[go: up one dir, main page]

ES1304601U - GRAFTING UTENSILE (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

GRAFTING UTENSILE (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDF

Info

Publication number
ES1304601U
ES1304601U ES202300345U ES202300345U ES1304601U ES 1304601 U ES1304601 U ES 1304601U ES 202300345 U ES202300345 U ES 202300345U ES 202300345 U ES202300345 U ES 202300345U ES 1304601 U ES1304601 U ES 1304601U
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
handle
blade
grafting
translation
grafter
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES202300345U
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES1304601Y (en
Inventor
Aleixandre José Salvador Cuenca
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to ES202300345U priority Critical patent/ES1304601Y/en
Publication of ES1304601U publication Critical patent/ES1304601U/en
Application granted granted Critical
Publication of ES1304601Y publication Critical patent/ES1304601Y/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Food-Manufacturing Devices (AREA)
  • Knives (AREA)

Abstract

The grafting utensil is composed of a half-moon-shaped steel or iron blade attached to a handle, the blade will be sharpened by the convex part (3) of about 10/12 cm on the outside. The concave part will not be sharp and will be 7/8 cm on the inside, this blade will be attached to a handle of about 7/8 cm. and between the blade and the handle there is a 2 cm gap to be able to handle the grafter. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

DESCRIPCIÓNDESCRIPTION

Utensilio injertadorGrafting utensil

Objetivo de la invenciónObjective of the invention

El objetivo de la invención, es facilitar y mejorar las condiciones en la colocación de injertos, ya que, al poder llevar el injertador en la mano, nos habilita y facilita la tarea de atar las cintas de plástico por una parte, y por otra, nos facilita la tarea de hacer tanto los cortes sobre el árbol a injertar, como los diferentes modalidades de injertos, pues por su diseño podemos ejercer mucha más presión sin perder precisión, ya que utilizamos básicamente la palma de la mano para presionar.The objective of the invention is to facilitate and improve the conditions in the placement of grafts, since, by being able to carry the grafter in our hand, it enables and facilitates the task of tying the plastic tapes on the one hand, and on the other, It makes it easier for us to make both the cuts on the tree to be grafted and the different types of grafting, since due to its design we can exert much more pressure without losing precision, since we basically use the palm of the hand to press.

Antecedentes de la invenciónBackground of the invention

Son numerosos los diferentes modelos y formas en los injertadores que se pueden encontrar en el mercado actualmente, en todos ellos podemos encontrar una característica, y es que son diferentes cuchillas de hierro o acero muy cortantes unidas a un mango, que es el que nos da la posibilidad de hacer los diferentes cortes tanto sobre los árboles que vamos a injertar, como para hacer los diferentes modelos y formas distintas de injertos, en este caso lo que cambia es que en los modelos anteriores el injertador se tiene que soltar o dejar para poder atar la cinta sobre el injerto, con la pérdida de tiempo que ello conlleva, en el caso que nos ocupa esto no puede suceder ya que el injertador por su diseño siempre lo llevaremos en la mano cómodamente y no nos impedirá realizar la tarea de atar el injerto, así como para realizar los diferentes cortes como he dicho antes, tanto sobre el árbol como para los diferentes injertos al tener esta forma peculiar, puesto que se puede ejercer mucha más fuerza y tener mayor control sobre los cortes que realizamos.There are numerous different models and shapes of grafters that can be found on the market today, in all of them we can find a characteristic, and that is that they are different very sharp iron or steel blades attached to a handle, which is what gives us the possibility of making different cuts both on the trees that we are going to graft, and to make different models and different forms of grafts, in this case what changes is that in the previous models the grafter has to be released or left in order to be able to tying the tape over the graft, with the loss of time that this entails, in the case at hand this cannot happen since the grafter, due to its design, will always be carried comfortably in hand and it will not prevent us from carrying out the task of tying the graft. graft, as well as to make the different cuts as I said before, both on the tree and for the different grafts by having this peculiar shape, since you can exert much more force and have greater control over the cuts we make.

Explicación de la invenciónExplanation of the invention

Este nuevo modelo de injertador está compuesto por una cuchilla de acero o hierro en forma de media luna de unos 10 a 12 cm en la parte convexa (que es la afilada), y de 6 a 7 cm en la parte cóncava que esta achatada. Esta cuchilla está unida a un mango ergonómico de unos 7/8 cm, lo que hace que por su diseño sea muy cómodo de sujetar.This new model of grafter is composed of a steel or iron blade in the shape of a crescent of about 10 to 12 cm in the convex part (which is the sharp one), and 6 to 7 cm in the concave part that is flattened. This blade is attached to an ergonomic handle of about 7/8 cm, which makes it very comfortable to hold due to its design.

Debido a su diseño y por la colocación del mango, que deja un hueco entre este y la cuchilla, este nuevo injertador aumenta la productividad del operario que lo maneja, puesto que la tarea resulta más cómoda y sencilla, ya que se ejerce más presión sobre las partes donde se tiene que cortar ya que esta se efectúa desde la palma de la mano y no desde los dedos que es mucho más débil, estos simplemente son los que controlan el lugar donde se tiene que hacer la incisión en el caso del árbol o el corte en el caso del injerto.Due to its design and the placement of the handle, which leaves a gap between it and the blade, this new grafter increases the productivity of the operator who handles it, since the task is more comfortable and easier, since more pressure is exerted on the parts where it has to be cut since this is done from the palm of the hand and not from the fingers, which is much weaker, these are simply the ones that control the place where the incision has to be made in the case of the tree or the cut in the case of the graft.

En la parte vegetal también tiene ventajas ya que las incisiones son más pequeña y menos invasivas puesto que los cortes son de menor tamaño. Económicamente igualmente es muy ventajosa, por el mero hecho de no tener que dejar de la mano el injertador, esto ya representa una ventaja y si añadimos que se puede ejercer más fuerza unido al control donde podemos efectuar los cortes, todo unido nos da como resultado que los costes en el global del trabajo de injertar serán menores.In the vegetal part it also has advantages since the incisions are smaller and less invasive since the cuts are smaller. Economically it is also very advantageous, for the mere fact of not having to leave the grafter's hand, this already represents an advantage and if we add that more force can be exerted together with the control where we can make the cuts, everything together gives us the result that the overall costs of the grafting work will be lower.

Breve descripción de los dibujosBrief description of the drawings

Figura 1. Muestra el perfil del injertador, la cuchilla (1), el mango (2) y parte afilada de la cuchilla (3).Figure 1. Shows the profile of the grafter, the blade (1), the handle (2) and the sharp part of the blade (3).

Figura 2. Muestra la planta del injertador vista desde arriba. Figure 2. Shows the plant of the grafter seen from above.

Figura 3.- Muestra el alzado del injertador visto de frente.Figure 3.- Shows the elevation of the grafter seen from the front.

Realización preferente de la invenciónPreferred embodiment of the invention

Corno se observa en los diferentes dibujos y sobre todo en el de perfil se trata de una cuchilla unida a un mango en la que existe un hueco para poder empuñar con la mano, y que facilita sujetar el injertador facilitando tanto la labor de atado como la de corte sobre los árboles, así como para efectuar los diferentes injertos.As can be seen in the different drawings and especially in the profile one, it is a blade attached to a handle in which there is a hole to be able to handle it by hand, and which makes it easier to hold the grafter, facilitating both the tying work and the cutting on the trees, as well as to carry out the different grafts.

El diseño nos permite empuñarlo de forma que los dedos estén entre la cuchilla y el mango con lo cual la fuerza para hacer los cortes la efectuaremos con la palma de la mano que en consecuencia será mayor que con los dedos (que es con lo que se hacía normalmente), estos sirven para guiar los movimientos y están libres para poder atar la cinta sin que tener que soltar el injertador de la mano, con lo ganaremos en tiempo y en destreza ya que más fácil de manejar. The design allows us to handle it so that the fingers are between the blade and the handle, so the force to make the cuts will be done with the palm of the hand, which will consequently be greater than with the fingers (which is what it is used for). normally done), these serve to guide the movements and are free to tie the tape without having to release the grafter from your hand, which will save you time and dexterity as it is easier to handle.

Claims (1)

REIVINDICACIONES 1. El utensilio Injertador, está compuesto por una cuchilla de acero o hierro en forma de media luna unida a un mango, la cuchilla estará afilada por la parte convexa (3) de unos 10/12 cm en el exterior. La parte cóncava no estará afilada y será de 7/8 cm en el interior, esta cuchilla ira unida a un mango de unos 7/8 cm, y entre la cuchilla y el mango queda un hueco de 2 cm para poder empuñar el injertador. 1. The grafting utensil is composed of a half-moon-shaped steel or iron blade attached to a handle, the blade will be sharpened by the convex part (3) of about 10/12 cm on the outside. The concave part will not be sharp and will be 7/8 cm on the inside. This blade will be attached to a handle of about 7/8 cm, and between the blade and the handle there is a gap of 2 cm to be able to handle the grafter.
ES202300345U 2023-09-06 2023-09-06 GRAFTING UTENSILE Active ES1304601Y (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES202300345U ES1304601Y (en) 2023-09-06 2023-09-06 GRAFTING UTENSILE

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES202300345U ES1304601Y (en) 2023-09-06 2023-09-06 GRAFTING UTENSILE

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES1304601U true ES1304601U (en) 2023-12-13
ES1304601Y ES1304601Y (en) 2024-03-05

Family

ID=89116566

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES202300345U Active ES1304601Y (en) 2023-09-06 2023-09-06 GRAFTING UTENSILE

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES1304601Y (en)

Also Published As

Publication number Publication date
ES1304601Y (en) 2024-03-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US449031A (en) Tobacco-knife
ES1304601U (en) GRAFTING UTENSILE (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
US8863392B2 (en) Grafting pruner
US20170055458A1 (en) Landscaping tool
FR2923408B1 (en) SCISSORS WITH HANDLES WITH SOFT RINGS
JP5628974B2 (en) Finger scissors
CN203327594U (en) Blade changing type orchard pruning shears
JP4465707B2 (en) scissors
KR20220152373A (en) horticultural scissors for children
CN209030653U (en) A fruit tree grafting tool
US2533657A (en) Grafting knife
CN206821356U (en) A kind of agriculture novel sampling scissors
CN205408725U (en) Multifunctional gardening scissors
US102513A (en) Improvement in prttning-hooks
US154721A (en) Improvement in pruning-shears
US828798A (en) Fruit-clipper.
CN214545814U (en) Dedicated gardens of afforestation are cut
CN210352266U (en) A multifunctional pruning shear
DE202005001024U1 (en) Garden shears for pruning plants have two handles and blades pivoted together at crossing point has blade-shaped handle engaging thumb and channel-section handle with finger ring
CN103098656A (en) Novel pruning shears
KR200421004Y1 (en) Pruning shears
US656037A (en) Pruning implement.
CN205812899U (en) Chest saw downgraded by a kind of wood
US535387A (en) Instrument for trimming trees
CN201451123U (en) Portable Beetle Hook Killer

Legal Events

Date Code Title Description
CA1K Utility model application published

Ref document number: 1304601

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: U

Effective date: 20231213

FG1K Utility model granted

Ref document number: 1304601

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: Y

Effective date: 20240228