[go: up one dir, main page]

EP0053704B1 - Cyclic esters, process for their preparation and their use as parfuming and flavouring agents; parfume and flavouring compositions containing them - Google Patents

Cyclic esters, process for their preparation and their use as parfuming and flavouring agents; parfume and flavouring compositions containing them Download PDF

Info

Publication number
EP0053704B1
EP0053704B1 EP81108921A EP81108921A EP0053704B1 EP 0053704 B1 EP0053704 B1 EP 0053704B1 EP 81108921 A EP81108921 A EP 81108921A EP 81108921 A EP81108921 A EP 81108921A EP 0053704 B1 EP0053704 B1 EP 0053704B1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
compounds
methyl
ethyl
formula
mixture
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
EP81108921A
Other languages
German (de)
French (fr)
Other versions
EP0053704A1 (en
Inventor
Hanspeter Dr. Schenk
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Givaudan SA
Original Assignee
L Givaudan and Co SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by L Givaudan and Co SA filed Critical L Givaudan and Co SA
Publication of EP0053704A1 publication Critical patent/EP0053704A1/en
Application granted granted Critical
Publication of EP0053704B1 publication Critical patent/EP0053704B1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C11ANIMAL OR VEGETABLE OILS, FATS, FATTY SUBSTANCES OR WAXES; FATTY ACIDS THEREFROM; DETERGENTS; CANDLES
    • C11BPRODUCING, e.g. BY PRESSING RAW MATERIALS OR BY EXTRACTION FROM WASTE MATERIALS, REFINING OR PRESERVING FATS, FATTY SUBSTANCES, e.g. LANOLIN, FATTY OILS OR WAXES; ESSENTIAL OILS; PERFUMES
    • C11B9/00Essential oils; Perfumes
    • C11B9/0026Essential oils; Perfumes compounds containing an alicyclic ring not condensed with another ring
    • C11B9/0034Essential oils; Perfumes compounds containing an alicyclic ring not condensed with another ring the ring containing six carbon atoms

Definitions

  • the formula I is intended to encompass all possible stereoisomers, defined by the relative position of the substituents on the C 1 - are possible and C 3 atom of I -, C. 2
  • the radicals R 1 can be straight-chain or branched. Methyl and isobutyl are preferred, and ethyl is particularly preferred.
  • the invention further relates to a process for the preparation of the compounds of formula I.
  • This process is characterized in that an ester of the formula wherein R 1 , R 2 and R 3 have the above meaning and one of the three dashed lines represents an additional bond, catalytically hydrogenated.
  • Suitable catalysts for this process are noble metal catalysts which e.g. Contain platinum, palladium, ruthenium or rhodium.
  • the hydrogenation can be carried out with or without the addition of solvents; inert solvents such as ethyl alcohol, methyl alcohol, cyclohexane etc. are preferred
  • the hydrogenation can be carried out at temperatures between e.g. 0 ° -100 ° C, especially between 15-30 ° C, as well as at normal pressure or higher pressures, e.g. 5-20 atm. (H.O. House, Modern Synthetic Reactions, N.A. Benjamin Inc., New York 1972.)
  • the separation of the isomer mixtures can, if desired, be carried out in a conventional manner, e.g. by means of preparative gas chromatography.
  • the isomers of I do not differ fundamentally in their organoleptic properties, so that the isomer mixture in particular can be used for economic reasons.
  • esters II can be prepared by the known methods of preparing cyclogeranoyl derivatives, for example by cyclization of esters of the formula
  • Suitable cyclizing agents are inorganic and organic protonic acids such as sulfuric acid, phosphoric acid, methanesulfonic acid, formic acid, acetic acid or Lewis acids such as BF 3 , SnCl 4 , ZnCl 2 .
  • the cyclization can be carried out with or without a solvent.
  • Suitable solvents are inert solvents such as e.g. Hexane, benzene, nitromethane.
  • the temperature is not critical (room temperature, or higher or lower temperatures).
  • R 2 H
  • R 3 CH 3
  • reaction temperature is not critical. The temperature range of approx. 40-60 ° C is preferred, but it is also possible to work at a lower or higher temperature.
  • the compounds I have special organoleptic properties which make them particularly suitable as fragrances and / or flavors.
  • the invention accordingly also relates to the use of the compounds I as fragrances and / or flavorings.
  • the compounds of the formula I can be used within wide limits, which can range, for example, from 0.1 (detergents) -30% (alcoholic solutions) in compositions, without these values being intended to represent limit values, however, since the experienced perfumers can achieve effects with even lower concentrations or can build up new complexes with even higher doses.
  • the preferred concentrations are between 0.5 and 25%.
  • the compositions produced with I can be used for all types of perfumed consumer goods (e.g. Eaux de Cologne, Eaux de Toilette, extras, lotions, creams, shampoos, soaps, ointments, powder, toothpastes, mouthwashes, deodorants, detergents, tobacco).
  • the compounds I can accordingly be used in the production of compositions and - as the above composition shows - using a wide range of known odorants or odorant mixtures.
  • the above-mentioned known fragrances or mixtures of fragrances can be used in a manner known to the perfumer, such as W.A. Poucher, Perfumes, Cosmetics, Soaps 2, 7th edition, Chapman and Hall, London 1974.
  • the new compounds of the formula or de Ren mixtures are also excellently suitable for use in fruit flavors of all kinds, but in particular also for flavoring tobacco.
  • the compounds I can be used, for example, to produce or improve, reinforce, increase or modify a wide variety of fruit flavors, e.g. Raspberry or apricot flavors can be used.
  • Food e.g. yogurt, confectionery
  • luxury foods e.g. tea, tobacco
  • drinks e.g. lemonade
  • a suitable dosage includes, for example, the range of 0.01 ppm - 100 ppm, preferably the range of 0.01 ppm - 20 ppm in the finished product, i.e. the flavored food, luxury food or drink.
  • the dosage can, however, also be higher and cover a larger range, for example the range of 1-1000 ppm, preferably 50-500 ppm.
  • the compounds can be mixed in a conventional manner with the constituents used for flavoring compositions or added to such flavors.
  • the aromas used according to the invention are understood to mean flavoring compositions which can be diluted in a manner known per se or distributed in edible materials. They contain, for example, about 0.1-10, in particular 0.5-3,% by weight. They can be converted into the usual forms of use, such as solutions, pastes or powders, using methods known per se.
  • the products can be spray dried, vacuum dried or lyophilized.
  • an ester mixture consisting of around 20% ethyl, 2,3,6,6-tetramethyl-2-cyclohexene-1-carboxylate, around 14% c, t-2-ethylidene-6,6-dimethyl-cyclohexane-1-carboxylic acid ethyl ester and about 65% ethyl 2-ethyl-6,6-dimethyl-2-cyclohexene-1-carboxylate is dissolved in 300 ml absolute ethyl alcohol and hydrogenated with the addition of 600 mg palladium (10% on carbon) with good stirring under normal pressure. After 24 hours, 96.9% of the theoretical amount of hydrogen has been absorbed. The catalyst is filtered off through Celite, washed with a little ethanol and the solvent is distilled off on a rotary evaporator.
  • the crude product (29.8 g) is fractionally distilled in a high vacuum using a 10 cm Widmer column. 28 g (92.4% of theory) of a mixture with a boiling point of 42-55 ° C./0.05 mm Hg are obtained.
  • the starting material is obtained as follows:
  • a solution of 30 g (0.214 mol) of a ketone mixture consisting of 20% 3.6- is added to a cooled solution of 5.8 g (0.252 g atom) sodium in 130 ml absolute ethanol at a temperature of 5 ⁇ 10 ° C.
  • Dimethyl-5-hepten-2-one and 80% 7-methyl-6-octen-3-one and 62.4 g (0.278 mol) of phosphonoacetic acid triethyl ester in 130 ml of absolute toluene were added dropwise.
  • the reaction mixture is then left at room temperature men and react overnight.
  • the reaction mixture is poured onto ice water and extracted 3 times with hexane.
  • the combined hexane solutions are washed neutral with saline, dried over sodium sulfate and evaporated.
  • the crude product (43 g) is fractionally distilled in a high vacuum over a 10 cm Widmer column. 28.9 g (64.3%) of a mixture of boiling point: 58-61 ° C / 0.02 mm Hg are obtained; : 1.4708.
  • the mixture consists of 20% c, t-3,4,7-trimethyl-2,6-octadienoic acid ethyl ester and 80% c, t-3-ethyl-7-methyl-2,6-octadienoic acid ethyl ester.
  • the crude product (21.8 g) is fractionally distilled over a 5 cm Widmer column under high vacuum. 18.0 g (79.6% of theory) of a mixture with a boiling point of 80-81 ° C./0.15 mm Hg are obtained. : 1.4527.
  • the capillary gas chromatogram 50m ⁇ 0.31mm iD, Ucon HB 5100, 140 ° C isothermal, helium flow 2.5ml / min. Split ratio 1:30) shows 4 peaks, with the following percentages of the total mixture (ordered according to increasing retention time) :
  • Peaks 1, 2, 3, 4 represent the 4 possible stereoisomers of ethyl 2-ethyl-3,6,6-trimethyl-cyclohexane-1-carboxylate.
  • Smell very natural, in the direction of chamomile and tagetes.
  • the crude product (29.4 g) is fractionally distilled in a high vacuum over a 15 cm Widmer column. 27.5 g (70.9% of theory) of a mixture having a boiling point of 80-82 ° C./0.04 mm Hg are obtained; : 1.4660.
  • the mixture consists of around 20% c, t-3,4,7-trimethyl-2,6-octadienoic acid isobutyl ester and around 80% c, t-3-ethyl-7-methyl-2,6-octadienoic acid. isobutyl ester. This mixture is cyclized analogously to that described in Example 1.
  • the mixture consists of around 21% 2,3,6,6-tetramethyl-2-cyclohexene-1-carboxylic acid isobutyl ester, around 12% c, t-2-ethylidene-6,6-dimethyl-cyclohexane-1-carboxylic acid. isobutyl ester and around 61% 2-ethyl-6,6-dimethyl-2-cyclohexene-1-carboxylic acid isobutyl ester.
  • the composition receives significantly more diffusion and it becomes stronger. It also looks fresher, more spicy and sweeter and, subliminally, takes on a floral character in the direction of the rose.
  • the composition with the addition of the new mixture I shows an extraordinary diffusion even after several hours on the smell strip very warm appearance. This effect is very desirable, but rather unusual for a substance that is relatively volatile.
  • the rose character of the original composition becomes significantly warmer and softer, and the diffusion increases. There is also a clear Damascon note. In the rear, the dominant musk character is slightly weakened and pleasantly rounded off.
  • the apple-like, weak green note of the basic composition and its musky note are advantageously changed to the desired apricot note.
  • the composition becomes much more natural, harmonious, less rough.
  • the influence of the addition is particularly noticeable in the rear, as elements of the composition that previously did not harmonize are now combined very harmoniously and at the same time the musk character, which is not desired here, is suppressed.

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Fats And Perfumes (AREA)
  • Cosmetics (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Description

Die Erfindung betrifft neue Riech- und/oder Geschmackstoffe. Es handelt sich dabei um die Verbindungen der Formel

Figure imgb0001

  • worin R1 C1-4-Alkyl bedeutet und
  • R2 und R3 Wasserstoff oder Methyl darstellen, wobei aber nicht beide gleichzeitig Wasserstoff sind.
The invention relates to new fragrances and / or flavors. These are the compounds of the formula
Figure imgb0001
  • wherein R 1 is C 1-4 alkyl and
  • R 2 and R 3 represent hydrogen or methyl, but not both are hydrogen at the same time.

Die Formel I soll sämtliche möglichen Stereoisomeren umfassen, die durch die relative Lage der Substituenten am C1-, C2- und C3-Atom von I möglich sind.The formula I is intended to encompass all possible stereoisomers, defined by the relative position of the substituents on the C 1 - are possible and C 3 atom of I -, C. 2

Die Reste R1 können geradkettig oder verzweigt sein. Bevorzugt sind Methyl und iso-Butyl, besonders bevorzugt ist Äthyl.The radicals R 1 can be straight-chain or branched. Methyl and isobutyl are preferred, and ethyl is particularly preferred.

Bevorzugt sind die Gemische von Verbindungen I mit R2=H und R3=CH3 in Kombination mit Verbindungen I, worin R2=CH3 und R3=H vorliegen. Bevorzugt sind ferner Verbindungen I, worin R2=R3=CHs.The mixtures of compounds I with R 2 = H and R 3 = CH 3 are preferred in combination with compounds I in which R 2 = CH 3 and R 3 = H are present. Preference is furthermore given to compounds I in which R 2 = R 3 = CH s .

Die Erfindung betrifft ferner ein Verfahren zur Herstellung der Verbindungen der Formel I.The invention further relates to a process for the preparation of the compounds of formula I.

Dieses Verfahren ist dadurch gekennzeichnet, dass man einen Ester der Formel

Figure imgb0002
worin R1, R2 und R3 obige Bedeutung besitzen und eine der drei gestrichelt gezeichneten Linien eine zusätzliche Bindung darstellt, katalytisch hydriert.This process is characterized in that an ester of the formula
Figure imgb0002
wherein R 1 , R 2 and R 3 have the above meaning and one of the three dashed lines represents an additional bond, catalytically hydrogenated.

Geeignete Katalysatoren für dieses Verfahren sind Edelmetallkatalysatoren, die z.B. Platin, Palladium, Ruthenium oder Rhodium enthalten.Suitable catalysts for this process are noble metal catalysts which e.g. Contain platinum, palladium, ruthenium or rhodium.

Die Hydrierung kann mit oder ohne Lösungsmittelzusatz erfolgen; bevorzugt sind inerte Lösungsmittel wie Äthylalkohol, Methylalkohol, Cyclohexan etc.The hydrogenation can be carried out with or without the addition of solvents; inert solvents such as ethyl alcohol, methyl alcohol, cyclohexane etc. are preferred

Die Hydrierung kann bei Temperaturen zwischen z.B. 0°-100°C, insbesondere zwischen 15-30°C, sowie bei Normaldruck oder auch höheren Drücken, z.B. 5-20 atü durchgeführt werden. (H.O. House, Modern Synthetic Reactions, N.A. Benjamin Inc., New York 1972.)The hydrogenation can be carried out at temperatures between e.g. 0 ° -100 ° C, especially between 15-30 ° C, as well as at normal pressure or higher pressures, e.g. 5-20 atm. (H.O. House, Modern Synthetic Reactions, N.A. Benjamin Inc., New York 1972.)

Nach dem erfindungsgemässen Verfahren fällt I als Stereoisomerengemisch an.In the process according to the invention, I is obtained as a mixture of stereoisomers.

Die Trennung der Isomerengemische kann, falls erwünscht, auf übliche Weise, z.B. mittels präparativer Gaschromatographie erfolgen. Die Isomeren von I unterscheiden sich in ihren organoleptischen Eigenschaften nicht grundlegend, sodass aus wirtschaftlichen Gründen insbesondere das Isomerengemisch verwendet werden kann.The separation of the isomer mixtures can, if desired, be carried out in a conventional manner, e.g. by means of preparative gas chromatography. The isomers of I do not differ fundamentally in their organoleptic properties, so that the isomer mixture in particular can be used for economic reasons.

Die Herstellung der Ausgangsmaterialien, der Ester II kann nach den bekannten Methoden der Herstellung von Cyclogeranoylderivaten erfolgen, z.B. durch Cyclisierung von Estern der Formel

Figure imgb0003
The starting materials, the esters II, can be prepared by the known methods of preparing cyclogeranoyl derivatives, for example by cyclization of esters of the formula
Figure imgb0003

GeeigneteCyclisierungsmittel sind anorganische und organische Protonsäuren, wie z.B. Schwefelsäure, Phosphorsäure, Methansulfonsäure, Ameisensäure, Essigsäure oder Lewissäuren wie z.B. BF3, SnCl4, ZnCl2.Suitable cyclizing agents are inorganic and organic protonic acids such as sulfuric acid, phosphoric acid, methanesulfonic acid, formic acid, acetic acid or Lewis acids such as BF 3 , SnCl 4 , ZnCl 2 .

Die Cyclisierung kann mit oder ohne Lösungsmittel durchgeführt werden. Geeignete Lösungsmittel sind inerte Lösungsmittel wie z.B. Hexan, Benzol, Nitromethan. Die Temperatur ist nicht kritisch (Raumtemperatur, oder höhere oder niedere Temperaturen).The cyclization can be carried out with or without a solvent. Suitable solvents are inert solvents such as e.g. Hexane, benzene, nitromethane. The temperature is not critical (room temperature, or higher or lower temperatures).

Die Darstellung der Ester III erfolgt, z.B. im Falle von R2=H, R3=CH3 zweckmässigerweise aus dem bekannten 3,6-Dimethyl-5-hepten-2-on. Dabei kann man beispielsweise nach Horner-Wittig (Wadsworth-/Emmons-Modifikation, J. Amer. Chem. Soc. 83, 1733 [1961]) arbeiten: in Anwesenheit eines Alkalihydrides oder Alkalialkoholates als Base wird das Keton mit einem C1-4-Carb- alkoxy-methylen-diäthylphosphonat umgesetzt.The esters III are prepared, for example in the case of R 2 = H, R 3 = CH 3, expediently from the known 3,6-dimethyl-5-hepten-2-one. One can work, for example, according to Horner-Wittig (Wadsworth / Emmons modification, J. Amer. Chem. Soc. 83, 1733 [1961]): in the presence of an alkali hydride or alkali alcoholate as base, the ketone is mixed with a C 1-4 -Carb- alkoxy-methylene-diethylphosphonate implemented.

Man arbeitet zweckmässigerweise in einem aprotischen Lösungsmittel wie z.B. Benzol, Toluol, Dimethoxyäthan. Die Reaktionstemperatur ist nicht kritisch. Bevorzugt ist der Temperaturbereich von ca. 40-60°C, doch kann auch bei tieferer oder höhererTemperatur gearbeitet werden.It is convenient to work in an aprotic solvent such as e.g. Benzene, toluene, dimethoxyethane. The reaction temperature is not critical. The temperature range of approx. 40-60 ° C is preferred, but it is also possible to work at a lower or higher temperature.

Es ergibt sich für die Herstellung der Verbindungen der Formel I folgendes Reaktionsschema:

Figure imgb0004
Höhere (R'=z.B. Propyl, Isobutyl) Ester der Formel I werden zweckmässigerweise aus einem Methyl- oder Äthylester der Formel III durch Umesterung, und zwar auf übliche Weise durch Erhitzen mit einem höheren Alkohol, z.B. Propanol oder Isobutanol, vorzugsweise unter alkalischen Bedingungen, hergestellt, wobei das gebildete Methanol bzw. Äthanol aus dem Reaktionsgemisch laufend abdestilliert werden kann.The following reaction scheme results for the preparation of the compounds of the formula I:
Figure imgb0004
Higher (R '= for example propyl, isobutyl) esters of the formula I are expediently converted from a methyl or ethyl ester of the formula III by transesterification, in a conventional manner by heating with a higher alcohol, for example propanol or isobutanol, preferably under alkaline conditions, prepared, the methanol or ethanol formed can be continuously distilled off from the reaction mixture.

Die Verbindungen I weisen besondere organoleptische Eigenschaften auf, auf Grund derer sie sich vorzüglich als Riech- und/oder Geschmackstoffe eignen.The compounds I have special organoleptic properties which make them particularly suitable as fragrances and / or flavors.

Die Erfindung betrifft demgemäss auch die Verwendung der Verbindungen I als Riech- und/ oder Geschmackstoffe.The invention accordingly also relates to the use of the compounds I as fragrances and / or flavorings.

Die Verbindungen der Formel I, insbesondere die Gemische von Verbindungen mit R2=Wasserstoff und R3=Methyl in Kombination mit Verbindungen, worin R2=Methyl und R3=Wasserstoff, oder die Verbindungen mit R2=R3=CH3 eignen sich aufgrund ihrer natürlichen Geruchsnoten insbesondere zur Modifizierung von bekannten Kompositionen.The compounds of formula I, in particular the mixtures of compounds with R 2 = hydrogen and R 3 = methyl in combination with compounds in which R2 = methyl and R 3 = hydrogen, or the compounds with R 2 = R 3 = CH 3 are suitable due to their natural scent, especially for the modification of known compositions.

Das oben erwähnte Gemisch von Verbindungen der Formel I mit RI=Äthyl zeichnet sich durch eine kräftige, diffuse und sehr natürlichwarme Kopfnote Richtung würzig, fruchtig und holzig aus. Daneben ist ein pudrig-blumiger Geruchsaspekt erwähnenswert.The above-mentioned mixture of compounds of formula I with R I = ethyl is characterized by a strong, diffuse and very naturally warm top note in the direction of spicy, fruity and woody. In addition, a powdery-floral smell aspect is worth mentioning.

Die Ester I verbinden sich mit zahlreichen bekannten Riechstoffingredienten natürlichen oder synthetischen Ursprungs, wobei die Palette der natürlichen Rohstoffe sowohl leicht- als auch mittel- und schwer-flüchtige Komponenten, und diejenige der Synthetika Vertreter aus praktisch allen Stoffklassen umfassen kann, wie dies aus der folgenden Zusammenstellung ersichtlich ist:

  • - Naturprodukte wie Baum-Moos-Absolue, Basilikumöl, Bergamotteöl, Mandarineöl, Mastix-Absolue, Myrtenöl, Palmarosaöl, Patchouliöl, Petitgrainöl Paraguay, Wermutöl
  • - Alkohole, wie Geraniol, Linalool, Nerol, Phenyläthylalkohol, Rhodinol, Zimtalkohol
  • ― Aldehyde,wie Citral,Helionale®,α-Hexylzimt- aldehyd, Hydroxycitronellal, Lilial" (p-tert.Butyl- a-methyl-hydrozimtaldehyd), (p-tert. Butyl-a-methyl-dihydrozimtaldehyd), Methylnonylacetaldehyd
  • ― Ketone, wie Allyljonon, α-Jonon, β-Jonon, Methyljonon
  • - Ester, wie Allyl-phenoxyacetat, Benzyl-salicylat, Cinnamylpropinat, Dimethylbenzylcarbinyl-butyrat, Äthyl-acetoacetat, Linalylacetat, Methyl-dihydrojasmonat, Styrallylacetat, Vetiverylacetat
  • - - Lactone, wie Cumarin
  • - verschiedene, in der Parfümerie oft benützte Komponenten, wie Ambrettemoschus, Celestolid®, Galaxolid®, Indol, p-Menthan-8-thiol-3-on, Methyleugenol.
The esters I combine with numerous known fragrance ingredients of natural or synthetic origin, the range of natural raw materials comprising both light, medium and low volatile components, and that of synthetics can include representatives from practically all classes of substances, as follows from the following Compilation can be seen:
  • - Natural products such as tree-moss absolute, basil oil, bergamot oil, mandarin oil, mastic absolute, myrtle oil, palmarosa oil, patchouli oil, petitgrain oil Paraguay, wormwood oil
  • Alcohols such as geraniol, linalool, nerol, phenylethyl alcohol, rhodinol, cinnamon alcohol
  • - Aldehydes, such as citral, Helionale®, α-hexylcinnamaldehyde, hydroxycitronellal, lilial "(p-tert-butyl-a-methyl-hydrocinnamaldehyde), (p-tert. Butyl-a-methyl-dihydrocinnamaldehyde), methylnonylacetaldehyde
  • - Ketones, such as allyl ionone, α-ionone, β-ionone, methyl ionone
  • - Esters, such as allyl phenoxyacetate, benzyl salicylate, cinnamyl propinate, dimethylbenzylcarbinyl butyrate, ethyl acetoacetate, linalyl acetate, methyl dihydrojasmonate, styrallyl acetate, vetiveryl acetate
  • - - lactones such as coumarin
  • - Various components often used in perfumery, such as ambrush musk, Celestolid®, Galaxolid®, indole, p-menthan-8-thiol-3-one, methyleugenol.

Bemerkenswert ist ferner die Art und Weise, wie die Verbindungen I die Geruchsnoten bekannter Kompositionen abrunden und harmonisieren, ohne aber zu dominieren. So unterstreichen sie z.B. in Parfümbasen mit Tee- und Grün-Charakter die würzigen und krautigen Noten, und in Rosenbasen wird der gesuchte Charakter der schweren, süssen und etwas an «Schnaps» erinnernden bulgarischen Rose unterstrichen.Also noteworthy is the way in which the compounds I round off and harmonize the olfactory notes of known compositions, but without dominating. For example, they underline the spicy and herbaceous notes in perfume bases with tea and green character, and in rose bases the sought-after character of the heavy, sweet and somewhat Bulgarian rose is underlined.

In Fruchtbasen, z.B. des Typs Aprikose können die oben erwähnten Gemische mit Erfolg zum Erzielen eines samtigweichen, natürlich-süssen und abrundenden Effekts eingesetzt werden.In fruit bases, e.g. of the apricot type, the mixtures mentioned above can be used successfully to achieve a velvety-soft, naturally sweet and rounded effect.

Die Verbindungen der Formel I (bzw. deren Gemische) lassen sich in weiten Grenzen einsetzen, die beispielsweise von 0,1 (Detergentien) -30% (alkoholische Lösungen) in Kompositionen reichen können, ohne dass diese Werte jedoch Grenzwerte darstellen sollen, da der erfahrene Parfümeur auch mit noch geringeren Konzentrationen Effekte erzielen oder aber mit noch höheren Dosierungen neuartige Komplexe aufbauen kann. Die bevorzugten Konzentrationen bewegen sich zwischen 0,5 und 25%. Die mit I hergestellten Kompositionen lassen sich für alle Arten von parfümierten Verbrauchsgütern einsetzen (z.B. Eaux de Cologne, Eaux de Toilette, Extraits, Lotionen, Cremes, Shampoos, Seifen, Salben, Puder, Zahnpasten, Mundwässer, Desodorantien, Detergentien, Tabak).The compounds of the formula I (or their mixtures) can be used within wide limits, which can range, for example, from 0.1 (detergents) -30% (alcoholic solutions) in compositions, without these values being intended to represent limit values, however, since the experienced perfumers can achieve effects with even lower concentrations or can build up new complexes with even higher doses. The preferred concentrations are between 0.5 and 25%. The compositions produced with I can be used for all types of perfumed consumer goods (e.g. Eaux de Cologne, Eaux de Toilette, extras, lotions, creams, shampoos, soaps, ointments, powder, toothpastes, mouthwashes, deodorants, detergents, tobacco).

Die Verbindungen I (bzw. deren Gemische) können demgemäss bei der Herstellung von Kompositionen und - wie obige Zusammenstellung zeigt - unter Verwendung einer breiten Palette bekannter Riechstoffe bzw. Riechstoffgemische verwendet werden. Bei der Herstellung solcher Kompositionen können die oben angeführten bekannten Riechstoffe bzw. Riechstoffgemische nach (dem Parfümeur bekannter) Art und Weise verwendet werden, wie z.B. W.A. Poucher, Perfumes, Cosmetics, Soaps 2, 7. Auflage, Chapman und Hall, London 1974 hervorgehend.The compounds I (or their mixtures) can accordingly be used in the production of compositions and - as the above composition shows - using a wide range of known odorants or odorant mixtures. In the preparation of such compositions, the above-mentioned known fragrances or mixtures of fragrances can be used in a manner known to the perfumer, such as W.A. Poucher, Perfumes, Cosmetics, Soaps 2, 7th edition, Chapman and Hall, London 1974.

Die neuen Verbindungen der Formel bzw. deren Gemische sind ebenfalls vorzüglich geeignet zur Verwendung in Fruchtaromen verschiedenster Art, insbesondere aber auch zur Aromatisierung von Tabak.The new compounds of the formula or de Ren mixtures are also excellently suitable for use in fruit flavors of all kinds, but in particular also for flavoring tobacco.

Als Geschmackstoffe können die Verbindungen I beispielsweise zur Erzeugung bzw. Verbesserung, Verstärkung, Steigerung oder Modifizierung von Fruchtaromen verschiedenster Art, z.B. Himbeer- oder Aprikosenaromen verwendet werden. Als Anwendungsgebiet dieser Aromen kommen beispielsweise Nahrungsmittel (z.B. Joghurt, Süsswaren), Genussmittel (z.B. Tee, Tabak) und Getränke (z.B. Limonade) in Frage.As flavorings, the compounds I can be used, for example, to produce or improve, reinforce, increase or modify a wide variety of fruit flavors, e.g. Raspberry or apricot flavors can be used. Food (e.g. yogurt, confectionery), luxury foods (e.g. tea, tobacco) and drinks (e.g. lemonade) can be used as an area of application for these flavors.

Die ausgeprägten geschmacklichen Qualitäten der Verbindungen I (bzw. deren Gemische) ermöglichen die Verwendung als Aromastoffe in geringen Konzentrationen. Eine geeignete Dosierung umfasst beispielsweise den Bereich von 0,01 ppm - 100 ppm, vorzugsweise den Bereich von 0,01 ppm - 20 ppm im Fertigprodukt, d.h. dem aromatisierten Nahrungsmittel, Genussmittel oder Getränk.The pronounced taste qualities of the compounds I (or their mixtures) enable their use as flavorings in low concentrations. A suitable dosage includes, for example, the range of 0.01 ppm - 100 ppm, preferably the range of 0.01 ppm - 20 ppm in the finished product, i.e. the flavored food, luxury food or drink.

Bei der Aromatisierung von beispielsweise Tabak kann die Dosierung jedoch auch höher liegen und einen grösseren Bereich umfassen, beispielsweise den Bereich von 1-1000 ppm, vorzugsweise50-500 ppm.When flavoring, for example, tobacco, the dosage can, however, also be higher and cover a larger range, for example the range of 1-1000 ppm, preferably 50-500 ppm.

Die Verbindungen können auf übliche Weise mit den für Geschmackstoffkompositionen verwendeten Bestandteilen vermischt bzw. solchen Aromen zugesetzt werden. Unter den erfindungsgemäss verwendeten Aromen werden Geschmackstoffkompositionen verstanden, die sich auf an sich bekannte Art verdünnen bzw. in essbaren Materialien verteilen lassen. Sie enthalten beispielsweise etwa 0,1-10, insbesondere 0,5-3 Gew.%. Sie können nach an sich bekannten Methoden in die üblichen Gebrauchsformen, wie Lösungen, Pasten oder Pulver übergeführt werden. Die Produkte können sprühgetrocknet, vakuumgetrocknet oder lyophilisiert werden.The compounds can be mixed in a conventional manner with the constituents used for flavoring compositions or added to such flavors. The aromas used according to the invention are understood to mean flavoring compositions which can be diluted in a manner known per se or distributed in edible materials. They contain, for example, about 0.1-10, in particular 0.5-3,% by weight. They can be converted into the usual forms of use, such as solutions, pastes or powders, using methods known per se. The products can be spray dried, vacuum dried or lyophilized.

Die bei der Herstellung solcher Aromen zweckmässigerweise verwendeten bekannten Aromastoffe sind entweder in der obigen Zusammenstellung enthalten oder können der einschlägigen Literatur entnommen werden, siehe z.B. J. Merory, Food Flavourings, Composition, Manufacture and Use, Second Edition, The Avi Publishing Company, Inc., Westport, Conn. 1968, oder G. Fenaroli, Fenaroli's Handbook of Flavour Ingredients, Second Edition, Volume 2, CRC-Press, Inc. Cleveland, Ohio 1975.The known flavoring substances expediently used in the production of such flavors are either contained in the above compilation or can be found in the relevant literature, see e.g. J. Merory, Food Flavors, Composition, Manufacture and Use, Second Edition, The Avi Publishing Company, Inc., Westport, Conn. 1968, or G. Fenaroli, Fenaroli's Handbook of Flavor Ingredients, Second Edition, Volume 2, CRC-Press, Inc. Cleveland, Ohio 1975.

Für die Herstellung der üblichen Gebrauchsformen kommen beispielsweise folgende Trägermaterialien, Verdickungsmittel, Geschmackstoffverbesserer, Gewürze und Hilfsingredientien in Frage:

  • Gummi arabicum, Tragant, Salze oder Brauereihefe, Alginate, Carrageen oder ähnliche Absorbentien; Indole, Maltol, Dienale, Gewürzoleoresine, Raucharomen; Gewürznelken, Diacetyl, Natriumcitrat; Mononatriumglutamat, Dinatrium- inosin-5'-monophosphat (IMP), Dinatriumgua- nosin-5-phosphat (GMP); oder spezielle Aromastoffe, Wasser- Äthanol, Propylenglykol, Glycerin.
The following carrier materials, thickeners, flavor enhancers, spices and auxiliary ingredients can be used to produce the usual forms of use:
  • Gum arabic, tragacanth, salts or brewer's yeast, alginates, carrageenan or similar absorbents; Indoles, maltol, dienals, spice oleoresins, smoke flavors; Cloves, diacetyl, sodium citrate; Monosodium glutamate, disodium inosine 5'-monophosphate (IMP), disodium guanosine 5-phosphate (GMP); or special flavors, water-ethanol, propylene glycol, glycerin.

Beispiel 1example 1

30 eines Estergemisches, bestehend aus rund 20% 2,3,6,6-Tetramethyl-2-cyclohexen-1-carbonsäureäthylester, rund 14% c,t-2-Äthyliden-6,6-dimethyl-cyclohexan-1-carbonsäureäthyl- ester und rund 65% 2-Äthyl-6,6-dimethyl-2-cyclohexen-l-carbonsäureäthylesterwird in 300 ml absolutem Äthylalkohol gelöst und unter Zugabe von 600 mg Palladium (10% auf Kohle) unter gutem Rühren bei Normaldruck hydriert. Nach 24 Stunden sind 96,9% der theoretischen Wasserstoffmenge aufgenommen. Der Katalysator wird über Celite abfiltriert, mit wenig Äthanol nachgewaschen und das Lösungsmittel am Rotationsverdampfer abdestilliert.30 of an ester mixture consisting of around 20% ethyl, 2,3,6,6-tetramethyl-2-cyclohexene-1-carboxylate, around 14% c, t-2-ethylidene-6,6-dimethyl-cyclohexane-1-carboxylic acid ethyl ester and about 65% ethyl 2-ethyl-6,6-dimethyl-2-cyclohexene-1-carboxylate is dissolved in 300 ml absolute ethyl alcohol and hydrogenated with the addition of 600 mg palladium (10% on carbon) with good stirring under normal pressure. After 24 hours, 96.9% of the theoretical amount of hydrogen has been absorbed. The catalyst is filtered off through Celite, washed with a little ethanol and the solvent is distilled off on a rotary evaporator.

Das Rohprodukt (29,8 g) wird über eine 10 cm-Widmer-Kolonne im Hochvakuum fraktioniert destilliert. Man erhält 28 g (92,4% d.Th.) eines Gemisches vom Siedepunkt 42-55°C/0,05 mm Hg. Gemäss Gaschromatogramm [Glaskapillarsäule (50 mx 0,3 mm 1.D.) mit Ucon HB 5100 als stationärer Phase, 140° isotherm, Heliumfluss 2,5 mf/ Min.] ergibt sich im wesentlichen die folgende Produktezusammensetzung: 41,8% cis-2-Äthyl-6,6 - dimethylcyclohexan - 1 - carbonsäure - äthylester, 34,6% trans-2-Äthyl-6,6-dimethylcyclohexan-1-carbonsäureäthylester und 19,6% 2,3, 6,6 - Tetramethyl - cyclohexan - 1 - carbonsäure- äthylester (verschiedene Stereoisomeren, u.a. ca. 4,1% 1,2 cis-2,3-trans-2,3,6,6-Tetramethyl-1-cyclohexancarbonsäureäthylester und ca. 9,1% 1,2 trans-2,3-trans-2,3,6,6-Tetramethyl-1-cyclo- hexancarbonsäureäthylester). Das Isomerengemisch wurde mittels präparativer Gaschromatographie aufgetrennt. Die Hauptpeaks zeigten die folgenden spektroskopischen Daten:

Figure imgb0005
Figure imgb0006
Figure imgb0007
Figure imgb0008
Figure imgb0009
The crude product (29.8 g) is fractionally distilled in a high vacuum using a 10 cm Widmer column. 28 g (92.4% of theory) of a mixture with a boiling point of 42-55 ° C./0.05 mm Hg are obtained. According to the gas chromatogram [glass capillary column (50 mx 0.3 mm 1.D.) with Ucon HB 5100 as a stationary phase, 140 ° isothermal, helium flow 2.5 mf / min.], the following product composition essentially results: 41.8% cis-2-ethyl-6,6-dimethylcyclohexane-1-carboxylic acid - ethyl ester, 34.6 % trans-2-ethyl-6,6-dimethylcyclohexane-1-carboxylic acid ethyl ester and 19.6% 2,3,6,6-tetramethyl-cyclohexane-1-carboxylic acid ethyl ester (various stereoisomers, including approx. 4.1% 1 , 2 cis-2,3-trans-2,3,6,6-tetramethyl-1-cyclohexanecarboxylic acid ethyl ester and approx. 9.1% 1,2 trans-2,3-trans-2,3,6,6-tetramethyl -1-cyclo-hexanecarboxylic acid ethyl ester). The mixture of isomers was separated by means of preparative gas chromatography. The main peaks showed the following spectroscopic data:
Figure imgb0005
Figure imgb0006
Figure imgb0007
Figure imgb0008
Figure imgb0009

Das Ausgangsmaterial wird wie folgt erhalten:The starting material is obtained as follows:

Zu einer gekühlten Lösung von 5,8 g (0,252 g Atom) Natrium in 130 ml absolutem Äthanol wird bei einer Temperatur von 5―10°C eine Lösung von 30 g (0,214 Mol) eines Ketongemisches, bestehend aus 20% 3,6-Dimethyl-5-hepten-2-on und 80% 7-Methyl-6-octen-3-on und 62,4 g (0,278 Mol) Phosphonoessigsäuretriäthylester in 130 ml absolutem Toluol getropft. Anschliessend lässt man das Reaktionsgemisch Raumtemperatur annehmen und über Nacht ausreagieren. Das Reaktionsgemisch wird auf Eiswasser gegossen und 3mal mit Hexan extrahiert. Die vereinigten Hexanlösungen werden mit Kochsalzlösung neutralgewaschen, über Natriumsulfat getrocknet und eingedampft. Das Rohprodukt (43 g) wird im Hochvakuum über eine 10 cm-Widmer-Kolonne fraktioniert destilliert. Man erhält 28,9 g (64,3%) eines Gemisches vom Siedepunkt: 58-61°C/0,02 mm Hg;

Figure imgb0010
: 1,4708. Das Gemisch besteht aus 20% c,t-3,4,7-Trimethyl-2,6-octadiensäure-äthylester und 80% c,t-3-Äthyl-7-methyl-2,6-octadiensäure- äthylester.A solution of 30 g (0.214 mol) of a ketone mixture consisting of 20% 3.6- is added to a cooled solution of 5.8 g (0.252 g atom) sodium in 130 ml absolute ethanol at a temperature of 5―10 ° C. Dimethyl-5-hepten-2-one and 80% 7-methyl-6-octen-3-one and 62.4 g (0.278 mol) of phosphonoacetic acid triethyl ester in 130 ml of absolute toluene were added dropwise. The reaction mixture is then left at room temperature men and react overnight. The reaction mixture is poured onto ice water and extracted 3 times with hexane. The combined hexane solutions are washed neutral with saline, dried over sodium sulfate and evaporated. The crude product (43 g) is fractionally distilled in a high vacuum over a 10 cm Widmer column. 28.9 g (64.3%) of a mixture of boiling point: 58-61 ° C / 0.02 mm Hg are obtained;
Figure imgb0010
: 1.4708. The mixture consists of 20% c, t-3,4,7-trimethyl-2,6-octadienoic acid ethyl ester and 80% c, t-3-ethyl-7-methyl-2,6-octadienoic acid ethyl ester.

228 ml Ameisensäure werden auf 0-5°C abgekühlt. Bei dieser Temperatur werden 12 ml konz. Schwefelsäure zugegeben und anschliessend wird das Gemisch 1 Stunde gerührt. Zu diesem erhaltenen Säuregemisch werden bei +5°C 24g g des obigen Estergemisches, bestehend aus 20% c,t-3,4,7-Trimethyl-2,6-octadiensäureäthylester und 80% c,t-3-Äthyl-7-methyl-2,6-octadiensäure- äthylester vorsichtig zugetropft. Nach beendeter Zugabe lässt man das Gemisch Zimmertemperatur annehmen und rührt es bei dieser Temperatur 1 Stunde weiter. Das Reaktionsgemisch wird auf Eis gegossen und 3mal mit Hexan extrahiert. Die vereinigten Hexanlösungen werden mit Wasser (1mal), mit Natriumbicarbonatlösung (2mal) und schliesslich mit Wasser (2mal) neutralgewaschen, über Natriumsulfat getrocknet und eingedampft. Das Rohprodukt (22,5 g) wird im Hochvakuum an einer 10cm-Widmer-Kolonne fraktioniert destilliert. Man erhält 17 g (70,8%) eines Estergemisches, bestehend aus rund 20% 2,3,6,6-Tetramethyl-2-cyclohexen 1 -carbonsäureäthylester, 14% c,t-2-Äthyliden-6,6-dimethyl-cyclohexan-1-carbonsäureäthylester und 65% 2-Äthyl-

Figure imgb0011
Geruch:holzig, fruchtig-beerenartig,camphrig,an Eukalyptussamen erinnernd, aromatisch.228 ml of formic acid are cooled to 0-5 ° C. At this temperature, 12 ml of conc. Sulfuric acid was added and the mixture was then stirred for 1 hour. 24 g of the above ester mixture, consisting of 20% c, t-3,4,7-trimethyl-2,6-octadienoic acid ethyl ester and 80% c, t-3-ethyl-7- ethyl 2,6-octadienoate carefully added dropwise. When the addition is complete, the mixture is allowed to assume room temperature and is stirred at this temperature for a further hour. The reaction mixture is poured onto ice and extracted 3 times with hexane. The combined hexane solutions are washed neutral with water (1 time), with sodium bicarbonate solution (2 times) and finally with water (2 times), dried over sodium sulfate and evaporated. The crude product (22.5 g) is fractionally distilled in a 10 cm Widmer column under high vacuum. 17 g (70.8%) of an ester mixture consisting of about 20% of 2,3,6,6-tetramethyl-2-cyclohexene-1-carboxylic acid ethyl ester, 14% of c, t-2-ethylidene-6,6-dimethyl are obtained -cyclohexane-1-carboxylic acid ethyl ester and 65% 2-ethyl
Figure imgb0011
Smell: woody, fruity-berry-like, camp-like, reminiscent of eucalyptus seeds, aromatic.

Beispiel 3Example 3

5 g eines Estergemisches, bestehend aus ca. 90% 2-Äthyl-6,6-dimethyl-2-cyclohexan-1-car- bonsäureäthylester (Rest: Doppelbindungsisomere) wird in 50 ml absolutem Äthylalkohol gelöst und mit 100 mg Palladium (10% auf Kohle) un-6,6-dimethyl-2-cyclohexen-1-carbonsäureäthyl- ester vom Siedepunkt: 102°C/6 mmHg;5 g of an ester mixture consisting of approx. 90% 2-ethyl-6,6-dimethyl-2-cyclohexane-1-carboxylic acid ethyl ester (remainder: double bond isomers) is dissolved in 50 ml absolute ethyl alcohol and mixed with 100 mg palladium (10% on carbon) un-6,6-dimethyl-2-cyclohexene-1-carboxylic acid ethyl ester from the boiling point: 102 ° C / 6 mmHg;

Figure imgb0012
: 1,4626.
Figure imgb0012
: 1.4626.

Beispiel 2Example 2

22,4 g (0,1 Mol) eines Estergemisches bestehend aus ca. 80% 2-Äthyl-3,6,6-trimethyl-2-cyclohexan-1-carbonsäureäthylester (Rest: Doppelbindungsisomere) wird in 250 ml absolutem Äthylalkohol gelöst und unter Zugabe von 800 mg Palladium (10% auf Kohle) im Autoklaven bei 10 bar und 60°C während 24 Stunden hydriert. Der Katalysator wird über Celite abfiltriert, mit wenig Äthylalkohol nachgewaschen und das Lösungsmittel am Rotavapor abdestilliert.22.4 g (0.1 mol) of an ester mixture consisting of approx. 80% 2-ethyl-3,6,6-trimethyl-2-cyclohexane-1-carboxylic acid ethyl ester (remainder: double bond isomers) is dissolved in 250 ml absolute ethyl alcohol and with the addition of 800 mg palladium (10% on carbon) in an autoclave at 10 bar and 60 ° C for 24 hours. The catalyst is filtered off through Celite, washed with a little ethyl alcohol and the solvent is distilled off on a rotavapor.

Das Rohprodukt (21,8 g) wird über eine 5 cm-Widmer-Kolonne im Hochvakuum fraktioniert destilliert. Man erhält 18,0 g (79,6% d.Th.) eines Gemisches vom Siedepunkt 80-81°C/0,15mm Hg.

Figure imgb0013
: 1,4527. Im Kapillargaschromatogramm (50m × 0,31 mm i.D., Ucon HB 5100, 140°C isotherm, Heliumfluss 2,5 ml/Min. Splitverhältnis 1:30) sind 4 Peaks ersichtlich, mit folgenden prozentualen Anteilen am Gesamtgemisch (geordnet nach steigender Retentionszeit):
Figure imgb0014
The crude product (21.8 g) is fractionally distilled over a 5 cm Widmer column under high vacuum. 18.0 g (79.6% of theory) of a mixture with a boiling point of 80-81 ° C./0.15 mm Hg are obtained.
Figure imgb0013
: 1.4527. The capillary gas chromatogram (50m × 0.31mm iD, Ucon HB 5100, 140 ° C isothermal, helium flow 2.5ml / min. Split ratio 1:30) shows 4 peaks, with the following percentages of the total mixture (ordered according to increasing retention time) :
Figure imgb0014

Peaks 1,2,3,4 stellen die 4 möglichen Stereoisomeren des 2-Äthyl-3,6,6-trimethyl-cyclohexan-1-carbonsäureäthylesters dar.Peaks 1, 2, 3, 4 represent the 4 possible stereoisomers of ethyl 2-ethyl-3,6,6-trimethyl-cyclohexane-1-carboxylate.

Das Peak-1-Produkt wurde mittels präparativer Gaschromatographie abgetrennt und zeigt die folgenden spektroskopischen Eigenschaften:

  • 1H-NMR (360 MHz, CDCl3):
    Figure imgb0015
    ter starkem Rühren bei Normaldruck und bei Raumtemperatur während 24 Stunden hydriert. Der Katalysator wird über Celite abfiltriert, mit wenig Äthylalkohol nachgewaschen und das Lösungsmittel am Rotavapor abdestilliert. Das Rohprodukt (4,9 g) wird im Kugelrohr destilliert. Man erhält 4,3 g (85,2% d.Th.) eines Gemisches vom Siedepunkt 65°C/0,08 mm Hg. Aus dem Kapillargaschromatogramm (50 m x 0,31 mm i.D. mit Ucon HB 5100, 140°C isotherm, Heliumfluss 2,5 ml/Min., Splitverhältnis 1:30) ergibt sich folgende Zusammensetzung: ca. 47% cis-2-Äthyl-6,6-dimethyl-1-cyclohexancarbonsäureäthylester und ca. 50% trans-2-Äthyl-6,6-dimethyl-1-cyclo- hexancarbonsäureäthylester (Spektroskopische Daten: siehe Beispiel 1 ).
The peak 1 product was separated by means of preparative gas chromatography and shows the following spectroscopic properties:
  • 1 H-NMR (360 MHz, CDCl 3 ):
    Figure imgb0015
    ter vigorous stirring at normal pressure and at room temperature for 24 hours. The catalyst is filtered off through Celite, washed with a little ethyl alcohol and the solvent is distilled off on a rotavapor. The crude product (4.9 g) is distilled in a Kugelrohr. 4.3 g (85.2% of theory) of a mixture having a boiling point of 65 ° C./0.08 mm Hg are obtained. From the capillary gas chromatogram (50 mx 0.31 mm iD with Ucon HB 5100, 140 ° C isothermal, helium flow 2.5 ml / min., Split ratio 1:30), the following composition results: approx. 47% cis-2-ethyl-6,6-dimethyl-1-cyclohexanecarboxylic acid ethyl ester and approx. 50% trans-2-ethyl-6,6-dimethyl-1-cyclo-hexanecarboxylic acid ethyl ester (spectroscopic data: see Example 1).

Geruch: sehr natürlich, Richtung Kamille und Tagetes.Smell: very natural, in the direction of chamomile and tagetes.

Beispiel 4Example 4

10 g eines Estergemisches, bestehend aus rund 21% 2,3,6,6-Tetramethyl-2-cyclohexen-1-carbon- säureisobutylester, rund 12% c,t-2-Äthyliden-6,6-dimethyl-cyclohexan-1-carbonsäureisobutyl- ester und rund 61%2-Äthyl-6,6-dimethyl-2-cyclohexen-1-carbonsäureisobutylester werden in 75 ml absolutem Äthylalkohol gelöst und unter Zugabe von 300 mg Palladium (5% auf Kohle) im Autoklaven bei 10 bar und 50°C während 15 Stunden hydriert. Der Katalysator wird über Celite abfiltriert, mit wenig Äthylalkohol nachgewaschen und das Lösungsmittel am Rotationsverdampfer abdestilliert.10 g of an ester mixture consisting of approximately 21% 2,3,6,6-tetramethyl-2-cyclohexene-1-carbonate isobutyl, approximately 12% c, t-2-ethylidene-6,6-dimethyl-cyclohexane-1 -carboxylic acid isobutyl ester and around 61% 2-ethyl-6,6-dimethyl-2-cyclohexene-1-carboxylic acid isobutyl ester are dissolved in 75 ml of absolute ethyl alcohol and with the addition of 300 mg palladium (5% on carbon) in an autoclave at 10 bar and hydrogenated at 50 ° C for 15 hours. The catalyst is filtered off through Celite, washed with a little ethyl alcohol and the solvent is distilled off on a rotary evaporator.

Das Rohprodukt (9,9 g) wird über eine 5 cm-Vigreux-Kolonne im Hochvakuum fraktioniert destilliert. Man erhält 8,2 g (85,4% d.Th.) eines Gemisches vom Siedepunkt 67-68°C/0,09 mg Hg;

Figure imgb0016
: 1,4510. Gemäss Gaschromatogramm [Glaskapillarsäule (50 m x 0,3 mm 1.D.) mit Ucon HB 5100 als stationärer Phase, 140°C isotherm, Heliumfluss 2,5 ml/Min.] ergibt sich im wesentlichen die folgende Produkte-Zusammensetzung: 55,1% cis-2-Äthyl-6,6-dimethyl-cyclohexan-1-carbonsäure-isobutylester, 31,2% trans-2-Äthyl-6,6-dimethyl-cyclohexan-1-carbonsäure-isobutylester und 13,7% 2,3,6,6-Tetramethyl-1-cyclohexancarbonsäure-isobutylester (verschiedene Stereoisomere). Geruch: blumig, etwas fettig, krautig.The crude product (9.9 g) is fractionally distilled in a high vacuum over a 5 cm Vigreux column. 8.2 g (85.4% of theory) of a mixture with a boiling point of 67-68 ° C./0.09 mg Hg are obtained;
Figure imgb0016
: 1.4510. According to the gas chromatogram [glass capillary column (50 mx 0.3 mm 1.D.) with Ucon HB 5100 as stationary phase, 140 ° C isothermal, helium flow 2.5 ml / min.], The following product composition essentially results: 1% cis-2-ethyl-6,6-dimethyl-cyclohexane-1-carboxylic acid isobutyl ester, 31.2% trans-2-ethyl-6,6-dimethyl-cyclohexane-1-carboxylic acid isobutyl ester and 13.7% 2,3,6,6-tetramethyl-1-cyclohexanecarboxylic acid isobutyl ester (various stereoisomers). Smell: floral, slightly greasy, herbaceous.

Das Ausgangsmaterial wird wie folgt erhalten:

  • Zu einer Lösung von 140 mg Natrium in 101,3 g Isobutyl-alkohol wird eine Lösung von 27 g eines Gemisches bestehend aus rund 20% c,t-3,4,7-Trimethyl-2,6-octadiensäureäthylester und rund 80%c,t-3-Äthyl-7-methyl-2,6-octadiensäureäthyl- ester (Darstellung siehe Beispiel 1) in 135 g Cyclohexan zugetropft. Das Reaktionsgemisch wird zum Sieden erhitzt und dabei das Cyclohexan abdestilliert, wobei die abdestillierte Menge kontinuierlich aus einem Tropftrichter ersetzt wird (ca. 250 ml in 4 Stunden). Das Reaktionsgemisch wird mit Wasser (3x) neutralgewaschen, über Natriumsulfat getrocknet und eingedampft.
The starting material is obtained as follows:
  • To a solution of 140 mg sodium in 101.3 g isobutyl alcohol, a solution of 27 g of a mixture consisting of around 20% c, t-3,4,7-trimethyl-2,6-octadienoic acid ethyl ester and around 80% c , t-3-ethyl-7-methyl-2,6-octadienoic acid ethyl ester (see example 1 for illustration) was added dropwise in 135 g of cyclohexane. The reaction mixture is heated to boiling and the cyclohexane is distilled off, the amount distilled off being continuously replaced from a dropping funnel (approx. 250 ml in 4 hours). The reaction mixture is washed neutral with water (3x), dried over sodium sulfate and evaporated.

Das Rohprodukt (29,4 g) wird über eine 15 cm-Widmer-Kolonne im Hochvakuum fraktioniert destilliert. Man erhält 27,5 g (70,9% d.Th.) eines Gemisches vom Siedepunkt 80-82°C/0,04 mm Hg ;

Figure imgb0017
: 1,4660. Das Gemisch besteht aus rund 20% c,t-3,4,7-Trimethyl-2,6-octadiensäure-isobu- tylester und rund 80% c,t-3-Äthyl-7-methyl-2,6-octadiensäure-isobutylester. Dieses Gemisch wird analog wie in Beispiel 1 beschrieben cyciisiert. Man erhält zu 68,9% ein Gemisch vom Siedepunkt 64-66°C/0,04mm Hg;
Figure imgb0018
: 1,4608. Das Gemisch besteht aus rund 21% 2,3,6,6-Tetramethyl-2-cyclohexen-1-carbonsäure-isobutylester, rund 12% c, t-2-Äthyliden-6,6-dimethyl-cyclohexan-l-carbonsäure-isobutylester und rund 61% 2-Äthyl-6,6-dimethyl-2-cyclohexen-1-carbonsäure-isobutylester.The crude product (29.4 g) is fractionally distilled in a high vacuum over a 15 cm Widmer column. 27.5 g (70.9% of theory) of a mixture having a boiling point of 80-82 ° C./0.04 mm Hg are obtained;
Figure imgb0017
: 1.4660. The mixture consists of around 20% c, t-3,4,7-trimethyl-2,6-octadienoic acid isobutyl ester and around 80% c, t-3-ethyl-7-methyl-2,6-octadienoic acid. isobutyl ester. This mixture is cyclized analogously to that described in Example 1. 68.9% of a mixture with a boiling point of 64-66 ° C./0.04 mm Hg is obtained;
Figure imgb0018
: 1.4608. The mixture consists of around 21% 2,3,6,6-tetramethyl-2-cyclohexene-1-carboxylic acid isobutyl ester, around 12% c, t-2-ethylidene-6,6-dimethyl-cyclohexane-1-carboxylic acid. isobutyl ester and around 61% 2-ethyl-6,6-dimethyl-2-cyclohexene-1-carboxylic acid isobutyl ester.

In den folgenden Beispielen steht «Gemisch I» für das Reaktionsprodukt des Beispiels 1.In the following examples, “Mixture I” stands for the reaction product of Example 1.

Beispiel 5Example 5

Figure imgb0019
Figure imgb0019

Durch Zusatz von 100 Gewichtsteilen des Gemisches I erhält die Komposition wesentlich mehr Diffusion und sie wird kräftiger. Sie wirkt auch frischer, würziger und süsser und erhält, unterschwellig, einen blumigen Charakter in Richtung Rose.By adding 100 parts by weight of the mixture I, the composition receives significantly more diffusion and it becomes stronger. It also looks fresher, more spicy and sweeter and, subliminally, takes on a floral character in the direction of the rose.

Wird die Komposition in Äthylalkohol gelöst und in einem für ein Eau de Toilette üblichen Konzentrationsbereich, nämlich 5-10 Gew.%, sensorisch geprüft, so zeigt die Komposition mit Zusatz des neuen Gemisches I auch nach mehreren Stunden auf dem Riechstreifen eine aussergewöhnliche Diffusion bei gleichzeitig sehr warmer Ausstrahlung. Dieser Effekt ist sehr erwünscht, aber eher ungewöhnlich für eine Substanz, die doch relativ leichtflüchtig ist.If the composition is dissolved in ethyl alcohol and sensory tested in a concentration range usual for an eau de toilette, namely 5-10% by weight, the composition with the addition of the new mixture I shows an extraordinary diffusion even after several hours on the smell strip very warm appearance. This effect is very desirable, but rather unusual for a substance that is relatively volatile.

Beispiel 6Example 6

Figure imgb0020
Figure imgb0020

Der Zusatz von 50 Gewichtsteilen des Gemisches I zu obiger Grün-Base verstärkt in auffallender Weise die krautig-grünen und würzigen Aspekte der Komposition, was insbesondere durch den frisch getauchten Riechstreifen festgestellt wird. Der Eindruck der ausgewogenen Form, verbunden mit blumig-salicylarartigen Noten beim Abriechen des gelagerten Riechstreifens erinnert sehr stark an Anthranilatriechstoffe. Sowohl frisch wie gelagert wirkt die Komposition nun kräftiger und besitzt eine stark erhöhte Diffusion.The addition of 50 parts by weight of the mixture I to the above green base noticeably enhances the herbaceous-green and spicy aspects of the composition, which is particularly evident from the freshly dipped smell strips. The impression of the balanced shape, combined with floral-salicylar-like notes when you smell the stored fragrance strip, is very reminiscent of anthranilate fragrances. Both fresh and stored, the composition now looks stronger and has a greatly increased diffusion.

Beispiel 7Example 7

Figure imgb0021
Figure imgb0021

Durch Zusatz von 100 Gewichtsteilen des Gemisches I wird der Rosencharakter der ursprünglichen Komposition deutlich wärmer und weicher, die Diffusion nimmt zu. Zudem tritt eine deutliche Damascon-Note auf. Im Fond wird der dominierende Moschus-Charakter leicht abgeschwächt und angenehm abgerundet.By adding 100 parts by weight of the mixture I, the rose character of the original composition becomes significantly warmer and softer, and the diffusion increases. There is also a clear Damascon note. In the rear, the dominant musk character is slightly weakened and pleasantly rounded off.

Beispiel 8Example 8

Figure imgb0022
Figure imgb0022

Durch den Zusatz von 20 Gewichtsteilen des Gemisches wird die apfelartige schwache Grün-Note der Grundkomposition sowie deren Moschus-Note vorteilhaft zur gewünschten Aprikosennote hin verändert. Die Komposition wird deutlich natürlicher, harmonischer, weniger rauh. Insbesondere im Fond macht sich der Einfluss des Zusatzes deutlich bemerkbar, indem vorher nicht harmonisierende Elemente der Komposition nun sehr harmonisch miteinander verbunden werden und gleichzeitig der hier wenig erwünschte Moschus-Charakter zurückgedrängt wird.By adding 20 parts by weight of the mixture, the apple-like, weak green note of the basic composition and its musky note are advantageously changed to the desired apricot note. The composition becomes much more natural, harmonious, less rough. The influence of the addition is particularly noticeable in the rear, as elements of the composition that previously did not harmonize are now combined very harmoniously and at the same time the musk character, which is not desired here, is suppressed.

Beispiel 9Example 9

Figure imgb0023
Figure imgb0023

Der Zusatz von 100 Gewichtsteilen des Gemisches I zeitigt, auf dem frisch getauchten Riechstreifen eine sehr angenehme fruchtige Note, sodass die neue Komposition wesentlich wärmer und weicher wirkt, ohne aufdringlich zu sein. Im Fond werden unangenehm seifig wirkende, störende Noten vor allem des Aldehyds C12-MNA vorteilhaft überdeckt.The addition of 100 parts by weight of the mixture I produces a very pleasant fruity note on the freshly dipped fragrance strip, so that the new composition appears much warmer and softer without being intrusive. In the rear, unpleasant, soapy, annoying notes, especially of the aldehyde C 12 -MNA, are advantageously covered.

Beispiel 10Example 10

Figure imgb0024
Figure imgb0024

Durch den Zusatz von Gemisch I zu obiger Aprikosenkomposition wird deren fruchtige Note ganz deutlich verstärkt. Die fruchtige Note wirkt nun voller und abgerundeter, daneben tritt eine samtig-weiche Note in Erscheinung, die an vollreife Aprikosen erinnert.By adding Mixture I to the above apricot composition, its fruity note is significantly enhanced. The fruity note now appears fuller and more rounded, next to it is one velvety-soft note in appearance, reminiscent of fully ripe apricots.

Claims (13)

1. Compounds of the formula
Figure imgb0031
wherein R1 signifies C1-4-alkyl and R2 and R3 represent hydrogen or methyl, but in which both are not simultaneously hydrogen.
2. Compounds of formula I according to claim 1, wherein R2 = R3 = methyl.
3. 2-Ethyl-3,6,6-trimethyl-cyclohexane-1-carboxylic acid ethyl ester,
4. 2,3,6,6-Tetramethyl-cyclohexane-1-carboxylic acid ethyl ester.
5. 2-Ethyl-6,6-dimethyl-cyclohexane-1-carboxylic acid ethyl ester. -
6. Mixtures of compounds of the formulae
Figure imgb0032
wherein R1 signifies C1-4-alkyl.
7. Mixtures according to claim 6, characterized in that R1 signifies ethyl.
8. Mixtures according to claim 6, characterized in that R1 signifies isobutyl.
9. Odorant and/or flavouring substance compositions, characterized by a content of a compound of the formula
Figure imgb0033
wherein R1 signifies C1-4-alkyl and R2 and R3 represent hydrogen or methyl, but in which both are not simultaneously hydrogen.
10. Odorant and/or flavouring substance compositions, characterized by a content of a mixture according to claim 6, 7 or 8.
11. Process for the manufacture of compounds of the formula
Figure imgb0034
wherein R1 signifies C1-4-alkyl and R2 and R3 represent hydrogen or methyl, but in which both are not simultaneously hydrogen, characterized by catalytically hydrogenating an ester of the formula
Figure imgb0035
wherein R1, R2 and R3 have the above significance and one of the three lines drawn dotwise represents an additional bond.
12. Use of compounds of the formula
Figure imgb0036
wherein R1 signifies C1-4-alkyl and R2 and R3 represent hydrogen or methyl, but in which both are not simultaneously hydrogen, as odorant and/or flavouring substances.
13. Use of mixtures according to claim 6, 7 or 8 as odorant and/or flavouring substances.
EP81108921A 1980-12-10 1981-10-26 Cyclic esters, process for their preparation and their use as parfuming and flavouring agents; parfume and flavouring compositions containing them Expired EP0053704B1 (en)

Applications Claiming Priority (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH910380 1980-12-10
CH9103/80 1980-12-10
CH657381 1981-10-14
CH6573/81 1981-10-14

Publications (2)

Publication Number Publication Date
EP0053704A1 EP0053704A1 (en) 1982-06-16
EP0053704B1 true EP0053704B1 (en) 1984-01-04

Family

ID=25699808

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP81108921A Expired EP0053704B1 (en) 1980-12-10 1981-10-26 Cyclic esters, process for their preparation and their use as parfuming and flavouring agents; parfume and flavouring compositions containing them

Country Status (3)

Country Link
US (1) US4439353A (en)
EP (1) EP0053704B1 (en)
DE (1) DE3161847D1 (en)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE68916634T2 (en) * 1989-01-18 1994-11-03 Firmenich & Cie Alicyclic esters and their use as fragrance components.
JP2840899B2 (en) * 1991-03-26 1998-12-24 高砂香料工業株式会社 Perfume composition containing optically active ethyl (1R, 6S) -2,2,6-trimethylcyclohexanecarboxylate and method for producing active ingredient thereof
JP2933719B2 (en) * 1992-12-11 1999-08-16 クエスト・インターナショナル・ビー・ブイ Dimethyl-cyclohexanecarboxylate in perfumery
DE60322288D1 (en) * 2002-03-22 2008-09-04 Takasago Perfumery Co Ltd Isomer composition containing an ethyl trans-2,2,6-trimethylcyclohexylcarboxylate and fragrance composition containing this isomer composition
EP3024427B1 (en) 2013-07-22 2019-10-09 Takasago International Corporation Derivatives of 2,2,6-trimethylcyclohexane-carboxylate

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH563951A5 (en) * 1972-02-03 1975-07-15 Firmenich & Cie
FR2329655A1 (en) * 1973-07-26 1977-05-27 Firmenich & Cie 2,6,6-trimethyl-1-(but-2 and -3-enoyl)-cyclohexenes - and cylcohexadienes - aroma and perfume chemicals and inters
IT1034605B (en) * 1974-04-19 1979-10-10 Givaudan & Cie Sa PERFUMES
US4018718A (en) * 1974-04-19 1977-04-19 Givaudan Corporation 2-Ethyl-3,6,6-trimethyl-1-crotonyl-2-cyclohexene-type compounds and perfume compositions
US4113663A (en) * 1975-10-09 1978-09-12 Givaudan Corporation 2-Ethyl-6,6-dimethyl-2-cyclohexene-1-carboxylic acid ethyl ester perfume compositions

Also Published As

Publication number Publication date
US4439353A (en) 1984-03-27
EP0053704A1 (en) 1982-06-16
DE3161847D1 (en) 1984-02-09

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2405568C3 (en) Cycloaliphatic compounds and their use as fragrances and flavorings
DE2408689A1 (en) NEW ACETONAPHONE DERIVATIVES AND METHODS FOR THEIR PRODUCTION
DE2500772A1 (en) NEW COMPOUNDS, METHODS OF PRODUCING AND USING THEM
DE1807568A1 (en) Unsaturated cycloaliphatic ketones
EP0164763B1 (en) Substituted tetralins and indanes (i), use of (i) as perfuming and/or flavouring agents, and perfumed and/or flavoured compositions containing (i)
DE2812583C2 (en) 2,4,4-Trimethyl-3- [but (-2-en; -1,3-dien) yl] -cyclohex-2-en-1-ones, processes for their preparation and fragrance and flavor compositions containing them
EP0021100B1 (en) Cyclohexenes on their own or mixed with (iv), process for preparation of (i), use of (i), optionally (i+iv), as aromatic and/or perfumery substances, and compositions of aromatic and/or perfumery substances that contain (i), optionally (i+iv)
EP0672746B1 (en) Oxime ethers and perfume and flavouring compositions containing them
EP0053704B1 (en) Cyclic esters, process for their preparation and their use as parfuming and flavouring agents; parfume and flavouring compositions containing them
EP0045453B1 (en) Alkenols (i) and process for their preparation, utilisation of (i) as fragrants and/or aromatic compounds, as well as a fragrant and/or aromatic composition containing (i)
DE2443191A1 (en) NEW BICYCLO-ANGULAR CLAMP ON 2,2,2 ANGLE CLAMP FOR OCTANE DERIVATIVES, PROCESS FOR THEIR MANUFACTURING AND USE
EP0513627B1 (en) Tetrahydro-alpha-pyrone derivative, method for its preparation and perfume and/or flavouring compositions containing it
EP0684299B1 (en) Dihydrofarnesal
EP0000719B1 (en) 1,4-epoxy-trimethyl-butenylidene-cyclohexanes (i), process for their preparation, use of (i) as fragrance and/or flavouring substance, fragrance and/or flavour compositions containing the cyclohexanes
EP0260585B1 (en) Bicyclic ketones, method for their production and aroma and/or flavour compositions containing said ketones
CH640706A5 (en) PREPARATION OF MATERIALS AT LEAST MOST OF TRANS, TRANS-DELTA-DAMASCON.
DE2504618C3 (en) Spirane derivatives, processes for their production, and the use of these compounds as fragrances or aromatic substances
EP0086944B1 (en) Unsaturated ethers, process for their preparation, use of these ethers as fragrances, and flavouring compositions containing these ethers
EP0479222B1 (en) Aromatic substances and/or flavours
EP0195975A2 (en) Bicyclic ketone, process for its preparation and odoriferous and/or aromatization compositions containing this bicyclic ketone
DE2610238A1 (en) PROCESS FOR PRODUCTION OF FRAGRANCES AND/OR FLAVORS
EP0096243B1 (en) Cyclohex(en)yl methanols and their esters, with perfuming properties
EP0006616B1 (en) Tiglic acid ester, process for its preparation, its application and compositions containing it
DE2802068A1 (en) NEW SMELL AND / OR TASTE
CH613379A5 (en) Perfuming and/or flavouring compositions

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

17P Request for examination filed

Effective date: 19811026

AK Designated contracting states

Designated state(s): CH DE FR GB NL

GRAA (expected) grant

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009210

AK Designated contracting states

Designated state(s): CH DE FR GB LI NL

REF Corresponds to:

Ref document number: 3161847

Country of ref document: DE

Date of ref document: 19840209

ET Fr: translation filed
PLBE No opposition filed within time limit

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009261

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: NO OPPOSITION FILED WITHIN TIME LIMIT

26N No opposition filed
PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: GB

Payment date: 19920925

Year of fee payment: 12

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: CH

Payment date: 19921006

Year of fee payment: 12

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: DE

Payment date: 19921012

Year of fee payment: 12

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: NL

Payment date: 19921031

Year of fee payment: 12

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: FR

Payment date: 19921110

Year of fee payment: 12

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: GB

Effective date: 19931026

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: LI

Effective date: 19931031

Ref country code: CH

Effective date: 19931031

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: NL

Effective date: 19940501

NLV4 Nl: lapsed or anulled due to non-payment of the annual fee
GBPC Gb: european patent ceased through non-payment of renewal fee

Effective date: 19931026

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: FR

Effective date: 19940630

REG Reference to a national code

Ref country code: CH

Ref legal event code: PL

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: DE

Effective date: 19940701

REG Reference to a national code

Ref country code: FR

Ref legal event code: ST