ES1209638U - Garment equipped with systems of thermal regulation and improvement of mobility (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents
Garment equipped with systems of thermal regulation and improvement of mobility (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDFInfo
- Publication number
- ES1209638U ES1209638U ES201700781U ES201700781U ES1209638U ES 1209638 U ES1209638 U ES 1209638U ES 201700781 U ES201700781 U ES 201700781U ES 201700781 U ES201700781 U ES 201700781U ES 1209638 U ES1209638 U ES 1209638U
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- garment
- hood
- garment according
- opening
- systems
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Landscapes
- Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)
Abstract
Description
Prenda dotada de sistemas de termoregulaci6n y de mejora de la Garment equipped with thermoregulation and improvement systems
La presente invención se refiere una prenda dotada de sistemas de regulación térmica y de mejora de la movilidad. The present invention relates to a garment equipped with thermal regulation and mobility improvement systems.
Las personas protegen su cuerpo contra los agentes atmosféricos tales como la nieve, la lluvia, el viento y particularmente el frío llevando unas prendas y un calzado. Más específicamente, se observa que se protege principalmente el cuerpo humano utilizando varias "capas" de ropa, la primera de las cuales (la ropa interior) está en contacto directo con el cuerpo y a su vez, está cubierta por capas sucesivas según la temperatura exterior y las condiciones medioambientales. People protect their body against atmospheric agents such as snow, rain, wind and particularly the cold by wearing clothes and shoes. More specifically, it is observed that the human body is mainly protected using several "layers" of clothing, the first of which (the underwear) is in direct contact with the body and in turn, is covered by successive layers according to the outside temperature and environmental conditions.
La utilización de este tipo de protección contra las condiciones exteriores permite que el cuerpo se adapte fácilmente a las variaciones de temperatura. Según las condiciones medioambientales en lasque una persona se encuentra, de hecho es suficiente añadir The use of this type of protection against external conditions allows the body to adapt easily to temperature variations. Depending on the environmental conditions in which a person is, in fact it is sufficient to add
o quitar una o más "capas" de ropa para sentirse cómodo y tener una temperatura óptima. Por ejemplo, en presencia de lluvia es normal utilizar un impermeable para protegerse, o quitarse el abrigo cuando entramos en un entorno con calefacción desde el exterior. or remove one or more "layers" of clothing to feel comfortable and have an optimal temperature. For example, in the presence of rain it is normal to use a raincoat to protect yourself, or take off your coat when we enter a heated environment from the outside.
El cuerpo humano está dotado de "mecanismos" que le ayudan a adaptarse térmicamente al entorno en el que se encuentra. Por ejemplo, en caso de sobrecalentamiento, el cuerpo reacciona incrementando la transpiración, y al evaporarse dicha transpiración, se permite una reducción natural de la temperatura corporal. The human body is equipped with "mechanisms" that help it adapt thermally to the environment in which it is located. For example, in case of overheating, the body reacts by increasing perspiration, and when said perspiration evaporates, a natural reduction in body temperature is allowed.
Con el fin de remediar dicho inconveniente, resulta necesario producir o maximizar un efecto de ventilación en el interior de la prenda con independencia del desprendimiento de transpiración del cuerpo. Si el vapor de agua no puede escapar de la cobertura protectora que rodea el cuerpo humano, aumenta la humedad hasta producirse la condensación del vapor y se vuelve al estado líquido de la transpiración, mojando así la ropa a partir de la ropa interior que constituye la primera capa. In order to remedy said inconvenience, it is necessary to produce or maximize a ventilation effect inside the garment regardless of the shedding of the body. If the water vapor cannot escape the protective covering that surrounds the human body, the humidity increases until the condensation of the steam takes place and it returns to the liquid state of perspiration, thus wetting the clothes from the underwear that constitutes the first layer.
Se ha intentado solucionar este problema de la evacuación del calor y humedad excesivos del cuerpo hacia el exterior mediante varios sistemas como incorporando membranas transpirables e impermeables a tejidos hidrofugados, o abriendo aberturas en zonas del cuerpo donde la transpiración es excesiva como el axilas o espalda. It has tried to solve this problem of the evacuation of excessive heat and humidity from the body to the outside by means of several systems such as incorporating breathable and impermeable membranes to water-repellent tissues, or opening openings in areas of the body where the perspiration is excessive such as the armpits or back.
Niguno de esos sistemas permite evacuar la cantidad de traspiración cuando se realiza un ejercicio intenso superior a 300 Watts. Por ejemplo, una membrana de None of these systems allows the amount of perspiration to be evacuated when an intense exercise exceeding 300 Watts is performed. For example, a membrane of
Pollitetrafluoretileno, también denominado PTFE, como la de la marca comercial Gore Tex, puede transpirar 20 litros por metro cuadrado de tejido cada 24 horas en condiciones idóneas, algo insuficiente para un ejercicio extremo. Pollitetrafluoroethylene, also called PTFE, such as that of the Gore Tex brand, can perspire 20 liters per square meter of tissue every 24 hours under ideal conditions, somewhat insufficient for extreme exercise.
Han sido diversos los sistemas propuestos para conseguir la termoregulación mediante la evacuación al exterior de la transpiración excesiva en caso de ejercicio intenso. A tal efecto los referidos por los documentos GB0210733 con código ES 2 279 949 T3 respecto a la "Estructura de ventilación para prendas de vestir" con sistemas acoplados para ventilar la prenda , o el documento IT PD01A0016 con código ES 2 250 614 T3 de la empresa Geox S.PA "Dispositivo de ventilación para prendas de vestir que permite la respiración del cuerpo humano y procedimiento para la fabricación del dispositivo", o la IT PD990149 ' Prenda de vestir respirable para mejorar el confort del cuerpo humano" del mismo titular, o el documento ES 2 573 852 T3 "Sistema de de distribución de aire integral en la parte posterior de un traje ventilado" de Honeywell Intl son algunos de ellos. Various systems have been proposed to achieve thermoregulation by evacuating excessive perspiration in the event of intense exercise. For this purpose, those referred to in documents GB0210733 with code ES 2 279 949 T3 with respect to the "Ventilation structure for garments" with coupled systems to ventilate the garment, or document IT PD01A0016 with code ES 2 250 614 T3 of the Geox S.PA company "Ventilation device for clothing that allows breathing of the human body and procedure for manufacturing the device", or IT PD990149 'Breathable garment to improve the comfort of the human body "of the same holder, or the document ES 2 573 852 T3 "Integral air distribution system on the back of a ventilated suit" by Honeywell Intl are some of them.
Por lo tanto , puede afirmarse sin faltar a la verdad, que el estado de la tecnología textil no ha dado hasta la fecha respuesta suficiente en lo relativo a la transpiración de una prenda en condiciones de esfuerzo extremo en entornos de lluvia. Este es un punto de partida de nuestra invención. Therefore, it can be affirmed without missing the truth, that the state of textile technology has not given a sufficient response to date regarding the perspiration of a garment in conditions of extreme stress in rainy environments. This is a starting point of our invention.
Por otro lado, constatamos que de forma generalizada, el mercado de las prendas técnicas para actividades en condiciones de lluvia, ofrece una prenda tipo dos cuartos On the other hand, we found that in a general way, the market of technical garments for activities in rainy conditions, offers a two-quarter type garment
o anorak para la parte superior y un pantalón para la inferior. Esta configuración implica en uso de dos prendas de las que una, el pantalón, es especialmente complicada de ponerse y quitarse y limita la movilidad debido a su diseño ajustado en las piernas, dado que un pantalón amplio no es cumpliría su función de permitir la movilidad de las extremidades inferiores. Ese diseño ajustado al que nos referíamos genera fricciónes de los tejidos al moverse las piernas y no permite crear una cámara de aire que ventile el pantalón de forma suficiente para evacuar la transpiración excesiva del cuerpo. or anorak for the top and pants for the bottom. This configuration involves the use of two garments of which one, the pants, is especially complicated to put on and take off and limits mobility due to its tight design on the legs, since a wide pants is not to fulfill its function of allowing mobility of the lower extremities. This tight design that we were referring to generates friction of the tissues when moving the legs and does not allow to create an air chamber that ventilates the pants sufficiently to evacuate excessive perspiration of the body.
Si llevamos un pantalón y un anorak para protegernos de la lluvia y entramos en un recinto cerrado calefactado, nos podemos quitar la chaqueta con facilidad gracias a la cremallera frontal pero será un problema quitarnos el pantalón. If we wear a pair of pants and an anorak to protect ourselves from the rain and enter a heated enclosure, we can easily remove the jacket thanks to the front zip but it will be a problem to take off the pants.
Como consecuencia de esto, el público, por la incomodidad que generan los pantalones de lluvia y frío, suele vestirse con una chaqueta con suficiente aislamiento térmico, sin embargo , en la zona inferior del cuerpo suele llevar unos pantalones u otra prenda de una sola capa muy transpirable (vaqueros , pantalones de calle, etc ...) que no están diseñadas para proteger de la lluvia y el frío. As a consequence of this, the public, due to the discomfort generated by rain and cold pants, usually wear a jacket with sufficient thermal insulation, however, in the lower area of the body usually wear pants or other garment of a single layer Very breathable (jeans, street pants, etc ...) that are not designed to protect from rain and cold.
Una prenda alternativa usada cuando llueve o hace frío es el abrigo o la capa. Son prendas bién con aislamiento térmico o sin él , que bajan hasta la altura de las rodillas An alternative garment used when it rains or is cold is the coat or coat. They are clothes with thermal insulation or without it, which go down to the knees
o las superan. Si bien protegen de la lluvia y del frio, su patrón estrecho a la altura de en la zona inferior lo que limita la movilidad de las piernas cuando se corre o se abren estas por ejemplo, al andar en bicicleta o ciclomotor. or overcome them. Although they protect from rain and cold, their narrow pattern at the height of the lower area which limits the mobility of the legs when running or opening these for example, when riding a bicycle or moped.
Otra opción de proteccion para actividades como andar en bicicleta o correr son las capas de lluvia, las cuales suelen ser prendas sobredimensionadas en su patrón ni poseen un diseño funcional y ergonómico soliendo hincharse con el viento desprotegiendo las piernas cuando el usuario pedalea, corre o camina cuando hay viento fuerte. Al no retener el aire, son prendas frías e incómodas. Another protection option for activities such as riding a bicycle or running are the layers of rain, which are usually oversized garments in their pattern or have a functional and ergonomic design, usually swelling with the wind, unprotecting the legs when the user pedal, run or walk when there is strong wind. By not retaining the air, they are cold and uncomfortable garments.
Nos encontramos por tanto con que no existe una prenda de lluvia que permita de forma sencilla y funcional realizar actividades que impliquen la apertura de las piernas como andar en bicicleta, correr, andar a caballo u otras. We find therefore that there is no piece of rain that allows simple and functional activities that involve the opening of the legs such as riding a bicycle, running, riding a horse or others.
Por último, constatamos la falta de respuesta apropiada de la técnica actual respecto a las capuchas que protegen de la la lluvia y del frío. Las capuchas del mercado están diseñadas para ceñirse a la cabeza, algo a todas luces incómodo. Otro inconveniente es que no protegen la cara de la lluvia, especialmente cuando esta viene de frente con viento. Sin embargo, el paraguas si se puede regular colocando este en la dirección de donde viene la lluvia. Por contra, el paraguas implica llevarlo en una mano y es empujado por el viento lo que genera inconvenientes a la hora de usarlo en condiciones de viento . Finally, we find the lack of appropriate response of the current technique regarding the hoods that protect from rain and cold. The hoods of the market are designed to stick to the head, something obviously uncomfortable. Another drawback is that they do not protect the face from rain, especially when it comes face to face with wind. However, the umbrella can be regulated by placing this in the direction of where the rain comes from. On the other hand, the umbrella involves carrying it in one hand and is pushed by the wind, which causes inconvenience when using it in windy conditions.
. EXPLlCACIÓN DE LA INVENCiÓN . EXPLANATION OF THE INVENTION
Nuestra invención es una prenda de vestir larga termoregulable que permite mejorar la movilidad de las extremidades inferiores, regular térmicamente el interior evacuando la transpiración excesiva del cuerpo y proteger y dar confort a la zona de la cabeza. Para ello utiliza varios elementos funcionales que hemos ideado partiendo de las carencias del estado de la técnica descritos en el apartado anterior. Our invention is a thermoregulable long garment that allows to improve the mobility of the lower extremities, thermally regulate the interior evacuating excessive perspiration of the body and protect and give comfort to the head area. To do this, it uses several functional elements that we have devised based on the lack of prior art described in the previous section.
La primera innovación que ofrece la presente invención consiste en proporcionar una prenda que proteja al usuario del frío mediante una termoregulación gracias a crear una burbuja de aire (3.5) en un espacio que la prenda, gracias a su patrón y otros elementos, crea entre la cobertura protectora (3) exterior y la capa textil más próxima (3.4) o la piel del usuario (3.7). The first innovation offered by the present invention is to provide a garment that protects the user from the cold by means of a thermoregulation thanks to creating an air bubble (3.5) in a space that the garment, thanks to its pattern and other elements, creates between the outer protective cover (3) and the nearest textile layer (3.4) or the user's skin (3.7).
Hasta la fecha, las prendas se basaban en aislamiento térmico de fibras que retienen el aire interpuesto entre la cobertura exterior y el forro. Marcas como Thinsulate u otros poliésteres son ejemplos. To date, garments were based on thermal insulation of fibers that retain the air interposed between the outer covering and the lining. Brands like Thinsulate or other polyesters are examples.
Nosotros proponemos un diseño de prenda que se basa en el aire como aislante térmico.Este elemento es usado en ingenieria de la construcción, un ejemplo son en las paredes de los edificios o en las pistas de ski indoor del desierto se usa una cámara de aire para proteger del calor. El aire tiene la ventaja que es ligero, lo que permite evitar el uso de tejido aislante térmico como el descrito anteriormente y facilita el equilibrio térmico ya que está en estado gaseoso y puede moverse moverse dentro de la prenda buscando el equilbrio térmico. We propose a garment design that is based on air as a thermal insulator.This element is used in construction engineering, an example is on the walls of the buildings or on the indoor ski slopes of the desert an air chamber is used To protect from heat. The air has the advantage that it is light, which allows to avoid the use of thermal insulating fabric as described above and facilitates thermal equilibrium since it is in a gaseous state and can move around inside the garment looking for thermal equilibrium.
Para lograr esta regulación térmica nos basamos en un patrón de la prenda diseñado específicamente para dejar un espacio suficientemente amplio entre la cobertura exterior (3.3) y la capa inmediatamente interior (3.4) para que pueda circular el aire libremente dentro de esta. To achieve this thermal regulation we rely on a garment pattern specifically designed to leave a sufficiently wide space between the outer cover (3.3) and the immediately inner layer (3.4) so that air can circulate freely inside it.
Dicho patrón, tal y como se muestra en el gráfico 2, debería de dejar una distancia entre la siguiente capa de ropa (3.4) y la cobertura exterior (3.3) de aproximadamente unos 5 cms (valor aproximado) para generar la cámara de aire (3.5) para que la transpiración corporal de la piel (3.7) sea evacuada. En caso de ser mayor, el exceso de volumen de la prenda y la excesiva aireación anulan el efecto confortable de cámara de aire. Said pattern, as shown in figure 2, should leave a distance between the next layer of clothing (3.4) and the outer covering (3.3) of approximately 5 cm (approximate value) to generate the air chamber ( 3.5) so that the body's perspiration of the skin (3.7) is evacuated. In case of being greater, the excess volume of the garment and the excessive aeration cancel out the comfortable effect of the air chamber.
Ese patrón deja una abertura en las mangas (3.1) suficiente para que el aire fluya con libertad por ellas. El aire puede entrar y salir a través de ellas con libertar. Posee un sistema de regulación de apertura de la mangas (3.2) que permite cerrar la entrada si se quiere evitar que aire frío entre por ellas mejorarando el confort del usuario. This pattern leaves an opening in the sleeves (3.1) sufficient for air to flow freely through them. The air can enter and exit through them with liberation. It has a regulating system for opening the sleeves (3.2) that allows the entrance to be closed if it is wanted to prevent cold air from entering through them, improving user comfort.
El diseño de la prenda con aperturas amplias en las mangas (3.1) y una apertura de diámetro ampli en los bajos permite producir un efecto chimenea donde el aire caliente asciende y es expulsado por las mangas generando un difrencial de presión que es equilibrado mediante la entrada de aire más frío por los bajos de la prenda. The design of the garment with wide openings in the sleeves (3.1) and a wide diameter opening in the low ones allows to produce a chimney effect where the hot air rises and is expelled by the sleeves generating a pressure differential that is balanced by the inlet of colder air down the bottom of the garment.
Este sistema de termoregulación se complementa con otro que da respuesta a una de las carencias de la técnica descritas en el apartado anterior respecto a facilitar los movimientos de las articulaciones inferiores protegiendo de la lluvia cuando el usuario tiene que abrir las piernas para andar en bicicleta, caminar, correr, andar a caballo u otras actividades que exijan ese tipo de acciones. This thermoregulation system is complemented with another that responds to one of the shortcomings of the technique described in the previous section regarding facilitating the movements of the lower joints protecting from rain when the user has to open the legs to ride a bicycle, walking, running, horseback riding or other activities that require such actions.
Para ello hemos desarrollado un sistema basado en aperturas en los bajos de la prenda For this we have developed a system based on openings in the bottom of the garment
(2) que permiten la modificación del perímetro inferior de esta facilitando la libertad de movimientos en esa zona del cuerpo. Cada uno de los dos bordes que se abren para aumentar el perímetro inferior lleva cosido ,o adherido mediante otro sistema, una pieza en forma de triangulo ( 2.3) u otra forma similar que permita distanciar dichos lados uno del otro con el fin de ampliar el perímetro inferior de la prenda. (2) that allow the modification of the lower perimeter of this facilitating the freedom of movement in that area of the body. Each of the two edges that open to increase the lower perimeter has a triangle-shaped piece (2.3) or other similar shape sewn, or attached by another system, that allows said sides to be distanced from each other in order to extend the lower perimeter of the garment.
Mediante este sistema, una prenda puede pasar de tener un perimetro inicial en esa zona inferior a ampliarlo sustancialmente a modo de falda para permitir la movilidad requerida para realizar actividades como andar en bicicleta, correr, andar a caballo, etc...que exijan mayor amplitud de la prenda en la zona inferior. Through this system, a garment can go from having an initial perimeter in that lower area to substantially expand it as a skirt to allow the mobility required to perform activities such as cycling, running, horse riding, etc ... that require more breadth of the garment in the lower area.
Este es un sistema sencillo que puede ser implementado mediante diferentes sistemas de apertura y cierre como pueden ser cremalleras, cierres de pelo y gancho (velcros), corchetes etc ... Nuestro dibujo ha partido de cremalleras laterales (2.1,2.2) en los bajos de la prenda. No obstante realizamos reivindicaciones independientes para otros sistemas. This is a simple system that can be implemented through different opening and closing systems such as zippers, hair and hook closures (velcro), square brackets etc ... Our drawing has split side zippers (2.1,2.2) on the bottom of the garment. However we make independent claims for other systems.
Tanto el número como la ubicación de las aperturas es variable. En nuestro gráfico hacemos referencia a dos aperturas (2), una a cada lado de la parte inferior de la prenda. No obstante puede ser implementado mediante otro número de aperturas en otras ubicaciones de la prenda como sería una apertura en la parte de atrás y/o otra delante para montar a caballo. Both the number and location of openings is variable. In our graphic we refer to two openings (2), one on each side of the bottom of the garment. However, it can be implemented through another number of openings in other locations of the garment such as an opening in the back and / or another in front to ride a horse.
Un tercer objetivo de nuestra invención se refiere a una capucha semirígida sobredimensionada regulable vertical y horizontalmente (1) de forma que pueda quedar a cierta distancia de la cabeza (1.6) no entrando en contacto con esta. Posee un sistema extensible regulable del vuelo de la visera (1 .1,1.2) sobre la cabeza para que pueda proteger de la lluvia que cae frontalmente tal y como lo hace un paraguas. De esa forma se mejora la movilidad y el confort de la prenda en esa parte del cuerpo. A third objective of our invention relates to a semi-rigid hood that is vertically and horizontally adjustable (1) so that it can be at a certain distance from the head (1.6) by not coming into contact with it. It has an adjustable extensible visor flight system (1 .1,1.2) over the head so that it can protect from the rain that falls frontally as an umbrella does. This improves the mobility and comfort of the garment in that part of the body.
Para conseguir que la capucha se mantenga erguida, sugerimos un sistema de fabricación mediante varios refuerzos interiores de material semirígido (1 .3) que parten de la base de la capucha, a la altura del cuello y de la nuca, asciendendiendo a modo de columnas por la prenda hasta la parte superior o zona de la visera (1 .5). To keep the hood upright, we suggest a manufacturing system using several inner reinforcements of semi-rigid material (1 .3) that start from the base of the hood, at the height of the neck and neck, ascending as columns by the garment to the top or area of the visor (1 .5).
Por otro, esta capucha puede llevar dos sistemas de regulación a la altura de las sienes On the other hand, this hood can have two adjustment systems at the temples
(1 .4) tipo tankas u otro análogo como velcros, corchetes etc ... La función de estas tankas es la de abatir la capucha para que se ciña al casco o a la cabeza de forma que el conjunto (1) haga solidario con esos elementos evitando que entre viento o agua. (1 .4) type tankas or other similar such as velcro, square brackets etc ... The function of these tankas is to lower the hood so that it fits the helmet or head so that the assembly (1) makes solidarity with those elements preventing wind or water from entering.
Mediante este diseño logramos solucionar la incomodidad de las capuchas del mercado expuesta en el apartado anterior respecto a la proteccion frente a la lluvia y otros elementos que caen de frente. Por otro lado, al evitar el contacto con la cabeza se logra gran comodidad proporcionando el mismo efecto llevar un paraguas pero con la ventaja de no tener que sujetar nada con la mano dado la capucha se mantiene erguida, tal y como explicamos a posteriori. Through this design we managed to solve the discomfort of the hoods of the market exposed in the previous section regarding the protection against rain and other elements that fall from the front. On the other hand, by avoiding contact with the head, great comfort is achieved by providing the same effect of carrying an umbrella but with the advantage of not having to hold anything with the hand given the hood remains erect, as we explained later.
Dibujo 1: : Son dos dibujos en perspectiva donde se representa en la figura 1.a una vista fronto-Iateral de la prenda en la que aparecen los elementos que componen cada uno de los conjuntos de regulación térmica (3) , de apertura lateral de la prenda para mejorar la movilidad (2) y de protección de la cabeza o capucha (1). La figura 1.b representa la misma prenda en una vista posterior donde aparecen varios de los mismos elementos de la figura 1.a . Drawing 1:: There are two perspective drawings where a frontal-Iateral view of the garment is shown in Figure 1.a showing the elements that make up each of the thermal regulation assemblies (3), with lateral opening of the garment to improve mobility (2) and head or hood protection (1). Figure 1.b represents the same garment in a rear view where several of the same elements of Figure 1.a appear.
Dibujo 2: Corte transversal frontal de la prenda Drawing 2: Front cross section of the garment
Dibujo 3: Vista lateral del sistema de regulación del perímetro inferior de la prenda (2) Drawing 3: Side view of the regulation system of the lower perimeter of the garment (2)
Dibujo 4: Vista frontal de la capucha (1). Drawing 4: Front view of the hood (1).
Dibujo 5: Vista posterior-lateral de la capucha (1). Drawing 5: Rear-side view of the hood (1).
Dibujo 6: Corte transversal en relieve de las prenda y de la cámara de aire generada por ella. (3.3, 3.4,3,5,3.7). Drawing 6: Cross section in relief of the garment and the air chamber generated by it. (3.3, 3.4,3,5,3.7).
Dibujo 7: Vista lateral del sistema de regulación térmica mediante la entrada de aire a través de las mangas (3.1, 3.2) Drawing 7: Side view of the thermal regulation system through the entry of air through the sleeves (3.1, 3.2)
REALIZACiÓN PREFERENTE DE LA INVENCiÓN PREFERRED EMBODIMENT OF THE INVENTION
Proponemos que la prenda sea fabricada una cobertura exterior (3.3) de tejido con un We propose that the garment be manufactured with an outer covering (3.3) of fabric with a
tratamiento de repelencia al agua Durable Water Repency (DWR) y que lleve adherida Water repellent treatment Durable Water Repency (DWR) and attached
una membrana impermeable y transpirable como las de Politetrafluoretilino (PTFE) o a waterproof and breathable membrane such as Polytetrafluoroethyl (PTFE) or
Poliuretano (PU). No obstante el sistema de termorregulación es aplicable también a Polyurethane (PU). However, the thermoregulation system is also applicable to
tejidos no transpirables ya que el aire circula por dentro de la prenda aunque esa esa non-breathable fabrics since the air circulates inside the garment although that
opaca a la traspiración. opaque to perspiration.
El espacio que debe de dejarse entre el cuerpo (3.4) y la cobertura exterior (3.3) la The space that must be left between the body (3.4) and the outer covering (3.3) the
distancia recomendada para una actividad intensa es aproximadamente unos 5 cms Recommended distance for intense activity is approximately 5 cms
alrededor del cuerpo. Eso permite un razonable circulación del aire caliente dentro de la cámara (3.5). around the body This allows a reasonable circulation of hot air inside the chamber (3.5).
Respecto al sistema de cremalleras o similar (2) para abrir los bajos y permitir mover las piernas, proponemos varias configuraciones según la función o el uso. No es lo mismo una prenda para andar en bicicleta que una para montar a caballo o para correr. En las fotografías adjuntas se ve una configuración se puede observar una de las posibles configuraciones para andar en bicicleta o ciclomotor. También es aplicable al esquí o a correr ya que permite abrir las piernas al sentarse en la telesilla en el primer caso. Regarding the zip system or similar (2) to open the bass and allow to move the legs, we propose several configurations depending on the function or use. A bicycle garment is not the same as one for riding or running. In the attached photographs you see a configuration you can see one of the possible configurations to ride a bicycle or moped. It is also applicable to skiing or jogging because it allows you to open your legs when sitting on the chair lift in the first case.
Respecto a la capucha (1) proponemos unos refuerzos laterales (1 .3) fabricados con un tejido con cierta rigidez como la cordura de más de 200 gramos/m2 o también con algún tipo de material plástico para refuerzos interiores . La pieza de regulación posterior de la visera (1 .2) lleva doble tejido y sistema de cierre de gancho y pelo que aporta rigidez por lo que no hace falta. refuerzo. Regarding the hood (1) we propose some lateral reinforcements (1 .3) made with a fabric with a certain stiffness such as the sanity of more than 200 grams / m2 or also with some type of plastic material for interior reinforcements. The rear adjustment part of the visor (1 .2) has double fabric and hook and hair closure system that provides stiffness so it is not necessary. reinforcement.
Claims (13)
- 2. 2.
- Prenda de vestir termoregulable según la reivindicación 1 caracterizada por poseer un perímetro de mangas (3.1) suficientemente amplio para permitir el intercambio de aire de la cámara (3.5) con el exterior. Thermoregulable garment according to claim 1 characterized by having a perimeter of sleeves (3.1) wide enough to allow the exchange of air from the chamber (3.5) with the outside.
- 3. 3.
- Prenda de vestir termoregulable según las revindicaciones 1 y 2 caracterizada por poseer un sistema de regulación (3.2) del perímetro de la apertura del de las mangas Garment thermoregulable according to claims 1 and 2 characterized by having a system of regulation (3.2) of the perimeter of the opening of the sleeves
- 4. Four.
- Prenda de vestir según una o varias de las reivindicaciones 1 a 3 caracterizada por poseer sistemas de apertura y cierre en los bajos de la prenda (2). Cada uno de los dos bordes (2.1) que se abren para aumentar el perímetro inferior lleva cosido ,o adherido mediante otro sistema, un fuelle o una pieza en forma de triangulo (2.3) u otra forma similar que permita distanciar dichos lados uno del otro con el fin de ampliar el perímetro inferior de la prenda. Garment according to one or more of claims 1 to 3 characterized by having opening and closing systems on the bottom of the garment (2). Each of the two edges (2.1) that open to increase the lower perimeter is sewn, or attached by another system, a bellows or a triangle-shaped piece (2.3) or another similar shape that allows said sides to be distanced from each other in order to expand the lower perimeter of the garment.
- 5. 5.
- Prenda de vestir según las reivindicaciones 1 a 4 en las que el sistema de apertura y cierre (2) sea una cremallera. Garment according to claims 1 to 4 wherein the opening and closing system (2) is a zipper.
- 6. 6.
- Prenda de vestir según las reivindicaciones 1 a 4 en las que el sistema de apertura y cierre (2) sean dos tiras comercialmente conocidas como velero. Garment according to claims 1 to 4 wherein the opening and closing system (2) are two strips commercially known as sailboat.
- 7. 7.
- Prenda de vestir según las reivindicaciones 1 a 4 en las que el sistema de apertura y cierre (2) sean corchetes o automáticos. Garment according to claims 1 to 4 wherein the opening and closing system (2) are square brackets or automatic.
- 8. 8.
- Prenda de vestir según una o varias de las reivindicación 4 a 7 donde el número de aperturas son dos a cada lado de la prenda en la zona inferior. Garment according to one or more of claims 4 to 7 wherein the number of openings are two on each side of the garment in the lower area.
- 9. 9.
- Prenda de vestir según una o varias reivindicaciones 1 a 3 en las que la capucha Garment according to one or more claims 1 to 3 in which the hood
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES201700781U ES1209638Y (en) | 2017-11-24 | 2017-11-24 | Garment equipped with thermal regulation and mobility improvement systems |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES201700781U ES1209638Y (en) | 2017-11-24 | 2017-11-24 | Garment equipped with thermal regulation and mobility improvement systems |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES1209638U true ES1209638U (en) | 2018-04-11 |
ES1209638Y ES1209638Y (en) | 2018-07-03 |
Family
ID=61835037
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES201700781U Expired - Fee Related ES1209638Y (en) | 2017-11-24 | 2017-11-24 | Garment equipped with thermal regulation and mobility improvement systems |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
ES (1) | ES1209638Y (en) |
-
2017
- 2017-11-24 ES ES201700781U patent/ES1209638Y/en not_active Expired - Fee Related
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ES1209638Y (en) | 2018-07-03 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES2239607T3 (en) | BREATHABLE DRESS TO DRESS TO IMPROVE THE COMFORT OF THE HUMAN BODY. | |
EP2775872B1 (en) | Multi-layered garment | |
RU2254792C2 (en) | Ventilatable piece of clothing | |
US9474312B2 (en) | Garment with an incorporated micro climate system | |
TWI635810B (en) | Vented garment and method of making the same | |
EP3383209B1 (en) | Ventilated and breathable garment structure | |
US7770234B2 (en) | Sports garment | |
US20110239350A1 (en) | Ventilated Garment | |
ES2978211T3 (en) | Breathable garment and breathable insert for garments | |
ES2353732T3 (en) | DRESS COMBINED FOR THE REGULATION OF BODY CLIMATE. | |
NO334771B1 (en) | Micro climate system | |
US20140259276A1 (en) | Breathable garment | |
ES1209638U (en) | Garment equipped with systems of thermal regulation and improvement of mobility (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
CN214047608U (en) | Convenient ventilative winter clothes | |
ES2204260B1 (en) | GARMENT COVER-PANTS AND COVER-SHOES. | |
KR100947636B1 (en) | The endothelium fabric and the clothing thereof | |
KR200365354Y1 (en) | Skin protection gown | |
ES2664353T3 (en) | Article of clothing | |
JP2024041038A (en) | Sensory cooling jacket | |
ES1070173U (en) | Disposable chubasquero (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
FG1K | Utility model granted |
Effective date: 20180627 Ref document number: 1209638 Country of ref document: ES Kind code of ref document: Y Effective date: 20180627 |
|
FD1K | Utility model lapsed |
Effective date: 20240628 |