Fliegenfenster, Verfahren zu seiner Herstellung und die Verwendung eines Materials/zur Herstellung solcher Fenster Fly windows, process for its manufacture and the use of a material / for the manufacture of such windows
Die Neuerung bezieht sich auf ein Fliegenfenster aus einem durchsichtigen, luftdurchlässigen Flachmaterialzuschnitt , der auf einen flachen Rahmen aufgespannt ist , welcher vor einer Öffnung in einer Wand oder Mauer eines Gebäudes gehalten ist . Die Neuerung bezieht sich auch auf ein Verfahren zur Herstellung von Fliegenfenstern und die Verwendung eines Meterials Zur Herstellung solcher Fenster.The innovation relates to a fly window made of a transparent, air-permeable flat material blank, which is stretched on a flat frame, which is held in front of an opening in a wall or wall of a building. The innovation also relates to a method for the production of fly windows and the use of a meter to produce such windows.
Unter Gebäuden werden Wohnhäuser , Industriegebäude , Hal len ,Buildings include residential buildings, industrial buildings, halls,
Lagerhäuser , Ställe , Schuppen und dergleichen jeweils mitWarehouses, stables, sheds and the like with each
Fenstern und Türen versehene Einrichtungen verstanden ,Understood facilities provided with windows and doors,
Fliegen für die das Vorhandensein von/T enstern zum Schutz vor dem Eintritt von Insekten von Interesse sein kann .Flies for which the presence of / T windows to protect against the entry of insects may be of interest.
Bekannte Fliegenfenster bestehen aus einem Holzrahmen , auf denen z . B. ein gaze- oder gardinenartiger Stoff oder ein entsprechendes Drahtgeflecht aufgespannt ist . Der Holzrahmen wird zusammen mit der Bespannung an die Außenfläche einer Fensterzarge genagelt , wobei das zugehörige Ferster in der Fensterzarge zum Rauminneren geöffnet werden kann . Der gaze- oder gardinenartige Stof f oder das Drähtgef lecht ist auf den Hol zrahmen aufgenagelt oder mit Metal lklainmern angeheftet .Known fly windows consist of a wooden frame on which, for. B. a gauze or curtain-like fabric or a corresponding wire mesh is stretched. The wooden frame is nailed together with the covering to the outer surface of a window frame, whereby the associated window in the window frame can be opened to the interior of the room. The gauze-like or curtain-like fabric f or the wire mesh is nailed to the wooden frame or attached with metal clips.
Nachteilig ist bei solchen herkömmlichen Fliegenfenstern , daß der Stoff oder das entsprechende Drahtgeflecht infolge von Verschmutzungen und/oder Beschädigungen sich nur schwer austäuschen läßt . Ein weiterer Nachteil besteht darin , daß
die Fliegenfenster sich als Ganzes nur schwer entfernen lassen. Ein häufiger Wechsel des Fliegenfensters führt zu einer starken Belastung der Außenflächen an die das Fliegenfenster angenagelt ist.It is a disadvantage of such conventional fly windows that the fabric or the corresponding wire mesh is difficult to replace due to dirt and / or damage. Another disadvantage is that the fly windows as a whole are difficult to remove. A frequent change of the fly window leads to a heavy load on the outer surfaces to which the fly window is nailed.
Es ist weiterhin von Nachteil, daß die bekannten Fliegenfenster, insbesondere ihre Rahmen sich nicht auf einfache Weise ohne handwerkliche Kenntnisse und besondere Werkzeuge herstellen lassen.It is furthermore disadvantageous that the known fly screens, in particular their frames, cannot be produced in a simple manner without manual knowledge and special tools.
Wegen der unterschiedlichen Größen der vorhandenen Fenster werden praktisch auch keine fertigen Fliegenfenster angeboten. Das führt nicht selten dazu, daß vor allem in wärmeren Jahreszeiten, in denen man die Fenster, insbesondere von Schlafzimmern gerne über längere Zeit offenhalten würde, hierauf notgedrungen verzichtet werden muß, weil vor den offenen Fenstern keine Fliegenfenster angebracht sind und sich auch auf einfache Weise nicht anbringen lassen.Due to the different sizes of the existing windows, there are practically no finished fly windows. This often leads to the fact that especially in warmer seasons, in which one would like to keep the windows, especially of bedrooms, open for a long time, it is necessary to do without them, because there are no fly windows in front of the open windows and they are easy to do do not have it attached.
Aufgabe der Neuerung ist es, ein Fliegenfenster der eingangs genannten Art anzugeben, das sich mit geringem Kosten- und Materialaufwand ohne besondere Handwerkzeuge vor allem auch von Laien in der jeweiligen erforderlichen Größe auch für jede Art von Fenster, einschließlich runden Fenstern in kürzester Zeit herstellen und am gewünschren Ort ohne Beschädigung der das Fliegenfenster tragenden Flächen anbringen läßt und daß bei einer Verschmutzung und/oder Beschädigung leicht ausgewechselt sowie in insektenfreien Jahreszeiten ohne Aufwand und ohne jede Beanspruchung der tragenden Flächen gegebenenfalls auch nur vorübergehend problemlos entfernt werden kann. Wird als Insektensperre z.B. ein gardinenartiger engmaschiger Stoff oder Gittertüll verwendet, so soll dieser nach einer Verschmutzung leicht abgenommen, auf herkömmliche Weise gereinigt und anschließend wieder verwendet werden können.
Die vorstehende Aufgabe wird neuerungsgemäß mit den kennzeichnenden Merkmalen des Anspruches 1 oder 9 gelöst. Ausführungen und Weiterbildungen nach der Neuerung ergeben sich aus dem Merkmalen der Unter ansprüche. In den Ansprüchen 13 und 14 ist ein Verfahren zur Herstellung eines erfindungsgemäßen Fl iegenfensters angegeben.The task of the innovation is to provide a fly window of the type mentioned, which can be produced in a very short time and with little cost and material without special hand tools, especially by laypersons in the respective required size for any type of window, including round windows can be attached to the desired location without damaging the fly-window-bearing surfaces and that it can be easily replaced in the event of soiling and / or damage, and can also be removed temporarily without any problems and without any stress on the bearing surfaces. If, for example, a curtain-like close-knit fabric or mesh tulle is used as the insect barrier, it should be easily removed after soiling, cleaned in a conventional manner and then used again. The above object is achieved according to the invention with the characterizing features of claim 1 or 9. Designs and further developments after the innovation result from the characteristics of the subclaims. Claims 13 and 14 specify a method for producing a fly window according to the invention.
Die Neuerung wird ohne jede Beschränkung anhand von Ausführungsbeispielen beschrieben, d ie in einer zugehörigen Zeichnung schematisch dargestellt sind . Hierin zeigt :The innovation is described without any limitation using exemplary embodiments, which are shown schematically in an associated drawing. Herein shows:
Figur 1 eine schmalseitige Seitenansicht bzw.1 shows a narrow side view or
Schnittansicht eines stark vergrößerten Teilstückes eines ersten Ausführungsbeispieles eines neuerungsgemäßen Fliegenfensters undSectional view of a greatly enlarged portion of a first embodiment of a fly window and
Figur 2 eine entsprechende Ansicht eines zweiten Ausführungsbeispieles .Figure 2 is a corresponding view of a second embodiment.
Nach der Neuerung besteht der Rahmen, auf den vorzugsweise ein engmaschiger Gittertüll fest aufgespannt ist , aus einem Doppelrahmen mit einem äußeren Rahmenteil 1 und einem inneren Rahmenteil 2.According to the innovation, the frame, on which a narrow-mesh grille is preferably fixed, consists of a double frame with an outer frame part 1 and an inner frame part 2.
Der äußere Rahmenteil 1 besteht aus einzelnen ersten aneinandergereihten Streifen 3 aus einem Kunststoffmaterial . Von den Streifen 3 ist in der Zeichnung lediglich ein Abschnitt eines Streifens in der Seitenansicht dargestel lt . Der Streifen 3 besitzt eine Rückseite 4 und eine Vorderseite 5 . Die Rückseite 4 wird von z . B. einer selbstklebenden Schicht 6 gebildet , mit der die ersten Streifen auf der Außenseite 7 einer Fensterzarge 8 angeklebt werden . Dabei werden einzelne Streifenstücke derart aneinandergereiht, daß diese einen geschlossenen Rahmenteil bilden , der auf der Fenster zarge fest/auf geklebt ist und der das zugehörige Fenster umschließt , vor das das neuerungsgemäße Fliegenfenster angebracht werden soll . Der Streifen 3 besitzt weiterhin eine Vorderseite 5 , die oberf lächlich eine durchgehende Klettenstruktur besitzt . Solche Strukturen sind im Textilbereich zur Verbindung von Stoffteilen bekannt . Material ien mit einer klettenartigen Oberf läche sind auch unter dem Ausdruck
"Astrahan-Gewebe" bekannt geworden.The outer frame part 1 consists of individual first stripes 3 made from a plastic material. Of the strips 3, only a section of a strip is shown in the side view in the drawing. The strip 3 has a rear side 4 and a front side 5. The back 4 is z. B. a self-adhesive layer 6, with which the first strips are glued to the outside 7 of a window frame 8. Individual pieces of strip are lined up in such a way that they form a closed frame part which is firmly / glued to the window frame and which surrounds the associated window in front of which the fly window according to the innovation is to be attached. The strip 3 also has a front side 5, which superficially has a continuous burr structure. Such structures are known in the textile sector for the connection of fabric parts. Materials with a velcro-like surface are also under the print "Astrahan fabric" became known.
Die klettenartige Vorderseite 5 der Streifen 3 bildet eine sichere Haftfläche für den inneren Rahmenteil 2, der im wesentlichen deckungsgleich mit dem äußeren Rahmenteil 1 ist.The velcro-like front side 5 of the strips 3 forms a secure adhesive surface for the inner frame part 2, which is essentially congruent with the outer frame part 1.
Der innere Rahmenteil 2 besteht ebenfalls aus einer Anzahl von aneinandergereihten, zweiten Streifen 10 aus einem weiteren Kunststoffmaterial mit einer Innenseite 11 und einer Außenseite 12. Die Außenseite 12 wird von einer selbstklebenden Schicht 13 z.B. entsprechend der Schicht 6 des Streifens 3 gebildet. Die Innenseite 11 wird dagegen von einer durchgehenden filzartigen Schicht 14 gebildet, die bei leichtem Andruck an der klettenartigen Oberfläche 5 des Streifens 3 mechanisch festhaftet.The inner frame part 2 also consists of a number of second strips 10 strung together from a further plastic material with an inner side 11 and an outer side 12. The outer side 12 is covered by a self-adhesive layer 13 e.g. formed according to the layer 6 of the strip 3. The inner side 11, on the other hand, is formed by a continuous felt-like layer 14, which mechanically adheres to the Velcro-like surface 5 of the strip 3 with slight pressure.
Die hakenförmigen Faserenden der klettenartigen Oberfläche der Schicht 3 greifen dabei in die filzartige Schicht 14 ein und verkrallen sich in dieser. Eine Trennung ist nur durch Abziehen des Streifens 10 von dem Streifen 3 leicht möglich. Anschließend kann ein wiederholtes erneutes Anheften des Streifens 10 an einem Streifen 3 vorgenommen werden.The hook-shaped fiber ends of the burdock-like surface of the layer 3 engage in the felt-like layer 14 and cling to it. A separation is easily possible only by pulling the strip 10 off the strip 3. A repeated reattachment of the strip 10 to a strip 3 can then be carried out.
Zur Bildung des inneren Rahmenteiles 2 werden die einzelnen zweiten Streifen 10 mit der filzartigen Oberfläche 11 an die klettenartige Oberfläche 5 des äußeren Rahmenteiles angeheftet.To form the inner frame part 2, the individual second strips 10 with the felt-like surface 11 are attached to the Velcro-like surface 5 of the outer frame part.
Anschließend wird auf die Außenseite 12 der selbstklebenden Schicht 13 z.B. engmaschiger Gittertüll angebracht, der vorher entsprechend der Fensterfläche zugeschnitten worden ist, wobei die Randzonen des Flachmaterialzuschnittes 15 mit der Außenfläche 12 der zweiten Streifen 10 in Kontakt gebracht werden. Der Flachmaterialzuschnitt 15 ist hier lediglich als eine gestrichelte
Linie dargestellt. Gittertüll sowie entsprechende Stoffe haften nach einem Andruck auf der selbstklebenden Schicht 13 derart fest, daß sie ohne Beschädigung nicht mehr von der Schicht 13 gelöst werden können.Subsequently, for example, close-meshed grid tulle, which has previously been cut to match the window area, is applied to the outside 12 of the self-adhesive layer 13, the edge zones of the flat material blank 15 being brought into contact with the outside surface 12 of the second strip 10. The flat material blank 15 is here only as a broken line Line shown. Lattice tulle and corresponding substances adhere to the self-adhesive layer 13 in such a way that they cannot be detached from the layer 13 without damage.
Sofern der Flachmaterialzuschnitt 15 flächenmäßig größer als erforderlich ausgefallen ist, werden seine über den inneren und äußeren Rahmenteil hinausragenden Randteile mit einer Schere abgeschnitten. Das neuerungsgemäße Fliegenfenster ist damit fertig. Überraschenderweise bereitet eine faltenfreie, straffe Anbringung des Gittertülls auf der selbstklebenden Schicht 13 der Streifen 10 auch für Laien keine Schwierigkeit.If the flat material blank 15 is larger than required in terms of area, its edge parts projecting beyond the inner and outer frame part are cut off with scissors. The new window window is finished. Surprisingly, a wrinkle-free, tight attachment of the grid tulle on the self-adhesive layer 13 of the strips 10 is no problem even for laypeople.
Sofern nach einer gewissen Benutzungszeit der Flachmaterialzuschnitt 15 z.B. aus Gittertüll verschmutzt oder beschädigt ist, kann der innere Rahmenteil 2 zusammen mit dem Gittertüll von dem äußeren Rahmenteil 1 leicht abgezogen werden, wobei der äußere Rahmenteil 1 an der Fensterzarge 8 haften bleibt. Der Gittertüll karnn dann zusammen mit den einzelnen zweiten Streifen 10 in herkömmlicher Weise gewaschen werden, ohne daß sich die Streifen 10 von dem Gittertüll trennen, d.h. ohne daß die selbstklebende Schicht ihre Klebefähigkeit einbüßt. Nach dem Waschen werden die Streifen 10 wieder an die rahmenfesten Streifen 10 mit der klettenartigen Oberfläche angedrückt.If after a certain period of use the flat material blank 15 e.g. made of grille is dirty or damaged, the inner frame part 2 can be easily pulled off together with the grille from the outer frame part 1, the outer frame part 1 sticking to the window frame 8. The grille can then be washed together with the individual second strips 10 in a conventional manner without the strips 10 separating from the grille, i.e. without the self-adhesive layer losing its adhesiveness. After washing, the strips 10 are pressed against the frame-fixed strips 10 with the Velcro-like surface.
Die ersten und zweiten Streifen zur Bildung des äußeren und inneren Rahmenteils können gleiche oder unterschiedene Breiten aufweisen.The first and second strips for forming the outer and inner frame part can have the same or different widths.
Es ist besonders zweckmäßig, wenn der äußere Rahmenteil 1 die klettenartige Schicht 9 aufweist, weil diese vergleichsweise steif ist und aus diesem Grunde sich nicht so bequem waschen ließe, wie die Streifen 10 mit der leicht biegsamen filzartigen Schicht 14.
Da die äußeren und die inneren Rahmenteile aus Kunststoffstreifen zusammengesetzt sind, besitzen diese bei geeigneter Materialauswahl auch eine große Haftfähigkeit, so daß das neuerungsgemäße Fliegenfenster über einen größeren Zeitraum benutzbar ist und außerdem mehrfach entsprechend derIt is particularly expedient if the outer frame part 1 has the Velcro-like layer 9 because it is comparatively stiff and, for this reason, cannot be washed as easily as the strips 10 with the slightly flexible felt-like layer 14. Since the outer and the inner frame parts are composed of plastic strips, these also have a high level of adhesiveness when the material is selected appropriately, so that the fly window according to the invention can be used over a longer period of time and, moreover, in accordance with the
Qualität des Flachmaterialzuschnittes gewaschen werden kann.Quality of the flat material blank can be washed.
Tragende Außenflächen 7, z.B. Außenflächen von Fensterzargen werden durch die selbstklebenden Schichten 6 der Streifen 3 praktisch nicht beansprucht, selbst wenn sie wieder entfernt werden. Das hat den Vorteil, daß neuerungsgemäß Fliegenfenster auch in Mietwohnungen angebracht werden können, wo eine Genehmigung für die Anbringung von herkömmlichen Fliegenfenstern wegen der Beschädigung der die Fliegenfenster tragenden Außenflächen nicht erteilt wird. Ein weiterer wesentlicher Vorteil der neuerungsgemäßen Fliegenfenster ist in ihrer extrem niedrigen Rahmenstärke zu sehen. Die übereinanderliegenden Streifen 3 und 10 sind insgesamt so flach, daß sie zwischen der Außenfläche von Fensterzargen und vor den Fenstern herabgelassenen Jalousien ohne weiteres Platz finden, was bei herkömmlichen Fliegenfenstern nicht der Fall ist.Load-bearing outer surfaces 7, e.g. External surfaces of window frames are practically not claimed by the self-adhesive layers 6 of the strips 3, even if they are removed again. This has the advantage that, according to the innovation, fly windows can also be installed in rented apartments, where approval for the installation of conventional fly windows is not granted because of damage to the outer surfaces carrying the fly windows. Another major advantage of the fly windows according to the innovation is their extremely low frame thickness. The superimposed strips 3 and 10 are so flat overall that they easily find space between the outer surface of window frames and blinds lowered in front of the windows, which is not the case with conventional fly windows.
Figur 2 zeigt eine schmalseitige Seitenansicht bzw. Schnittansieht entsprechend Fig. 1 eines zweiten neuerungsgerrüßen Ausführungsbeispieles ebenfalls in stark vergrößerter Darstellung. Einander entsprechende Teile der Fig. 1 und 2 sind mit den gleichen Bezugszeichen versehen.FIG. 2 shows a narrow side view or sectional view corresponding to FIG. 1 of a second example of innovation, also in a greatly enlarged form. Corresponding parts of FIGS. 1 and 2 are provided with the same reference numerals.
Das neuerungsgemäße Fliegenfenster nach Fig. 2 besteht im wesentlichen nur aus dem äußeren Rahmenteil 1 aus einzelnen aneinandergereihten Streifen 3, die, wie bei dem Ausführungsbeispiel nach Fig. 1, vorderseitig (5) eine Klettenstruktur aufweisen und rückseitig (4) eine selbstklebende Schicht 6 besitzen, mit der sie z.B. auf der Außenseite einer Fenster
zarge 8 angedrückt werden, so daß die Streifen 3 selbstklebend an der Fensterzarge gehalten werden. Anders als nach dem Ausführungsbeispiel in Fig. 1 wird unmittelbar der Gittertüllzuschnitt 15 in der Größe des Fliegenfensters mit seinen Rändern in die Klettenstruktur der Streifen 3 gedrückt. Damit wird in der vereinfachten neuerungsgemäßen Ausführung nach Fig. 2 auf die Streifen 10 verzichtet, die innenseitig eine filzartige Struktur 14 aufweisen und außenseitig*an der der Gittertüllzuschnitt 15 festgehalten ist. Es zeigte sich, daß auch auf die filzartigen Streifen 10 zur Halterung des Gittertüllzuschnittes an den Streifen 3 mit der Klettenstruktur verzichtet werden kann, wenn der Gittertüll derart beschaffen ist, daß er unmittelbar an der Klettenstruktur ausreichend festgehalten wird.2 consists essentially only of the outer frame part 1 made up of individual strips 3, which, as in the exemplary embodiment according to FIG. 1, have a Velcro structure on the front (5) and a self-adhesive layer 6 on the back (4) , for example, on the outside of a window frame 8 are pressed so that the strips 3 are held self-adhesive on the window frame. In contrast to the exemplary embodiment in FIG. 1, the grille tulle blank 15, the size of the fly window, is pressed with its edges into the Velcro structure of the strips 3. 2, the strips 10 are dispensed with, which have a felt-like structure 14 on the inside and on the outside * to which the grille tulle blank 15 is held. It was found that the felt-like strips 10 for holding the grille tulle blank on the strips 3 with the Velcro structure can also be dispensed with if the grille tulle is designed in such a way that it is adequately held directly on the Velcro structure.
Es ist klar, daß die Neuerung weder in der Ausführungsform nach Fig. 1 noch in der vereinfachten Ausführungsform nach Fig. 2 auf einen bestimmten Gittertüll beschränkt ist. Statt eines Gittertülls kann jedes andere genügend engmaschige, stoffartige Gewebe, Gewirke oder Geflecht aus natürlichen oder künstlichen Fäden oder Fasern auch aus Metall oder Kunststoff bestehen.It is clear that the innovation in the embodiment according to FIG. 1 and in the simplified embodiment according to FIG. 2 is not restricted to a specific grille tulle. Instead of a mesh tulle, any other sufficiently close-knit, fabric-like fabric, knitted fabric or braid made of natural or artificial threads or fibers can also consist of metal or plastic.
Bei der neuerungsgemäßen Ausführung nach Fig. 2 können die Klettenstreifen 3 zuerst an die Außenfläche einer Fensterzarge angeklebt werden. Anschließend kann z.B. ein Gittertüllzuschnitt mit seinen Rändern in die Klettenstruktur der Streifen gedrückt werden. Man kann aber auch die Klettenstreifen vorher mit ihrer Klettenstrukturseite an die Ränder des Gittertüllzuschnittes andrücken und anschließend die Klettenstreifen mit ihrer selbstklebenden Außenseite an die Fensterzarge andrücken. Für Fliegenfenster bestimmter Größe, z.B. aus Gittertüllzuschnitten, können an den Rändern bereits Klettenstreifen angebracht sein, deren selbstklebende Außenseite durch einen Kunststoffstreifen geschützt ist, der erst zur Montage des Fliegenfensters abgezogen wird.2, the Velcro strips 3 can first be glued to the outer surface of a window frame. Then e.g. a mesh tulle blank with its edges are pressed into the Velcro structure of the strips. But you can also press the Velcro strips with their Velcro structure side against the edges of the mesh tulle blank and then press the Velcro strips with their self-adhesive outside onto the window frame. For windows of a certain size, e.g. from grille tulle cuts, Velcro strips can already be attached to the edges, the self-adhesive outside of which is protected by a plastic strip that is only removed when the fly window is installed.
*eine selbstklebende Schicht 12 besitzen,
Es kann von Vorteil sein, wenn die Fäden oder Fasern des engmaschigen Gitterstoffes eine rauhe bzw. flauschige oder fusselige Oberfläche besitzen durch die die einzelnen Häkchen der Klettenstruktur sich besonders intensiv in dem Gitterstoff verhaken.
* have a self-adhesive layer 12, It can be of advantage if the threads or fibers of the close-meshed scrim have a rough or fluffy or fluffy surface, as a result of which the individual hooks of the burdock structure get caught particularly intensively in the scrim.