[go: up one dir, main page]

EP1901609A2 - Fungicide mixtures based on 3-monosubstituted pyrazole carboxylic acid biphenyl amides - Google Patents

Fungicide mixtures based on 3-monosubstituted pyrazole carboxylic acid biphenyl amides

Info

Publication number
EP1901609A2
EP1901609A2 EP06764001A EP06764001A EP1901609A2 EP 1901609 A2 EP1901609 A2 EP 1901609A2 EP 06764001 A EP06764001 A EP 06764001A EP 06764001 A EP06764001 A EP 06764001A EP 1901609 A2 EP1901609 A2 EP 1901609A2
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
methyl
carboxylic acid
amide
pyrazole
sub
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
EP06764001A
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Jochen Dietz
Markus Gewehr
Siegfried Strathmann
Reinhard Stierl
Frank Werner
Maria Scherrer
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
BASF SE
Original Assignee
BASF SE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by BASF SE filed Critical BASF SE
Priority to EP06764001A priority Critical patent/EP1901609A2/en
Publication of EP1901609A2 publication Critical patent/EP1901609A2/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/561,2-Diazoles; Hydrogenated 1,2-diazoles

Definitions

  • the present invention relates to fungicidal mixtures containing as active components
  • X is oxygen or sulfur
  • R 1 is cyano, nitro, halogen, C 1 -C 6 -alkyl, C 1 -C 6 -haloalkyl, methoxy, difluoromethoxy, trifluoromethoxy, methylthio, difluoromethylthio or trifluoromethylthio;
  • R 2 is halogen, Ci-C 4 alkyl or Ci-C 4 haloalkyl
  • R 3 is hydrogen or halogen
  • Myclobutanil penconazole, propiconazole, prothioconazole, simeconazole, triadimefon, triadimol, tebuconazole, tetraconazole, triticonazole, prochloraz, pefurazoate, imazalil, triflumizole, cyazofamide, benomyl, carbendazim, thiadendazole, fuberidazole, ethaboxam, etridiazole and hymexazole;
  • R 4 is methyl or ethyl
  • Z is N or CH
  • fungicides selected from guanidines: dodin, iminoctadine, guazatine, antibiotics: kasugamycin, streptomycin, polyoxin, validamycin A,
  • Nitrophenyl derivatives binapacryl, dinocap, dinobuton, sulfur-containing heterocyclyl compounds: dithianone, isoprothiolane, organometallic compounds: fentin salts such as fentin acetate, organophosphorus compounds: edifenphos, Iprobenfos, fosetyl, fosetyl-aluminum, phosphorous acid and its salts, pyrazophos,
  • Organochlorine Compounds Chlorothalonil, Dichlofluanid, Flusulfamide, Hexachlorobenzene, Phthalide, Pencycuron, Quintozen, Thiophanate-Methyl, Tolylfluanid, Inorganic Substances: Bordeaux Broth, Copper Acetate, Copper Hydroxide,
  • the invention relates to a method for controlling harmful fungi with the mixture of at least one compound I and at least one of the active compounds II, the use of the compounds I and II for the preparation of such mixtures and agents and seeds containing these mixtures.
  • Substituted biphenylamides of the formula I are known from EP-A 589 301, in which a process for their preparation and a list of possible mixing partners from the series of fungicides, bactericides, acaricides, nematicides or insecticides is given.
  • WO 01/42223 likewise discloses substituted biphenylamides which are monosubstituted on the phenyl ring.
  • pyrazolecarboxamides differ from the present compounds I in particular by the substitution pattern on the biphenyl radical.
  • the active compounds II mentioned above as component 2), their preparation and their action against harmful fungi are generally known (cf., for example, http://www.hclrss.demon.co.uk/index.html); they are commercially available.
  • Benalaxyl methyl N- (phenylacetyl) -N- (2,6-xylyl) -DL-alaninate (DE 29 03 612); Metalaxyl, methyl N- (methoxyacetyl) -N- (2,6-xylyl) -DL-alaninate (GB 15 00 581);
  • alkyl also includes octyl, decyl, tetradecyl and
  • Dodemorph 4-cyclododecyl-2,6-dimethylmorpholine (DE-A 1198125); Fenpropimorph, (RS) -cis-4- [3- (4-tert-butylphenyl) -2-methylpropyl] -2,6-dimethylmorpholine (DE-A 27 52 096);
  • Spiroxamine (8-tert-butyl-1,4-dioxaspiro [4.5] dec-2-yl) diethylamine (EP-A 281 842);
  • Tridemorph, 2,6-dimethyl-4-tridecylmorpholine (DE-A 11 64 152);
  • Mepanipyrim (4-methyl-6-prop-1-ynyl-pyrimidin-2-yl) -phenylamine (EP-A 224 339); Cyprodinil, (4-cyclopropyl-6-methylpyrimidin-2-yl) -phenylamine (EP-A 310550);
  • Difenoconazole 1 - ⁇ 2- [2-chloro-4- (4-chlorophenoxy) phenyl] -4-methyl- [1,3-dioxolan-2-ylmethyl ⁇ -1 H- [1,2,4] triazole ( GB-A 2 098 607); Diniconazole, ( ⁇ E) - ⁇ - [(2,4-dichlorophenyl) methylene] - ⁇ - (1, 1-dimethylethyl) -1H-1, 2,4-triazole-1-ethanol (Noyaku Kagaku, 1983, Vol 8, p. 575);
  • Ipconazole 2 - [(4-chlorophenyl) methyl] -5- (1-methylethyl) -1- (1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl) cyclopentanol (EP-A 267,778); Metconazole, 5- (4-chlorobenzyl) -2,2-dimethyl-1 - [1, 2,4] triazole-1-ylmethylcyclopentanol
  • Penconazole 1- [2- (2,4-dichlorophenyl) pentyl] -1 H- [1,2,4] triazole (Pesticide Manual, 12th Edition 2000, p. 712);
  • Tetraconazole 1 - [2- (2,4-dichlorophenyl) -3- (1,1,2,2-tetrafluoroethoxy) propyl] -1H-1, 2,4-triazole (EP-A 234 242);
  • Triflumizole (4-chloro-2-trifluoromethylphenyl) - (2-propoxy-1 - [1, 2,4] triazole-1-yl-ethylidene) -amine (JP-A 79/119 462);
  • Metiram zinc ammonium ethylenebis (dithiocarbamate) (US 3,248,400); Propineb, zinc propylene bis (dithiocarbamate) polymer (BE 611 960);
  • Carbendazim (1 H-benzimidazol-2-yl) -carbamic acid methyl ester (US 3,657,443); Carboxin, 5,6-dihydro-2-methyl-N-phenyl-1,4-oxathiin-3-carboxamide (US 3,249,499);
  • Cyazofamide 4-chloro-2-cyano-N, N-dimethyl-5- (4-methylphenyl) -1H-imidazole-1-sulfonamide (CAS RN 120116-88-3]; dazomet, 3,5-dimethyl- 1, 3,5-thiadiazinan-2-thione (Bull. Soc. Chim. Fr. Vol. 15, p. 891
  • Furametpyr 5-chloro-N- (1,3-dihydro-1,1,3-trimethyl-4-isobenzofuranyl) -1,3-dimethyl-1H-pyrazole-4-carboxamide [CAS RN 123572-88-3 ]; Isoprothiolane, diisopropyl 1, 3-dithiolan-2-ylidene malonate (Proc. Insectic. Fungic. Conf.
  • Tricyclazole 5-methyl-1,2,4-triazolo [3,4-b] [1,3] benzothiazole [CAS RN 41814-78-2];
  • Nitrothal isopropyl, diisopropyl 5-nitroisophthalate Proc. Br. Insectic. Fungic. Conf.
  • Chlorothalonil, 2,4,5,6-tetrachloroisophthalonitrile (US 3,290,353);
  • Fosetyl Fosetyl Aluminum, Ethyl Phosphonate (FR 22 54 276); Iprovalicarb, [(1S) -2-methyl-1- (1-p-tolyl-ethylcarbamoyl) -propyl] -carbamic acid isopropyl ester (EP-A 472 996);
  • Penthiopyrad (RS) -N- [2- (1, 3-dimethylbutyl) -3-thienyl] -1-methyl-3- (trifluoromethyl) -1H-pyrazole-4-carboxamide (JP 10/130268);
  • Pyraclostrobin N- ⁇ 2- [1- (4-chlorophenyl) -1H-pyrazol-3-yloxymethyl] -phenyl ⁇ (N-methoxy) -carbamic acid, ethyl ester (WO 96/01256); Trifloxystrobin, (E) -methoxyimino- ⁇ (E) - ⁇ - [1 - ( ⁇ , ⁇ , ⁇ -trifluoro-m-tolyl) -ethylidenanninooxy] -o-tolyl ⁇ -acetic acid methyl ester (EP-A 460 575);
  • the present invention was based on mixtures which show an improved action against harmful fungi, in particular for certain indications, with a reduced total amount of applied active substances.
  • the mixtures of active ingredients I and II defined above were found. It has also been found that it is possible to combat harmful fungi more effectively in the simultaneous, combined or separate use of at least one compound I and of at least one of the active compounds II, or the compound (s) I and at least one of the active compounds II with the individual compounds alone (synergistic mixtures).
  • the compounds I can be used as synergists for a variety of different fungicidal agents.
  • the fungicidal activity is increased to a superadditive extent.
  • halogen is fluorine, chlorine, bromine or iodine, preferably fluorine or chlorine.
  • C 1 -C 4 -alkyl is methyl, ethyl, n-propyl, 1-methylethyl, n-butyl, 1-methylpropyl, 2-methylpropyl or 1, 1-dimethylethyl, preferably methyl or ethyl.
  • Ci-C ⁇ -alkyl is a Ci-C 4 -alkyl radical as mentioned above, or for n-pentyl, 1-methylbutyl, 2-methylbutyl, 3-methylbutyl, 2,2-dimethylpropyl, 1-ethylpropyl, n-hexyl, 1, 1-dimethylpropyl, 1, 2-dimethylpropyl, 1-methylpentyl, 2-methylpentyl, 3-methylpentyl, 4-methylpentyl, 1, 1-dimethylbutyl, 1, 2-dimethylbutyl, 1, 3-dimethylbutyl, 2,2- Dimethylbutyl, 2,3-dimethylbutyl, 3,3-dimethylbutyl, 1-ethylbutyl, 2-ethylbutyl, 1, 1, 2-trimethylpropyl, 1, 2,2-trimethylpropyl, 1-ethyl-1-methylpropyl and 1-ethyl-2-methylpropyl, preferably a C 1 -C 4 -alky
  • Ci-C 4 haloalkyl is a partially or completely halogenated Ci-C 4 - alkyl group, wherein the / the halogen atom (s) is especially fluorine, chlorine and / or bromine / are eg chloromethyl, bromomethyl, dichloromethyl, trichloromethyl, Fluoromethyl, difluoromethyl, trifluoromethyl, chlorofluoromethyl, dichlorofluoromethyl, chlorodifluoromethyl, 1-chloroethyl, 1-bromoethyl, 1-fluoroethyl, 2-fluoroethyl, 2,2-difluoroethyl, 2,2,2-trifluoroethyl, 2-chloro-2 fluoroethyl, 2-chloro-2,2-difluoroethyl, 2,2-dichloro-2-fluoroethyl, 2,2,2-trichloroethyl, pentafluoroethyl
  • d-Ce-haloalkyl is a partially or completely halogenated C 1 -C 6 -alkyl radical, where the halogen atom (s) is / are in particular fluorine, chlorine and / or bromine, ie for a C 1 -C 4 -haloalkyl radical as mentioned above, or for 5-fluoropentyl, 5-chloropentyl, 5-bromopentyl, 5-iodopentyl, 5,5,5-trichloropentyl, undeca-fluoropentyl, 6-fluorohexyl, 6-chlorohexyl, 6-bromohexyl, 6-iodohexyl, 6,6,6 -Trichlorhexyl or Dodecafluorhexyl, preferably 4 haloalkyl group for a C-C.
  • the compounds I in which X is sulfur can be prepared, for example, by sulfurization of the corresponding compounds I in which X is oxygen (cf., for example, D. Petrova & K. Jakobcic, Croat. Chem. Acta 48, 49 (1976 ) and WO 01/42223).
  • 3-monosubstituted pyrazolecarboxylic acid biphenylamides I are those in which X is oxygen.
  • those compounds I are preferred in which X is sulfur.
  • R 1 is fluorine, chlorine, cyano, methyl, methoxy or trifluoromethyl
  • R 2 is fluorine, chlorine, methyl or halomethyl
  • R 3 is hydrogen or halogen.
  • R 1 is fluorine, chlorine, cyano or methoxy and R 2 is fluorine, chlorine, methyl, fluoromethyl, difluoromethyl, chlorofluoromethyl, chlorodifluoromethyl, dichlorofluoromethyl or trifluoromethyl and R 3 is hydrogen, fluorine or chlorine stands.
  • R 1 is fluorine or chlorine
  • R 2 is methyl, fluoromethyl, difluoromethyl, chlorofluoromethyl, chlorodifluoromethyl, dichlorofluoromethyl or trifluoromethyl
  • R 3 is hydrogen
  • Very particularly preferred compounds of the formula I are 1-methyl-3-trifluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-fluorobiphenyl-2-yl) -amide, 1-methyl-3-trifluoromethyl-1H - pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-chlorobiphenyl-2-yl) -amide, 1-methyl-3-trifluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-trifluoromethylbiphenyl-2-yl ) -amide, 1-methyl-3-trifluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-cyanobiphenyl-2-yl) -amide, 1-methyl-3-difluoromethyl-1H pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-fluorobiphenyl-2-yl) -amide, 1-methyl-3-difluoro-methyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'
  • mixtures of a compound of the formula I with at least one active compound selected from the group of the D) heterocyclic compounds are also preferred.
  • mixtures of a compound of formula I with at least one active ingredient selected from the group of E) carbamates are also preferred.
  • mixtures of a compound of formula I with at least one active ingredient selected from the group of F) other fungicides are also preferred.
  • active compound selected from the group of A) azoles selected from cyproconazole, difenoconazole, epoxiconazole, fluquinconazole, flusilazole, flutriafol, metconazole, myclobutanil, penconazole, propi
  • active compound selected from the group consisting of a) azoles selected from cyproconazole, difenoconazole, epoxiconazole, fluquinconazole, flusilazole, flutriafol, metconazole, myclobutanil, propiconazole, prothioconazole, triadimef
  • active substance selected from the group of A) azoles selected from epoxiconazole, fluquinconazole, flutriafol, metconazole, tebuconazole, triticonazole, prochloraz and carbendazim.
  • active compound selected from the group consisting of d) heterocyclic compounds selected from pyrimethanil, dodemorph, fenpropimorph, tridemorph, iprodione, vinclozoline, 5-chloro-7- (4-methyl -piperidin-1-yl) -6- (2,4,6-trifluoropheny
  • active compound selected from the group of F fungicides selected from dithianone, fentin salts such as fentin acetate, fosetyl, fosetyl aluminum, phosphorous acid and their salts, chlorothalonil, dichlofluanide , Thiophanate-methyl, copper acetate, copper hydroxide, copper oxychloride, basic copper sulfate, sulfur, cymox
  • Other fungicides selected from phosphorous acid and its salts, chlorothalonil and metrafenone.
  • the mixtures of compound (s) I and at least one of the active compounds II, or the simultaneous joint or separate use of at least one compound I with at least one of the active compounds II, are distinguished by an outstanding activity against a broad spectrum of phytopathogenic fungi, in particular from the class of the Ascomycetes, Basidiomycetes, Deuteromycetes and Peronosporomycetes (syn. Oomycetes). They are partially systemically effective and can be used in crop protection as foliar, pickling and soil fungicides. They can also be used for seed treatment.
  • Alternaria species on vegetables, rapeseed, sugar beets and fruits and rice e.g. A. solani or A. alternata on potatoes and tomatoes, - Aphanomyces species on sugar beet and vegetables, Ascochyta species on cereals and vegetables,
  • Bipolaris and Drechslera species on corn, cereals, rice and turf eg D. maydis on corn, Blumeria graminis (powdery mildew) on cereals,
  • Botrytis cinerea (gray mold) on strawberries, vegetables, flowers and vines
  • Cercospora species on corn, soybeans, rice and sugar beets - Cochliobolus species on maize, cereals, rice, e.g. Cochliobolus sativus on cereals,
  • Drechslera species Pyrenophora species on corn, cereals, rice and turf, e.g. D. teres to barley or D. tritici-repentis to wheat, - Esca to grapevine, caused by Phaeoacremonium chlamydosporium, Ph.
  • Fusarium and Verticillium species on various plants e.g. F. graminearum or F. culmorum on cereal or F. oxysporum on a variety of plants, e.g. Tomatoes,
  • Gibberella species on cereals and rice e.g., Gibberella fujikuroi on rice
  • Mycosphaerella species on cereals, bananas and peanuts e.g. M. graminicola on wheat or M. fijiesis on bananas,
  • Peronospora species on cabbage and bulbous plants e.g. P. brassicae on cabbage or P. destructor on onion,
  • Phytophthora species on various plants e.g. P. capsici on paprika, - Plasmopara viticola on vines,
  • Pseudoperonospora on various plants e.g. P. cubensis on cucumber or
  • Puccinia species on various plants e.g. P. triticina, P. striformins, P. hordei or P. graminis on cereals or P. asparagi on asparagus,
  • Pyricularia grisea on lawn and cereals - Pythium spp. on grass, rice, maize, cotton, rapeseed, sunflower, sugar beets, vegetables and other plants, eg P. ultiumum on various plants, P. aphanidermatum on lawn, Rhizoctonia species on cotton, rice, potatoes, turf, corn, oilseed rape, sugar beets, vegetables and on various plants, eg R. solani on beets and various plants,
  • Ustilago species on cereals, maize and sugarcane e.g. U. maydis on corn
  • Venturia species (scab) on apples and pears e.g. V. inaequalis to apple.
  • the mixtures according to the invention are also suitable for controlling harmful fungi in the protection of materials (for example wood, paper, paint dispersions, fibers or fabrics) and in the protection of stored products.
  • harmful fungi Ascomycetes such as Ophiostoma spp., Ceratocystis spp., Aureobasidium pullulans, Sclerophoma spp., Chaetomium spp., Humicola spp., Petriela spp., Trichurus spp .; Basidiomycetes such as Coniophora spp., Coriolus spp., Gloeophlum spp., Lentinus spp., Pleurotus spp., Poria spp., Serpula spp.
  • Tyromyces spp. Deuteromycetes such as Aspergillus spp., Cladosporium spp., Penicillium spp., Trichoderm spp., Alternaria spp., Paecilomyces spp. and Zygomycetes such as Mucor spp., moreover, in the protection of the following yeasts: Candida spp. and Saccharomyces cerevisae.
  • the compound (s) I with at least one of the active ingredients II can be applied simultaneously, namely jointly or separately, or one after the other, the sequence in the case of separate application generally having no effect on the success of the treatment.
  • the pure active ingredients I to II are preferably used, to which other active substances can be added against harmful fungi or against other pests such as insects, spider animals or nematodes or else herbicidal or growth-regulating active substances or fertilizers.
  • Such mixtures of three active ingredients consist, for example, of a compound of the formula I, in particular 1-methyl-3-trifluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-fluorobiphenyl-2-yl) -amide, 1-methyl 3-trifluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-chlorobiphenyl-2-yl) -amide, 1-methyl-3-difluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3 '- fluorobiphenyl-2-yl) -amide or 1-methyl-3-difluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-chlorobiphenyl-2-yl) -amide, an azole from the group A) , in particular epoxiconazole, Metconazole, triticonazole or fluquinconazole, and an insecticide, in particular fipronil and neonicotinoids such as acet
  • mixtures of at least one compound I and at least one active ingredient II are used.
  • mixtures of at least one compound I with two or, if desired, several active components can also offer particular advantages.
  • Compound (s) I and active compound (II) II are usually used in a weight ratio of 100: 1 to 1: 100, preferably 20: 1 to 1:20, in particular 10: 1 to 1:10.
  • the further active components are mixed in a ratio of from 20: 1 to 1:20 to give compound I.
  • the application rates of the mixtures according to the invention at 5 g / ha to 2000 g / ha, preferably 20 to 1500 g / ha, in particular 50 to 1000 g /Ha.
  • the application rates for the compound (s) I are accordingly generally 1 to 1000 g / ha, preferably 10 to 900 g / ha, in particular 20 to 750 g / ha.
  • the application rates for the active compounds II are correspondingly generally 1 to 2000 g / ha, preferably 10 to 1500 g / ha, in particular 40 to 1000 g / ha.
  • application rates of mixture of 1 to 1000 g per 100 kg of seed, preferably 1 to 750 g per 100 kg, in particular 5 to 500 g per 100 kg of seed are generally used.
  • the method for controlling harmful fungi is carried out by the separate or combined application of compound (s) I and at least one of the active compounds II, or a mixture of compound (s) I and at least one of the active ingredients II, by spraying or dusting the seeds, the Plants or soils before or after sowing the plants or before or after emergence of the plants.
  • the fungicidal synergistic mixtures according to the invention, or the compounds I and at least one of the active compounds II can be converted into the customary formulations, for example solutions, emulsions, suspensions, dusts, powders, pastes or granules.
  • the application form depends on the respective purpose; It should in any case ensure the finest possible and uniform distribution of the mixture according to the invention.
  • the formulations are prepared in a manner known per se, e.g. by stretching the active compounds with solvents and / or carriers, if desired using emulsifiers and dispersants.
  • Suitable solvents / auxiliaries are essentially:
  • solvents for example Solvesso ® products, xylene
  • paraffins for example mineral oil fractions
  • alcohols for example methanol, butanol, pentanol, benzyl alcohol
  • ketones for example cyclohexanone, gamma-Butryolacton
  • pyrrolidones N-methylpyrrolidone, N Octylpyrrolidone
  • acetates glycols
  • dimethyl fatty acid amides for fatty acids and fatty acid esters.
  • solvent mixtures can also be used.
  • Excipients such as ground natural minerals (e.g., kaolins, clays, talc, chalk) and ground synthetic minerals (e.g., fumed silica, silicates); Emulsifiers such as nonionic and anionic emulsifiers (for example polyoxyethylene fatty alcohol ethers, alkyl sulfonates and arylsulfonates) and dispersants such as lignin-sulphite liquors and methylcellulose.
  • ground natural minerals e.g., kaolins, clays, talc, chalk
  • ground synthetic minerals e.g., fumed silica, silicates
  • Emulsifiers such as nonionic and anionic emulsifiers (for example polyoxyethylene fatty alcohol ethers, alkyl sulfonates and arylsulfonates) and dispersants such as lignin-sulphite liquors and methylcellulose.
  • Suitable surface-active substances are alkali metal, alkaline earth metal, ammonium salts of lignin sulfonic acid, naphthalenesulfonic acid, phenolsulfonic acid, dibutylnaphthalenesulfonic acid, alkylarylsulfonates, alkyl sulfates, alkylsulfonates, fatty alcohol sulfates, fatty acids and sulfated fatty alcohol glycol ethers, and condensation products of sulfonated naphthalene and its derivatives Formaldehyde, condensation products of naphthalene or naphthalenesulfonic acid with phenol and formaldehyde, polyoxyethylene octylphenol ether, ethoxylated isooctylphenol, octylphenol, nonylphenol, alkylphenol polyglycol ethers, tributylphenyl polyglycol ethers, tristeryl
  • emulsions, pastes or oil dispersions come mineral oil fractions of medium to high boiling point, such as kerosene or diesel oil, coal tar oils and oils of vegetable or animal origin, aliphatic, cyclic and aromatic hydrocarbons, eg toluene, xylene, Paraffin, tetrahydronaphthalene, alkylated naphthalenes or their derivatives, methanol, ethanol, propanol, butanol, cyclohexanol, cyclohexanone, isophorone, strongly polar solvents, for example dimethylsulfoxide, N-methylpyrrolidone or water into consideration.
  • Powders, dispersants and dusts may be prepared by mixing or co-grinding the active substances with at least one solid carrier.
  • Granules e.g. Coated, impregnated or homogeneous granules may be prepared by binding the active ingredients to at least one solid carrier.
  • Solid carriers are e.g. Mineral earths such as silica gels, silicates, talc, kaolin, ataclay, limestone, lime, chalk, bolus, loess, clay, dolomite, diatomaceous earth, calcium and magnesium sulfate, magnesium oxide, ground plastics, fertilizers such as ammonium sulfate, ammonium phosphate, ammonium nitrate, ureas and vegetable products such as cereal flour, tree bark, wood and nutshell flour, cellulose powder or other solid carriers.
  • Mineral earths such as silica gels, silicates, talc, kaolin, ataclay, limestone, lime, chalk, bolus, loess, clay, dolomite, diatomaceous earth, calcium and magnesium sulfate, magnesium oxide, ground plastics, fertilizers such
  • the formulations generally contain from 0.01 to 95% by weight, preferably from 0.1 to 90% by weight, of the compound (s) I and at least one of the active compounds II or of the mixture of compound (I) I with at least one of the active ingredients II.
  • the active ingredients are used in a purity of 90% to 100%, preferably 95% to 100% (according to NMR or HPLC spectrum).
  • formulations are: 1. Products for dilution in water
  • DC Dispersible Concentrates 20 parts by weight of a mixture according to the invention are dissolved in 70 parts by weight of cyclohexanone with the addition of 10 parts by weight of a dispersing agent, e.g. Polyvinylpyrrolidone, dissolved. Dilution in water gives a dispersion.
  • a dispersing agent e.g. Polyvinylpyrrolidone
  • a mixture according to the invention 15 parts by weight of a mixture according to the invention are dissolved in 75 parts by weight of xylene with addition of calcium dodecylbenzenesulfonate and castor oil ethoxylate (in each case 5 parts by weight). Dilution in water results in an emulsion.
  • the formulation has an active ingredient content of 15% by weight.
  • 25 parts by weight of a mixture according to the invention are in 35 parts by weight XyIoI with the addition of calcium dodecylbenzenesulfonate and castor oil ethoxylate (in each case 5 parts by weight).
  • This mixture is added by means of an emulsifying machine (eg Ultraturrax) in 30 parts by weight of water and brought to a homogeneous emulsion. Dilution in water results in an emulsion.
  • the formulation has an active ingredient content of 25% by weight.
  • a mixture according to the invention 20 parts by weight of a mixture according to the invention are comminuted with the addition of 10 parts by weight of dispersants and wetting agents and 70 parts by weight of water or an organic solvent in a stirred ball mill to a fine active substance suspension. Dilution in water results in a stable suspension of the active ingredient.
  • the active ingredient content in the formulation is 20% by weight.
  • Water-dispersible and Water-soluble Granules 50 parts by weight of a mixture according to the invention are finely ground with the addition of 50 parts by weight dispersing and wetting agents and by means of technical equipment (eg extrusion, spray tower, fluidized bed) as water-dispersible or water-soluble granules produced. Dilution in water results in a stable dispersion or solution of the active ingredient.
  • the formulation has an active ingredient content of 50% by weight.
  • 75 parts by weight of a mixture according to the invention are ground with the addition of 25 parts by weight of dispersants and wetting agents and silica gel in a rotor-Strator mill. Dilution in water results in a stable dispersion or solution of the active ingredient.
  • the active ingredient content of the formulation is 75% by weight.
  • 0.5 parts by weight of a mixture according to the invention are finely ground and combined with 99.5 parts by weight of carriers. Common processes are extrusion, spray drying or fluidized bed. This gives a granulate for direct application with an active ingredient content of 0.5 wt .-%.
  • 10 parts by weight of a mixture according to the invention are in 90 parts by weight of a organic solvents, eg xylene, dissolved. This gives a product for direct application with an active ingredient content of 10 wt .-%.
  • a organic solvents eg xylene
  • the active compounds can be used as such, in the form of their formulations or the use forms prepared therefrom, e.g. in the form of directly sprayable solutions, powders, suspensions or dispersions, emulsions, oil dispersions, pastes, dusts, scattering agents, granules by spraying, misting, dusting, scattering or pouring.
  • the forms of application depend entirely on the intended use; In any case, they should ensure the finest possible distribution of the active substances.
  • Aqueous application forms can be prepared from emulsion concentrates, pastes or wettable powders (wettable powders, oil dispersions) by adding water.
  • the substances as such or dissolved in an oil or solvent, can be homogenized in water by means of wetting agents, tackifiers, dispersants or emulsifiers. But it can also be made of effective substance wetting, adhesion, dispersing or emulsifying and possibly solvent or oil concentrates, which are suitable for dilution with water.
  • the active compound concentrations in the ready-to-use preparations can be varied within wide ranges. In general, they are between 0.0001 and 10%, preferably between 0.01 and 1%.
  • the active ingredients can also be used with great success in the ultra-low-volume (ULV) process, it being possible to apply formulations containing more than 95% by weight of active ingredient or even the active ingredient without additives.
  • UUV ultra-low-volume
  • wetting agents To the active ingredients oils of various types, wetting agents, adjuvants, herbicides, other pesticides, bactericides, if desired, also just immediately before use (tank mix), can be added. These agents are usually admixed to the mixtures according to the invention in a weight ratio of 1: 100 to 100: 1, preferably 1:10 to 10: 1.
  • adjuvants in this sense are in particular: organically modified polysiloxanes, eg Break Thru S 240 ® ; Alcohol alkoxylates, eg. As Atplus 245 ®, Atplus MBA 1303 ®, Plurafac LF 300 ® and Lutensol ON 30 ®; EO-PO block polymers, eg. B. Pluro- nic RPE 2035 ® and Genapol B ®; Alcohol ethoxylates, eg. As Lutensol XP 80 ®; and sodium dioctylsulfosuccinate, e. B. Leophen RA ®.
  • organically modified polysiloxanes eg Break Thru S 240 ®
  • Alcohol alkoxylates eg. As Atplus 245 ®, Atplus MBA 1303 ®, Plurafac LF 300 ® and Lutensol ON 30 ®
  • EO-PO block polymers eg. B. Pluro
  • the compounds I and II, or the mixtures or the corresponding formulations are applied by the harmful fungi, their habitat or the treated plants, seeds, soils, areas, materials or spaces with a fungicidally effective amount of the mixture, or the compounds I and II with separate application treated.
  • the application can be made before or after the attack by the harmful fungi.
  • the active compounds were prepared separately or together as a stock solution with 25 mg of active ingredient, which with a mixture of acetone and / or dimethyl sulfoxide and the emulsifier Uniperol ® EL (wetting agent with emulsifying and dispersing action based on ethoxylated alkylphenols) in the volume ratio solvent- Emulsifier from 99 to 1 ad 10 ml was filled. It was then made up to 100 ml with water. This stock solution was diluted with the described solvent-emulsifier-water mixture to the drug concentration given below.
  • the active ingredients epoxiconazole, triticonazole and pyraclostrobin were used as a commercially available ready-made formulation and diluted with water to the stated active substance concentrations.
  • the efficiency (W) is calculated according to the formula of Abbot as follows:
  • corresponds to the fungal infestation of the treated plants in% and ⁇ corresponds to the fungal infestation of the untreated (control) plants in%
  • the infestation of the treated plants corresponds to that of the untreated control plants; at an efficiency of 100, the treated plants had no infestation.
  • Paprika seedlings of the cultivar "Neusiedler Ideal Elite” were sprayed to drip point with an aqueous suspension in the concentration of active compound stated below, after 2-3 leaves had developed well.
  • the treated plants were inoculated with a spore suspension of Botrytis cinerea containing 1.7 x 10 6 spores / ml in a 2% aqueous biomalt solution.
  • the test plants were placed in a climatic chamber with 22 to 24 0 C, darkness and high air humidity. After 5 days, the extent of fungal attack on the leaves could be determined visually in%.
  • the active ingredients were formulated separately as stock solution with a concentration of 10,000 ppm in dimethylsulfoxide.
  • the stock solution was mixed according to the ratio, pipetted into a microtiter plate (MTP) and diluted with an aqueous malt-based fungal nutrient medium to the stated active substance concentration. This was followed by the addition of an aqueous spore suspension of Septoria tritici.
  • MTP microtiter plate
  • the plates were placed in a water vapor saturated chamber at temperatures of 18 ° C.
  • the absorbance photometer was used to measure the MTPs at 405 nm on the 7th day after inoculation.
  • the measured parameters were compared with the growth of the drug-free control variant (100%) and the fungus-free and drug-free blank to determine the relative growth in% of the pathogens in the individual drugs.
  • the active ingredients were formulated separately as stock solution with a concentration of 10,000 ppm in dimethylsulfoxide.
  • the stock solutions were mixed according to the ratio, pipetted into a microtiter plate (MTP) and diluted to the stated active compound concentration with an aqueous malt-based fungal nutrient medium. This was followed by the addition of an aqueous spore suspension of Pyricularia oryzae.
  • MTP microtiter plate
  • the plates were placed in a water vapor saturated chamber at temperatures of 18 ° C. With an absorbance photometer, the MTPs were measured at 405 nm on the 7th day after inoculation.

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

The invention relates to fungicide mixtures containing the following as active components in a synergistically active quantity: 1) at least one 3-monosubstituted pyrazole carboxylic acid biphenyl amide of formula (I) wherein X represents oxygen or sulphur; R<SUP>1</SUP> represents cyano, nitro, halogen, C<SUB>1</SUB>-C<SUB>6</SUB> alkyl, C<SUB>1</SUB>-C<SUB>6</SUB> halogenalkyl, methoxy, difluoromethoxy, trifluormethoxy, methylthio, difluoromethylthio or trifluormethylthio; R<SUP>2</SUP> represents halogen, C<SUB>1</SUB>-C<SUB>4</SUB> alkyl or C<SUB>1</SUB>-C<SUB>4</SUB> halogenalkyl; R<SUP>3</SUP> represents hydrogen or halogen; and 2) at least one active ingredient (II) selected from the active ingredient groups A) to F): A) azoles; B) strobilurines; C) carboxylic acid amides; D) heterocyclic compounds; E) carbamates; and F) other fungicides. The invention also relates to methods for controlling pathogenic fungi using mixtures consisting of at least one compound (I) and at least one active ingredient (II), the use of the compound(s) (I) with active ingredients (II) for producing such mixtures, and agents and seeds containing said mixtures.

Description

Fungizide Mischungen auf der Basis von 3-monosubstituierten Pyrazolcarbonsäure- biphenylamidenFungicidal mixtures based on 3-monosubstituted pyrazolecarboxylic acid biphenylamides
Beschreibungdescription
Die vorliegende Erfindung betrifft fungizide Mischungen, enthaltend als aktive KomponentenThe present invention relates to fungicidal mixtures containing as active components
1) mindestens ein 3-monosubstituiertes Pyrazolcarbonsäurebiphenylamid der Formel I1) at least one 3-monosubstituted pyrazolecarboxylic acid biphenylamide of the formula I
in der die Substituenten folgende Bedeutungen haben: X Sauerstoff oder Schwefel; in which the substituents have the following meanings: X is oxygen or sulfur;
R1 Cyano, Nitro, Halogen, Ci-Cβ-Alkyl, Ci-Cβ-Halogenalkyl, Methoxy, Difluor- methoxy, Trifluormethoxy, Methylthio, Difluormethylthio oder Trifluor- methylthio;R 1 is cyano, nitro, halogen, C 1 -C 6 -alkyl, C 1 -C 6 -haloalkyl, methoxy, difluoromethoxy, trifluoromethoxy, methylthio, difluoromethylthio or trifluoromethylthio;
R2 Halogen, Ci-C4-Alkyl oder Ci-C4-Halogenalkyl; R3 Wasserstoff oder Halogen; undR 2 is halogen, Ci-C 4 alkyl or Ci-C 4 haloalkyl; R 3 is hydrogen or halogen; and
2) mindestens einen Wirkstoff Il ausgewählt aus den Gruppen A) bis F):2) at least one active ingredient II selected from the groups A) to F):
A) Azole ausgewählt aus Bitertanol, Bromuconazol, Cyproconazol, Difenocon- azol, Diniconazol, Enilconazol, Epoxiconazol, Fluquinconazol, Fenbuconazol, Flusilazol, Flutriafol, Hexaconazol, Imibenconazol, Ipconazol, Metconazol,A) azoles selected from bitertanol, bromuconazole, cyproconazole, difenoconazole, diniconazole, enilconazole, epoxiconazole, fluquinconazole, fenbuconazole, flusilazole, flutriafol, hexaconazole, imibenconazole, ipconazole, metconazole,
Myclobutanil, Penconazol, Propiconazol, Prothioconazol, Simeconazol, Tria- dimefon, Triadimenol, Tebuconazol, Tetraconazol, Triticonazol, Prochloraz, Pefurazoate, Imazalil, Triflumizol, Cyazofamid, Benomyl, Carbendazim, Thia- bendazol, Fuberidazol, Ethaboxam, Etridiazol und Hymexazol;Myclobutanil, penconazole, propiconazole, prothioconazole, simeconazole, triadimefon, triadimol, tebuconazole, tetraconazole, triticonazole, prochloraz, pefurazoate, imazalil, triflumizole, cyazofamide, benomyl, carbendazim, thiadendazole, fuberidazole, ethaboxam, etridiazole and hymexazole;
B) Strobilurine ausgewählt aus Azoxystrobin, Dimoxystrobin, Enestroburin, Fluo- xastrobin, Kresoxim-methyl, Methominostrobin, Orysastrobin, Picoxystrobin, Pyraclostrobin, Trifloxystrobin, Enestroburin, (2-Chlor-5-[1-(3-methyl- benzyloxyimino)-ethyl]-benzyl)-carbaminsäure-methylester, (2-Chlor-5-[1-(6- methyl-pyridin-2-ylmethoxyimino)-ethyl]-benzyl)-carbaminsäure-methylester und 2-(ortho-(2,5-Dimethylphenyl-oxymethylen)phenyl)-3-methoxy-acrylsäure- methylester, C) Carbonsäureamide ausgewählt aus Carboxin, Benalaxyl, Boscalid, Fenhexa- mid, Flutolanil, Furametpyr, Mepronil, Metalaxyl, Mefenoxam, Ofurace, Oxadi- xyl, Oxycarboxin, Penthiopyrad, Thifluzamid, Tiadinil, 3,4-Dichlor-N-(2-cyano- phenyl)-isothiazol-5-carbonsäureamid, Dimethomorph, Flumorph, Flumetover, Fluopicolid (Picobenzamid), Zoxamid, Carpropamid, Diclocymet, Mandipro- pamid, N-(2-(4-[3-(4-Chlor-phenyl)-prop-2-ynyloxy]-3-methoxy-phenyl)-ethyl)- 2-methansulfonylamino-3-nnethyl-butyrannid, N-(2-(4-[3-(4-Chlor-phenyl)-prop- 2-ynyloxy]-3-methoxy-phenyl)-ethyl)-2-ethansulfonyl-amino-3-methyl- butyramid, 3-(4-Chlor-phenyl)-3-(2-isopropoxy-carbonylamino-3-methyl- butyrylamino)-propionsäure-methylester, Verbindungen der Formel IMB) strobilurins selected from azoxystrobin, dimoxystrobin, enestroburin, fluoxastrobin, kresoxim-methyl, methominostrobin, orysastrobin, picoxystrobin, pyraclostrobin, trifloxystrobin, enestroburine, (2-chloro-5- [1- (3-methylbenzyloxyimino) -ethyl ] benzyl) -carbamic acid methyl ester, (2-chloro-5- [1- (6-methyl-pyridin-2-ylmethoxyimino) -ethyl] -benzyl) -carbamic acid methyl ester and 2- (ortho- (2,5 -Dimethylphenyl-oxymethylene) phenyl) -3-methoxy-acrylic acid methyl ester, C) Carboxylic acid amides selected from carboxin, benalaxyl, boscalid, fenhexamide, flutolanil, furametpyr, mepronil, metalaxyl, mefenoxam, ofurace, oxadi- xyl, oxycarboxin, penthiopyrad, thifluzamide, tiadinil, 3,4-dichloro- N- (2- cyano-phenyl) -isothiazole-5-carboxylic acid amide, dimethomorph, flumorph, flumetover, fluopicolide (picobenzamide), zoxamide, carpropamide, diclocymet, mandipropamide, N- (2- (4- [3- (4-chlorophenyl) -prop-2-ynyloxy] -3-methoxyphenyl) -ethyl) -2-methanesulfonylamino-3-n-methyl-butyrannide, N- (2- [4- [3- (4-chloro-phenyl) -prop-2 -ynyloxy] -3-methoxyphenyl) -ethyl) -2-ethanesulfonylamino-3-methylbutyramide, 3- (4-chlorophenyl) -3- (2-isopropoxycarbonylamino-3-methylbutyrylamino ) -propionic acid methyl ester, compounds of the formula IM
in der R4 Methyl oder Ethyl bedeutet, in which R 4 is methyl or ethyl,
4-Difluormethyl-2-methyl-thiazol-5-carbonsäure-N-(4'-brom-biphenyl-2-yl)- amid, 4-Difluormethyl-2-methyl-thiazol-5-carbonsäure-N-(4'-trifluormethyl- biphenyl-2-yl)-amid, 4-Difluormethyl-2-methyl-thiazol-5-carbonsäure-N-(4'- chlor-3'-fluor-biphenyl-2-yl)-amid, 3-Difluormethyl-1-methyl-pyrazol-4- carbonsäure-N-(3',4'-dichlor-4-fluor-biphenyl-2-yl)-amid und 3,4-Dichlor- isothiazol-5-carbonsäure-N-(2-cyano-phenyl)-amid;4-Difluoromethyl-2-methyl-thiazole-5-carboxylic acid N- (4'-bromo-biphenyl-2-yl) -amide, 4-difluoromethyl-2-methyl-thiazole-5-carboxylic acid N- (4 ' -trifluoromethyl-biphenyl-2-yl) -amide, 4-difluoromethyl-2-methyl-thiazole-5-carboxylic acid N- (4'-chloro-3'-fluorobiphenyl-2-yl) -amide, 3 Difluoromethyl-1-methyl-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3 ', 4'-dichloro-4-fluoro-biphenyl-2-yl) -amide and 3,4-dichloro-isothiazole-5-carboxylic acid-N- (2-cyano-phenyl) -amide;
D) Heterocyclische Verbindungen ausgewählt aus Fluazinam, Pyrifenox,D) Heterocyclic compounds selected from fluazinam, pyrifenox,
Bupirimat, Cyprodinil, Fenarimol, Ferimzon, Mepanipyrim, Nuarimol, Pyrimethanil, Triforin, Fenpiclonil, Fludioxonil, Aldimorph, Dodemorph, Fenpropimorph, Tridemorph, Fenpropidin, Iprodion, Procymidon, Vinclozolin, Famoxadon, Fenamidon, Octhilinon, Probenazol, 5-Chlor-7-(4-methyl- piperidin-1 -yl)-6-(2,4,6-trifluor-phenyl)-[1 ,2,4]triazolo[1 ,5-a]pyrimidin,Bupirimate, cyprodinil, fenarimol, ferimzone, mepanipyrim, nuarimol, pyrimethanil, triforin, fenpiclonil, fludioxonil, aldimorph, dodemorph, fenpropimorph, tridemorph, fenpropidin, iprodione, procymidone, vinclozolin, famoxadone, fenamidone, octhilinone, probenazole, 5-chloro-7 (4-methylpiperidin-1-yl) -6- (2,4,6-trifluorophenyl) - [1,2,4] triazolo [1,5-a] pyrimidine,
Anilazin, Diclomezin, Pyroquilon, Proquinazid, Tricyclazol, die Verbindung derAnilazine, diclomezine, pyroquilone, proquinazide, tricyclazole, the compound of
Acibenzolar-S-methyl, Captafol, Captan, Dazomet, Folpet, Fenoxanil, Quin- oxyfen und 3-(3-Brom-6-fluor-2-methyl-indol-1 -sulfonyl)-[1 ,2,4]triazol-1 -sulfon- säuredimethylamid der Formel V Acibenzolar-S-methyl, captafol, captan, dazomet, folpet, fenoxanil, quinoxyfen and 3- (3-bromo-6-fluoro-2-methylindol-1-sulfonyl) - [1, 2,4] triazole 1-sulfonic acid dimethylamide of the formula V
E) Carbamate ausgewählt aus Mancozeb, Maneb, Metam, Metiram, Ferbam, Propineb, Thiram, Zineb, Ziram, Diethofencarb, Iprovalicarb, Flubenthiavali- carb, Propamocarb, N-(1-(1-(4-cyanophenyl)ethansulfonyl)-but-2- yl)carbaminsäure-(4-fluorphenyl)ester, 3-(4-Chlor-phenyl)-3-(2-isopropoxy- carbonylamin der Formel VIE) Carbamates selected from Mancozeb, Maneb, Metam, Metiram, Ferbam, Propineb, Thiram, Zineb, Ziram, Diethofencarb, Iprovalicarb, Flubenthiavali- carb, Propamocarb, N- (1- (1- (4-cyanophenyl) ethanesulfonyl) -but -2-yl) carbamic acid (4-fluorophenyl) ester, 3- (4-chlorophenyl) -3- (2-isopropoxycarbonylamine of the formula VI
und Carbamatoximether der Formel VII and carbamato oxime ethers of formula VII
in der Z für N oder CH steht; Z is N or CH;
F) Sonstige Fungizide, ausgewählt aus Guanidine: Dodin, Iminoctadin, Guazatin, Antibiotika: Kasugamycin, Streptomycin, Polyoxin, Validamycin A,F) Other fungicides selected from guanidines: dodin, iminoctadine, guazatine, antibiotics: kasugamycin, streptomycin, polyoxin, validamycin A,
Nitrophenylderivate: Binapacryl, Dinocap, Dinobuton, Schwefelhaltige Heterocyclylverbindungen: Dithianon, Isoprothiolan, Organometallverbindungen: Fentin-Salze wie Fentin-acetat, Organophosphorverbindungen: Edifenphos, Iprobenfos, Fosetyl, Fosetyl-Aluminium, Phosphorige Säure und deren Salze, Pyrazophos,Nitrophenyl derivatives: binapacryl, dinocap, dinobuton, sulfur-containing heterocyclyl compounds: dithianone, isoprothiolane, organometallic compounds: fentin salts such as fentin acetate, organophosphorus compounds: edifenphos, Iprobenfos, fosetyl, fosetyl-aluminum, phosphorous acid and its salts, pyrazophos,
Tolclofos-methyl,Tolclofos-methyl,
Organochlorverbindungen: Chlorthalonil, Dichlofluanid, Flusulfamid, Hexachlorbenzol, Phthalid, Pencycuron, Quintozen, Thiophanat-Methyl, Tolylfluanid, Anorganische Wirkstoffe: Bordeaux Brühe, Kupferacetat, Kupferhydroxid,Organochlorine Compounds: Chlorothalonil, Dichlofluanid, Flusulfamide, Hexachlorobenzene, Phthalide, Pencycuron, Quintozen, Thiophanate-Methyl, Tolylfluanid, Inorganic Substances: Bordeaux Broth, Copper Acetate, Copper Hydroxide,
Kupferoxychlorid, basisches Kupfersulfat, Schwefel, Sonstige: Cyflufenamid, Cymoxanil, Dimethirimol, Ethirimol, Furalaxyl, Metrafenon und Spiroxamin;Copper oxychloride, basic copper sulphate, sulfur, others: cyflufenamid, cymoxanil, dimethirimol, ethirimol, furalaxyl, metrafenone and spiroxamine;
in einer synergistisch wirksamen Menge. Außerdem betrifft die Erfindung ein Verfahren zur Bekämpfung von Schadpilzen mit der Mischung aus mindestens einer Verbindung I und mindestens einem der Wirkstoffe II, die Verwendung der Verbindungen I und Il zur Herstellung derartiger Mischungen sowie Mittel und Saatgut enthaltend diese Mischungen.in a synergistically effective amount. In addition, the invention relates to a method for controlling harmful fungi with the mixture of at least one compound I and at least one of the active compounds II, the use of the compounds I and II for the preparation of such mixtures and agents and seeds containing these mixtures.
Substituierte Biphenylamide der Formel I sind aus der EP-A 589 301 bekannt, in der auch ein Verfahren zu deren Herstellung sowie eine Liste möglicher Mischungspartner aus der Reihe der Fungizide, Bakterizide, Akarizide, Nematizide oder Insektizide angegeben ist.Substituted biphenylamides of the formula I are known from EP-A 589 301, in which a process for their preparation and a list of possible mixing partners from the series of fungicides, bactericides, acaricides, nematicides or insecticides is given.
Aus der WO 01/42223 sind ebenfalls substituierte Biphenylamide bekannt, die am Phenylring monosubstituiert sind.WO 01/42223 likewise discloses substituted biphenylamides which are monosubstituted on the phenyl ring.
Aus der JP 09/132567 sind mono- und disubstituierte Biphenylamide bekannt, die am Phenylring durch Trifluormethyl substituiert sind.From JP 09/132567 mono- and disubstituted biphenylamides are known, which are substituted on the phenyl ring by trifluoromethyl.
Aus der WO 2005/34628 sind Mischungen aus u.a. Pyrazolcarbonsäureamiden und verschiedenen anderen fungiziden Wirkstoffen bekannt. Die Pyrazolcarbonsäureamide unterscheiden sich von den vorliegenden Verbindungen I insbesondere durch das Substitutionsmuster am Biphenylrest.From WO 2005/34628 mixtures of u.a. Pyrazolcarbonsäureamiden and various other fungicidal agents known. The pyrazolecarboxamides differ from the present compounds I in particular by the substitution pattern on the biphenyl radical.
Die beschriebenen Biphenylamide und die bekannten Mischungen können jedoch, insbesondere bei niedrigen Aufwandmengen, nicht in vollem Umfang zufrieden stellen.However, the described biphenylamides and the known mixtures can not be completely satisfied, in particular at low application rates.
Die voranstehend als Komponente 2) genannten Wirkstoffe II, ihre Herstellung und ihre Wirkung gegen Schadpilze sind allgemein bekannt (vgl. z.B. http://www.hclrss.demon.co.uk/index.html); sie sind kommerziell erhältlich.The active compounds II mentioned above as component 2), their preparation and their action against harmful fungi are generally known (cf., for example, http://www.hclrss.demon.co.uk/index.html); they are commercially available.
Benalaxyl, Methyl N-(phenylacetyl)-N-(2,6-xylyl)-DL-alaninat (DE 29 03 612); Metalaxyl, Methyl N-(methoxyacetyl)-N-(2,6-xylyl)-DL-alaninat (GB 15 00 581);Benalaxyl, methyl N- (phenylacetyl) -N- (2,6-xylyl) -DL-alaninate (DE 29 03 612); Metalaxyl, methyl N- (methoxyacetyl) -N- (2,6-xylyl) -DL-alaninate (GB 15 00 581);
Ofurace, (RS)-α-(2-Chlor-N-2,6-xylylacetamido)-γ-butyrolacton [CAS RN 58810-48-3];Ofurace, (RS) -α- (2-chloro-N-2,6-xylylacetamido) -γ-butyrolactone [CAS RN 58810-48-3];
Oxadixyl, N-(2,6-dimethylphenyl)-2-methoxy-N-(2-oxo-3-oxazolidinyl)acetamid (GBOxadixyl, N- (2,6-dimethylphenyl) -2-methoxy-N- (2-oxo-3-oxazolidinyl) acetamide (GB
20 58 059);20 58 059);
Aldimorph, "4-Alkyl-2,5(oder 2,6)-dimethylmorpholin", enthaltend 65-75% 2,6-Dimethyl- morpholin und 25-35% 2,5-Dimethylmorpholin, enthaltend mehr als 85% 4-Dodecyl-Aldimorph, "4-alkyl-2,5 (or 2,6) -dimethylmorpholine" containing 65-75% 2,6-dimethylmorpholine and 25-35% 2,5-dimethylmorpholine containing more than 85% 4- dodecyl
2,5(oder 2,6)-Dimethylmorpholin, wobei "alkyl" auch Octyl, Decyl, Tetradecyl und2,5 (or 2,6) -dimethylmorpholine, wherein "alkyl" also includes octyl, decyl, tetradecyl and
Hexadecyl mit einem cis/trans Verhältnis von 1 :1 einschließt [CAS RN 91315-15-0];Hexadecyl having a cis / trans ratio of 1: 1 [CAS RN 91315-15-0];
Dodin, 1-Dodecylguanidinium acetate (Plant Dis. Rep. 41 , S.1029 (1957));Dodin, 1-dodecylguanidinium acetate (Plant Dis. Rep. 41, p.1029 (1957));
Dodemorph, 4-Cyclododecyl-2,6-dimethylmorpholin (DE-A 1198125); Fenpropimorph, (RS)-cis-4-[3-(4-tert-Butylphenyl)-2-methylpropyl]-2,6-dimethyl- morpholin (DE-A 27 52 096);Dodemorph, 4-cyclododecyl-2,6-dimethylmorpholine (DE-A 1198125); Fenpropimorph, (RS) -cis-4- [3- (4-tert-butylphenyl) -2-methylpropyl] -2,6-dimethylmorpholine (DE-A 27 52 096);
Fenpropidin, (RS)-I -[3-(4-tert-Butylphenyl)-2-methylpropyl]piperidin (DE-A 27 52 096); Guazatin, Mischung der Reaktionsprodukte, erhalten aus der Amidierung von technischem lminodi(octamethylen)diamin, enthaltend verschiedene Guanidine und PoIy- amine [CAS RN 108173-90-6];Fenpropidin, (RS) -I - [3- (4-tert-butylphenyl) -2-methylpropyl] piperidine (DE-A 27 52 096); Guazatine, mixture of the reaction products obtained from the amidation of technical lminodi (octamethylene) diamine containing various guanidines and polyamines [CAS RN 108173-90-6];
Iminoctadin, 1 ,1'-lminodi(octamethylen)diguanidin (Congr. Plant Pathol., 1., S. 27 (1968);Iminoctadin, 1, 1'-lminodi (octamethylene) diguanidine (Congr. Plant Pathol., 1, 27 (1968);
Spiroxamin, (8-Tert-butyl-1 ,4-dioxaspiro[4.5]dec-2-yl)diethylamin (EP-A 281 842);Spiroxamine, (8-tert-butyl-1,4-dioxaspiro [4.5] dec-2-yl) diethylamine (EP-A 281 842);
Tridemorph, 2,6-Dimethyl-4-tridecylmorpholin (DE-A 11 64 152);Tridemorph, 2,6-dimethyl-4-tridecylmorpholine (DE-A 11 64 152);
Pyrimethanil, 4,6-Dimethylpyrimidin-2-yl-phenylamin (DD-A 151 404);Pyrimethanil, 4,6-dimethylpyrimidin-2-yl-phenylamine (DD-A 151 404);
Mepanipyrim, (4-Methyl-6-prop-1-inyl-pyrimidin-2-yl)-phenylamin (EP-A 224 339); Cyprodinil, (4-Cyclopropyl-6-methylpyrimidin-2-yl)phenylamin (EP-A 310 550);Mepanipyrim, (4-methyl-6-prop-1-ynyl-pyrimidin-2-yl) -phenylamine (EP-A 224 339); Cyprodinil, (4-cyclopropyl-6-methylpyrimidin-2-yl) -phenylamine (EP-A 310550);
Cycloheximid, 4-{(2R)-2-[(1S,3S,5S)-3,5-Dimethyl-2-oxocyclohexyl]-2-hydroxyethyl}pi- peridin-2,6-dion [CAS RN 66-81-9];Cycloheximide, 4 - {(2R) -2 - [(1S, 3S, 5S) -3,5-dimethyl-2-oxocyclohexyl] -2-hydroxyethyl} piperidine-2,6-dione [CAS RN 66-81 -9];
Griseofulvin, 7-Chlor-2',4,6-trimethoxy-6'-methylspiro[benzofuran-2(3H), 1 '-cyclohex-2'- ene]-3,4'-dion [CAS RN 126-07-8]; Kasugamycin, 3-O-[2-Amino-4-[(carboxyiminomethyl)amino]-2,3,4,6-tetradeoxy-α-D- arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol [CAS RN 6980-18-3];Griseofulvin, 7-chloro-2 ', 4,6-trimethoxy-6'-methylspiro [benzofuran-2 (3H), 1'-cyclohex-2'-ene] -3,4'-dione [CAS RN 126-07 -8th]; Kasugamycin, 3-O- [2-Amino-4 - [(carboxymiminomethyl) amino] -2,3,4,6-tetradeoxy-α-D-arabino-hexopyranosyl] -D-chiro-inositol [CAS RN 6980-18 -3];
Natamycin, (8E, 14E, 16E, 18E,20E)-(1 R,3S,5R,7R, 12R,22R,24S,25R,26S)-22-(3-Anni- no-3,6-dideoxy-ß-D-mannopyranosyloxy)-1 ,3,26-trihydroxy-12-methyl-10-oxo-6, 11 ,28- trioxatricyclo[22.3.1.05φctacosa-8,14,16,18,20-pentaene-25-carbonsäure [CAS RN 7681-93-8];Natamycin, (8E, 14E, 16E, 18E, 20E) - (1R, 3S, 5R, 7R, 12R, 22R, 24S, 25R, 26S) -22- (3-amino-3,6-dideoxy- β-D-mannopyranosyloxy) -1,3,26-trihydroxy-12-methyl-10-oxo-6,11,28-trioxatricyclo [22.3.1.0 5 φctacosa-8,14,16,18,20-pentaene-25 carboxylic acid [CAS RN 7681-93-8];
Polyoxin, 5-(2-Amino-5-O-carbamoyl-2-deoxy-L-xylonamido)-1 -(5-carboxy-1 ,2,3,4- tetrahydro-2,4-dioxopyrimidin-1-yl)-1 ,5-dideoxy-ß-D-allofuranuronsäure [CAS RNPolyoxine, 5- (2-Amino-5-O-carbamoyl-2-deoxy-L-xylonamido) -1- (5-carboxy-1,2,3,4-tetrahydro-2,4-dioxopyrimidin-1-yl ) -1, 5-dideoxy-.beta.-D-allofuranuronic acid [CAS RN
22976-86-9];22976-86-9];
Streptomycin, 1 ,1'-{1-L-(1,3,5/2,4,6)-4-[5-Deoxy-2-O-(2-deoxy-2-methylannino-α-L- glucopyranosyl)-3-C-formyl-α-L-lyxofuranosyloxy]-2,5,6-trihydroxycyclohex-1 ,3- ylene}diguanidin (J. Am. Chem. Soc. 69, S.1234 (1947));Streptomycin, 1,1 '- {1-L- (1,3,5 / 2,4,6) -4- [5-deoxy-2-O- (2-deoxy-2-methylannino-α-L-) glucopyranosyl) -3-C-formyl-α-L-xyxofuranosyloxy] -2,5,6-trihydroxycyclohex-1, 3-ylene} diguanidine (J. Am. Chem. Soc. 69, p.1234 (1947));
Bitertanol, ß-([1 , 1 '-Biphenyl]-4-yloxy)-α-(1 , 1 -dimethylethyl)-1 H-1 ,2,4-triazol-1 -ethanolBitertanol, β - ([1,1'-biphenyl] -4-yloxy) -α- (1,1-dimethylethyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol
(DE-A 23 24 020);(DE-A 23 24 020);
Bromuconazol, 1 -[[4-Brom-2-(2,4-dichlorphenyl)tetrahydro-2-furanyl]methyl]-1 H-1 ,2,4- triazol (Proc. 1990 Br. Crop. Prot. Conf. - Pests Dis., Bd. 1, S. 459);Bromuconazole, 1 - [[4-bromo-2- (2,4-dichlorophenyl) tetrahydro-2-furanyl] methyl] -1H-1, 2,4-triazole (Proc. 1990 Br. Crop. Prot. Conf. - Pests Dis., Vol. 1, p. 459);
Cyproconazol, 2-(4-Chlorphenyl)-3-cyclopropyl-1 -[1 ,2,4]triazol-1 -ylbutan-2-olCyproconazole, 2- (4-chlorophenyl) -3-cyclopropyl-1 - [1, 2,4] triazole-1-yl-butan-2-ol
(US 4,664,696);(US 4,664,696);
Difenoconazol, 1 -{2-[2-Chlor-4-(4-chlorphenoxy)phenyl]-4-methyl-[1 ,3]dioxolan-2- ylmethyl}-1 H-[1 ,2,4]triazol (GB-A 2 098 607); Diniconazol, (ßE)-ß-[(2,4-Dichlorphenyl)methylen]-α-(1 , 1 -dimethylethyl)-1 H-1 ,2,4- triazol-1 -ethanol (Noyaku Kagaku, 1983, Bd. 8, S. 575);Difenoconazole, 1 - {2- [2-chloro-4- (4-chlorophenoxy) phenyl] -4-methyl- [1,3-dioxolan-2-ylmethyl} -1 H- [1,2,4] triazole ( GB-A 2 098 607); Diniconazole, (βE) -β - [(2,4-dichlorophenyl) methylene] -α- (1, 1-dimethylethyl) -1H-1, 2,4-triazole-1-ethanol (Noyaku Kagaku, 1983, Vol 8, p. 575);
Enilconazol (Imazalil), 1-[2-(2,4-Dichlorphenyl)-2-(2-propenyloxy)ethyl]-1 H-imidazolEnilconazole (imazalil), 1- [2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (2-propenyloxy) ethyl] -1H-imidazole
(Fruits 28, S. 545, 1973);(Fruits 28, p. 545, 1973);
Epoxiconazol, (2RS,3SR)-1 -[3-(2-Chlorphenyl)-2,3-epoxy-2-(4-fluorophenyl)propyl]-1 H- 1 ,2,4-triazol (EP-A 196 038);Epoxiconazole, (2RS, 3SR) -1 - [3- (2-chlorophenyl) -2,3-epoxy-2- (4-fluorophenyl) propyl] -1H-1,2,4-triazole (EP-A 196 038);
Fenbuconazol, α-[2-(4-Chlorphenyl)ethyl]-α-phenyl-1 H-1 ,2,4-triazole-1-propannitrilFenbuconazole, α- [2- (4-chlorophenyl) ethyl] -α-phenyl-1H-1, 2,4-triazole-1-propanenitrile
(Proc. 1988 Br. Crop Prot. Conf. - Pests Dis., Bd. 1 , S. 33); Fluquinconazol, 3-(2,4-Dichlorphenyl)-6-fluor-2-[1 ,2,4]-triazol-1 -yl-3H-quinazolin-4-on(Proc., 1988 Br. Crop Prot. Conf. - Pests Dis., Vol. 1, p. 33); Fluquinconazole, 3- (2,4-dichlorophenyl) -6-fluoro-2- [1,2,4] triazole-1-yl-3H-quinazolin-4-one
(Proc. Br. Crop Prot. Conf.-Pests Dis., 5-3, 411 (1992));(Proc. Br. Crop Prot. Conf.-Pests Dis., 5-3, 411 (1992));
Flusilazol, 1-{[Bis-(4-fluorophenyl)methylsilanyl]methyl}-1 H-[1 ,2,4]triazol (Proc. Br. CropFlusilazole, 1 - {[bis (4-fluorophenyl) methylsilanyl] methyl} -1 H- [1,2,4] triazole (Proc. Br. Crop
Prot. Conf.-Pests Dis., Bd. 1, S. 413 (1984)); Flutriafol, α-(2-Fluorphenyl)-α-(4-fluorphenyl)-1 H-1 ,2,4-triazol-1 -ethanol (EP-A 15 756);Prot. Conf.-Pests Dis., Vol. 1, p. 413 (1984)); Flutriafol, α- (2-fluorophenyl) -α- (4-fluorophenyl) -1H-1, 2,4-triazole-1-ethanol (EP-A 15,756);
Hexaconazol, 2-(2,4-Dichlorphenyl)-1-[1 ,2,4]triazol-1-yl-hexan-2-ol (CAS RNHexaconazole, 2- (2,4-dichlorophenyl) -1- [1,2,4] triazol-1-yl-hexan-2-ol (CAS RN
79983-71-4);79983-71-4);
Ipconazol, 2-[(4-Chlorphenyl)methyl]-5-(1-methylethyl)-1-(1 H-1 ,2,4-triazol-1-yl- methyl)cyclopentanol (EP-A 267 778); Metconazol, 5-(4-Chlorbenzyl)-2,2-dimethyl-1 -[1 ,2,4]triazol-1 -ylmethylcyclopentanolIpconazole, 2 - [(4-chlorophenyl) methyl] -5- (1-methylethyl) -1- (1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl) cyclopentanol (EP-A 267,778); Metconazole, 5- (4-chlorobenzyl) -2,2-dimethyl-1 - [1, 2,4] triazole-1-ylmethylcyclopentanol
(GB 857 383);(GB 857,383);
Myclobutanil, 2-(4-Chlorphenyl)-2-[1 ,2,4]triazol-1-ylmethyl-pentannitril (CAS RN 88671-Myclobutanil, 2- (4-chlorophenyl) -2- [1,2,4] triazol-1-ylmethylpentanenitrile (CAS RN 88671-
89-0);89-0);
Penconazol, 1-[2-(2,4-Dichlorphenyl)pentyl]-1 H-[1 ,2,4]triazol (Pesticide Manual, 12. Auflage 2000, S. 712);Penconazole, 1- [2- (2,4-dichlorophenyl) pentyl] -1 H- [1,2,4] triazole (Pesticide Manual, 12th Edition 2000, p. 712);
Propiconazol, 1 -[[2-(2,4-Dichlorphenyl)-4-propyl-1 ,3-dioxolan-2-yl]methyl]-1 H-1 ,2,4- triazol (BE 835 579);Propiconazole, 1 - [[2- (2,4-dichlorophenyl) -4-propyl-1,3-dioxolan-2-yl] methyl] -1H-1, 2,4-triazole (BE 835,579);
Prochloraz, lmidazol-1-carbonsäure-propyl-[2-(2,4,6-trichlorphenoxy)-ethyl]-amidProchlorazole, imidazole-1-carboxylic acid-propyl- [2- (2,4,6-trichlorophenoxy) -ethyl] -amide
(US 3,991 ,071); Prothioconazol, 2-[2-(1 -Chlorcyclopropyl)-3-(2-chlorphenyl)-2-hydroxypropyl]-2,4- dihydro-[1 ,2,4]triazol-3-thion (WO 96/16048);(US 3,991,071); Prothioconazole, 2- [2- (1-Chlorocyclopropyl) -3- (2-chlorophenyl) -2-hydroxypropyl] -2,4-dihydro- [1,2,4] triazole-3-thione (WO 96/16048) ;
Simeconazol, α-(4-Fluorophenyl)-α-[(trimethylsilyl)methyl]-1 H-1 ,2,4-triazol-1 -ethanolSimeconazole, α- (4-fluorophenyl) -α - [(trimethylsilyl) methyl] -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol
[CAS RN 149508-90-7];[CAS RN 149508-90-7];
Tebuconazol, 1 -(4-Chlorphenyl)-4,4-dimethyl-3-[1 ,2,4]triazol-1 -ylmethyl-pentan-3-ol (EP-A 40 345);Tebuconazole, 1- (4-chlorophenyl) -4,4-dimethyl-3- [1,2,4] triazole-1-ylmethylpentan-3-ol (EP-A 40 345);
Tetraconazol, 1 -[2-(2,4-Dichlorphenyl)-3-(1 , 1 ,2,2-tetrafluorethoxy)propyl]-1 H-1 ,2,4- triazol (EP-A 234 242);Tetraconazole, 1 - [2- (2,4-dichlorophenyl) -3- (1,1,2,2-tetrafluoroethoxy) propyl] -1H-1, 2,4-triazole (EP-A 234 242);
Triadimefon, 1 -(4-Chlorphenoxy)-3,3-dimethyl-1 -(1 H-1 ,2,4-triazol-1 -yl)-2-butanon (BETriadimefon, 1- (4-chlorophenoxy) -3,3-dimethyl-1- (1H-1, 2,4-triazol-1-yl) -2-butanone (BE
793 867); Triadimenol, ß-(4-Chlorphenoxy)-α-(1 , 1 -dimethylethyl)-1 H-1 ,2,4-triazol-1 -ethanol (DE-A793 867); Triadimenol, β- (4-chlorophenoxy) -α- (1, 1-dimethylethyl) -1H-1, 2,4-triazole-1-ethanol (DE-A
23 24 010);23 24 010);
Triflumizol, (4-Chlor-2-trifluormethylphenyl)-(2-propoxy-1 -[1 ,2,4]triazol-1 -yl-ethyliden)- amin (JP-A 79/119 462);Triflumizole, (4-chloro-2-trifluoromethylphenyl) - (2-propoxy-1 - [1, 2,4] triazole-1-yl-ethylidene) -amine (JP-A 79/119 462);
Triticonazol, (5E)-5-[(4-Chlorphenyl)methylen]-2,2-dimethyl-1 -(1 H-1 ,2,4-triazol-1 -yl- methyl)cyclopentanol (FR 26 41 277);Triticonazole, (5E) -5 - [(4-chlorophenyl) methylene] -2,2-dimethyl-1- (1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl) cyclopentanol (FR 26 41 277) ;
Iprodion, 3-(3,5-Dichlorphenyl)-2,4-dioxo-imidazolidin-1-carbonsäureisopropylamid (GBIprodione, 3- (3,5-dichlorophenyl) -2,4-dioxo-imidazolidine-1-carboxylic acid isopropylamide (GB
13 12 536);13 12 536);
Myclozolin, (RS)-3-(3,5-Dichlorphenyl)-5-methoxymethyl-5-methyl-1 ,3-oxazolidin-2,4- dion [CAS RN 54864-61-8]; Procymidon, N-(3,5-Dichlorphenyl)-1 ,2-dimethylcyclopropan-1 ,2-dicarboximid (USMyclozoline, (RS) -3- (3,5-dichlorophenyl) -5-methoxymethyl-5-methyl-1,3-oxazolidine-2,4-dione [CAS RN 54864-61-8]; Procymidone, N- (3,5-dichlorophenyl) -1,2-dimethylcyclopropane-1,2-dicarboximide (US Pat
3,903,090); Vinclozolin, 3-(3,5-Dichlorphenyl)-5-methyl-5-vinyl-oxazolidin-2,4-dion (DE-A3,903,090); Vinclozoline, 3- (3,5-dichlorophenyl) -5-methyl-5-vinyl-oxazolidine-2,4-dione (DE-A
22 07 576);22 07 576);
Ferbam, Eisen(3+)dimethyldithiocarbamat (US 1 ,972,961);Ferbam, iron (3+) dimethyldithiocarbamate (US 1,972,961);
Nabam, Dinatriumethylenbis(dithiocarbamat) (US 2,317,765); Maneb, Mangan-ethylenbis(dithiocarbamat) (US 2,504,404);Nabam, disodium ethylenebis (dithiocarbamate) (US 2,317,765); Maneb, manganese ethylene bis (dithiocarbamate) (US 2,504,404);
Mancozeb, Mangan-ethylenbis(dithiocarbamat)-polymerkomplex-Zinksalz (GBMancozeb, manganese ethylene bis (dithiocarbamate) polymer complex zinc salt (GB
996 264);996 264);
Metam, Methyldithiocarbaminsäure (US 2,791 ,605);Metam, methyldithiocarbamic acid (US 2,791,605);
Metiram, Zinkammoniat-ethylenbis(dithiocarbamat) (US 3,248,400); Propineb, Zink Propylenbis(dithiocarbamat) Polymer (BE 611 960);Metiram, zinc ammonium ethylenebis (dithiocarbamate) (US 3,248,400); Propineb, zinc propylene bis (dithiocarbamate) polymer (BE 611 960);
Polycarbamat, Bis(dimethylcarbamodithioato-κS,κS')[μ-[[1 ,2-ethandiylbis[carbamo- dithioato-κS,κS']](2-)]]di[zinc] [CAS RN 64440-88-6];Polycarbamate, bis (dimethylcarbamodithioato-κS, κS ') [μ - [[1,2-ethanediylbis [carbamoedithioato-κS, κS']] (2 -)]] di [zinc] [CAS RN 64440-88-6 ];
Thiram, Bis(dimethylthiocarbamoyl)disulfid (DE-A 642 532);Thiram, bis (dimethylthiocarbamoyl) disulfide (DE-A 642 532);
Ziram, Dimethyldithiocarbamat [CAS RN 137-30-4]; Zineb, Zink-ethylenbis(dithiocarbamat) (US 2,457,674);Ziram, dimethyldithiocarbamate [CAS RN 137-30-4]; Zineb, zinc ethylenebis (dithiocarbamate) (US 2,457,674);
Anilazin, 4,6-Dichlor-N-(2-chlorphenyl)-1 ,3,5-triazin-2-amin (US 2,720,480);Anilazine, 4,6-dichloro-N- (2-chlorophenyl) -1, 3,5-triazin-2-amine (US 2,720,480);
Benomyl, 2-Acetylaminobenzimidazol-1-carbonsäurebutylamid (US 3,631 ,176);Benomyl, 2-acetylaminobenzimidazole-1-carboxylic acid butylamide (US 3,631,176);
Boscalid, 2-Chlor-N-(4'-chlorbiphenyl-2-yl)nicotinamid (EP-A 545 099);Boscalid, 2-chloro-N- (4'-chlorobiphenyl-2-yl) nicotinamide (EP-A 545 099);
Carbendazim, (1 H-Benzimidazol-2-yl)-carbaminsäuremethylester (US 3,657,443); Carboxin, 5,6-Dihydro-2-methyl-N-phenyl-1 ,4-oxathiin-3-carboxamid (US 3,249,499);Carbendazim, (1 H-benzimidazol-2-yl) -carbamic acid methyl ester (US 3,657,443); Carboxin, 5,6-dihydro-2-methyl-N-phenyl-1,4-oxathiin-3-carboxamide (US 3,249,499);
Oxycarboxin, 5,6-Dihydro-2-methyl-1 ,4-oxathiin-3-carboxanilid 4,4-dioxid (USOxycarboxine, 5,6-dihydro-2-methyl-1,4-oxathiin-3-carboxanilide 4,4-dioxide (US
3,399,214);3,399,214);
Cyazofamid, 4-Chlor-2-cyano-N,N-dimethyl-5-(4-methylphenyl)-1 H-imidazol-1 -Sulfonamid (CAS RN 120116-88-3]; Dazomet, 3,5-Dimethyl-1 ,3,5-thiadiazinan-2-thion (Bull. Soc. Chim. Fr. Vol. 15, p. 891Cyazofamide, 4-chloro-2-cyano-N, N-dimethyl-5- (4-methylphenyl) -1H-imidazole-1-sulfonamide (CAS RN 120116-88-3]; dazomet, 3,5-dimethyl- 1, 3,5-thiadiazinan-2-thione (Bull. Soc. Chim. Fr. Vol. 15, p. 891
(1897));(1897));
Diflufenzopyr, 2-{1-[4-(3,5-Difluorphenyl)semicarbazono]ethyl}nicotinsäure [CAS RNDiflufenzopyr, 2- {1- [4- (3,5-difluorophenyl) semicarbazono] ethyl} nicotinic acid [CAS RN
109293-97-2];109293-97-2];
Dithianon, 5, 10-Dioxo-5, 10-dihydronaphtho[2,3-b][1 ,4]dithiin-2,3-dicarbonitril (GB 857 383);Dithianone, 5,10-dioxo-5,10-dihydronaphtho [2,3-b] [1,4] dithiine-2,3-dicarbonitrile (GB 857,383);
Famoxadon, (RS)-3-Anilino-5-methyl-5-(4-phenoxyphenyl)-1 ,3-oxazolidin-2,4-dionFamoxadone, (RS) -3-anilino-5-methyl-5- (4-phenoxyphenyl) -1,3-oxazolidine-2,4-dione
[CAS RN 131807-57-3];[CAS RN 131807-57-3];
Fenamidon, (S)-1-Anilino-4-methyl-2-methylthio-4-phenylimidazolin-5-on [CAS RNFenamidone, (S) -1-anilino-4-methyl-2-methylthio-4-phenylimidazolin-5-one [CAS RN
161326-34-7]; Fenarimol, α-(2-Chlorphenyl)-α-(4-chlorphenyl)-5-pyrimidinmethanol (GB 12 18 623);161326-34-7]; Fenarimol, α- (2-chlorophenyl) -α- (4-chlorophenyl) -5-pyrimidinemethanol (GB 12 18 623);
Fuberidazole, 2-(2-Furanyl)-1 H-benzimidazol (DE-A 12 09 799);Fuberidazole, 2- (2-furanyl) -1H-benzimidazole (DE-A 12 09 799);
Flutolanil, α,α,α-Trifluor-3'-isopropoxy-o-toluanilid (JP 1104514);Flutolanil, α, α, α-trifluoro-3'-isopropoxy-o-toluanilide (JP 1104514);
Furametpyr, 5-Chlor-N-(1 ,3-dihydro-1 , 1 ,3-trimethyl-4-isobenzofuranyl)-1 ,3-dimethyl-1 H- pyrazol-4-carboxamid [CAS RN 123572-88-3]; Isoprothiolan, Diisopropyl 1 ,3-dithiolan-2-ylidenmalonat (Proc. Insectic. Fungic. Conf.Furametpyr, 5-chloro-N- (1,3-dihydro-1,1,3-trimethyl-4-isobenzofuranyl) -1,3-dimethyl-1H-pyrazole-4-carboxamide [CAS RN 123572-88-3 ]; Isoprothiolane, diisopropyl 1, 3-dithiolan-2-ylidene malonate (Proc. Insectic. Fungic. Conf.
8., Bd. 2, S. 715 (1975));8, Vol. 2, p. 715 (1975));
Mepronil, 3'-lsopropoxy-o-toluanilid (US 3,937,840); Nuarimol, α-(2-Chlorphenyl)-α-(4-fluorphenyl)-5-pyrimidinnnethanol (GB 12 18 623);Mepronil, 3'-isopropoxy-o-toluanilide (US 3,937,840); Nuarimol, α- (2-chlorophenyl) -α- (4-fluorophenyl) -5-pyrimidine-methanol (GB 12 18 623);
Fluopicolid (Picobenzamid), 2,6-Dichlor-N-(3-chlor-5-trifluormethyl-pyridin-2-ylmethyl)- benzamid (WO 99/42447);Fluopicolide (picobenzamide), 2,6-dichloro-N- (3-chloro-5-trifluoromethylpyridin-2-ylmethyl) benzamide (WO 99/42447);
Probenazol, 3-Allyloxy-1 ,2-benzothiazol 1 ,1-dioxid (Agric. Biol. Chem. 37, S. 737 (1973);Probenazole, 3-allyloxy-1,2-benzothiazole 1,1-dioxide (Agric., Biol. Chem. 37, p.737 (1973);
Proquinazid, 6-lod-2-propoxy-3-propylquinazolin-4(3H)-on (WO 97/48684);Proquinazide, 6-iodo-2-propoxy-3-propylquinazolin-4 (3H) -one (WO 97/48684);
Pyrifenox, 2',4'-Dichlor-2-(3-pyridyl)acetophenon (EZ)-O-methyloxim (EP 49 854);Pyrifenox, 2 ', 4'-dichloro-2- (3-pyridyl) acetophenone (EZ) -O-methyloxime (EP 49 854);
Pyroquilon, 1,2,5,6-Tetrahydropyrrolo[3,2,1-ij]quinolin-4-on (GB 139 43 373);Pyroquilone, 1,2,5,6-tetrahydropyrrolo [3,2,1-ij] quinolin-4-one (GB 139 43 373);
Quinoxyfen, 5,7-Dichlor-4-(4-fluorphenoxy)quinolin (US 5,240,940); Silthiofam, N-Allyl-4,5-dimethyl-2-(trinnethylsilyl)thiophen-3-carboxannid [CAS RNQuinoxyfen, 5,7-dichloro-4- (4-fluorophenoxy) quinoline (US 5,240,940); Silthiofam, N-allyl-4,5-dimethyl-2- (triethylsilyl) thiophene-3-carboxannide [CAS RN
175217-20-6];175217-20-6];
Thiabendazol, 2-(1 ,3-Thiazol-4-yl)benzimidazol (US 3,017,415);Thiabendazole, 2- (1,3-thiazol-4-yl) benzimidazole (US 3,017,415);
Thifluzamid, 2',6'-Dibrom-2-methyl-4'-trifluornnethoxy-4-trifluornnethyl-1 ,3-thiazol-5- carboxanilid [CAS RN 130000-40-7]; Thiophanat-methyl, 1 ,2-Phenylenbis(iminocarbonothioyl)bis(dimethylcarbannat) (DE-AThifluzamide, 2 ', 6'-dibromo-2-methyl-4'-trifluoromethoxy-4-trifluoromethyl-1, 3-thiazole-5-carboxanilide [CAS RN 130000-40-7]; Thiophanate-methyl, 1, 2-phenylenebis (iminocarbonothioyl) bis (dimethylcarbannate) (DE-A
19 30 540);19 30 540);
Tiadinil, S'-Chlor^'-dimethyl-I ^S-thiadiazol-δ-carboxanilid [CAS RN 223580-51-6];Tiadinil, S'-chloro '' - dimethyl-1S-thiadiazole-6-carboxanilide [CAS RN 223580-51-6];
Tricyclazol, 5-Methyl-1 ,2,4-triazolo[3,4-b][1 ,3]benzothiazol [CAS RN 41814-78-2];Tricyclazole, 5-methyl-1,2,4-triazolo [3,4-b] [1,3] benzothiazole [CAS RN 41814-78-2];
Triforin, N,N'-{Piperazin-1 ,4-diylbis[(trichlormethyl)methylen]}diformamid (DE-A 19 01 421);Triforin, N, N '- {piperazine-1, 4-diylbis [(trichloromethyl) methylene] diformamide (DE-A 19 01 421);
5-Chlor-7-(4-methyl-piperidin-1 -yl)-6-(2,4,6-trifluor-phenyl)-[1 ,2,4]triazolo[1 ,5- a]pyrimidin (WO 98/46607);5-Chloro-7- (4-methylpiperidin-1-yl) -6- (2,4,6-trifluorophenyl) - [1,2,4] triazolo [1,5-a] pyrimidine (WO 98/46607);
Bordeauxbrühe, Mischung aus CuSO4 x 3Cu(OH)2 x 3CaSO4 [CAS RN 8011-63-0];Bordeaux broth, mixture of CuSO 4 .3Cu (OH) 2 .3CaSO 4 [CAS RN 8011-63-0];
Kupferacetat, Cu(OCOCH3)2 [CAS RN 8011-63-0]; Kupferoxychlorid, Cu2CI(OH)3 [CAS RN 1332-40-7];Copper acetate, Cu (OCOCH 3 ) 2 [CAS RN 8011-63-0]; Copper oxychloride, Cu 2 Cl (OH) 3 [CAS RN 1332-40-7];
Basisches Kupfersulfat, CuSO4 [CAS RN 1344-73-6];Basic copper sulfate, CuSO 4 [CAS RN 1344-73-6];
Binapacryl, (RS)-2-sec-Butyl-4,6-dinitrophenyl 3-methylcrotonat [CAS RN 485-31-4];Binapacryl, (RS) -2-sec-butyl-4,6-dinitrophenyl 3-methylcrotonate [CAS RN 485-31-4];
Dinocap, Mischung aus 2,6-Dinitro-4-octylphenylcrotonat und 2,4-Dinitro-6-octyl- phenylcrotonat, wobei "octyl" eine Mischung aus 1-Methylheptyl, 1-Ethylhexyl und 1 -Propylpentyl ist (US 2,526,660);Dinocap, a mixture of 2,6-dinitro-4-octylphenyl crotonate and 2,4-dinitro-6-octylphenyl crotonate, wherein "octyl" is a mixture of 1-methylheptyl, 1-ethylhexyl and 1-propylpentyl (US 2,526,660);
Dinobuton, (RS)-2-sec-Butyl-4,6-dinitrophenyl-isopropyl-carbonat [CAS RN 973-21-7];Dinobutone, (RS) -2-sec-butyl-4,6-dinitrophenyl isopropyl carbonate [CAS RN 973-21-7];
Nitrothal-isopropyl, diisopropyl-5-nitroisophthalat (Proc. Br. Insectic. Fungic. Conf. 7.,Nitrothal isopropyl, diisopropyl 5-nitroisophthalate (Proc. Br. Insectic. Fungic. Conf.
Bd. 2, S. 673 (1973));Vol. 2, p. 673 (1973));
Fenpiclonil, 4-(2,3-Dichlorphenyl)-1 H-pyrrol-3-carbonitril (Proc. 1988 Br. Crop Prot. Conf. - Pests Dis., Bd. 1 , S. 65);Fenpiclonil, 4- (2,3-dichlorophenyl) -1H-pyrrole-3-carbonitrile (Proc. 1988 Br. Crop Prot. Conf. - Pests Dis., Vol. 1, p.
Fludioxonil, 4-(2,2-Difluorbenzo[1 ,3]dioxol-4-yl)-1 H-pyrrol-3-carbonitril (The PesticideFludioxonil, 4- (2,2-difluorobenzo [1,3] dioxol-4-yl) -1H-pyrrole-3-carbonitrile (The Pesticide
Manual, Hrsg.: The British Crop Protection Council, 10. Auflage 1995, S. 482);Manual, Ed .: The British Crop Protection Council, 10th Edition 1995, p. 482);
Acibenzolar-S-methyl, Methyl 1,2,3-benzothiadiazol-7-carbothioat [CAS RN 135158-54-Acibenzolar-S-methyl, methyl 1,2,3-benzothiadiazole-7-carbothioate [CAS RN 135158-54-
2]; Flubenthiavalicarb (Benthiavalicarb), {(S)-1 -[(1 R)-1 -(6-Fluorbenzothiazol-2-yl)- ethylcarbamoyl]-2-methylpropyl}-carbaminsäureisopropylester (JP-A 09/323 984); Carpropamid, 2,2-Dichlor-N-[1 -(4-chlorphenyl)ethyl]-1 -ethyl-3-methylcyclopropan- carboxamid [CAS RN 104030-54-8];2]; Flubenthiavalicarb (benthiavalicarb), {(S) -1 - [(1 R) -1 - (6-fluorobenzothiazol-2-yl) ethylcarbamoyl] -2-methylpropyl} -carbamic acid isopropyl ester (JP-A 09/323 984); Carpropamide, 2,2-dichloro-N- [1- (4-chlorophenyl) ethyl] -1-ethyl-3-methylcyclopropane carboxamide [CAS RN 104030-54-8];
Chlorthalonil, 2,4,5,6-Tetrachlorisophthalonitril (US 3,290,353);Chlorothalonil, 2,4,5,6-tetrachloroisophthalonitrile (US 3,290,353);
Cyflufenamid, (Z)-N-[α-(Cyclopropylmethoxyimino)-2,3-difluor-6-(trifluornnethyl)benzyl]- 2-phenylacetamid (WO 96/19442);Cyflufenamide, (Z) -N- [α- (cyclopropylmethoxyimino) -2,3-difluoro-6- (trifluoromethyl) benzyl] -2-phenylacetamide (WO 96/19442);
Cymoxanil, 1-(2-Cyano-2-methoxyiminoacetyl)-3-ethylhamstoff (US 3,957,847);Cymoxanil, 1- (2-cyano-2-methoxyiminoacetyl) -3-ethylurea (US 3,957,847);
Diclomezin, 6-(3,5-Dichlorphenyl-p-tolyl)pyridazin-3(2H)-on (US 4,052,395);Diclomethine, 6- (3,5-dichlorophenyl-p-tolyl) pyridazine-3 (2H) -one (US 4,052,395);
Diclocymet, (RS)-2-Cyano-N-[(R)-1-(2,4-dichlorphenyl)ethyl]-3,3-dimethylbutyrannidDiclocymet, (RS) -2-cyano-N - [(R) -1- (2,4-dichlorophenyl) ethyl] -3,3-dimethylbutyrannide
[CAS RN 139920-32-4]; Diethofencarb, Isopropyl 3,4-diethoxycarbanilat (EP-A 78 663);[CAS RN 139920-32-4]; Diethofencarb, isopropyl 3,4-diethoxycarbanilate (EP-A 78 663);
Edifenphos, O-Ethyl S,S-diphenyl phosphorodithioat (DE-A 14 93 736);Edifenphos, O-ethyl S, S-diphenyl phosphorodithioate (DE-A 14 93 736);
Ethaboxam, N-(Cyano-2-thienylmethyl)-4-ethyl-2-(ethylamino)-5-thiazolcarboxannidEthaboxam, N- (cyano-2-thienylmethyl) -4-ethyl-2- (ethylamino) -5-thiazolecarboxannide
(EP-A 639 574);(EP-A 639 574);
Fenhexamid, N-(2,3-dichlor-4-hydroxyphenyl)-1 -methylcyclohexancarboxamid (Proc. Br. Crop Prot. Conf. - Pests Dis., 1998, Bd. 2, S. 327);Fenhexamid, N- (2,3-dichloro-4-hydroxyphenyl) -1-methylcyclohexanecarboxamide (Proc. Br. Crop Prot. Conf. - Pests Dis., 1998, Vol. 2, p. 327);
Fentin-acetat, Triphenylzinn (US 3,499,086);Fentin acetate, triphenyltin (US 3,499,086);
Fenoxanil, N-(1-Cyano-1 ,2-dimethylpropyl)-2-(2,4-dichlorphenoxy)propanamid (EP-AFenoxanil, N- (1-cyano-1,2-dimethylpropyl) -2- (2,4-dichlorophenoxy) propanamide (EP-A
262 393);262 393);
Ferimzone, (Z)-2'-Methylacetophenon-4,6-dimethylpyrimidin-2-ylhydrazon [CAS RN 89269-64-7];Ferric zone, (Z) -2'-methylacetophenone-4,6-dimethylpyrimidin-2-ylhydrazone [CAS RN 89269-64-7];
Fluazinam, S-Chlor-N-^-chlor^.β-dinitro^-^rifluormethyOphenylJ-S-^rifluormethyl)^- pyridinamin (The Pesticide Manual, Hrsg.: The British Crop Protection Council, 10.Fluazinam, S-chloro-N - ^ - chloro-β, -β-dinitro ^ -rifluoromethyl-phenyl-S-rifluoromethyl) -pyridinamine (The Pesticide Manual, Ed. The British Crop Protection Council, 10.
Auflage 1995, S. 474);Edition 1995, p. 474);
Fosetyl, Fosetyl-Aluminum, Ethylphosphonat (FR 22 54 276); Iprovalicarb, [(1S)-2-Methyl-1-(1-p-tolyl-ethylcarbamoyl)-propyl]carbaminsäure- isopropylester (EP-A 472 996);Fosetyl, Fosetyl Aluminum, Ethyl Phosphonate (FR 22 54 276); Iprovalicarb, [(1S) -2-methyl-1- (1-p-tolyl-ethylcarbamoyl) -propyl] -carbamic acid isopropyl ester (EP-A 472 996);
Hexachlorbenzol (C. R. Seances Acad. Agric. Fr., Vol. 31 , S. 24 (1945);Hexachlorobenzene (C.R. Seances Acad. Agric. Fr., Vol. 31, p. 24 (1945);
Mandipropamid, (RS)-2-(4-Chlorphenyl)-N-[3-methoxy-4-(prop-2-ynyloxy)phenethyl]-2-Mandipropamide, (RS) -2- (4-chlorophenyl) -N- [3-methoxy-4- (prop-2-ynyloxy) phenethyl] -2-
(prop-2-ynyloxy)acetamid (WO 03/042166); Metrafenon, 3'-Brom-2,3,4,6'-tetramethoxy-2',6-dimethylbenzophenon (US 5,945,567);(prop-2-ynyloxy) acetamide (WO 03/042166); Metrafenone, 3'-bromo-2,3,4,6'-tetramethoxy-2 ', 6-dimethylbenzophenone (US 5,945,567);
Pencycuron, i-^-Chlorbenzy^-i-cyclopentyl-S-phenylhamstoff (DE-A 27 32 257);Pencycuron, i - ^ - chlorobenzy ^ -i-cyclopentyl-S-phenylurea (DE-A 27 32 257);
Penthiopyrad, (RS)-N-[2-(1 ,3-Dimethylbutyl)-3-thienyl]-1-methyl-3-(trifluormethyl)-1 H- pyrazol-4-carboxamid (JP 10/130268);Penthiopyrad, (RS) -N- [2- (1, 3-dimethylbutyl) -3-thienyl] -1-methyl-3- (trifluoromethyl) -1H-pyrazole-4-carboxamide (JP 10/130268);
Propamocarb, 3-(Dimethylamino)propylcarbaminsäureisopropylester (DE-A 1567 169); Phthalid (DE-A 16 43 347);Propamocarb, 3- (dimethylamino) propylcarbamic acid isopropyl ester (DE-A 1567 169); Phthalide (DE-A 16 43 347);
Toloclofos-methyl, O-2,6-Dichlor-p-tolyl O,O-dimethyl phosphorothioat (GB 14 67 561);Toloclofos-methyl, O-2,6-dichloro-p-tolyl O, O-dimethyl phosphorothioate (GB 14 67 561);
Quintozen, Pentachlornitrobenzol (DE-A 682 048);Quintoene, pentachloronitrobenzene (DE-A 682 048);
Zoxamid, (RS)-3,5-Dichlor-N-(3-chlor-1 -ethyl-1 -methyl-2-oxopropyl)-p-toluamid [CASZoxamide, (RS) -3,5-dichloro-N- (3-chloro-1-ethyl-1-methyl-2-oxopropyl) -p-toluamide [CAS
RN 156052-68-5]; Captafol, N-(1,1 ,2,2-Tetrachlorethylthio)cyclohex-4-en-1 ,2-dicarboximidRN 156052-68-5]; Captafol, N- (1,1,2,2-tetrachloroethylthio) cyclohex-4-ene-1,2-dicarboximide
(Phytopathology 52, S. 754 (1962));(Phytopathology 52, p. 754 (1962));
Captan, N-(Trichlormethylthio)cyclohex-4-en-1 ,2-dicarboximid (US 2,553,770); Dichlofluanid, N-Dichlorfluornnethylthio-N',N'-dinnethyl-N-phenylsulfannid (DE-ACaptan, N- (trichloromethylthio) cyclohex-4-ene-1,2-dicarboximide (US 2,553,770); Dichlofluanid, N-dichlorofluoroethylthio-N ', N'-dinethyl-N-phenylsulfannide (DE-A
11 93 498);11 93 498);
Folpet, N-(Trichlomnethylthio)phthalimid (US 2,553,770);Folpet, N- (trichloromethylthio) phthalimide (US 2,553,770);
Tolylfluanid, N-Dichlorfluomnethylthio-N',N'-dimethyl-N-p-tolylsulfannid (DE-A 11 93 498);Tolylfluanid, N-dichlorofluoromethylthio-N ', N'-dimethyl-N-p-tolylsulfannide (DE-A 11 93 498);
Dimethomorph, 3-(4-Chlorphenyl)-3-(3,4-dimethoxyphenyl)-1-morpholin-4-yl-propenonDimethomorph, 3- (4-chlorophenyl) -3- (3,4-dimethoxyphenyl) -1-morpholin-4-yl-propenone
(EP-A 120 321);(EP-A 120 321);
Flumetover, 2-(3,4-Dimethoxyphenyl)-N-ethyl-α,α,α-trifluor-N-nnethyl-p-toluannidFlumetover, 2- (3,4-dimethoxyphenyl) -N-ethyl-α, α, α-trifluoro-N-methyl-p-toluanide
[AGROW Nr. 243, 22 (1995)]; Flumorph, 3-(4-Fluorphenyl)-3-(3,4-dimethoxyphenyl)-1-morpholin-4-yl-propenon (EP-A[AGROW No. 243, 22 (1995)]; Flumorph, 3- (4-fluorophenyl) -3- (3,4-dimethoxyphenyl) -1-morpholin-4-yl-propenone (EP-A
860 438),860 438),
4-Difluormethyl-2-methyl-thiazol-5-carbonsäure-N-(4'-brom-biphenyl-2-yl)-amid,4-difluoromethyl-2-methyl-thiazole-5-carboxylic acid N- (4'-bromo-biphenyl-2-yl) -amide,
4-Difluormethyl-2-methyl-thiazol-5-carbonsäure-N-(4'-trifluormethyl-biphenyl-2-yl)-amid,4-difluoromethyl-2-methyl-thiazole-5-carboxylic acid N- (4'-trifluoromethyl-biphenyl-2-yl) -amide,
4-Difluormethyl-2-methyl-thiazol-5-carbonsäure-N-(4'-chlor-3'-fluor-biphenyl-2-yl)-amid, 3-Difluormethyl-1 -methyl-pyrazol-4-carbonsäure-N-(3',4'-dichlor-4-fluor-biphenyl-2-yl)- amid (WO 03/66610);4-Difluoromethyl-2-methyl-thiazole-5-carboxylic acid N- (4'-chloro-3'-fluorobiphenyl-2-yl) -amide, 3-difluoromethyl-1-methyl-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3 ', 4'-dichloro-4-fluoro-biphenyl-2-yl) -amide (WO 03/66610);
3,4-Dichlor-isothiazol-5-carbonsäure-N-(2-cyano-phenyl)-amid (WO 99/24413);3,4-dichloro-isothiazole-5-carboxylic acid N- (2-cyanophenyl) -amide (WO 99/24413);
N-(2-(4-[3-(4-Chlor-phenyl)-prop-2-ynyloxy]-3-methoxy-phenyl)-ethyl)-2-methan- sulfonylamino-3-methyl-butyramid, N-(2-(4-[3-(4-Chlor-phenyl)-prop-2-ynyloxy]-3- methoxy-phenyl)-ethyl)-2-ethansulfonylamino-3-methyl-butyramid (WO 04/49804);N- (2- (4- [3- (4-chloro-phenyl) -prop-2-ynyloxy] -3-methoxyphenyl) -ethyl) -2-methanesulfonylamino-3-methylbutyramide, N- (2- (4- [3- (4-chloro-phenyl) -prop-2-ynyloxy] -3-methoxyphenyl) -ethyl) -2-ethanesulfonylamino-3-methylbutyramide (WO 04/49804);
3-[5-(4-Chlor-phenyl)-2,3-dimethyl-isoxazolidin-3-yl]-pyridin (EP-A 10 35 122);3- [5- (4-Chloro-phenyl) -2,3-dimethyl-isoxazolidin-3-yl] -pyridine (EP-A 10 35 122);
2-Butoxy-6-iodo-3-propyl-chromen-4-on (WO 03/14103);2-butoxy-6-iodo-3-propyl-chromen-4-one (WO 03/14103);
3-(3-Brom-6-fluor-2-methyl-indol-1 -sulfonyl)-[1 ,2,4]triazol-1 -sulfonsäure-dimethylamid3- (3-Bromo-6-fluoro-2-methylindol-1-sulfonyl) - [1, 2,4] triazole-1-sulfonic acid dimethylamide
(EP-A 10 31 571); (2-Chlor-5-[1-(3-methyl-benzyloxyimino)-ethyl]-benzyl)-carbaminsäure-methylester,(EP-A 10 31 571); (2-chloro-5- [1- (3-methyl-benzyloxyimino) -ethyl] -benzyl) -carbamic acid methylester,
(2-Chlor-5-[1-(6-methyl-pyridin-2-ylmethoxyimino)-ethyl]-benzyl)-carbaminsäure- methylester (EP-A 12 01 648);(2-Chloro-5- [1- (6-methylpyridin-2-ylmethoxyimino) ethyl] benzyl) -carbamic acid methyl ester (EP-A 12 01 648);
3-(4-Chlor-phenyl)-3-(2-isopropoxy-carbonylamino-3-methyl-butyrylamino)- propionsäure-methylester (EP-A 10 28 125); Azoxystrobin, 2-{2-[6-(2-Cyano-1 -vinyl-penta-1 ,3-dienyloxy)-pyrimidin-4-yloxy]-phenyl}-Methyl 3- (4-chlorophenyl) -3- (2-isopropoxycarbonylamino-3-methylbutyrylamino) propionate (EP-A 10 28 125); Azoxystrobin, 2- {2- [6- (2-cyano-1-vinyl-penta-1,3-dienyloxy) -pyrimidin-4-yloxy] -phenyl} -
3-methoxy-acrylsäuremethylester (EP-A 382 375);3-methoxy-acrylic acid methyl ester (EP-A 382 375);
Dimoxystrobin, (E)-2-(Methoxyimino)-N-methyl-2-[α-(2,5-xylyloxy)-o-tolyl]acetamidDimoxystrobin, (E) -2- (methoxyimino) -N-methyl-2- [α- (2,5-xylyloxy) -o-tolyl] -acetamide
(EP-A 477 631);(EP-A 477 631);
Fluoxastrobin, (E)-{2-[6-(2-Chlorphenoxy)-5-fluorpyrimidin-4-yloxy]phenyl}(5,6-dihydro- 1 ,4,2-dioxazin-3-yl)methanon-O-methyloxim (WO 97/27189);Fluoxastrobin, (E) - {2- [6- (2-chlorophenoxy) -5-fluoropyrimidin-4-yloxy] phenyl} (5,6-dihydro-1,2,2-dioxazin-3-yl) methanone-O methyloxime (WO 97/27189);
Kresoxim-methyl, (E)-Methoxyimino[α-(o-tolyloxy)-o-tolyl]essigsäure-methylester (EP-AKresoxim-methyl, (E) -methoxyimino [α- (o-tolyloxy) -o-tolyl] -acetic acid methyl ester (EP-A
253 213);253 213);
Metominostrobin, (E)-2-(Methoxyimino)-N-methyl-2-(2-phenoxyphenyl)acetamid (EP-AMetominostrobin, (E) -2- (methoxyimino) -N-methyl-2- (2-phenoxyphenyl) acetamide (EP-A
398 692); Orysastrobin, (2E)-2-(Methoxyimino)-2-{2-[(3E,5E,6E)-5-(methoxyimino)-4,6-dinnethyl-398 692); Orysastrobin, (2E) -2- (methoxyimino) -2- {2 - [(3E, 5E, 6E) -5- (methoxyimino) -4,6-dinethyl-
2,8-dioxa-3,7-diazanona-3,6-dien-1-yl]phenyl}-N-methylacetamid (WO 97/15552); Picoxystrobin, 3-Methoxy-2-[2-(6-trifluormethyl-pyridin-2-yloxymethyl)-phenyl]-acryl- säuremethylester (EP-A 278 595);2,8-dioxa-3,7-diazanon-3,6-dien-1-yl] phenyl} -N-methylacetamide (WO 97/15552); Picoxystrobin, 3-methoxy-2- [2- (6-trifluoromethyl-pyridin-2-yloxymethyl) -phenyl] -acrylic acid methyl ester (EP-A 278 595);
Pyraclostrobin, N-{2-[1 -(4-Chlorphenyl)-1 H-pyrazol-3-yloxymethyl]phenyl}(N- methoxy)carbaminsäurennethylester (WO 96/01256); Trifloxystrobin, (E)-Methoxyimino-{(E)-α-[1 -(α,α,α-trifluor-m-tolyl)ethylidenanninooxy]-o- tolyl}essigsäuremethylester (EP-A 460 575);Pyraclostrobin, N- {2- [1- (4-chlorophenyl) -1H-pyrazol-3-yloxymethyl] -phenyl} (N-methoxy) -carbamic acid, ethyl ester (WO 96/01256); Trifloxystrobin, (E) -methoxyimino-{(E) -α- [1 - (α, α, α-trifluoro-m-tolyl) -ethylidenanninooxy] -o-tolyl} -acetic acid methyl ester (EP-A 460 575);
2-[ortho-(2,5-Dimethylphenyl-oxynnethylen)phenyl]-3-nnethoxy-acrylsäurennethylester2- [ortho- (2,5-dimethylphenyl-oxynnethylen) phenyl] -3-nnethoxy-acrylsäurennethylester
(EP-A 226 917);(EP-A 226 917);
5-Chlor-7-(4-methyl-piperidin-1 -yl)-6-(2,4,6-trifluor-phenyl)-[1 ,2,4]triazolo[1 ,5-a]pyri- midin (WO 98/46608);5-Chloro-7- (4-methylpiperidin-1-yl) -6- (2,4,6-trifluorophenyl) - [1,2,4] triazolo [1,5-a] pyrimidine (WO 98/46608);
3,4-Dichlor-N-(2-cyanophenyl)-isothiazol-5-carbonsäureamid (WO 99/24413);3,4-dichloro-N- (2-cyanophenyl) -isothiazole-5-carboxylic acid amide (WO 99/24413);
Verbindungen der Formel IM (WO 04/049804);Compounds of formula IM (WO 04/049804);
N-(2-(4-[3-(4-Chlor-phenyl)-prop-2-ynyloxy]-3-methoxy-phenyl)-ethyl)-2-methan- sulfonylamino-3-methyl-butyramid und N-(2-(4-[3-(4-Chlor-phenyl)-prop-2-ynyloxy]-3- methoxy-phenyl)-ethyl)-2-ethansulfonylamino-3-methyl-butyrannid (WO 03/66609);N- (2- (4- [3- (4-chloro-phenyl) -prop-2-ynyloxy] -3-methoxyphenyl) -ethyl) -2-methanesulfonylamino-3-methylbutyramide and N- (2- (4- [3- (4-chloro-phenyl) -prop-2-ynyloxy] -3-methoxyphenyl) -ethyl) -2-ethanesulfonylamino-3-methyl-butyrannide (WO 03/66609);
2-Butoxy-6-iodo-3-propyl-chromen-4-on der Formel IV (WO 03/14103);2-butoxy-6-iodo-3-propyl-chromen-4-one of the formula IV (WO 03/14103);
3-(3-Brom-6-fluor-2-methyl-indol-1 -sulfonyl)-[1 ,2,4]triazol-1 -sulfonsäuredimethylamid der Formel V (WO 03/053145);3- (3-bromo-6-fluoro-2-methylindol-1-sulfonyl) - [1, 2,4] triazole-1-sulfonic acid dimethylamide of the formula V (WO 03/053145);
3-(4-Chlor-phenyl)-3-(2-isopropoxycarbonylamino-3-methyl-butyrylamino)- propansäuremethylester der Formel VI (EP-A 1028125).Methyl 3- (4-chlorophenyl) -3- (2-isopropoxycarbonylamino-3-methylbutyrylamino) propanoate of the formula VI (EP-A 1028125).
Im Hinblick auf eine Senkung der Aufwandmengen und eine Verbreiterung des Wirkungsspektrums der Wirkstoffe I und Il lagen der vorliegenden Erfindung Mischungen als Aufgabe zugrunde, die bei verringerter Gesamtmenge an ausgebrachten Wirkstof- fen eine verbesserte Wirkung gegen Schadpilze, insbesondere für bestimmte Indikationen, zeigen.With regard to a reduction of the application rates and a widening of the spectrum of action of the active compounds I and II, the present invention was based on mixtures which show an improved action against harmful fungi, in particular for certain indications, with a reduced total amount of applied active substances.
Demgemäss wurden die eingangs definierten Mischungen der Wirkstoffe I und Il gefunden. Es wurde außerdem gefunden, dass sich bei gleichzeitiger, und zwar gemein- samer oder getrennter Anwendung mindestens einer Verbindung I und von mindestens einem der Wirkstoffe II, oder der Verbindung(en) I und mindestens einem der Wirkstoffe Il nacheinander, Schadpilze besser bekämpfen lassen als mit den Einzelverbindungen allein (synergistische Mischungen).Accordingly, the mixtures of active ingredients I and II defined above were found. It has also been found that it is possible to combat harmful fungi more effectively in the simultaneous, combined or separate use of at least one compound I and of at least one of the active compounds II, or the compound (s) I and at least one of the active compounds II with the individual compounds alone (synergistic mixtures).
Die Verbindungen I lassen sich als Synergisten für eine Vielzahl verschiedener fungizider Wirkstoffe verwenden. Durch gleichzeitige gemeinsame oder getrennte Anwendung von Verbindung(en) I mit mindestens einem Wirkstoff Il wird die fungizide Wirksamkeit in überadditivem Maße erhöht.The compounds I can be used as synergists for a variety of different fungicidal agents. By simultaneous joint or separate application of compound (s) I with at least one active ingredient II, the fungicidal activity is increased to a superadditive extent.
Die Verbindungen I können in verschiedenen Kristallmodifikationen vorliegen, die sich in der biologischen Wirksamkeit unterscheiden können. In Formel I steht Halogen für Fluor, Chlor, Brom oder Jod, vorzugsweise für Fluor oder Chlor.The compounds I can be present in various crystal modifications, which may differ in their biological activity. In formula I, halogen is fluorine, chlorine, bromine or iodine, preferably fluorine or chlorine.
Ci-C4-Alkyl steht für Methyl, Ethyl, n-Propyl, 1-Methylethyl, n-Butyl, 1-Methylpropyl, 2- Methylpropyl oder 1 ,1-Dimethylethyl, vorzugsweise für Methyl oder Ethyl.C 1 -C 4 -alkyl is methyl, ethyl, n-propyl, 1-methylethyl, n-butyl, 1-methylpropyl, 2-methylpropyl or 1, 1-dimethylethyl, preferably methyl or ethyl.
Ci-Cβ-Alkyl steht für einen Ci-C4-Alkylrest wie vorstehend genannt, oder für n-Pentyl, 1-Methylbutyl, 2-Methylbutyl, 3-Methylbutyl, 2,2-Dimethylpropyl, 1-Ethylpropyl, n-Hexyl, 1 ,1-Dimethylpropyl, 1 ,2-Dimethylpropyl, 1-Methylpentyl, 2-Methylpentyl, 3-Methylpentyl, 4-Methylpentyl, 1 ,1-Dimethylbutyl, 1 ,2-Dimethylbutyl, 1 ,3-Dimethylbutyl, 2,2-Dimethyl- butyl, 2,3-Dimethylbutyl, 3,3-Dimethylbutyl, 1-Ethylbutyl, 2-Ethylbutyl, 1 ,1 ,2-Trimethyl- propyl, 1 ,2,2-Trimethylpropyl, 1-Ethyl-1 -methylpropyl und 1-Ethyl-2-methylpropyl, vorzugsweise für einen Ci-C4-Alkylrest wie vorstehend genannt.Ci-Cβ-alkyl is a Ci-C 4 -alkyl radical as mentioned above, or for n-pentyl, 1-methylbutyl, 2-methylbutyl, 3-methylbutyl, 2,2-dimethylpropyl, 1-ethylpropyl, n-hexyl, 1, 1-dimethylpropyl, 1, 2-dimethylpropyl, 1-methylpentyl, 2-methylpentyl, 3-methylpentyl, 4-methylpentyl, 1, 1-dimethylbutyl, 1, 2-dimethylbutyl, 1, 3-dimethylbutyl, 2,2- Dimethylbutyl, 2,3-dimethylbutyl, 3,3-dimethylbutyl, 1-ethylbutyl, 2-ethylbutyl, 1, 1, 2-trimethylpropyl, 1, 2,2-trimethylpropyl, 1-ethyl-1-methylpropyl and 1-ethyl-2-methylpropyl, preferably a C 1 -C 4 -alkyl radical as mentioned above.
Ci-C4-Halogenalkyl steht für einen teilweise oder vollständig halogenierten Ci-C4- Alkylrest, wobei das/die Halogenatom(e) insbesondere Fluor, Chlor und/oder Brom ist/sind, also z.B. Chlormethyl, Brommethyl, Dichlormethyl, Trichlormethyl, Fluormethyl, Difluormethyl, Trifluormethyl, Chlorfluormethyl, Dichlorfluormethyl, Chlordifluormethyl, 1-Chlorethyl, 1-Bromethyl, 1-Fluorethyl, 2-Fluorethyl, 2,2-Difluorethyl, 2,2,2-Trifluor- ethyl, 2-Chlor-2-fluorethyl, 2-Chlor-2,2-difluorethyl, 2,2-Dichlor-2-fluorethyl, 2,2,2-Tri- chlor-ethyl, Pentafluorethyl, Heptafluorpropyl oder Nonafluorbutyl, insbesondere für Halogenmethyl, besonders bevorzugt für CH2-CI, CH(CI)2, CH2-F, CH(F)2, CF3, CHFCI, CF2CI oder CF(CI)2.Ci-C 4 haloalkyl is a partially or completely halogenated Ci-C 4 - alkyl group, wherein the / the halogen atom (s) is especially fluorine, chlorine and / or bromine / are eg chloromethyl, bromomethyl, dichloromethyl, trichloromethyl, Fluoromethyl, difluoromethyl, trifluoromethyl, chlorofluoromethyl, dichlorofluoromethyl, chlorodifluoromethyl, 1-chloroethyl, 1-bromoethyl, 1-fluoroethyl, 2-fluoroethyl, 2,2-difluoroethyl, 2,2,2-trifluoroethyl, 2-chloro-2 fluoroethyl, 2-chloro-2,2-difluoroethyl, 2,2-dichloro-2-fluoroethyl, 2,2,2-trichloroethyl, pentafluoroethyl, heptafluoropropyl or nonafluorobutyl, in particular for halomethyl, particularly preferably for CH 2 - CI, CH (CI) 2 , CH 2 -F, CH (F) 2 , CF 3 , CHFCI, CF 2 Cl or CF (CI) 2 .
d-Ce-Halogenalkyl steht für einen teilweise oder vollständig halogenierten CrC6- Alkylrest, wobei das/die Halogenatom(e) insbesondere Fluor, Chlor und/oder Brom ist/sind, also z.B. für einen d-C4-Halogenalkylrest wie vorstehend genannt, oder für 5-Fluorpentyl, 5-Chlorpentyl, 5-Brompentyl, 5-lodpentyl, 5,5,5-Trichlorpentyl, Undeca- fluorpentyl, 6-Fluorhexyl, 6-Chlorhexyl, 6-Bromhexyl, 6-lodhexyl, 6,6,6-Trichlorhexyl oder Dodecafluorhexyl, vorzugsweise für einen Ci-C4-Halogenalkylrest.d-Ce-haloalkyl is a partially or completely halogenated C 1 -C 6 -alkyl radical, where the halogen atom (s) is / are in particular fluorine, chlorine and / or bromine, ie for a C 1 -C 4 -haloalkyl radical as mentioned above, or for 5-fluoropentyl, 5-chloropentyl, 5-bromopentyl, 5-iodopentyl, 5,5,5-trichloropentyl, undeca-fluoropentyl, 6-fluorohexyl, 6-chlorohexyl, 6-bromohexyl, 6-iodohexyl, 6,6,6 -Trichlorhexyl or Dodecafluorhexyl, preferably 4 haloalkyl group for a C-C.
Die 3-monosubstituierten Pyrazolcarbonsäurebiphenylamide der Formel I mit X = Sauerstoff sind z.B. aus der EP-A 589 301 bekannt oder können auf die dort beschriebene Weise hergestellt werden.The 3-monosubstituted pyrazolecarboxylic acid biphenylamides of formula I where X = oxygen are e.g. known from EP-A 589 301 or can be prepared in the manner described therein.
Die Verbindungen I, bei denen X für Schwefel steht, sind beispielsweise durch Schwefelung der entsprechenden Verbindungen I, bei denen X für Sauerstoff steht, herstellbar (vgl. z.B. D. Petrova & K. Jakobcic, Croat. Chem. Acta 48, 49 (1976) sowie die WO 01/42223).The compounds I in which X is sulfur can be prepared, for example, by sulfurization of the corresponding compounds I in which X is oxygen (cf., for example, D. Petrova & K. Jakobcic, Croat. Chem. Acta 48, 49 (1976 ) and WO 01/42223).
Unter den 3-monosubstituierten Pyrazolcarbonsäurebiphenylamiden I sind einerseits diejenigen bevorzugt, bei denen X Sauerstoff bedeutet. Andererseits sind diejenigen Verbindungen I bevorzugt, bei denen X für Schwefel steht.On the one hand, preferred among the 3-monosubstituted pyrazolecarboxylic acid biphenylamides I are those in which X is oxygen. On the other hand, those compounds I are preferred in which X is sulfur.
Für die erfindungsgemäßen Mischungen sind Verbindungen der Formel I bevorzugt, bei denen R1 Fluor, Chlor, Cyano, Methyl, Methoxy oder Trifluormethyl bedeutet, R2 für Fluor, Chlor, Methyl oder Halogenmethyl und R3 für Wasserstoff oder Halogen steht.For the mixtures according to the invention compounds of the formula I are preferred in which R 1 is fluorine, chlorine, cyano, methyl, methoxy or trifluoromethyl, R 2 is fluorine, chlorine, methyl or halomethyl and R 3 is hydrogen or halogen.
Besonders bevorzugt sind Verbindungen der Formel I, bei denen R1 Fluor, Chlor, Cyano oder Methoxy bedeutet und R2 für Fluor, Chlor, Methyl, Fluormethyl, Difluormethyl, Chlorfluormethyl, Chlordifluormethyl, Dichlorfluormethyl oder Trifluormethyl und R3 für Wasserstoff, Fluor oder Chlor steht.Particular preference is given to compounds of the formula I in which R 1 is fluorine, chlorine, cyano or methoxy and R 2 is fluorine, chlorine, methyl, fluoromethyl, difluoromethyl, chlorofluoromethyl, chlorodifluoromethyl, dichlorofluoromethyl or trifluoromethyl and R 3 is hydrogen, fluorine or chlorine stands.
Ganz besonders bevorzugt sind Verbindungen der Formel I bei denen R1 für Fluor oder Chlor steht, R2 für Methyl, Fluormethyl, Difluormethyl, Chlorfluormethyl, Chlordifluor- methyl, Dichlorfluormethyl oder Trifluormethyl und R3 für Wasserstoff steht.Very particular preference is given to compounds of the formula I in which R 1 is fluorine or chlorine, R 2 is methyl, fluoromethyl, difluoromethyl, chlorofluoromethyl, chlorodifluoromethyl, dichlorofluoromethyl or trifluoromethyl and R 3 is hydrogen.
Von den erfindungsgemäßen Verbindungen I sind Verbindungen bevorzugt, die in der folgenden Tabelle 1 aufgeführt sind.Of the compounds I according to the invention, preference is given to compounds which are listed in the following Table 1.
Tabelle 1Table 1
Ganz besonders bevorzugte Verbindungen der Formel I sind 1-Methyl-3-trifluormethyl- 1 H-pyrazol-4-carbonsäure-N-(3'-fluorbiphenyl-2-yl)-amid, 1 -Methyl-3-trifluormethyl-1 H- pyrazol-4-carbonsäure-N-(3'-chlorbiphenyl-2-yl)-amid, 1 -Methyl-3-trifluormethyl-1 H- pyrazol-4-carbonsäure-N-(3'-trifluormethylbiphenyl-2-yl)-amid, 1 -Methyl-3-trifluor- methyl-1 H-pyrazol-4-carbonsäure-N-(3'-cyanobiphenyl-2-yl)-amid, 1 -Methyl-3-difluor- methyl-1 H-pyrazol-4-carbonsäure-N-(3'-fluorbiphenyl-2-yl)-amid, 1 -Methyl-3-difluor- methyl-1 H-pyrazol-4-carbonsäure-N-(3'-chlorbiphenyl-2-yl)-amid, 1 -Methyl-3-difluor- methyl-1 H-pyrazol-4-carbonsäure-N-(31-trifluormethylbiphenyl-2-yl)-amid, 1 -Methyl-3- difluormethyl-1 H-pyrazol-4-carbonsäure-N-(3'-cyanobiphenyl-2-yl)-amid, 1 ,3-Dimethyl- 1 H-pyrazol-4-carbonsäure-N-(3'-chlorbiphenyl-2-yl)-amid, 1 -Methyl-3-fluormethyl-1 H- pyrazol-4-carbonsäure-N-(3'-chlorbiphenyl-2-yl)-amid, 1 -Methyl-3-fluormethyl-1 H- pyrazol-4-carbonsäure-N-(3'-fluorbiphenyl-2-yl)-annid, 1 ,3-Dimethyl-5-fluor-1 H-pyrazol- 4-carbonsäure-N-(3'-cyanobiphenyl-2-yl)-amid, 1 ,3-Dimethyl-5-fluor-1 H-pyrazol-4- carbonsäure-N-(3'-nitrobiphenyl-2-yl)-amid und 1 ,3-Dimethyl-5-fluor-1 H-pyrazol-4- carbonsäure-N-(31-trifluormethylbiphenyl-2-yl)-amid. Very particularly preferred compounds of the formula I are 1-methyl-3-trifluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-fluorobiphenyl-2-yl) -amide, 1-methyl-3-trifluoromethyl-1H - pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-chlorobiphenyl-2-yl) -amide, 1-methyl-3-trifluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-trifluoromethylbiphenyl-2-yl ) -amide, 1-methyl-3-trifluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-cyanobiphenyl-2-yl) -amide, 1-methyl-3-difluoromethyl-1H pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-fluorobiphenyl-2-yl) -amide, 1-methyl-3-difluoro-methyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-chlorobiphenyl-2 -yl) -amide, 1-methyl-3-difluoro-methyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3 1 -trifluoromethyl-biphenyl-2-yl) -amide, 1-methyl-3-difluoromethyl-1H pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-cyanobiphenyl-2-yl) -amide, 1, 3-dimethyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-chlorobiphenyl-2-yl) - amide, 1-methyl-3-fluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-chlorobiphenyl-2-yl) -amide, 1-methyl-3-fluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid -N- (3'-fluorbipheny l-2-yl) -annide, 1, 3-dimethyl-5-fluoro-1H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-cyanobiphenyl-2-yl) -amide, 1, 3-dimethyl-5 fluoro-1H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-nitrobiphenyl-2-yl) -amide and 1, 3-dimethyl-5-fluoro-1H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3 1- trifluoromethyl-biphenyl-2-yl) -amide.
Bevorzugt sind Mischungen einer Verbindung der Formel I mit mindestens einem Wirkstoff ausgewählt aus der Gruppe der A) Azole.Preference is given to mixtures of a compound of the formula I with at least one active compound selected from the group of A) azoles.
Bevorzugt sind auch Mischungen einer Verbindung der Formel I mit mindestens einem Wirkstoff ausgewählt aus der Gruppe der B) Strobilurine.Preference is also given to mixtures of a compound of the formula I with at least one active compound selected from the group of B) strobilurins.
Bevorzugt sind Mischungen einer Verbindung der Formel I mit mindestens einem Wirk- stoff ausgewählt aus der Gruppe der C) Carbonsäureamide.Preference is given to mixtures of a compound of the formula I with at least one active substance selected from the group of C) carboxylic acid amides.
Weiterhin bevorzugt sind auch Mischungen einer Verbindung der Formel I mit mindestens einem Wirkstoff ausgewählt aus der Gruppe der D) Heterocyclischen Verbindungen.Also preferred are mixtures of a compound of the formula I with at least one active compound selected from the group of the D) heterocyclic compounds.
Weiterhin bevorzugt sind auch Mischungen einer Verbindung der Formel I mit mindestens einem Wirkstoff ausgewählt aus der Gruppe der E) Carbamate.Also preferred are mixtures of a compound of formula I with at least one active ingredient selected from the group of E) carbamates.
Weiterhin bevorzugt sind auch Mischungen einer Verbindung der Formel I mit mindes- tens einem Wirkstoff ausgewählt aus der Gruppe der F) Sonstigen Fungizide.Also preferred are mixtures of a compound of formula I with at least one active ingredient selected from the group of F) other fungicides.
Weiterhin bevorzugt sind auch Mischungen einer Verbindung der Formel I mit mindestens einem Wirkstoff ausgewählt aus der Gruppe der A) Azole, ausgewählt aus Cypro- conazol, Difenoconazol, Epoxiconazol, Fluquinconazol, Flusilazol, Flutriafol, Metcona- zol, Myclobutanil, Penconazol, Propiconazol, Prothioconazol, Triadimefon, Triadimenol, Tebuconazol, Tetraconazol, Triticonazol, Prochloraz, Cyazofamid, Benomyl, Carben- dazim und Ethaboxam. Besonders bevorzugt sind auch Mischungen einer Verbindung der Formel I mit mindestens einem Wirkstoff ausgewählt aus der Gruppe der A) Azole, ausgewählt aus Cypro- conazol, Difenoconazol, Epoxiconazol, Fluquinconazol, Flusilazol, Flutriafol, Metcona- zol, Myclobutanil, Propiconazol, Prothioconazol, Triadimefon, Triadimenol, Tebucona- zol, Tetraconazol, Triticonazol, Prochloraz, Cyazofamid, Benomyl und Carbendazim.Preference is also given to mixtures of a compound of the formula I with at least one active compound selected from the group of A) azoles selected from cyproconazole, difenoconazole, epoxiconazole, fluquinconazole, flusilazole, flutriafol, metconazole, myclobutanil, penconazole, propiconazole, prothioconazole , Triadimefon, triadimenol, tebuconazole, tetraconazole, triticonazole, prochloraz, cyazofamide, benomyl, carbenzimid and ethaboxam. Particular preference is also given to mixtures of a compound of the formula I with at least one active compound selected from the group consisting of a) azoles selected from cyproconazole, difenoconazole, epoxiconazole, fluquinconazole, flusilazole, flutriafol, metconazole, myclobutanil, propiconazole, prothioconazole, triadimefon , Triadimenol, tebuconazole, tetraconazole, triticonazole, prochloraz, cyazofamide, benomyl and carbendazim.
Ganz besonders bevorzugt sind auch Mischungen einer Verbindung der Formel I mit mindestens einem Wirkstoff ausgewählt aus der Gruppe der A) Azole, ausgewählt aus Epoxiconazol, Fluquinconazol, Flutriafol, Metconazol, Tebuconazol, Triticonazol, Prochloraz und Carbendazim.Very particular preference is also given to mixtures of a compound of the formula I with at least one active substance selected from the group of A) azoles selected from epoxiconazole, fluquinconazole, flutriafol, metconazole, tebuconazole, triticonazole, prochloraz and carbendazim.
Bevorzugt sind auch Mischungen einer Verbindung der Formel I mit mindestens einem Wirkstoff ausgewählt aus der Gruppe der B) Strobilurine, ausgewählt aus Azoxystrobin, Dimoxystrobin, Fluoxastrobin, Kresoxim-methyl, Orysastrobin, Picoxystrobin, Pyrac- lostrobin und Trifloxystrobin.Preference is also given to mixtures of a compound of the formula I with at least one active compound selected from the group consisting of b) strobilurins selected from azoxystrobin, dimoxystrobin, fluoxastrobin, kresoxim-methyl, orysastrobin, picoxystrobin, pyracrocrobin and trifloxystrobin.
Besonders bevorzugt sind auch Mischungen einer Verbindung der Formel I mit mindestens einem Wirkstoff ausgewählt aus der Gruppe der B) Strobilurine, ausgewählt aus Kresoxim-methyl, Orysastrobin und Pyraclostrobin.Particular preference is also given to mixtures of a compound of the formula I with at least one active compound selected from the group consisting of B) strobilurins selected from kresoxim-methyl, orysastrobin and pyraclostrobin.
Ganz besonders bevorzugt sind auch Mischungen einer Verbindung der Formel I mit Pyraclostrobin.Very particular preference is also given to mixtures of a compound of the formula I with pyraclostrobin.
Bevorzugt sind auch Mischungen einer Verbindung der Formel I mit mindestens einem Wirkstoff ausgewählt aus der Gruppe der C) Carbonsäureamide, ausgewählt aus Fen- hexamid, Metalaxyl, Mefenoxam, Ofurace, Dimethomorph, Flumorph, Fluopicolid (Pi- cobenzamid), Zoxamid, Carpropamid und Mandipropamid.Preference is also given to mixtures of a compound of the formula I with at least one active substance selected from the group of C) carboxylic acid amides selected from hexadexamide, metalaxyl, mefenoxam, ofurace, dimethomorph, flumorph, fluopicolide (picobenzamide), zoxamide, carpropamide and mandipropamide ,
Besonders bevorzugt sind auch Mischungen einer Verbindung der Formel I mit mindestens einem Wirkstoff ausgewählt aus der Gruppe der C) Carbonsäureamide, ausgewählt aus Fenhexamid, Metalaxyl, Mefenoxam, Ofurace, Dimethomorph, Zoxamid und Carpropamid.Particular preference is also given to mixtures of a compound of the formula I with at least one active compound selected from the group of C) carboxylic acid amides selected from fenhexamide, metalaxyl, mefenoxam, ofurace, dimethomorph, zoxamide and carpropamide.
Bevorzugt sind auch Mischungen einer Verbindung der Formel I mit mindestens einem Wirkstoff ausgewählt aus der Gruppe der D) Heterocylischen Verbindungen, ausgewählt aus Fluazinam, Cyprodinil, Fenarimol, Mepanipyrim, Pyrimethanil, Triforin, Fludi- oxonil, Dodemorph, Fenpropimorph, Tridemorph, Fenpropidin, Iprodion, Vinclozolin, Famoxadon, Fenamidon, Probenazol, 5-Chlor-7-(4-methyl-piperidin-1-yl)-6-(2,4,6- trifluor-phenyl)-[1 ,2,4]triazolo[1 ,5-a]pyrimidin, Proquinazid, Acibenzolar-S-methyl, Cap- tafol, Folpet, Fenoxanil und Quinoxyfen, insbesondere Fluazinam, Cyprodinil, Fenarimol, Mepanipyrim, Pyrimethanil, Triforin, Fludioxonil, Dodemorph, Fenpropimorph, Tri- demorph, Fenpropidin, Iprodion, Vinclozolin, Famoxadon, Fenamidon, Probenazol, Proquinazid, Acibenzolar-S-methyl, Captafol, Folpet, Fenoxanil und Quinoxyfen.Preference is also given to mixtures of a compound of the formula I with at least one active compound selected from the group of D) heterocyclic compounds selected from fluazinam, cyprodinil, fenarimol, mepanipyrim, pyrimethanil, triforin, fludiooxonil, dodemorph, fenpropimorph, tridemorph, fenpropidin, iprodione , Vinclozolin, famoxadone, fenamidone, probenazole, 5-chloro-7- (4-methylpiperidin-1-yl) -6- (2,4,6-trifluorophenyl) - [1, 2,4] triazolo [ 1, 5-a] pyrimidine, proquinazide, acibenzolar-S-methyl, capotafol, folpet, fenoxanil and quinoxyfen, in particular fluazinam, cyprodinil, fenarimol, mepanipyrim, pyrimethanil, triforin, fludioxonil, dodemorph, fenpropimorph, tri demorph, fenpropidin, iprodione, vinclozolin, famoxadone, fenamidone, probenazole, proquinazid, acibenzolar-S-methyl, captafol, folpet, fenoxanil and quinoxyfen.
Besonders bevorzugt sind auch Mischungen einer Verbindung der Formel I mit mindes- tens einem Wirkstoff ausgewählt aus der Gruppe der D) Heterocyclischen Verbindungen, ausgewählt aus Pyrimethanil, Dodemorph, Fenpropimorph, Tridemorph, Iprodion, Vinclozolin, 5-Chlor-7-(4-methyl-piperidin-1 -yl)-6-(2,4,6-trifluor-phenyl)-[1 ,2,4]tri- azolo[1 ,5-a]pyrimidin und Quinoxyfen, insbesondere Pyrimethanil, Dodemorph, Fenpropimorph, Tridemorph, Iprodion, Vinclozolin und Quinoxyfen.Particular preference is also given to mixtures of a compound of the formula I with at least one active compound selected from the group consisting of d) heterocyclic compounds selected from pyrimethanil, dodemorph, fenpropimorph, tridemorph, iprodione, vinclozoline, 5-chloro-7- (4-methyl -piperidin-1-yl) -6- (2,4,6-trifluorophenyl) - [1,2,4] triazolo [1,5-a] pyrimidine and quinoxyfen, in particular pyrimethanil, dodemorph, fenpropimorph, Tridemorph, iprodione, vinclozolin and quinoxyfen.
Bevorzugt sind auch Mischungen einer Verbindung der Formel I mit mindestens einem Wirkstoff ausgewählt aus der Gruppe der E) Carbamate, ausgewählt aus Mancozeb, Metiram, Propineb, Thiram, Iprovalicarb, Flubenthiavalicarb und Propamocarb.Preference is also given to mixtures of a compound of the formula I with at least one active compound selected from the group consisting of E) carbamates selected from mancozeb, metiram, propineb, thiram, iprovalicarb, flubenthiavalicarb and propamocarb.
Besonders bevorzugt sind auch Mischungen einer Verbindung der Formel I mit mindestens einem Wirkstoff ausgewählt aus der Gruppe der E) Carbamate, ausgewählt aus Mancozeb und Metiram.Particular preference is also given to mixtures of a compound of the formula I with at least one active compound selected from the group of E) carbamates selected from mancozeb and metiram.
Bevorzugt sind auch Mischungen einer Verbindung der Formel I mit mindestens einem Wirkstoff ausgewählt aus der Gruppe der F) Sonstigen Fungizide, ausgewählt aus Dithianon, Fentin-Salzen wie Fentin-acetat, Fosetyl, Fosetyl-Aluminium, Phosphoriger Säure und deren Salzen, Chlorthalonil, Dichlofluanid, Thiophanat-Methyl, Kupferacetat, Kupferhydroxid, Kupferoxychlorid, basisches Kupfersulfat, Schwefel, Cymoxanil, Metra- fenon und Spiroxamin.Preference is also given to mixtures of a compound of the formula I with at least one active compound selected from the group of F) other fungicides selected from dithianone, fentin salts such as fentin acetate, fosetyl, fosetyl aluminum, phosphorous acid and their salts, chlorothalonil, dichlofluanide , Thiophanate-methyl, copper acetate, copper hydroxide, copper oxychloride, basic copper sulfate, sulfur, cymoxanil, metrafenone and spiroxamine.
Besonders bevorzugt sind auch Mischungen einer Verbindung der Formel I mit mindestens einem Wirkstoff ausgewählt aus der Gruppe der F) Sonstigen Fungizide, ausgewählt aus Phosphoriger Säure und deren Salzen, Chlorthalonil und Metrafenon.Particular preference is also given to mixtures of a compound of the formula I with at least one active compound selected from the group of F) Other fungicides selected from phosphorous acid and its salts, chlorothalonil and metrafenone.
Bevorzugt sind auch Dreiermischungen einer Verbindung der Formel I mit zwei der obengenannten Wirkstoffe II.Also preferred are tri-mixtures of a compound of the formula I with two of the abovementioned active compounds II.
Bevorzugte Wirkstoffkombinationen sind in den folgenden Tabellen 2 bis 8 aufgeführt:Preferred active substance combinations are listed in the following Tables 2 to 8:
Tabelle 2Table 2
Wirkstoffkombinationen von Verbindungen I mit Wirkstoffen Il der Gruppe A):Active substance combinations of compounds I with active ingredients II of group A):
Tabelle 3Table 3
Wirkstoffkombinationen von Verbindungen I mit Wirkstoffen Il der Gruppe B):Active substance combinations of compounds I with active ingredients II of group B):
Tabelle 4Table 4
Wirkstoffkombinationen von Verbindungen I mit Wirkstoffen Il der Gruppe C):Active substance combinations of compounds I with active ingredients II of group C):
Tabelle 5 Table 5
Wirkstoffkombinationen von Verbindungen I mit Wirkstoffen Il der Gruppe D):Active substance combinations of compounds I with active ingredients II of group D):
Tabelle 6Table 6
Wirkstoffkombinationen von Verbindungen I mit Wirkstoffen Il der Gruppe E):Active substance combinations of compounds I with active ingredients II of group E):
Tabelle 7Table 7
Wirkstoffkombinationen von Verbindungen I mit Wirkstoffen Il der Gruppe F):Active substance combinations of compounds I with active ingredients II of group F):
Tabelle 8Table 8
Wirkstoffkombinationen von Verbindungen I mit zwei Wirkstoffen II:Active substance combinations of compounds I with two active substances II:
Mischung Verbindung der Formel I Wirkstoff Il Wirkstoff Il l-ll- 11.186 1 -Methyl-3-trifluormethyl-1 H- Triticonazol Metalaxyl pyrazol-4-carbonsäure-N-(3'- chlorbiphenyl-2-yl)-amid l-ll- 11.187 1 -Methyl-3-trifluormethyl-1 H- Triticonazol Metalaxyl pyrazol-4-carbonsäure-N-(3'- fluorbiphenyl-2-yl)-amid l-ll- 11.188 1 -Methyl-3-difluormethyl-1 H- Triticonazol Metalaxyl pyrazol-4-carbonsäure-N-(3'- chlorbiphenyl-2-yl)-amid l-ll- 11.189 1 -Methyl-3-difluormethyl-1 H- Triticonazol Metalaxyl pyrazol-4-carbonsäure-N-(3'- fluorbiphenyl-2-yl)-amid l-ll- 11.190 1 -Methyl-3-trifluormethyl-1 H- Triticonazol Iprodion pyrazol-4-carbonsäure-N-(3'- chlorbiphenyl-2-yl)-amid l-ll- 11.191 1 -Methyl-3-trifluormethyl-1 H- Triticonazol Iprodion pyrazol-4-carbonsäure-N-(3'- fluorbiphenyl-2-yl)-amid l-ll- 11.192 1 -Methyl-3-difluormethyl-1 H- Triticonazol Iprodion pyrazol-4-carbonsäure-N-(3'- chlorbiphenyl-2-yl)-amid l-ll- 11.193 1 -Methyl-3-difluormethyl-1 H- Triticonazol Iprodion pyrazol-4-carbonsäure-N-(3'- fluorbiphenyl-2-yl)-amid l-ll- 11.194 1 -Methyl-3-trifluormethyl-1 H- Triticonazol Pyrimethanil pyrazol-4-carbonsäure-N-(3'- chlorbiphenyl-2-yl)-amid l-ll- 11.195 1 -Methyl-3-trifluormethyl-1 H- Triticonazol Pyrimethanil pyrazol-4-carbonsäure-N-(3'- fluorbiphenyl-2-yl)-amid l-ll- 11.196 1 -Methyl-3-difluormethyl-1 H- Triticonazol Pyrimethanil pyrazol-4-carbonsäure-N-(3'- chlorbiphenyl-2-yl)-amid l-ll- 11.197 1 -Methyl-3-difluormethyl-1 H- Triticonazol Pyrimethanil pyrazol-4-carbonsäure-N-(3'- fluorbiphenyl-2-yl)-amid Mixture compound of formula I active ingredient II active compound IlI-11,186 1-methyl-3-trifluoromethyl-1H-triticonazole metalaxylpyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-chlorobiphenyl-2-yl) -amide III - 11.187 1-Methyl-3-trifluoromethyl-1 H-triticonazole Metalaxylpyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-fluorobiphenyl-2-yl) -amide 1 -11,188 1-Methyl-3-difluoromethyl-1H Triticonazole Metalaxyl-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-chlorobiphenyl-2-yl) -amide 1 -11,189 1-Methyl-3-difluoromethyl-1H-triticonazole Metalaxylpyrazole-4-carboxylic acid N- ( 3'-fluorobiphenyl-2-yl) -amide 1-ll 1190 1-Methyl-3-trifluoromethyl-1H-triticonazole Iprodione pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-chlorobiphenyl-2-yl) -amide 1 11.191 1-Methyl-3-trifluoromethyl-1 H-triticonazole Iprodione pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-fluorobiphenyl-2-yl) -amide I-11,192 1-methyl-3-difluoromethyl- 1 H-Triticonazole Iprodione pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-chlorobiphenyl-2-yl) -amide I-11,193 1-methyl-3-difluoromethyl-1 H-triticonazole Iprodione pyrazole-4-carboxylic acid Re-N- (3'-fluorobiphenyl-2-yl) -amide 11-1194 1-Methyl-3-trifluoromethyl-1H-triticonazole Pyrimethanilpyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-chlorobiphenyl-2-yl) yl) -amido 11,195 1-Methyl-3-trifluoromethyl-1 H-triticonazole Pyrimethanilpyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-fluorobiphenyl-2-yl) -amide 1 -11,196 1 -methyl -3-difluoromethyl-1 H-triticonazole pyrimethanilpyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-chlorobiphenyl-2-yl) -amide 11 -1197 1-methyl-3-difluoromethyl-1 H-triticonazole pyrimethanilpyrazole 4-carboxylic acid N- (3'-fluorobiphenyl-2-yl) -amide
Die Mischungen aus Verbindung(en) I und mindestens einem der Wirkstoffe II, bzw. die gleichzeitige gemeinsame oder getrennte Verwendung mindestens einer Verbindung I mit mindestens einem der Wirkstoffe II, zeichnen sich aus durch eine hervorragende Wirksamkeit gegen ein breites Spektrum von pflanzenpathogenen Pilzen, insbesondere aus der Klasse der Ascomyceten, Basidiomyceten, Deuteromyceten und Pero- nosporomyceten (syn. Oomyceten ). Sie sind zum Teil systemisch wirksam und können im Pflanzenschutz als Blatt-, Beiz- und Bodenfungizide eingesetzt werden. Sie können auch zur Saatgutbehandlung verwendet werden.The mixtures of compound (s) I and at least one of the active compounds II, or the simultaneous joint or separate use of at least one compound I with at least one of the active compounds II, are distinguished by an outstanding activity against a broad spectrum of phytopathogenic fungi, in particular from the class of the Ascomycetes, Basidiomycetes, Deuteromycetes and Peronosporomycetes (syn. Oomycetes). They are partially systemically effective and can be used in crop protection as foliar, pickling and soil fungicides. They can also be used for seed treatment.
Besondere Bedeutung haben sie für die Bekämpfung einer Vielzahl von Pilzen an verschiedenen Kulturpflanzen wie Weizen, Roggen, Gerste, Hafer, Reis, Mais, Rasen, Bananen, Baumwolle, Soja, Kaffee, Zuckerrohr, Wein, Obst- und Zierpflanzen und Gemüsepflanzen wie Gurken, Bohnen, Tomaten, Kartoffeln und Kürbissen, sowie an den Samen dieser Pflanzen.They are of particular importance for the control of a large number of fungi on various crops such as wheat, rye, barley, oats, rice, corn, turf, bananas, cotton, soy, coffee, sugar cane, wine, fruit and ornamental plants and vegetables such as cucumbers. Beans, tomatoes, potatoes and pumpkins, as well as the seeds of these plants.
Speziell eignen sie sich zur Bekämpfung folgender Pflanzenkrankheiten:In particular, they are suitable for controlling the following plant diseases:
Alternaria Arten an Gemüse, Raps, Zuckerrüben und Obst und Reis, z.B. A. solani oder A. alternata an Kartoffeln und Tomaten, - Aphanomyces Arten an Zuckerrüben und Gemüse, Ascochyta Arten an Getreide and Gemüse,Alternaria species on vegetables, rapeseed, sugar beets and fruits and rice, e.g. A. solani or A. alternata on potatoes and tomatoes, - Aphanomyces species on sugar beet and vegetables, Ascochyta species on cereals and vegetables,
Bipolaris und Drechslera Arten an Mais, Getreide, Reis und Rasen, z.B. D. maydis an Mais, Blumeria graminis (Echter Mehltau) an Getreide,Bipolaris and Drechslera species on corn, cereals, rice and turf, eg D. maydis on corn, Blumeria graminis (powdery mildew) on cereals,
Botrytis cinerea (Grauschimmel) an Erdbeeren, Gemüse, Blumen und Weinreben,Botrytis cinerea (gray mold) on strawberries, vegetables, flowers and vines,
Bremia lactucae an Salat,Bremia lactucae on salad,
Cercospora Arten an Mais, Sojabohnen, Reis und Zuckerrüben, - Cochliobolus Arten an Mais, Getreide, Reis, z.B. Cochliobolus sativus an Getreide,Cercospora species on corn, soybeans, rice and sugar beets, - Cochliobolus species on maize, cereals, rice, e.g. Cochliobolus sativus on cereals,
Cochliobolus miyabeanus an Reis,Cochliobolus miyabeanus on rice,
Colletotricum Arten an Sojabohnen und Baumwolle,Colletotricum species on soybeans and cotton,
Drechslera Arten, Pyrenophora Arten an Mais, Getreide, Reis und Rasen, z.B. D. teres an Gerste oder D. tritici-repentis an Weizen, - Esca an Weinrebe, verursacht durch Phaeoacremonium chlamydosporium, Ph.Drechslera species, Pyrenophora species on corn, cereals, rice and turf, e.g. D. teres to barley or D. tritici-repentis to wheat, - Esca to grapevine, caused by Phaeoacremonium chlamydosporium, Ph.
Aleophilum und Formitipora punctata (syn. Phellinus punctatus ),Aleophilum and Formitipora punctata (syn. Phellinus punctatus),
Exserohilum Arten an Mais,Exserohilum species on corn,
Erysiphe cichoracearum und Sphaerotheca fuliginea an Gurkengewächsen,Erysiphe cichoracearum and Sphaerotheca fuliginea on cucurbits,
Fusarium und Verticillium Arten an verschiedenen Pflanzen, z.B. F. graminearum oder F. culmorum an Getreide oder F. oxysporum an einer Vielzahl von Pflanzen, z.B. Tomaten,Fusarium and Verticillium species on various plants, e.g. F. graminearum or F. culmorum on cereal or F. oxysporum on a variety of plants, e.g. Tomatoes,
Gaeumanomyces graminis an Getreide,Gaeumanomyces graminis on cereals,
Gibberella Arten an Getreide und Reis (z.B. Gibberella fujikuroi an Reis),Gibberella species on cereals and rice (e.g., Gibberella fujikuroi on rice),
Grainstaining complex an Reis, - Helminthosporium Arten an Mais und Reis,Grainstaining complex on rice, - Helminthosporium species on maize and rice,
Michrodochium nivale an Getreide,Michrodochium nivale on cereals,
Mycosphaerella Arten an Getreide, Bananen und Erdnüssen, z.B. M. graminicola an Weizen oder M. fijiesis an Bananen,Mycosphaerella species on cereals, bananas and peanuts, e.g. M. graminicola on wheat or M. fijiesis on bananas,
Peronospora-Arten an Kohl und Zwiebelgewächsen, z.B. P. brassicae an Kohl oder P. destructor an Zwiebel,Peronospora species on cabbage and bulbous plants, e.g. P. brassicae on cabbage or P. destructor on onion,
Phakopsara pachyrhizi und Phakopsara meibomiae an Sojabohnen,Phakopsara pachyrhizi and Phakopsara meibomiae on soybeans,
Phomopsis Arten an Sojabohnen und Sonnenblumen,Phomopsis species on soybeans and sunflowers,
Phytophthora infestans an Kartoffeln und Tomaten,Phytophthora infestans on potatoes and tomatoes,
Phytophthora Arten an verschiedenen Pflanzen, z.B. P. capsici an Paprika, - Plasmopara viticola an Weinreben,Phytophthora species on various plants, e.g. P. capsici on paprika, - Plasmopara viticola on vines,
Podosphaera leucotricha an Apfel,Podosphaera leucotricha on apple,
Pseudocercosporella herpotrichoides an Getreide,Pseudocercosporella herpotrichoides on cereals,
Pseudoperonospora an verschiedenen Pflanzen, z.B. P. cubensis an Gurke oderPseudoperonospora on various plants, e.g. P. cubensis on cucumber or
P. humili an Hopfen, - Puccinia Arten an verschiedenen Pflanzen, z.B. P. triticina , P. striformins , P. hordei oder P. graminis an Getreide oder P. asparagi an Spargel,P. humili on hops, Puccinia species on various plants, e.g. P. triticina, P. striformins, P. hordei or P. graminis on cereals or P. asparagi on asparagus,
Pyricularia oryzae , Corticium sasakii , Sarocladium oryzae, S. attenuatum, Enty- loma oryzae an Reis,Pyricularia oryzae, Corticium sasakii, Sarocladium oryzae, S. attenuatum, Entlyoma oryzae on rice,
Pyricularia grisea an Rasen und Getreide, - Pythium spp. an Rasen, Reis, Mais, Baumwolle, Raps, Sonnenblumen, Zuckerrüben, Gemüse und anderen Pflanzen, z.B. P. ultiumum an verschiedenen Pflanzen, P. aphanidermatum an Rasen, Rhizoctonia Arten an Baumwolle, Reis, Kartoffeln, Rasen, Mais, Raps, Zuckerrüben, Gemüse und an verschiedenen Pflanzen, z.B. R. solani an Rüben und verschiedenen Pflanzen,Pyricularia grisea on lawn and cereals, - Pythium spp. on grass, rice, maize, cotton, rapeseed, sunflower, sugar beets, vegetables and other plants, eg P. ultiumum on various plants, P. aphanidermatum on lawn, Rhizoctonia species on cotton, rice, potatoes, turf, corn, oilseed rape, sugar beets, vegetables and on various plants, eg R. solani on beets and various plants,
Rhynchosporium secalis an Gerste, Roggen und Triticale, - Sclerotinia Arten an Raps und Sonnenblumen,Rhynchosporium secalis on barley, rye and triticale, - Sclerotinia species on oilseed rape and sunflowers,
Septoria tritici und Stagonospora nodorum an Weizen, Erysiphe (syn. Uncinula) necator an Weinrebe, Setospaeria Arten an Mais und Rasen, Sphacelotheca reilinia an Mais, - Thievaliopsis Arten an Sojabohnen und Baumwolle, Tilletia Arten an Getreide,Septoria tritici and Stagonospora nodorum on wheat, Erysiphe (syn. Uncinula) necator on grapevine, Setospaeria species on maize and turf, Sphacelotheca reilinia on maize, - Thievaliopsis species on soybean and cotton, Tilletia species on cereals,
Ustilago Arten an Getreide, Mais und Zuckerrohr, z.B. U. maydis an Mais, Venturia Arten (Schorf) an Äpfeln und Birnen, z.B. V. inaequalis an Apfel.Ustilago species on cereals, maize and sugarcane, e.g. U. maydis on corn, Venturia species (scab) on apples and pears, e.g. V. inaequalis to apple.
Die erfindungsgemäßen Mischungen eignen sich außerdem zur Bekämpfung von Schadpilzen im Materialschutz (z.B. Holz, Papier, Dispersionen für den Anstrich, Fasern bzw. Gewebe) und im Vorratsschutz. Im Holzschutz finden insbesondere folgende Schadpilze Beachtung: Ascomyceten wie Ophiostoma spp., Ceratocystis spp., Aureobasidium pullulans, Sclerophoma spp., Chaetomium spp., Humicola spp., Petriel- Ia spp., Trichurus spp.; Basidiomyceten wie Coniophora spp., Coriolus spp., Gloeophyl- lum spp., Lentinus spp., Pleurotus spp., Poria spp., Serpula spp. und Tyromyces spp., Deuteromyceten wie Aspergillus spp., Cladosporium spp., Penicillium spp., Trichoder- ma spp., Alternaria spp., Paecilomyces spp. und Zygomyceten wie Mucor spp., darüber hinaus im Materialschutz folgende Hefepilze: Candida spp. und Saccharomyces cere- visae.The mixtures according to the invention are also suitable for controlling harmful fungi in the protection of materials (for example wood, paper, paint dispersions, fibers or fabrics) and in the protection of stored products. In wood preservation, particular attention is paid to the following harmful fungi: Ascomycetes such as Ophiostoma spp., Ceratocystis spp., Aureobasidium pullulans, Sclerophoma spp., Chaetomium spp., Humicola spp., Petriela spp., Trichurus spp .; Basidiomycetes such as Coniophora spp., Coriolus spp., Gloeophlum spp., Lentinus spp., Pleurotus spp., Poria spp., Serpula spp. and Tyromyces spp., Deuteromycetes such as Aspergillus spp., Cladosporium spp., Penicillium spp., Trichoderm spp., Alternaria spp., Paecilomyces spp. and Zygomycetes such as Mucor spp., moreover, in the protection of the following yeasts: Candida spp. and Saccharomyces cerevisae.
Die Verbindung(en) I mit mindestens einem der Wirkstoffe Il können gleichzeitig, und zwar gemeinsam oder getrennt, oder nacheinander aufgebracht werden, wobei die Reihenfolge bei getrennter Applikation im allgemeinen keine Auswirkung auf den Be- kämpfungserfolg hat.The compound (s) I with at least one of the active ingredients II can be applied simultaneously, namely jointly or separately, or one after the other, the sequence in the case of separate application generally having no effect on the success of the treatment.
Bevorzugt setzt man bei der Bereitstellung der Mischungen die reinen Wirkstoffe I bis Il ein, denen man weitere Wirkstoffe gegen Schadpilze oder gegen andere Schädlinge wie Insekten, Spinntiere oder Nematoden oder auch herbizide oder wachstumsregulie- rende Wirkstoffe oder Düngemittel beimischen kann.In the preparation of the mixtures, the pure active ingredients I to II are preferably used, to which other active substances can be added against harmful fungi or against other pests such as insects, spider animals or nematodes or else herbicidal or growth-regulating active substances or fertilizers.
Derartige Mischungen aus drei Wirkstoffen bestehen z.B. aus einer Verbindung der Formel I, insbesondere 1-Methyl-3-trifluormethyl-1 H-pyrazol-4-carbonsäure-N-(3'- fluorbiphenyl-2-yl)-amid, 1 -Methyl-3-trifluormethyl-1 H-pyrazol-4-carbonsäure-N-(3'- chlorbiphenyl-2-yl)-amid, 1-Methyl-3-difluormethyl-1 H-pyrazol-4-carbonsäure-N-(3'- fluorbiphenyl-2-yl)-amid oder 1-Methyl-3-difluormethyl-1 H-pyrazol-4-carbonsäure-N-(3'- chlorbiphenyl-2-yl)-amid, einem Azol aus der Gruppe A), insbesondere Epoxiconazol, Metconazol, Triticonazol oder Fluquinconazol, und einem Insektizid, wobei insbesondere Fipronil und Neonicotinoide wie Acetamiprid, Clothianidin, Dinotefuran, Imidacloprid, Nitenpyram, Thiacloprid und Thiamethoxam in Betracht kommen.Such mixtures of three active ingredients consist, for example, of a compound of the formula I, in particular 1-methyl-3-trifluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-fluorobiphenyl-2-yl) -amide, 1-methyl 3-trifluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-chlorobiphenyl-2-yl) -amide, 1-methyl-3-difluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3 '- fluorobiphenyl-2-yl) -amide or 1-methyl-3-difluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-chlorobiphenyl-2-yl) -amide, an azole from the group A) , in particular epoxiconazole, Metconazole, triticonazole or fluquinconazole, and an insecticide, in particular fipronil and neonicotinoids such as acetamipride, clothianidin, dinotefuran, imidacloprid, nitenpyram, thiacloprid and thiamethoxam come into consideration.
Üblicherweise kommen Mischungen aus mindestens einer Verbindung I und mindestens einem Wirkstoff Il zur Anwendung. Dabei können auch Mischungen aus mindestens einer Verbindung I mit zwei oder gewünschtenfalls mehreren Aktivkomponenten besondere Vorteile bieten.Usually, mixtures of at least one compound I and at least one active ingredient II are used. In this case, mixtures of at least one compound I with two or, if desired, several active components can also offer particular advantages.
Als weitere Aktivkomponenten im voranstehenden Sinne kommen besonders die eingangs genannten Wirkstoffe Il und insbesondere die voranstehend genannten bevorzugten Wirkstoffe Il in Betracht.As further active components in the above sense, especially the above-mentioned active compounds II and in particular the above-mentioned preferred active compounds II come into consideration.
Verbindung(en) I und Wirkstoff(e) Il werden üblicherweise in einem Gewichtsverhältnis von 100:1 bis 1 :100, vorzugsweise 20:1 bis 1 :20, insbesondere 10:1 bis 1 :10, angewandt.Compound (s) I and active compound (II) II are usually used in a weight ratio of 100: 1 to 1: 100, preferably 20: 1 to 1:20, in particular 10: 1 to 1:10.
Die weiteren Aktivkomponenten werden gewünschtenfalls im Verhältnis von 20:1 bis 1 :20 zu der Verbindung I gemischt.If desired, the further active components are mixed in a ratio of from 20: 1 to 1:20 to give compound I.
Die Aufwandmengen der erfindungsgemäßen Mischungen liegen, vor allem bei landwirtschaftlichen Kulturflächen, je nach Art der Verbindungen I und Il sowie des gewünschten Effekts, bei 5 g/ha bis 2000 g/ha, vorzugsweise 20 bis 1500 g/ha, insbesondere 50 bis 1000 g/ha.The application rates of the mixtures according to the invention, especially in agricultural crops, depending on the nature of the compounds I and II and the desired effect, at 5 g / ha to 2000 g / ha, preferably 20 to 1500 g / ha, in particular 50 to 1000 g /Ha.
Die Aufwandmengen für die Verbindung(en) I liegen entsprechend in der Regel bei 1 bis 1000 g/ha, vorzugsweise 10 bis 900 g/ha, insbesondere 20 bis 750 g/ha.The application rates for the compound (s) I are accordingly generally 1 to 1000 g / ha, preferably 10 to 900 g / ha, in particular 20 to 750 g / ha.
Die Aufwandmengen für die Wirkstoffe Il liegen entsprechend in der Regel bei 1 bis 2000 g/ha, vorzugsweise 10 bis 1500 g/ha, insbesondere 40 bis 1000 g/ha.The application rates for the active compounds II are correspondingly generally 1 to 2000 g / ha, preferably 10 to 1500 g / ha, in particular 40 to 1000 g / ha.
Bei der Saatgutbehandlung werden im allgemeinen Aufwandmengen an Mischung von 1 bis 1000 g pro 100 kg Saatgut, vorzugsweise 1 bis 750 g pro 100 kg, insbesondere 5 bis 500 g pro 100 kg Saatgut, verwendet.In the seed treatment, application rates of mixture of 1 to 1000 g per 100 kg of seed, preferably 1 to 750 g per 100 kg, in particular 5 to 500 g per 100 kg of seed are generally used.
Das Verfahren zur Bekämpfung von Schadpilzen erfolgt durch die getrennte oder gemeinsame Applikation von Verbindung(en) I und mindestens einem der Wirkstoffe II, oder einer Mischung aus Verbindung(en) I und mindestens einem der Wirkstoffe II, durch Besprühen oder Bestäuben der Samen, der Pflanzen oder der Böden vor oder nach der Aussaat der Pflanzen oder vor oder nach dem Auflaufen der Pflanzen. Die erfindungsgemäßen fungiziden synergistischen Mischungen, bzw. die Verbindungen) I und mindestens einer der Wirkstoffe II, können in die üblichen Formulierungen übergeführt werden, z.B. Lösungen, Emulsionen, Suspensionen, Stäube, Pulver, Pasten oder Granulate. Die Anwendungsform richtet sich nach dem jeweiligen Verwendungszweck; sie soll in jedem Fall eine möglichst feine und gleichmäßige Verteilung der erfindungsgemäßen Mischung gewährleisten.The method for controlling harmful fungi is carried out by the separate or combined application of compound (s) I and at least one of the active compounds II, or a mixture of compound (s) I and at least one of the active ingredients II, by spraying or dusting the seeds, the Plants or soils before or after sowing the plants or before or after emergence of the plants. The fungicidal synergistic mixtures according to the invention, or the compounds I and at least one of the active compounds II, can be converted into the customary formulations, for example solutions, emulsions, suspensions, dusts, powders, pastes or granules. The application form depends on the respective purpose; It should in any case ensure the finest possible and uniform distribution of the mixture according to the invention.
Die Formulierungen werden in an sich bekannter Weise hergestellt, z.B. durch Verstrecken der Wirkstoffe mit Lösungsmitteln und/oder Trägerstoffen, gewünschtenfalls unter Verwendung von Emulgiermitteln und Dispergiermitteln. Als Lösungsmittel / Hilfs- stoffe kommen dafür im wesentlichen in Betracht:The formulations are prepared in a manner known per se, e.g. by stretching the active compounds with solvents and / or carriers, if desired using emulsifiers and dispersants. Suitable solvents / auxiliaries are essentially:
Wasser, aromatische Lösungsmittel (z.B. Solvesso® Produkte, XyIoI), Paraffine (z.B. Erdölfraktionen), Alkohole (z.B. Methanol, Butanol, Pentanol, Benzylalko- hol), Ketone (z.B. Cyclohexanon, gamma-Butryolacton), Pyrrolidone (N- Methylpyrrolidon, N-Octylpyrrolidon), Acetate (Glykoldiacetat), Glykole, Dimethyl- fettsäureamide, Fettsäuren und Fettsäureester. Grundsätzlich können auch Lösungsmittelgemische verwendet werden.Water, aromatic solvents (for example Solvesso ® products, xylene), paraffins (for example mineral oil fractions), alcohols (for example methanol, butanol, pentanol, benzyl alcohol), ketones (for example cyclohexanone, gamma-Butryolacton), pyrrolidones (N-methylpyrrolidone, N Octylpyrrolidone), acetates (glycol diacetate), glycols, dimethyl fatty acid amides, fatty acids and fatty acid esters. In principle, solvent mixtures can also be used.
Trägerstoffe wie natürliche Gesteinsmehle (z.B. Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide) und synthetische Gesteinsmehle (z.B. hochdisperse Kieselsäure, Silika- te); Emulgiermittel wie nichtionogene und anionische Emulgatoren (z.B. Polyoxy- ethylen-Fettalkohol-Ether, Alkylsulfonate und Arylsulfonate) und Dispergiermittel wie Lignin-Sulfitablaugen und Methylcellulose.Excipients such as ground natural minerals (e.g., kaolins, clays, talc, chalk) and ground synthetic minerals (e.g., fumed silica, silicates); Emulsifiers such as nonionic and anionic emulsifiers (for example polyoxyethylene fatty alcohol ethers, alkyl sulfonates and arylsulfonates) and dispersants such as lignin-sulphite liquors and methylcellulose.
Als oberflächenaktive Stoffe kommen Alkali-, Erdalkali-, Ammoniumsalze von Ligninsul- fonsäure, Naphthalinsulfonsäure, Phenolsulfonsäure, Dibutylnaphthalinsulfonsäure, Alkylarylsulfonate, Alkylsulfate, Alkylsulfonate, Fettalkoholsulfate, Fettsäuren und sulfa- tierte Fettalkoholglykolether zum Einsatz, ferner Kondensationsprodukte von sulfonier- tem Naphthalin und seinen Derivaten mit Formaldehyd, Kondensationsprodukte des Naphthalins bzw. der Naphtalinsulfonsäure mit Phenol und Formaldehyd, Polyoxyethy- lenoctylphenolether, ethoxyliertes Isooctylphenol, Octylphenol, Nonylphenol, Alkylphe- nolpolyglykolether, Tributylphenylpolyglykolether, Tristerylphenylpolyglykolether, Alkyl- arylpolyetheralkohole, Alkohol- und Fettalkoholethylenoxid-Kondensate, ethoxyliertes Rizinusöl, Polyoxyethylenalkylether, ethoxyliertes Polyoxypropylen, Laurylalkoholpoly- glykoletheracetal, Sorbitester, Lignin-Sulfitablaugen und Methylcellulose in Betracht.Suitable surface-active substances are alkali metal, alkaline earth metal, ammonium salts of lignin sulfonic acid, naphthalenesulfonic acid, phenolsulfonic acid, dibutylnaphthalenesulfonic acid, alkylarylsulfonates, alkyl sulfates, alkylsulfonates, fatty alcohol sulfates, fatty acids and sulfated fatty alcohol glycol ethers, and condensation products of sulfonated naphthalene and its derivatives Formaldehyde, condensation products of naphthalene or naphthalenesulfonic acid with phenol and formaldehyde, polyoxyethylene octylphenol ether, ethoxylated isooctylphenol, octylphenol, nonylphenol, alkylphenol polyglycol ethers, tributylphenyl polyglycol ethers, tristerylphenyl polyglycol ethers, alkylaryl polyether alcohols, alcohol and fatty alcohol ethylene oxide condensates, ethoxylated castor oil, polyoxyethylene alkyl ethers, ethoxylated Polyoxypropylene, Laurylalkoholpoly- glycol ether acetal, sorbitol esters, lignin-Sulphatablaugen and methylcellulose into consideration.
Zur Herstellung von direkt versprühbaren Lösungen, Emulsionen, Pasten oder Öl- dispersionen kommen Mineralölfraktionen von mittlerem bis hohem Siedepunkt, wie Kerosin oder Dieselöl, ferner Kohlenteeröle sowie Öle pflanzlichen oder tierischen Ursprungs, aliphatische, cyclische und aromatische Kohlenwasserstoffe, z.B. Toluol, Xy- lol, Paraffin, Tetrahydronaphthalin, alkylierte Naphthaline oder deren Derivate, Methanol, Ethanol, Propanol, Butanol, Cyclohexanol, Cyclohexanon, Isophoron, stark polare Lösungsmittel, z.B. Dimethylsulfoxid, N-Methylpyrrolidon oder Wasser in Betracht. Pulver-, Streu- und Stäubemittel können durch Mischen oder gemeinsames Vermählen der wirksamen Substanzen mit mindestens einem festen Trägerstoff hergestellt werden.For the production of directly sprayable solutions, emulsions, pastes or oil dispersions come mineral oil fractions of medium to high boiling point, such as kerosene or diesel oil, coal tar oils and oils of vegetable or animal origin, aliphatic, cyclic and aromatic hydrocarbons, eg toluene, xylene, Paraffin, tetrahydronaphthalene, alkylated naphthalenes or their derivatives, methanol, ethanol, propanol, butanol, cyclohexanol, cyclohexanone, isophorone, strongly polar solvents, for example dimethylsulfoxide, N-methylpyrrolidone or water into consideration. Powders, dispersants and dusts may be prepared by mixing or co-grinding the active substances with at least one solid carrier.
Granulate, z.B. Umhüllungs-, Imprägnierungs- oder Homogengranulate, können durch Bindung der Wirkstoffe an mindestens einen festen Trägerstoff hergestellt werden. Feste Trägerstoffe sind z.B. Mineralerden wie Kieselgele, Silikate, Talkum, Kaolin, At- taclay, Kalkstein, Kalk, Kreide, Bolus, Löß, Ton, Dolomit, Diatomeenerde, Calcium- und Magnesiumsulfat, Magnesiumoxid, gemahlene Kunststoffe, Düngemittel wie Ammoniumsulfat, Ammoniumphosphat, Ammoniumnitrat, Harnstoffe und pflanzliche Produkte wie Getreidemehl, Baumrinden-, Holz- und Nußschalenmehl, Cellulosepulver oder andere feste Trägerstoffe.Granules, e.g. Coated, impregnated or homogeneous granules may be prepared by binding the active ingredients to at least one solid carrier. Solid carriers are e.g. Mineral earths such as silica gels, silicates, talc, kaolin, ataclay, limestone, lime, chalk, bolus, loess, clay, dolomite, diatomaceous earth, calcium and magnesium sulfate, magnesium oxide, ground plastics, fertilizers such as ammonium sulfate, ammonium phosphate, ammonium nitrate, ureas and vegetable products such as cereal flour, tree bark, wood and nutshell flour, cellulose powder or other solid carriers.
Die Formulierungen enthalten im allgemeinen 0,01 bis 95 Gew.-%, vorzugsweise 0,1 bis 90 Gew.-%, der Verbindung(en) I und mindestens einem der Wirkstoffe Il bzw. der Mischung aus Verbindung(en) I mit mindestens einem der Wirkstoffe II. Die Wirkstoffe werden dabei in einer Reinheit von 90% bis 100%, vorzugsweise 95% bis 100%, (nach NMR- oder HPLC-Spektrum) eingesetzt.The formulations generally contain from 0.01 to 95% by weight, preferably from 0.1 to 90% by weight, of the compound (s) I and at least one of the active compounds II or of the mixture of compound (I) I with at least one of the active ingredients II. The active ingredients are used in a purity of 90% to 100%, preferably 95% to 100% (according to NMR or HPLC spectrum).
Beispiele für Formulierungen sind: 1. Produkte zur Verdünnung in WasserExamples of formulations are: 1. Products for dilution in water
A) Wasserlösliche Konzentrate (SL)A) Water Soluble Concentrates (SL)
10 Gew.-Teile einer erfindungsgemäßen Mischung werden mit 90 Gew. -Teilen Wasser oder einem wasserlöslichen Lösungsmittel gelöst. Alternativ werden Netzmittel oder andere Hilfsmittel zugefügt. Bei der Verdünnung in Wasser löst sich der Wirkstoff. Man erhält auf diese Weise eine Formulierung mit einem Wirkstoffgehalt von 10 Gew.-%.10 parts by weight of a mixture according to the invention are dissolved with 90 parts by weight of water or a water-soluble solvent. Alternatively, wetting agents or other adjuvants are added. When diluted in water, the active ingredient dissolves. This gives a formulation with an active substance content of 10% by weight.
B) Dispergierbare Konzentrate (DC) 20 Gew.-Teile einer erfindungsgemäßen Mischung werden in 70 Gew. -Teilen Cyclo- hexanon unter Zusatz von 10 Gew. -Teilen eines Dispergiermittels, z.B. Polyvinyl- pyrrolidon, gelöst. Bei Verdünnung in Wasser ergibt sich eine Dispersion. Der Wirkstoffgehalt beträgt 20 Gew.-%.B) Dispersible Concentrates (DC) 20 parts by weight of a mixture according to the invention are dissolved in 70 parts by weight of cyclohexanone with the addition of 10 parts by weight of a dispersing agent, e.g. Polyvinylpyrrolidone, dissolved. Dilution in water gives a dispersion. The active ingredient content is 20% by weight.
C) Emulgierbare Konzentrate (EC)C) Emulsifiable Concentrates (EC)
15 Gew.-Teile einer erfindungsgemäßen Mischung werden in 75 Gew. -Teilen XyIoI unter Zusatz von Ca-Dodecylbenzolsulfonat und Ricinusölethoxylat (jeweils 5 Gew.- Teile) gelöst. Bei der Verdünnung in Wasser ergibt sich eine Emulsion. Die Formulierung hat einen Wirkstoffgehalt von 15 Gew.-%.15 parts by weight of a mixture according to the invention are dissolved in 75 parts by weight of xylene with addition of calcium dodecylbenzenesulfonate and castor oil ethoxylate (in each case 5 parts by weight). Dilution in water results in an emulsion. The formulation has an active ingredient content of 15% by weight.
D) Emulsionen (EW, EO)D) Emulsions (EW, EO)
25 Gew.-Teile einer erfindungsgemäßen Mischung werden in 35 Gew. -Teilen XyIoI unter Zusatz von Ca-Dodecylbenzolsulfonat und Ricinusölethoxylat (jeweils 5 Gew.- Teile) gelöst. Diese Mischung wird mittels einer Emulgiermaschine (z.B. Ultraturrax) in 30 Gew. Teile Wasser gegeben und zu einer homogenen Emulsion gebracht. Bei der Verdünnung in Wasser ergibt sich eine Emulsion. Die Formulierung hat einen Wirk- stoffgehalt von 25 Gew.-%.25 parts by weight of a mixture according to the invention are in 35 parts by weight XyIoI with the addition of calcium dodecylbenzenesulfonate and castor oil ethoxylate (in each case 5 parts by weight). This mixture is added by means of an emulsifying machine (eg Ultraturrax) in 30 parts by weight of water and brought to a homogeneous emulsion. Dilution in water results in an emulsion. The formulation has an active ingredient content of 25% by weight.
E) Suspensionen (SC, OD)E) suspensions (SC, OD)
20 Gew.-Teile einer erfindungsgemäßen Mischung werden unter Zusatz von 10 Gew.- Teilen Dispergier- und Netzmitteln und 70 Gew. -Teilen Wasser oder einem organi- sehen Lösungsmittel in einer Rührwerkskugelmühle zu einer feinen Wirkstoffsuspension zerkleinert. Bei der Verdünnung in Wasser ergibt sich eine stabile Suspension des Wirkstoffs. Der Wirkstoffgehalt in der Formulierung beträgt 20 Gew.-%.20 parts by weight of a mixture according to the invention are comminuted with the addition of 10 parts by weight of dispersants and wetting agents and 70 parts by weight of water or an organic solvent in a stirred ball mill to a fine active substance suspension. Dilution in water results in a stable suspension of the active ingredient. The active ingredient content in the formulation is 20% by weight.
F) Wasserdispergierbare und wasserlösliche Granulate (WG, SG) 50 Gew.-Teile einer erfindungsgemäßen Mischung werden unter Zusatz von 50 Gew- Teilen Dispergier- und Netzmitteln fein gemahlen und mittels technischer Geräte (z.B. Extrusion, Sprühturm, Wirbelschicht) als wasserdispergierbare oder wasserlösliche Granulate hergestellt. Bei der Verdünnung in Wasser ergibt sich eine stabile Dispersion oder Lösung des Wirkstoffs. Die Formulierung hat einen Wirkstoffgehalt von 50 Gew.- %.F) Water-dispersible and Water-soluble Granules (WG, SG) 50 parts by weight of a mixture according to the invention are finely ground with the addition of 50 parts by weight dispersing and wetting agents and by means of technical equipment (eg extrusion, spray tower, fluidized bed) as water-dispersible or water-soluble granules produced. Dilution in water results in a stable dispersion or solution of the active ingredient. The formulation has an active ingredient content of 50% by weight.
G) Wasserdispergierbare und wasserlösliche Pulver (WP, SP)G) Water-dispersible and water-soluble powders (WP, SP)
75 Gew.-Teile einer erfindungsgemäßen Mischung werden unter Zusatz von 25 Gew.- Teilen Dispergier- und Netzmitteln sowie Kieselsäuregel in einer Rotor-Strator Mühle vermählen. Bei der Verdünnung in Wasser ergibt sich eine stabile Dispersion oder Lösung des Wirkstoffs. Der Wirkstoffgehalt der Formulierung beträgt 75 Gew.-%.75 parts by weight of a mixture according to the invention are ground with the addition of 25 parts by weight of dispersants and wetting agents and silica gel in a rotor-Strator mill. Dilution in water results in a stable dispersion or solution of the active ingredient. The active ingredient content of the formulation is 75% by weight.
2. Produkte für die Direktapplikation2. Products for direct application
H ) Stäube (DP)H) dusts (DP)
5 Gew.-Teile einer erfindungsgemäßen Mischung werden fein gemahlen und mit 95 Gew.-Teilen feinteiligem Kaolin innig vermischt. Man erhält dadurch ein Stäubemittel mit einem Wirkstoffgehalt von 5 Gew.-%.5 parts by weight of a mixture according to the invention are finely ground and intimately mixed with 95 parts by weight of finely divided kaolin. This gives a dust with an active ingredient content of 5 wt .-%.
J) Granulate (GR, FG, GG, MG)J) Granules (GR, FG, GG, MG)
0,5 Gew-Teile einer erfindungsgemäßen Mischung werden fein gemahlen und mit 99,5 Gew.-Teilen Trägerstoffe verbunden. Gängige Verfahren sind dabei die Extrusion, die Sprühtrocknung oder die Wirbelschicht. Man erhält dadurch ein Granulat für die Direktapplikation mit einem Wirkstoffgehalt von 0,5 Gew.-%.0.5 parts by weight of a mixture according to the invention are finely ground and combined with 99.5 parts by weight of carriers. Common processes are extrusion, spray drying or fluidized bed. This gives a granulate for direct application with an active ingredient content of 0.5 wt .-%.
K) ULV- Lösungen (UL)K) ULV solutions (UL)
10 Gew.-Teile einer erfindungsgemäßen Mischung werden in 90 Gew.-Teilen eines organischen Lösungsmittel, z.B. XyIoI, gelöst. Dadurch erhält man ein Produkt für die Direktapplikation mit einem Wirkstoffgehalt von 10 Gew.-%.10 parts by weight of a mixture according to the invention are in 90 parts by weight of a organic solvents, eg xylene, dissolved. This gives a product for direct application with an active ingredient content of 10 wt .-%.
Die Wirkstoffe können als solche, in Form ihrer Formulierungen oder den daraus berei- teten Anwendungsformen, z.B. in Form von direkt versprühbaren Lösungen, Pulvern, Suspensionen oder Dispersionen, Emulsionen, Öldispersionen, Pasten, Stäubmitteln, Streumitteln, Granulaten durch Versprühen, Vernebeln, Verstäuben, Verstreuen oder Gießen angewendet werden. Die Anwendungsformen richten sich ganz nach den Verwendungszwecken; sie sollten in jedem Fall möglichst die feinste Verteilung der Wirk- Stoffe gewährleisten.The active compounds can be used as such, in the form of their formulations or the use forms prepared therefrom, e.g. in the form of directly sprayable solutions, powders, suspensions or dispersions, emulsions, oil dispersions, pastes, dusts, scattering agents, granules by spraying, misting, dusting, scattering or pouring. The forms of application depend entirely on the intended use; In any case, they should ensure the finest possible distribution of the active substances.
Wässrige Anwendungsformen können aus Emulsionskonzentraten, Pasten oder netzbaren Pulvern (Spritzpulver, Öldispersionen) durch Zusatz von Wasser bereitet werden. Zur Herstellung von Emulsionen, Pasten oder Öldispersionen können die Sub- stanzen als solche oder in einem Öl oder Lösungsmittel gelöst, mittels Netz-, Haft-, Dispergier- oder Emulgiermitttel in Wasser homogenisiert werden. Es können aber auch aus wirksamer Substanz Netz-, Haft-, Dispergier- oder Emulgiermittel und eventuell Lösungsmittel oder Öl bestehende Konzentrate hergestellt werden, die zur Verdünnung mit Wasser geeignet sind.Aqueous application forms can be prepared from emulsion concentrates, pastes or wettable powders (wettable powders, oil dispersions) by adding water. To prepare emulsions, pastes or oil dispersions, the substances, as such or dissolved in an oil or solvent, can be homogenized in water by means of wetting agents, tackifiers, dispersants or emulsifiers. But it can also be made of effective substance wetting, adhesion, dispersing or emulsifying and possibly solvent or oil concentrates, which are suitable for dilution with water.
Die Wirkstoffkonzentrationen in den anwendungsfertigen Zubereitungen können in größeren Bereichen variiert werden. Im allgemeinen liegen sie zwischen 0,0001 und 10%, vorzugsweise zwischen 0,01 und 1 %.The active compound concentrations in the ready-to-use preparations can be varied within wide ranges. In general, they are between 0.0001 and 10%, preferably between 0.01 and 1%.
Die Wirkstoffe können auch mit gutem Erfolg im Ultra-Low-Volume-Verfahren (ULV) verwendet werden, wobei es möglich ist, Formulierungen mit mehr als 95 Gew.-% Wirkstoff oder sogar den Wirkstoff ohne Zusätze auszubringen.The active ingredients can also be used with great success in the ultra-low-volume (ULV) process, it being possible to apply formulations containing more than 95% by weight of active ingredient or even the active ingredient without additives.
Zu den Wirkstoffen können Öle verschiedenen Typs, Netzmittel, Adjuvants, Herbizide, andere Schädlingsbekämpfungsmittel, Bakterizide, gewünschtenfalls auch erst unmittelbar vor der Anwendung (Tankmix), zugesetzt werden. Diese Mittel werden üblicherweise zu den erfindungsgemäßen Mischungen im Gewichtsverhältnis 1 :100 bis 100:1 , bevorzugt 1 :10 bis 10:1 , zugemischt.To the active ingredients oils of various types, wetting agents, adjuvants, herbicides, other pesticides, bactericides, if desired, also just immediately before use (tank mix), can be added. These agents are usually admixed to the mixtures according to the invention in a weight ratio of 1: 100 to 100: 1, preferably 1:10 to 10: 1.
Als Adjuvants in diesem Sinne kommen insbesondere in Frage: organisch modifizierte Polysiloxane, z.B. Break Thru S 240®; Alkoholalkoxylate, z. B. Atplus 245®, Atplus MBA 1303®, Plurafac LF 300® und Lutensol ON 30®; EO-PO-Blockpolymerisate, z. B. Pluro- nic RPE 2035® und Genapol B®; Alkoholethoxylate, z. B. Lutensol XP 80®; und Natri- umdioctylsulfosuccinat, z. B. Leophen RA®.As adjuvants in this sense are in particular: organically modified polysiloxanes, eg Break Thru S 240 ® ; Alcohol alkoxylates, eg. As Atplus 245 ®, Atplus MBA 1303 ®, Plurafac LF 300 ® and Lutensol ON 30 ®; EO-PO block polymers, eg. B. Pluro- nic RPE 2035 ® and Genapol B ®; Alcohol ethoxylates, eg. As Lutensol XP 80 ®; and sodium dioctylsulfosuccinate, e. B. Leophen RA ®.
Die Verbindungen I und II, bzw. die Mischungen oder die entsprechenden Formulierungen werden angewendet, indem man die Schadpilze, deren Lebensraum oder die von ihnen freizuhaltenden Pflanzen, Samen, Böden, Flächen, Materialien oder Räume mit einer fungizid wirksamen Menge der Mischung, bzw. der Verbindungen I und Il bei getrennter Ausbringung, behandelt. Die Anwendung kann vor oder nach dem Befall durch die Schadpilze erfolgen.The compounds I and II, or the mixtures or the corresponding formulations are applied by the harmful fungi, their habitat or the treated plants, seeds, soils, areas, materials or spaces with a fungicidally effective amount of the mixture, or the compounds I and II with separate application treated. The application can be made before or after the attack by the harmful fungi.
HerstellungsbeispielePreparation Examples
1.) Synthese von ortho-(3-Chlorphenyl)-anilin1.) Synthesis of ortho- (3-chlorophenyl) -aniline
Zu einer Mischung von 38 ml Ethylenglycoldimethylether und 13 ml Wasser gab man 1 ,82 g 3-Cyanobrombenzol, 2,66 g 2-Amino-phenylboronsäure, 2,12 g Natriumcarbo- nat und 0,08 g Tetrakis(triphenylphosphin)palladium(0). Nachdem 6 Std. unter Rück- fluss gerührt wurde, gab man 0,04 g Tetrakis(triphenylphosphin)palladium(0) zu und rührt weitere 14 Std. unter Rückfluss. Anschließend wurde das Reaktionsgemisch bei reduziertem Druck eingeengt und der Rückstand mit Methyl-tert.-butylether aufgenommen. Man wusch dreimal mit Wasser, trocknete die organische Phase über Magnesiumsulfat und engte bei reduziertem Druck ein. Nach chromatographischer Reinigung des Rohproduktes mit einem Gemisch von Cyclohexan und Methyl-tert.-butylether (1 :1) erhielt man 1.9 g des Produktes.To a mixture of 38 ml of ethylene glycol dimethyl ether and 13 ml of water were added 1.82 g of 3-cyanobromobenzene, 2.66 g of 2-amino-phenylboronic acid, 2.12 g of sodium carbonate and 0.08 g of tetrakis (triphenylphosphine) palladium (0 ). After stirring for 6 hours under reflux, 0.04 g of tetrakis (triphenylphosphine) palladium (0) were added and the mixture was stirred for a further 14 hours under reflux. The reaction mixture was then concentrated under reduced pressure and the residue taken up with methyl tert-butyl ether. It was washed three times with water, the organic phase was dried over magnesium sulfate and concentrated at reduced pressure. After chromatographic purification of the crude product with a mixture of cyclohexane and methyl tert-butyl ether (1: 1) gave 1.9 g of the product.
2.) Synthese von 1-Methyl-3-trifluormethyl-N-(ortho-(3-cyanophenyl)phenyl)-pyrazol-4- carbonsäureamid2.) Synthesis of 1-methyl-3-trifluoromethyl-N- (ortho- (3-cyanophenyl) phenyl) -pyrazole-4-carboxylic acid amide
Man löste 0,243 g ortho-(3-Cyanophenyl)-anilin und 0.15 ml Pyridin in 8.5 ml Toluol. Nachdem man 0.266 g 1-Methyl-3-trifluormethyl-pyrazol-4-carbonsäurechlorid zugetropft hatte, rührte man das Reaktionsgemisch für 16 Std.. Anschließend wurden 30 ml Tetrahydrofuran und 20 ml Methyl-tert.-butylether zugegeben. Man wusch einmal mit 2%iger Salzsäure, zweimal mit 2%iger Natronlauge und einmal mit wässriger Natriumchloridlösung. Die organische Phase wurde über Magnesiumsulfat getrocknet und bei reduziertem Druck eingeengt. Das so erhaltene Rohprodukt wurde aus Toluol umkristallisiert und mit Pentan gewaschen. Man erhielt 0.28 g des Produktes als farbloses Pulver; Fp.: 76-78°C.0.243 g of ortho- (3-cyanophenyl) -aniline and 0.15 ml of pyridine were dissolved in 8.5 ml of toluene. After 0.266 g of 1-methyl-3-trifluoromethyl-pyrazole-4-carbonyl chloride had been added dropwise, the reaction mixture was stirred for 16 hrs. Subsequently, 30 ml of tetrahydrofuran and 20 ml of methyl tert-butyl ether were added. It was washed once with 2% hydrochloric acid, twice with 2% sodium hydroxide solution and once with aqueous sodium chloride solution. The organic phase was dried over magnesium sulfate and concentrated under reduced pressure. The crude product thus obtained was recrystallized from toluene and washed with pentane. 0.28 g of the product was obtained as a colorless powder; Mp: 76-78 ° C.
In der nachfolgenden Tabelle 9 sind neben der vorstehend beschriebenen Verbindung beispielhaft noch weitere 3-monosubstituierten Pyrazolcarbonsäurebiphenylamide derIn the following Table 9, in addition to the compound described above, by way of example, further 3-monosubstituted pyrazolecarboxylic acid biphenylamides of
Formel I aufgelistet, die auf die gleiche Weise hergestellt wurden oder herstellbar sind: Tabelle 9Formula I, which were prepared or can be prepared in the same way: Table 9
Anwendungsbeispielexample
Die synergistische Wirkung der erfindungsgemäßen Mischungen ließ sich durch die folgenden Versuche zeigen:The synergistic effect of the mixtures according to the invention was demonstrated by the following experiments:
Die Wirkstoffe wurden getrennt oder gemeinsam als eine Stammlösung aufbereitet mit 25 mg Wirkstoff, welcher mit einem Gemisch aus Aceton und/oder Dimethylsulfoxid und dem Emulgator Uniperol® EL (Netzmittel mit Emulgier- und Dispergierwirkung auf der Basis ethoxylierter Alkylphenole) im Volumen-Verhältnis Lösungsmittel-Emulgator von 99 zu 1 ad 10 ml aufgefüllt wurde. Anschließend wurde ad 100 ml mit Wasser aufgefüllt. Diese Stammlösung wurde mit dem beschriebenen Lösungsmittel-Emulgator-Wasser Gemisch zu der unten angegebenen Wirkstoffkonzentration verdünnt. Alternativ dazu wurden die Wirkstoffe Epoxiconazol, Triticonazol und Pyraclostrobin als handelsübliche Fertigformulierung verwendet und mit Wasser auf die angegebenen Wirkstoffkonzentrationen verdünnt.The active compounds were prepared separately or together as a stock solution with 25 mg of active ingredient, which with a mixture of acetone and / or dimethyl sulfoxide and the emulsifier Uniperol ® EL (wetting agent with emulsifying and dispersing action based on ethoxylated alkylphenols) in the volume ratio solvent- Emulsifier from 99 to 1 ad 10 ml was filled. It was then made up to 100 ml with water. This stock solution was diluted with the described solvent-emulsifier-water mixture to the drug concentration given below. Alternatively, the active ingredients epoxiconazole, triticonazole and pyraclostrobin were used as a commercially available ready-made formulation and diluted with water to the stated active substance concentrations.
Die visuell ermittelten Werte für den Prozentanteil befallener Blattflächen wurden in Wirkungsgrade als % der unbehandelten Kontrolle umgerechnet.The visually determined values for the percentage of affected leaf areas were converted into efficiencies as% of the untreated control.
Der Wirkungsgrad (W) wird nach der Formel von Abbot wie folgt berechnet:The efficiency (W) is calculated according to the formula of Abbot as follows:
W = (1 - α / ß) - 100W = (1-α / β) -100
α entspricht dem Pilzbefall der behandelten Pflanzen in % und ß entspricht dem Pilzbefall der unbehandelten (Kontroll-) Pflanzen in %α corresponds to the fungal infestation of the treated plants in% and β corresponds to the fungal infestation of the untreated (control) plants in%
Bei einem Wirkungsgrad von 0 entspricht der Befall der behandelten Pflanzen demje- nigen der unbehandelten Kontrollpflanzen; bei einem Wirkungsgrad von 100 wiesen die behandelten Pflanzen keinen Befall auf.With an efficiency of 0, the infestation of the treated plants corresponds to that of the untreated control plants; at an efficiency of 100, the treated plants had no infestation.
Die zu erwartenden Wirkungsgrade der Wirkstoffmischungen wurden nach der Colby Formel [R. S. Colby, "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide Combinations", Weeds ^5, 20-22 (1967)] ermittelt und mit den beobachteten Wirkungsgraden verglichen.The expected efficiencies of the drug mixtures were according to the Colby formula [R. Colby, "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicidal combinations", Weeds ^ 5, 20-22 (1967)] and compared with the observed efficiencies.
Colby Formel: E = x + y - x°y / 100Colby formula: E = x + y - x ° y / 100
E zu erwartender Wirkungsgrad, ausgedrückt in % der unbehandelten Kontrolle, beim Einsatz der Mischung aus den Wirkstoffen A und B in den Konzentrationen a und b; x der Wirkungsgrad, ausgedrückt in % der unbehandelten Kontrolle, beim Einsatz des Wirkstoffs A in der Konzentration a; y der Wirkungsgrad, ausgedrückt in % der unbehandelten Kontrolle, beim Einsatz des Wirkstoffs B in der Konzentration b.E expected efficiency, expressed as% of untreated control, when using the mixture of Active Agents A and B at concentrations a and b; x the efficiency, expressed in% of the untreated control, when using active substance A at concentration a; y the efficiency, expressed in% of the untreated control, when using active substance B in concentration b.
Anwendungsbeispiel 1 - Wirksamkeit gegen den Grauschimmel an Paprikablättern verursacht durch Botrytis cinerea bei 1 Tag protektiver AnwendungApplication Example 1 - Activity against gray mold on pepper leaves caused by Botrytis cinerea at 1 day of protective application
Paprikasämlinge der Sorte "Neusiedler Ideal Elite" wurden, nachdem sich 2 - 3 Blätter gut entwickelt hatten, mit einer wässrigen Suspension in der unten angegebenen Wirkstoffkonzentration bis zur Tropfnässe besprüht. Am nächsten Tag wurden die behandelten Pflanzen mit einer Sporensuspension von Botrytis cinerea, die 1.7 x 106 Sporen/ml in einer 2 %igen wässrigen Biomalzlösung enthielt, inokuliert. Anschließend wurden die Versuchspflanzen in eine Klimakammer mit 22 bis 240C, Dunkelheit und hoher Luft- feuchtigkeit gestellt. Nach 5 Tagen konnte das Ausmaß des Pilzbefalls auf den Blättern visuell in % ermittelt werden.Paprika seedlings of the cultivar "Neusiedler Ideal Elite" were sprayed to drip point with an aqueous suspension in the concentration of active compound stated below, after 2-3 leaves had developed well. The next day, the treated plants were inoculated with a spore suspension of Botrytis cinerea containing 1.7 x 10 6 spores / ml in a 2% aqueous biomalt solution. Subsequently, the test plants were placed in a climatic chamber with 22 to 24 0 C, darkness and high air humidity. After 5 days, the extent of fungal attack on the leaves could be determined visually in%.
Anwendungsbeispiel 2 - Wirksamkeit gegen Weizenmehltau verursacht durch Erysiphe [syn. Blumeria] graminis fomna specialis. tritici Use Example 2 - Activity against wheat powdery mildew caused by Erysiphe [syn. Blumeria] graminis fomna specialis. tritici
Blätter von in Töpfen gewachsenen Weizenkeimlingen wurden mit wässriger Suspension in der unten angegebenen Wirkstoffkonzentration bis zur Tropfnässe besprüht. Die Sus- pension oder Emulsion wurde wie oben beschrieben hergestellt. 24 Stunden nach dem Antrocknen des Spritzbelages wurden die Pflanzen mit Sporen des Weizenmehltaus (E- rysiphe [syn. Blumeria] graminis fomna specialis. tritici) bestäubt. Die Versuchspflanzen wurden anschließend im Gewächshaus bei Temperaturen zwischen 20 und 24°C und 60 bis 90 % relativer Luftfeuchtigkeit aufgestellt. Nach 7 Tagen wurde das Ausmaß der Mehl- tauentwicklung visuell in % Befall der gesamten Blattfläche ermittelt.Leaves of potted wheat seedlings were sprayed to drip point with aqueous suspension in the concentration of active compound given below. The suspension or emulsion was prepared as described above. 24 hours after the spray coating began to dry, the plants were dusted with spores of the wheat powdery mildew (E- rysiphe [syn.blumeria] graminis fomna specialis.tritici). The test plants were then placed in a greenhouse at temperatures between 20 and 24 ° C and 60 to 90% relative humidity. After 7 days, the extent of powdery mildew development was determined visually in% infestation of the entire leaf area.
Anwendungsbeispiel 3 - Kurative Wirksamkeit gegen Weizenbraunrost verursacht durch Puccinia recondita Use Example 3 - Curative activity against wheat brown rust caused by Puccinia recondita
Blätter von in Töpfen gewachsenen Weizensämlingen der Sorte "Kanzler" wurden mit einer Sporensuspension des Braunrostes (Puccinia recondita) inokuliert. Danach wurden die Töpfe für 24 Stunden in eine Kammer mit hoher Luftfeuchtigkeit (90 bis 95 %) und 20 bis 220C gestellt. Während dieser Zeit keimten die Sporen aus und die Keimschläuche drangen in das Blattgewebe ein. Die infizierten Pflanzen wurden am nächsten Tag mit der oben beschriebenen Wirkstofflösung in der unten angegebenen Wirkstoffkonzentration bis zur Tropfnässe besprüht. Nach dem Antrocknen des Spritzbelages wurden die Versuchspflanzen im Gewächshaus bei Temperaturen zwischen 20 und 220C und 65 bis 70 % relativer Luftfeuchte für 7 Tage kultiviert. Dann wurde das Ausmaß der Rostpilzentwicklung auf den Blättern ermittelt.Leaves of potted wheat seedlings of the variety "Chancellor" were inoculated with a spore suspension of the brown rust (Puccinia recondita). Thereafter, the pots were placed for 24 hours in a high humidity chamber (90 to 95%) and 20 to 22 0 C. During this time, the spores germinated and the germ tubes penetrated into the leaf tissue. The infected plants were sprayed the next day with the above-described active ingredient solution in the drug concentration indicated below to drip point. After the spray coating had dried on, the test plants were cultivated in the greenhouse at temperatures between 20 and 22 ° C. and 65 to 70% relative atmospheric humidity for 7 days. Then the extent of rust fungus development on the leaves was determined.
Anwendungsbeispiel 4 - Protektive Wirksamkeit gegen Puccinia recondita an Weizen (Weizenbraunrost)Use Example 4 Protective Activity Against Puccinia recondita on Wheat (Wheat Brown Rust)
Blätter von in Töpfen gewachsenen Weizensämlingen der Sorte "Kanzler" wurden mit einer wässriger Suspension in der unten angegebenen Wirkstoffkonzentration bis zur Tropfnässe besprüht. Am nächsten Tag wurden die behandelten Pflanzen mit einer Sporensuspension des Weizenbraunrostes (Puccinia recondita) inokuliert. Anschließend wurden die Pflanzen für 24 Stunden in eine Kammer mit hoher Luftfeuchtigkeit (90 bis 95 %) bei 20 bis 220C gestellt. Während dieser Zeit keimten die Sporen aus und die Keimschläuche drangen in das Blattgewebe ein. Am folgenden Tag wurden die Versuchspflanzen ins Gewächshaus zurückgestellt und bei Temperaturen zwischen 20 und 220C und 65 bis 70 % relativer Luftfeuchte für weitere 7 Tage kultiviert. Dann wurde das Ausmaß der Rostpilzentwicklung auf den Blättern visuell ermittelt.Leaves of potted wheat seedlings of the variety "Chancellor" were sprayed to drip point with an aqueous suspension in the active ingredient concentration given below. The next day, the treated plants were inoculated with a spore suspension of the wheat brown rust (Puccinia recondita). Subsequently, the plants were placed in a high humidity chamber (90-95 %) at 20 to 22 0 C. During this time, the spores germinated and the germ tubes penetrated into the leaf tissue. The following day, the test plants were returned to the greenhouse and cultured at temperatures between 20 and 22 0 C and 65 to 70% relative humidity for a further 7 days. Then the extent of rust fungus development on the leaves was visually determined.
Anwendungsbeispiel 5 - Wirksamkeit gegen die Netzfleckenkrankheit der Gerste verursacht durch Pyrenophora teres bei 1 Tag protektiver AnwendungApplication Example 5 - Efficacy against barley spot blight caused by Pyrenophora teres at 1 day of protective application
Blätter von in Töpfen gewachsenen Gerstenkeimlingen wurden mit wässriger Suspension in der unten angegebenen Wirkstoffkonzentration bis zur Tropfnässe besprüht. 24 Stunden nach dem Antrocknen des Spritzbelages wurden die Versuchspflanzen mit einer wässrigen Sporensuspension von Pyrenophora [syn. Drechslera] teres, dem Erreger der Netzfleckenkrankheit inokuliert. Anschließend wurden die Versuchspflanzen im Gewächshaus bei Temperaturen zwischen 20 und 240C und 95 bis 100 % relativer Luftfeuchtigkeit aufgestellt. Nach 6 Tagen wurde das Ausmaß der Krankheitsentwicklung visuell in % Befall der gesamten Blattfläche ermittelt.Leaves of potted barley seedlings were sprayed to drip point with aqueous suspension in the concentration of active compound given below. 24 hours after the spray coating had dried on, the test plants were incubated with an aqueous spore suspension of Pyrenophora [syn. Drechslera] teres, the causative agent of net blotch inoculation. Subsequently, the test plants were placed in the greenhouse at temperatures between 20 and 24 0 C and 95 to 100% relative humidity. After 6 days, the extent of disease development was determined visually as% of total leaf area.
Anwendungsbeispiel 6 - Aktivität gegen den Verursacher der Blattdürre Septoria tritici im Mikrotitter-Test Use Example 6 - Activity against the causative agent of the leaf drought Septoria tritici in the microtiter test
Für diesen Test wurden die Wirkstoffe getrennt als Stammlösung formuliert mit einer Konzentration von 10000 ppm in Dimethylsulfoxid.For this test, the active ingredients were formulated separately as stock solution with a concentration of 10,000 ppm in dimethylsulfoxide.
Die Stammlösung wurde dem Verhältnis entsprechend gemischt, in eine Mikrotitterplat- te (MTP) pipettiert und mit einem wässrigen Pilznährmedium auf Malzbasis auf die angegebene Wirkstoffkonzentration verdünnt. Anschließend erfolgte die Zugabe einer wässrigen Sporensuspension von Septoria tritici. Die Platten wurden in einer wasser- dampf-gesättigten Kammer bei Temperaturen von 18°C aufgestellt. Mit einem Absorb- tionsphotometer wurden die MTP's am 7. Tag nach der Inokulation bei 405 nm gemessen.The stock solution was mixed according to the ratio, pipetted into a microtiter plate (MTP) and diluted with an aqueous malt-based fungal nutrient medium to the stated active substance concentration. This was followed by the addition of an aqueous spore suspension of Septoria tritici. The plates were placed in a water vapor saturated chamber at temperatures of 18 ° C. The absorbance photometer was used to measure the MTPs at 405 nm on the 7th day after inoculation.
Die gemessenen Parameter wurden mit dem Wachstum der wirkstofffreien Kontrollvariante (100 %) und dem pilz- und wirkstofffreien Leerwert verrechnet, um das relative Wachstum in % der Pathogene in den einzelnen Wirkstoffen zu ermitteln.The measured parameters were compared with the growth of the drug-free control variant (100%) and the fungus-free and drug-free blank to determine the relative growth in% of the pathogens in the individual drugs.
Anwendungsbeispiel 7 - Aktivität gegen den Verursacher des Reisbrandes Pyricularia oryzae im Mikrotitter-TestUse Example 7 - Activity against the causative agent of the rice pyrogen Pyricularia oryzae in the microtiter test
Für diesen Test wurden die Wirkstoffe getrennt als Stammlösung formuliert mit einer Konzentration von 10000 ppm in Dimethylsulfoxid.For this test, the active ingredients were formulated separately as stock solution with a concentration of 10,000 ppm in dimethylsulfoxide.
Die Stammlösungen wurden dem Verhältnis entsprechend gemischt, in eine Mikrotit- terplatte (MTP) pipettiert und mit einem wässrigen Pilznährmedium auf Malzbasis auf die angegebene Wirkstoffkonzentration verdünnt. Anschließend erfolgte die Zugabe einer wässrigen Sporensuspension von Pyricularia oryzae. Die Platten wurden in einer wasserdampf-gesättigten Kammer bei Temperaturen von 18°C aufgestellt. Mit einem Absorbtionsphotometer wurden die MTPn am 7. Tag nach der Inokulation bei 405nm gemessen.The stock solutions were mixed according to the ratio, pipetted into a microtiter plate (MTP) and diluted to the stated active compound concentration with an aqueous malt-based fungal nutrient medium. This was followed by the addition of an aqueous spore suspension of Pyricularia oryzae. The plates were placed in a water vapor saturated chamber at temperatures of 18 ° C. With an absorbance photometer, the MTPs were measured at 405 nm on the 7th day after inoculation.
Die gemessenen Parameter wurden mit dem Wachstum der wirkstofffreien Kontrollvariante (= 100 %) und dem pilz- und wirkstofffreien Leerwert verrechnet, um das relative Wachstum in % der Pathogene in den einzelnen Wirkstoffen zu ermitteln. The measured parameters were compared with the growth of the drug-free control variant (= 100%) and the fungus-free and drug-free blank to determine the relative growth in% of the pathogens in the individual drugs.

Claims

Patentansprüche claims
1. Fungizide Mischungen zur Bekämpfung von pflanzenpathogenen Schadpilzen, enthaltend1. Fungicidal mixtures for controlling phytopathogenic harmful fungi, containing
1) mindestens ein 3-monosubstituiertes Pyrazolcarbonsäurebiphenylamid der Formel I1) at least one 3-monosubstituted pyrazolecarboxylic acid biphenylamide of the formula I
in der die Substituenten folgende Bedeutungen haben: X Sauerstoff oder Schwefel;in which the substituents have the following meanings: X is oxygen or sulfur;
R1 Cyano, Nitro, Halogen, Ci-C6-Alkyl, CrC6 Halogenalkyl, Methoxy, Di- fluormethoxy, Trifluormethoxy, Methylthio, Difluormethylthio oder Tri- fluormethylthio;R 1 is cyano, nitro, halogen, Ci-C, -C 6 alkyl fluoromethoxy 6 haloalkyl, methoxy, di-, trifluoromethoxy, methylthio, difluoromethylthio or tri- fluoromethylthio;
R2 Halogen, CrC4-AIkVl oder Ci-C4-Halogenalkyl; R3 Wasserstoff oder Halogen; undR 2 is halogen, -C 4 -alkyl or Ci-C 4 haloalkyl; R 3 is hydrogen or halogen; and
2) mindestens einen Wirkstoff Il ausgewählt aus den Gruppen A) bis F):2) at least one active ingredient II selected from the groups A) to F):
A) Azole ausgewählt aus Bitertanol, Bromuconazol, Cyproconazol, Difeno- conazol, Diniconazol, Enilconazol, Epoxiconazol, Fluquinconazol, Fenbuconazol, Flusilazol, Flutriafol, Hexaconazol, Imibenconazol, Ipconazol, Metconazol, Myclobutanil, Penconazol, Propiconazol, Pro- thioconazol, Simeconazol, Triadimefon, Triadimenol, Tebuconazol, Tetraconazol, Triticonazol, Prochloraz, Pefurazoate, Imazalil, Triflumizol,A) Azoles selected from bitertanol, bromuconazole, cyproconazole, difenoconazole, diniconazole, enilconazole, epoxiconazole, fluquinconazole, fenbuconazole, flusilazole, flutriafol, hexaconazole, imibenconazole, ipconazole, metconazole, myclobutanil, penconazole, propiconazole, prothioconazole, simeconazole, triadimefon , Triadimol, tebuconazole, tetraconazole, triticonazole, prochloraz, pefurazoate, imazalil, triflumizole,
Cyazofamid, Benomyl, Carbendazim, Thiabendazol, Fuberidazol, Ethaboxam, Etridiazol und Hymexazol;Cyazofamide, benomyl, carbendazim, thiabendazole, fuberidazole, ethaboxam, etridiazole and hymexazole;
B) Strobilurine ausgewählt aus Azoxystrobin, Dimoxystrobin, Enestroburin, Fluoxastrobin, Kresoxim-methyl, Methominostrobin, Orysastrobin, Pico- xystrobin, Pyraclostrobin, Trifloxystrobin, Enestroburin, (2-Chlor-5-[1-(3- methyl-benzyloxyimino)-ethyl]-benzyl)-carbaminsäuremethylester, (2- Chlor-5-[1-(6-methyl-pyridin-2-ylmethoxyimino)-ethyl]-benzyl)-carbamin- säuremethylester und 2-(ortho-(2,5-Dimethylphenyl-oxymethylen)- phenyl)-3-methoxy-acrylsäuremethylester; C) Carbonsäureamide ausgewählt aus Carboxin, Benalaxyl, Boscalid, Fenhexamid, Flutolanil, Furametpyr, Mepronil, Metalaxyl, Mefenoxam, Ofurace, Oxadixyl, Oxycarboxin, Penthiopyrad, Thifluzamid, Tiadinil, 3,4-Dichlor-N-(2-cyanophenyl)-isothiazol-5-carbonsäureamid, Dimetho- morph, Flumorph, Flumetover, Fluopicolid (Picobenzamid), Zoxamid,B) strobilurins selected from azoxystrobin, dimoxystrobin, enestroburine, fluoxastrobin, kresoxim-methyl, methominostrobin, orysastrobin, picoxystrobin, pyraclostrobin, trifloxystrobin, enestroburine, (2-chloro-5- [1- (3-methyl-benzyloxyimino) -ethyl ] benzyl) -carbamic acid methyl ester, (2-chloro-5- [1- (6-methyl-pyridin-2-ylmethoxyimino) -ethyl] -benzyl) -carbamic acid methyl ester and 2- (ortho- (2,5-dimethylphenyl -oxymethylene) - phenyl) -3-methoxy-acrylic acid methyl ester; C) Carboxylic acid amides selected from carboxin, benalaxyl, boscalid, fenhexamide, flutolanil, furametpyr, mepronil, metalaxyl, mefenoxam, ofurace, oxadixyl, oxycarboxine, penthiopyrad, thifluzamide, tiadinil, 3,4-dichloro-N- (2-cyanophenyl) -isothiazole 5-carboxamide, dimethorphom, flumorph, flumetover, fluopicolide (picobenzamide), zoxamide,
Carpropamid, Diclocymet, Mandipropamid, N-(2-(4-[3-(4-Chlor-phenyl)- prop-2-ynyloxy]-3-methoxy-phenyl)-ethyl)-2-methan-sulfonylamino-3- methyl-butyramid, N-(2-(4-[3-(4-Chlor-phenyl)-prop-2-ynyloxy]-3- methoxy-phenyl)-ethyl)-2-ethansulfonylamino-3-nnethyl-butyrannid, 3-(4- Chlor-phenyl)-3-(2-isopropoxy-carbonylamino-3-methyl-butyrylamino)- pCarpropamide, diclocymet, mandipropamide, N- (2- (4- [3- (4-chloro-phenyl) -prop-2-ynyloxy] -3-methoxyphenyl) -ethyl) -2-methanesulfonylamino-3- methyl-butyramide, N- (2- (4- [3- (4-chloro-phenyl) -prop-2-ynyloxy] -3-methoxy-phenyl) -ethyl) -2-ethanesulfonylamino-3-methyl-butyrannide, 3- (4-chloro-phenyl) -3- (2-isopropoxycarbonylamino-3-methylbutyrylamino) -p
in der R4 Methyl oder Ethyl bedeutet, 4-Difluormethyl-2-methyl-thiazol-5-carbonsäure-N-(4'-brom-biphenyl-2- yl)-amid, 4-Difluormethyl-2-methyl-thiazol-5-carbonsäure-N-(4'- trifluormethyl-biphenyl-2-yl)-amid, 4-Difluormethyl-2-methyl-thiazol-5- carbonsäure-N-(4'-chlor-3'-fluor-biphenyl-2-yl)-amid, 3-Difluormethyl-1- methyl-pyrazol-4-carbonsäure-N-(3',4'-dichlor-4-fluor-biphenyl-2-yl)-amid und 3,4-Dichlor-isothiazol-5-carbonsäure-N-(2-cyano-phenyl)-amid; in which R 4 is methyl or ethyl, 4-difluoromethyl-2-methyl-thiazole-5-carboxylic acid N- (4'-bromo-biphenyl-2-yl) -amide, 4-difluoromethyl-2-methyl-thiazole 5-carboxylic acid N- (4'-trifluoromethyl-biphenyl-2-yl) -amide, 4-difluoromethyl-2-methyl-thiazole-5-carboxylic acid N- (4'-chloro-3'-fluoro-biphenyl- 2-yl) -amide, 3-difluoromethyl-1-methyl-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3 ', 4'-dichloro-4-fluoro-biphenyl-2-yl) -amide and 3,4-dichloro isothiazole-5-carboxylic acid-N- (2-cyano-phenyl) -amide;
D) Heterocyclische Verbindungen ausgewählt aus Fluazinam, Pyrifenox, Bupirimat, Cyprodinil, Fenarimol, Ferimzon, Mepanipyrim, Nuarimol, Pyrimethanil, Triforin, Fenpiclonil, Fludioxonil, Aldimorph, Dodemorph, Fenpropimorph, Tridemorph, Fenpropidin, Iprodion, Procymidon, Vin- clozolin, Famoxadon, Fenamidon, Octhilinon, Probenazol, 5-Chlor-7-(4- methyl-piperidin-1 -yl)-6-(2,4,6-trifluor-phenyl)-[1 ,2,4]triazolo[1 ,5- ajpyrimidin, Anilazin, Diclomezin, Pyroquilon, Proquinazid, Tricyclazol, die Verbindung der Formel IV (2-Butoxy-6-iodo-3-propyl-chromen-4-on)D) Heterocyclic compounds selected from fluazinam, pyrifenox, bupirimat, cyprodinil, fenarimol, ferimzone, mepanipyrim, nuarimol, pyrimethanil, triforin, fenpiclonil, fludioxonil, aldimorph, dodemorph, fenpropimorph, tridemorph, fenpropidin, iprodione, procymidone, vanadiumzolin, famoxadone, Fenamidone, octhilinone, probenazole, 5-chloro-7- (4-methylpiperidin-1-yl) -6- (2,4,6-trifluorophenyl) - [1, 2,4] triazolo [1, 5 ajpyrimidine, anilazine, diclomecine, pyroquilone, proquinazide, tricyclazole, the compound of formula IV (2-butoxy-6-iodo-3-propyl-chromen-4-one)
Acibenzolar-S-methyl, Captafol, Captan, Dazomet, Folpet, Fenoxanil, Acibenzolar-S-methyl, Captafol, Captan, Dazomet, Folpet, Fenoxanil,
Quinoxyfen und 3-(3-Brom-6-fluor-2-methyl-indol-1-sulfonyl)- [1 ,2,4]triazol-1-sulfonsäuredimethylamid der Formel V Quinoxyfen and 3- (3-bromo-6-fluoro-2-methyl-indole-1-sulfonyl) - [1, 2,4] triazole-1-sulfonic acid dimethylamide of the formula V
E) Carbamate ausgewählt aus Mancozeb, Maneb, Metam, Metiram, Ferbam, Propineb, Thiram, Zineb, Ziram, Diethofencarb, Iprovalicarb, Flubenthiavalicarb, Propamocarb, N-(1-(1-(4-cyanophenyl)ethan- sulfonyl)-but-2-yl)carbaminsäure-(4-fluorphenyl)ester, 3-(4-Chlor- phenyl)-3-(2-isopropoxycarbonylamino-3-methyl-butyrylamino)-propan- säuremethylester der Formel VIE) Carbamates selected from Mancozeb, Maneb, Metam, Metiram, Ferbam, Propineb, Thiram, Zineb, Ziram, Diethofencarb, Iprovalicarb, Flubenthiavalicarb, Propamocarb, N- (1- (1- (4-cyanophenyl) ethanesulfonyl) -but -2-yl) carbamic acid (4-fluorophenyl) ester, 3- (4-chlorophenyl) -3- (2-isopropoxycarbonylamino-3-methyl-butyrylamino) -propanoic acid methyl ester of the formula VI
und Carbamatoximether der Formel VII and carbamato oxime ethers of formula VII
in der Z für N oder CH steht; Z is N or CH;
F) Sonstige Fungizide, ausgewählt ausF) Other fungicides selected from
Guanidine: Dodin, Iminoctadin, Guazatin,Guanidines: dodin, iminoctadine, guazatine,
Antibiotika: Kasugamycin, Streptomycin, Polyoxin, Validamycin A, Nitrophenylderivate: Binapacryl, Dinocap, Dinobuton, Schwefelhaltige Heterocyclylverbindungen: Dithianon, Isoprothiolan, Organometallverbindungen: Fentin-Salze wie Fentin-acetat,Antibiotics: kasugamycin, streptomycin, polyoxin, validamycin A, nitrophenyl derivatives: binapacryl, dinocap, dinobutone, sulfur-containing heterocyclyl compounds: dithianone, isoprothiolane, organometallic compounds: fentin salts such as fentin acetate,
Organophosphorverbindungen: Edifenphos, Iprobenfos, Fosetyl,Organophosphorus Compounds: Edifenphos, Iprobenfos, Fosetyl,
Fosetyl-Aluminium, Phosphorige Säure und deren Salze, Pyrazophos,Fosetyl-aluminum, Phosphorous acid and its salts, pyrazophos,
Tolclofos-methyl,Tolclofos-methyl,
Organochlorverbindungen: Chlorthalonil, Dichlofluanid, Flusulfamid, He- xachlorbenzol, Phthalid, Pencycuron, Quintozen, Thiophanat-Methyl, To- lylfluanid,Organochlorine compounds: chlorothalonil, dichlofluanid, flusulfamide, hexachlorobenzene, phthalide, pencycuron, quintozene, thiophanate-methyl, toluylfluanid,
Anorganische Wirkstoffe: Bordeaux Brühe, Kupferacetat, Kupferhydroxid, Kupferoxychlorid, basisches Kupfersulfat, Schwefel, Sonstige: Cyflufenamid, Cymoxanil, Dimethirimol, Ethirimol, Furalaxyl, Metrafenon und Spiroxamin; in einer synergistisch wirksamen Menge.Inorganic active ingredients: Bordeaux broth, copper acetate, copper hydroxide, copper oxychloride, basic copper sulphate, sulfur, others: cyflufenamid, cymoxanil, dimethirimol, ethirimol, furalaxyl, metrafenone and spiroxamine; in a synergistically effective amount.
2. Fungizide Mischungen nach Anspruch 1, enthaltend als Komponente 1) ein 3-monosubstituiertes Pyrazolcarbonsäurebiphenylamid der Formel I, in der R1 für Cyano, Fluor, Chlor, Methyl, Methoxy oder Trifluormethyl und R2 für Fluor, Chlor,2. Fungicidal mixtures according to claim 1, comprising as component 1) a 3-monosubstituted Pyrazolcarbonsäurebiphenylamid of formula I, in which R 1 is cyano, fluorine, chlorine, methyl, methoxy or trifluoromethyl and R 2 is fluorine, chlorine,
Methyl oder Halogenmethyl stehen.Methyl or halomethyl.
3. Fungizide Mischungen nach Anspruch 1, enthaltend als Komponente 1) ein 3- monosubstituiertes Pyrazolcarbonsäurebiphenylamid der Formel I, in der R1 für Cyano, Fluor, Chlor oder Methoxy und R2 für Fluor, Chlor, Methyl, Fluormethyl,3. Fungicidal mixtures according to claim 1, comprising as component 1) a 3-monosubstituted pyrazolecarboxylic acid biphenylamide of the formula I in which R 1 is cyano, fluorine, chlorine or methoxy and R 2 is fluorine, chlorine, methyl, fluoromethyl,
Difluormethyl, Chlorfluormethyl, Chlordifluormethyl, Dichlorfluormethyl oder Trifluormethyl stehen.Difluoromethyl, chlorofluoromethyl, chlorodifluoromethyl, dichlorofluoromethyl or trifluoromethyl stand.
4. Fungizide Mischungen nach Anspruch 1 , enthaltend als Komponente 1) ein 3- monosubstituiertes Pyrazolcarbonsäurebiphenylamid der Formel I, in der R1 für4. Fungicidal mixtures according to claim 1, comprising as component 1) a 3-monosubstituted Pyrazolcarbonsäurebiphenylamid of formula I, in which R 1 is
Fluor oder Chlor und R2 für Methyl, Fluormethyl, Difluormethyl, Chlorfluormethyl, Chlordifluormethyl, Dichlorfluormethyl oder Trifluormethyl stehen.Fluorine or chlorine and R 2 is methyl, fluoromethyl, difluoromethyl, chlorofluoromethyl, chlorodifluoromethyl, dichlorofluoromethyl or trifluoromethyl.
5. Fungizide Mischungen nach Anspruch 1, enthaltend als Komponente 1) 1 -Methyl-3-trifluormethyl-1 H-pyrazol-4-carbonsäure-N-(3'-fluorbiphenyl-2-yl)- amid, 1 -Methyl-3-trifluormethyl-1 H-pyrazol-4-carbonsäure-N-(3'-chlorbiphenyl-2- yl)-amid, 1 -Methyl-3-trifluormethyl-1 H-pyrazol-4-carbonsäure-N-(3'-trifluormethyl- biphenyl-2-yl)-amid, 1 -Methyl-3-trifluormethyl-1 H-pyrazol-4-carbonsäure-N-(3'- cyanobiphenyl-2-yl)-amid, 1 -Methyl-3-difluormethyl-1 H-pyrazol-4-carbonsäure-N- (3'-fluorbiphenyl-2-yl)-amid, 1-Methyl-3-difluormethyl-1 H-pyrazol-4-carbonsäure-5. Fungicidal mixtures according to claim 1, comprising as component 1) 1-methyl-3-trifluoromethyl-1 H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-fluorobiphenyl-2-yl) - amide, 1-methyl-3 -trifluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-chlorobiphenyl-2-yl) -amide, 1-methyl-3-trifluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'- trifluoromethyl-biphenyl-2-yl) -amide, 1-methyl-3-trifluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-cyanobiphenyl-2-yl) -amide, 1-methyl-3-difluoromethyl 1-H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-fluorobiphenyl-2-yl) -amide, 1-methyl-3-difluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid
N-(3'-chlorbiphenyl-2-yl)-amid, 1 -Methyl-3-difluormethyl-1 H-pyrazol-4-carbon- säure-N-(31-trifluormethylbiphenyl-2-yl)-amid, 1 -Methyl-3-difluormethyl-1 H- pyrazol-4-carbonsäure-N-(3'-cyanobiphenyl-2-yl)-amid, 1 ,3-Dimethyl-1 H-pyrazol- 4-carbonsäure-N-(3'-chlorbiphenyl-2-yl)-amid, 1 -Methyl-3-fluormethyl-1 H-pyrazol- 4-carbonsäure-N-(3'-chlorbiphenyl-2-yl)-amid, 1-Methyl-3-fluormethyl-1 H-pyrazol-N- (3'-chlorobiphenyl-2-yl) -amide, 1-methyl-3-difluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3 1 -trifluoromethyl-biphenyl-2-yl) -amide, 1 -Methyl-3-difluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-cyanobiphenyl-2-yl) -amide, 1, 3-dimethyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3 '-chlorobiphenyl-2-yl) -amide, 1-methyl-3-fluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-chlorobiphenyl-2-yl) -amide, 1-methyl-3-fluoromethyl -1 H-pyrazole
4-carbonsäure-N-(3'-fluorbiphenyl-2-yl)-amid, 1 ,3-Dimethyl-5-fluor-1 H-pyrazol-4- carbonsäure-N-(3'-cyanobiphenyl-2-yl)-amid, 1 ,3-Dimethyl-5-fluor-1 H-pyrazol-4- carbonsäure-N-(3'-nitrobiphenyl-2-yl)-amid und 1 ,3-Dimethyl-5-fluor-1 H-pyrazol- 4-carbonsäure-N-(3'-trifluormethylbiphenyl-2-yl)-amid.4-Carboxylic acid N- (3'-fluorobiphenyl-2-yl) -amide, 1, 3-dimethyl-5-fluoro-1H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-cyanobiphenyl-2-yl) amide, 1, 3-dimethyl-5-fluoro-1H-pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-nitrobiphenyl-2-yl) -amide and 1, 3-dimethyl-5-fluoro-1H- pyrazole-4-carboxylic acid N- (3'-trifluoromethylbiphenyl-2-yl) -amide.
6. Fungizide Mischungen nach einem der Ansprüche 1 bis 5, enthaltend die Komponenten 1) und 2) in einem Gewichtsverhältnis von 100:1 bis 1 :100.6. Fungicidal mixtures according to one of claims 1 to 5, comprising the components 1) and 2) in a weight ratio of 100: 1 to 1: 100.
7. Fungizides Mittel, enthaltend eine fungizide Mischung gemäß den Ansprüchen 1 bis 5 sowie mindestens einen festen oder flüssigen Trägerstoff. 7. A fungicidal composition containing a fungicidal mixture according to claims 1 to 5 and at least one solid or liquid carrier.
8. Verfahren zur Bekämpfung von pflanzenpathogenen Schadpilzen, dadurch gekennzeichnet, dass man die Schadpilze, deren Lebensraum oder die vor Pilzbefall zu schützenden Pflanzen, den Boden, Saatgüter, Flächen, Materialien oder Räume mit einer fungiziden Mischung gemäß einem der Ansprüche 1 bis 5 be- handelt.8. A method for controlling phytopathogenic harmful fungi, characterized in that the harmful fungi, their habitat or the plants to be protected against fungal attack, the soil, seeds, areas, materials or rooms with a fungicidal mixture according to one of claims 1 to 5 be is.
9. Verfahren nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass man die Komponenten 1) und 2) gemäß den Ansprüchen 1 bis 5 gleichzeitig, und zwar gemeinsam oder getrennt, oder nacheinander ausbringt.9. The method according to claim 8, characterized in that the components 1) and 2) according to claims 1 to 5 at the same time, and jointly or separately, or successively auszustingt.
10. Verfahren nach Anspruch 8 oder 9, dadurch gekennzeichnet, dass man die Komponenten 1) und 2) gemäß den Ansprüchen 1 bis 5 in einer Menge von 5 g/ha bis 2000 kg/ha aufwendet.10. The method according to claim 8 or 9, characterized in that the components 1) and 2) according to claims 1 to 5 in an amount of 5 g / ha to 2000 kg / ha expends.
11. Verfahren nach Anspruch 8 oder 9, dadurch gekennzeichnet, dass man die11. The method according to claim 8 or 9, characterized in that the
Komponenten 1) und 2) gemäß den Ansprüchen 1 bis 5 in einer Menge von 1 g bis 1000 g pro 100 kg Saatgut anwendet.Components 1) and 2) according to claims 1 to 5 in an amount of 1 g to 1000 g per 100 kg of seed applies.
12. Saatgut, enthaltend eine Mischung gemäß den Ansprüchen 1 bis 5 in einer Men- ge von 1 g bis 1000 g pro 100 kg Saatgut.12. Seed containing a mixture according to claims 1 to 5 in an amount of 1 g to 1000 g per 100 kg of seed.
13. Verwendung der Verbindungen I und Il gemäß den Ansprüchen 1 bis 5 zur Herstellung eines zur Bekämpfung von Schadpilzen geeigneten Mittels. 13. Use of the compounds I and II according to claims 1 to 5 for the preparation of a suitable agent for controlling harmful fungi.
EP06764001A 2005-07-05 2006-06-30 Fungicide mixtures based on 3-monosubstituted pyrazole carboxylic acid biphenyl amides Withdrawn EP1901609A2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP06764001A EP1901609A2 (en) 2005-07-05 2006-06-30 Fungicide mixtures based on 3-monosubstituted pyrazole carboxylic acid biphenyl amides

Applications Claiming Priority (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102005031668 2005-07-05
EP06002393 2006-02-06
EP06764001A EP1901609A2 (en) 2005-07-05 2006-06-30 Fungicide mixtures based on 3-monosubstituted pyrazole carboxylic acid biphenyl amides
PCT/EP2006/063752 WO2007003603A2 (en) 2005-07-05 2006-06-30 Fungicide mixtures based on 3-monosubstituted pyrazole carboxylic acid biphenyl amides

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EP1901609A2 true EP1901609A2 (en) 2008-03-26

Family

ID=37488029

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP06764001A Withdrawn EP1901609A2 (en) 2005-07-05 2006-06-30 Fungicide mixtures based on 3-monosubstituted pyrazole carboxylic acid biphenyl amides

Country Status (10)

Country Link
US (1) US20090233795A1 (en)
EP (1) EP1901609A2 (en)
JP (1) JP2009501159A (en)
AR (1) AR056413A1 (en)
BR (1) BRPI0612726A2 (en)
GT (1) GT200600294A (en)
PE (1) PE20070423A1 (en)
TW (1) TW200740372A (en)
UY (1) UY29652A1 (en)
WO (1) WO2007003603A2 (en)

Families Citing this family (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AU2006278032A1 (en) * 2005-08-05 2007-02-15 Basf Se Fungicidal mixtures containing substituted 1-methyl pyrazol-4-yl carboxylic acid anilides
WO2007110173A2 (en) * 2006-03-24 2007-10-04 Bayer Cropscience Ag Fungicidal active substance combinations
US20090264289A1 (en) * 2006-05-03 2009-10-22 Basf Se Use of Arylcarboxylic Acid Biphenylamides for Seed Treatment
WO2008053044A2 (en) * 2006-11-03 2008-05-08 Basf Se Hetaryl carbon acid-n-(biphen-2-yl)amide compounds
NZ578585A (en) * 2007-02-05 2012-05-25 Basf Se Fungicidal mixtures comprising substituted 1-methylpyrazol-4-ylcarboxanilides
KR20110010621A (en) 2008-05-02 2011-02-01 바스프 에스이 Process for preparing halogen-substituted 2- (aminomethylidene) -3-oxobutyric acid ester
KR20110004891A (en) 2008-05-02 2011-01-14 바스프 에스이 Method for preparing 2- (aminomethylidene) -4,4-difluoro-3-oxobutyric acid ester
WO2009135808A2 (en) * 2008-05-05 2009-11-12 Basf Se Method for preparing 1,3,4-substituted pyrazol compounds
ATE555098T1 (en) 2008-07-21 2012-05-15 Basf Se METHOD FOR PRODUCING 1,3-DISUBSTITUTED PYRAZOLECARBONIC ACID ESTERS
WO2011054732A1 (en) 2009-11-05 2011-05-12 Basf Se Process for preparing 1,3-disubstituted pyrazole compounds
CN102596911B (en) 2009-11-05 2015-04-08 巴斯夫欧洲公司 Process for preparing aminale and their use for preparing 1,3-disubstituted pyrazole compounds
WO2012016972A2 (en) * 2010-08-05 2012-02-09 Bayer Cropscience Ag Active compound combinations
EP3178813A1 (en) 2015-12-09 2017-06-14 Basf Se Method for preparing halogenated 3-oxocarboxylates carrying a 2-alkoxymethylidene or a 2-dialkylaminomethylidene group

Family Cites Families (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4231517A1 (en) * 1992-09-21 1994-03-24 Basf Ag Carboxylic acid anilides, process for their preparation and compositions containing them for controlling harmful fungi
DE19735224A1 (en) * 1997-08-15 1999-02-18 Basf Ag New bi:phenyl-amide derivatives are active against wide range of phytopathogenic fungi
DE19840322A1 (en) * 1998-09-04 2000-03-09 Bayer Ag Pyrazole carboxanilides
WO2001042223A1 (en) * 1999-12-09 2001-06-14 Syngenta Participations Ag Pyrazolecarboxamide and pyrazolethioamide as fungicide
DE10347090A1 (en) * 2003-10-10 2005-05-04 Bayer Cropscience Ag Synergistic fungicidal drug combinations
JP2007537192A (en) * 2004-05-13 2007-12-20 ビーエーエスエフ アクチェンゲゼルシャフト Sterilization mixture
KR20070099618A (en) * 2004-12-23 2007-10-09 바스프 악티엔게젤샤프트 Fungicidal mixture
EA011513B1 (en) * 2004-12-23 2009-04-28 Басф Акциенгезельшафт Fungicidal mixtures
DE102005007160A1 (en) * 2005-02-16 2006-08-24 Basf Ag Pyrazolecarboxylic acid anilides, process for their preparation and compositions containing them for controlling harmful fungi
PE20070409A1 (en) * 2005-06-29 2007-05-07 Basf Ag FUNGICIDE MIXTURES BASED ON PYRAZOLCARBOXYL ACID BIPHENYLAMIDES DISUSTITUTED IN 2.4
EP1909579B1 (en) * 2005-07-27 2015-10-07 Basf Se Fungicidal mixtures based on azolopyrimidinylamines

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
See references of WO2007003603A2 *

Also Published As

Publication number Publication date
UY29652A1 (en) 2007-01-31
JP2009501159A (en) 2009-01-15
WO2007003603A3 (en) 2007-11-08
BRPI0612726A2 (en) 2016-11-29
AR056413A1 (en) 2007-10-10
TW200740372A (en) 2007-11-01
WO2007003603A2 (en) 2007-01-11
PE20070423A1 (en) 2007-04-24
GT200600294A (en) 2007-01-23
US20090233795A1 (en) 2009-09-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP5618479B2 (en) Bactericidal mixture comprising substituted 1-methylpyrazol-4-ylcarboxyanilides
WO2007006806A2 (en) Fungicide mixtures based on 1-methyl-pyrazol-4-yl carboxylic acid anilides
JP5122452B2 (en) Bactericidal mixture based on azolopyrimidinylamine
EP1898704A1 (en) Fungicidal mixtures based on 2,5-disubstituted pyrazol carboxylic acid biphenylamides
EP1901609A2 (en) Fungicide mixtures based on 3-monosubstituted pyrazole carboxylic acid biphenyl amides
WO2006069715A1 (en) Fungicidal mixtures
EP1898703A1 (en) Fungicide mixtures based on 2,4-disubstituted pyrazole carboxylic acid biphenylamides
CN101257798A (en) Fungicidal mixtures containing substituted 1-methyl pyrazol-4-yl carboxylic acid anilides
WO2006069716A1 (en) Fungicidal mixtures
WO2007003643A1 (en) Fungicidal mixtures based on 3,4-disubstituted pyrazolecarboxylic acid biphenylamides
EP1813152A1 (en) Fungicidal mixture based on 3,4-disubstituted biphenylanilides
EP1903868A1 (en) Fungicidal mixtures made from 1-methylpyrazol-4-ylcarboxanilides
EP1732388A1 (en) Ternary fungicidal mixtures
WO2007003564A1 (en) Fungicide mixtures based on 3,5-disubstituted pyrazol-carboxylic acid biphenylamides
EP1813151A1 (en) Fungicidal compositions based on 1-methyl-pyrazol-4-yl-anilides
US20090042725A1 (en) Fungicidal Mixtures Based on 3,5-Disubstituted N-Biphenyl-Pyrazolcarboxamides
EP1912496A1 (en) Fungicidal mixtures comprising carboxylic acid-n-[2-(halogenalk(enyl)oxy)phenyl]amides
CN101247723A (en) Fungicide mixtures based on 3-monosubstituted pyrazole carboxylic acid biphenyl amides
JP2009526745A (en) Bactericidal mixture based on 2,4-disubstituted N-biphenylpyrazolecarboxamide

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A2

Designated state(s): AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IS IT LI LT LU LV MC NL PL PT RO SE SI SK TR

AX Request for extension of the european patent

Extension state: AL BA HR MK YU

RAX Requested extension states of the european patent have changed

Extension state: RS

Extension state: MK

Extension state: HR

Extension state: BA

Extension state: AL

17P Request for examination filed

Effective date: 20080508

RBV Designated contracting states (corrected)

Designated state(s): AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IS IT LI LT LU LV MC NL PL PT RO SE SI SK TR

DAX Request for extension of the european patent (deleted)
17Q First examination report despatched

Effective date: 20090205

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE APPLICATION IS DEEMED TO BE WITHDRAWN

18D Application deemed to be withdrawn

Effective date: 20090616