EA048493B1 - APPLICATION OF PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS OF HUMAN ANTIBODIES TO EBOLA VIRUS GLYCOPROTEIN - Google Patents
APPLICATION OF PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS OF HUMAN ANTIBODIES TO EBOLA VIRUS GLYCOPROTEIN Download PDFInfo
- Publication number
- EA048493B1 EA048493B1 EA202191973 EA048493B1 EA 048493 B1 EA048493 B1 EA 048493B1 EA 202191973 EA202191973 EA 202191973 EA 048493 B1 EA048493 B1 EA 048493B1
- Authority
- EA
- Eurasian Patent Office
- Prior art keywords
- amino acid
- seq
- acid sequence
- ebov
- antibody
- Prior art date
Links
Abstract
Настоящее изобретение относится к применению фармацевтической композиции (варианты), содержащей одно или несколько выделенных антител для ингибирования активности вируса Эбола (EBOV); предупреждения, лечения или облегчения по меньшей мере одного симптома инфекции, вызываемой EBOV, или снижения частоты или тяжести по меньшей мере одного симптома инфекции, вызываемой EBOV; лечения субъекта, который имеет EBOV, или повышения выживаемости или вероятности выживания субъекта, страдающего инфекцией, вызываемой EBOV, или субъекта, подвергающегося взаимодействию с EBOV или подверженного риску взаимодействия с или приобретения EBOV; профилактического лечения субъекта, подвергающегося взаимодействию с EBOV или подверженного риску взаимодействия с EBOV или риску приобретения инфекции, вызываемой EBOV, или минимизации риска приобретения инфекции, вызываемой EBOV, у субъекта, подвергающегося взаимодействию с EBOV или подверженного риску взаимодействия с EBOV. Фармацевтические композиции антител по настоящему изобретению можно применять профилактически или терапевтически и можно применять отдельно или в комбинации с одним или несколькими другими противовирусными средствами или вакцинами.The present invention relates to the use of a pharmaceutical composition (variants) comprising one or more isolated antibodies for inhibiting the activity of the Ebola virus (EBOV); preventing, treating, or alleviating at least one symptom of an infection caused by EBOV, or reducing the frequency or severity of at least one symptom of an infection caused by EBOV; treating a subject who has EBOV, or increasing the survival or likelihood of survival of a subject suffering from an infection caused by EBOV, or a subject exposed to EBOV or at risk of interacting with or acquiring EBOV; prophylactically treating a subject exposed to EBOV or at risk of interacting with EBOV or at risk of acquiring an infection caused by EBOV, or minimizing the risk of acquiring an infection caused by EBOV in a subject exposed to EBOV or at risk of interacting with EBOV. The pharmaceutical antibody compositions of the present invention can be used prophylactically or therapeutically and can be used alone or in combination with one or more other antiviral agents or vaccines.
Description
Область техники, к которой относится настоящее изобретениеField of technology to which the present invention relates
Настоящее изобретение относится к антителам, которые связываются с гликопротеином вирусаThe present invention relates to antibodies that bind to a glycoprotein of a virus
Эбола, фармацевтическим композициям, содержащим такие антитела, и способам их применения.Ebola, pharmaceutical compositions containing such antibodies, and methods of using them.
Предшествующий уровень техникиPrior art
Вирус Эбола (EBOV) и родственные ему филовирусы вызывают тяжелую вирусную геморрагическую лихорадку у людей и отличных от людей приматов со смертельным исходом в местах вспышки заболевания у человека, составляющим до приблизительно 90%. (Murin, C.D. et al., (2014), Proc Natl Acad Sci USA, 111(48): 17182-17187). Продолжаются исследования иммунных механизмов, которые опосредуют защиту, но до настоящего времени ни одно из средств лечения не было одобрено для применения на людях.Ebola virus (EBOV) and related filoviruses cause severe viral hemorrhagic fever in humans and non-human primates, with mortality rates in human outbreak sites of up to approximately 90%. (Murin, C.D. et al., (2014), Proc Natl Acad Sci USA, 111(48): 17182–17187). Research continues into the immune mechanisms that mediate protection, but to date no treatments have been approved for use in humans.
Г ликопротеин (GP) вируса Эбола является единственным белком, присутствующим на поверхности вируса и на инфицированных клетках. Предполагают, что он ответственен за связывание и слияние вируса с клетками-хозяевами. GP существует в нескольких формах. Такие GP закодированы в двух открытых рамках считывания. Неотредактированная мРНК GP дает неструктурный секретируемый, растворимый GP (sGP), который синтезируется на ранней стадии протекания инфекции (Volchkova, et al. (1995), Virology 214: 421-430; Volchkova, VA et al., (1998), Virology 250: 408-414; Sanchez, et al (1996), Proc Natl Acad Sci USA, 93: 3602-3607; Sanchez, et al (1999) J. Infect. Dis. 179 (suppl. 1, SI64)). Упомянутый sGP формирует димеры (Volchkova, et al (1995), Virology 214: 421-430; Falzarano, D. et al., Chembiochem (2006), 7: 1605-1611), и их большие количества обнаруживают в крови пациентов и экспериментально инфицированных животных (Sanchez, et al. (1996), Proc Natl Acad Sci USA, 93:3602-3607; Dolnik, O. et al., (2004), EMBO J 23: 2175-2184).The Ebola virus glycoprotein (GP) is the only protein present on the surface of the virus and on infected cells. It is thought to be responsible for binding and fusion of the virus with host cells. GP exists in several forms. These GPs are encoded in two open reading frames. Unedited GP mRNA yields nonstructural secreted, soluble GP (sGP), which is synthesized early during infection (Volchkova, et al. (1995) Virology 214: 421-430; Volchkova, VA et al., (1998) Virology 250: 408-414; Sanchez, et al (1996) Proc Natl Acad Sci USA, 93: 3602-3607; Sanchez, et al (1999) J. Infect. Dis. 179 (suppl. 1, SI64)). The mentioned sGP forms dimers (Volchkova, et al (1995), Virology 214: 421-430; Falzarano, D. et al., Chembiochem (2006), 7: 1605-1611), and their large amounts are detected in the blood of patients and experimentally infected animals (Sanchez, et al. (1996), Proc Natl Acad Sci USA, 93:3602-3607; Dolnik, O. et al., (2004), EMBO J 23: 2175-2184).
На более поздней стадии инфекции образуется отредактированная мРНК, приобретающая кодирующую способность со второй открытой рамки считывания. Такая отредактированная мРНК кодирует форму GP, которая содержит трансмембранный (ТМ) домен, который позволяет этой форме GP привязываться к плазматической мембране клетки и включаться в вирионы, где он выполняет роль функционального белка для связывания/белка слияния с рецептором клетки-хозяина.At a later stage of infection, an edited mRNA is produced that acquires coding capacity from the second open reading frame. This edited mRNA encodes a form of GP that contains a transmembrane (TM) domain that allows this form of GP to bind to the cell plasma membrane and be incorporated into virions, where it functions as a functional host cell receptor binding/fusion protein.
Во время биосинтеза этой формы GP белок протеолитически процессируется на два продукта, которые удерживаются вместе дисульфидными связями. Аминоконцевой продукт называют GP1 (140 кДа), а карбоксиконцевой продукт расщепления называют GP2 (26 кДа) (Sanchez, et al. (1998), J. Virol. 72:64426447).During the biosynthesis of this form of GP, the protein is proteolytically processed into two products that are held together by disulfide bonds. The amino-terminal product is called GP1 (140 kDa) and the carboxy-terminal cleavage product is called GP2 (26 kDa) (Sanchez, et al. (1998) J. Virol. 72:64426447).
GP вируса Эбола (GP EBOV) может быть мишенью для защитных антител, но роль антител в устойчивости к заболеванию является спорной. Незначительные титры в сыворотке нейтрализующих антител у выздоравливающих пациентов вместе с несогласующимися результатами в достижении защиты с экспериментальным переносом иммунных сывороток животным привели в результате к предположению в отношении роли нейтрализующих антител в выздоровлении от инфекции (Peters, CJ and LeDuc, JW, (1999), J. Infect. Dis. 179 Suppl 1; Mikhailov, VV, (1994), Vopr. Virusol. 39: 82; Xu, L. et al., (1998), Nature Med. 4: 37). Однако, в одной из более поздних вспышек вируса Эбола несколько пациентов, которые заразились этим указанным заболеванием и которых лечили коктейлем моноклональных антител (ZMapp), специфических к вирусному GP, выздоровели от указанного заболевания. Более того, другие пациенты, которых лечили сывороткой от таких пациентов и от других пациентов, выживших после указанной инфекции, также имели положительные результаты.Ebola virus GP (EBOV GP) may be a target for protective antibodies, but the role of antibodies in disease resistance is controversial. Low serum neutralizing antibody titers in convalescent patients, coupled with inconsistent results in achieving protection with experimental transfer of immune sera into animals, have led to speculation about the role of neutralizing antibodies in recovery from infection (Peters, CJ and LeDuc, JW, (1999), J. Infect. Dis. 179 Suppl 1; Mikhailov, VV, (1994), Vopr. Virusol. 39: 82; Xu, L. et al., (1998), Nature Med. 4: 37). However, in one of the more recent Ebola outbreaks, several patients who had contracted the disease and were treated with a cocktail of monoclonal antibodies (ZMapp) specific to the viral GP recovered from the disease. Moreover, other patients who were treated with serum from such patients and from other patients who had survived the infection also had positive results.
Было описано несколько антител, связывающих GP вируса Эбола (см., например, патенты США № 6630144, 6875433, 7335356 и 8513391. См. также ЕР1539238, ЕР2350270 и ЕР8513391).Several antibodies that bind Ebola virus GP have been described (see, e.g., U.S. Patents 6,630,144, 6,875,433, 7,335,356, and 8,513,391. See also EP1539238, EP2350270, and EP8513391).
Несмотря на то, что технологические достижения повысили возможность получения улучшенных вакцинных композиций на основе антигена (антигенов) вируса Эбола, по-прежнему существует потребность в обеспечении дополнительных источников защиты для решения проблем с возникающими штаммами вируса Эбола. В настоящее время проводят оценку нескольких потенциальных терапевтических средств против вируса Эбола, включая постконтактные вакцины (Feldman, H, et al. (2007), PLos Pathog 3(1): e2), низкомолекулярные ингибиторы (Cote, M. et al. (2011), Nature, 477 (7364): 344-348; Johansen, LM, et al. (2013), Sci Transl Med 5 (190): 190 ra179; Warren, TK, et al., (2014), Nature, 508(7496): 402-405), терапевтические средства на основе siRNA (Geisbert, TW, et al., (2006), J. Infect Dis. 193(12): 1650-1657; Geisbert, TW et al., (2010), Lancet 375(9729): 1896-1905) и моноклональные антитела (Saphire, EO, (2013), Immunotherapy 5(11): 1221-1233; Wong, G. et al. (2014), Trends Microbiol. 22(8): 456-463; Qiu, X et al., (2014), Hum. Vaccin. Immunother. 10(4): 964-967). Было доказано, что эффективным является пассивное введение антител отличным от человека приматам (Dye, JM., et al., (2012), Proc Natl Acad Sci USA 109(13): 5034-5039). В последнее время получают коктейль из трех антител (ZMapp) в растениях табака и идет его разработка для применения на людях (Qiu, X. et al., (2014), Nature 514(7520): 47-53).Although technological advances have increased the potential to produce improved vaccine formulations based on Ebola virus antigen(s), there remains a need to provide additional sources of protection to address emerging Ebola virus strains. Several potential therapeutic agents against Ebola virus are currently being evaluated, including post-exposure vaccines (Feldman, H, et al. (2007), PLos Pathog 3(1): e2), small molecule inhibitors (Cote, M. et al. (2011), Nature, 477 (7364): 344–348; Johansen, LM, et al. (2013), Sci Transl Med 5 (190): 190 ra179; Warren, TK, et al., (2014), Nature, 508(7496): 402–405), siRNA-based therapeutics (Geisbert, TW, et al., (2006), J. Infect Dis. 193(12): 1650–1657; Geisbert, TW et al., (2010), Lancet 375(9729): 1896–1905) and monoclonal antibodies (Saphire, EO, (2013), Immunotherapy 5(11): 1221–1233; Wong, G. et al. (2014), Trends Microbiol. 22(8): 456–463; Qiu, X et al., (2014), Hum. Vaccin. Immunother. 10(4): 964–967). Passive administration of antibodies to non-human primates has been shown to be effective (Dye, JM., et al., (2012), Proc Natl Acad Sci USA 109(13): 5034–5039). Recently, a cocktail of three antibodies (ZMapp) has been produced in tobacco plants and is being developed for use in humans (Qiu, X. et al., (2014), Nature 514(7520): 47-53).
Несмотря на то, что идея вакцинной композиции, содержащей представляющий интерес антиген(например, GP), для выработки нейтрализующих антител у пациента в целом считают хорошим подходом, она может быть нецелесообразной для применения на пациентах, которые уже подверглись воздействию вируса, поскольку организму потребуется несколько недель для ответа на такую вакцинную композицию. К этому моменту пациент может уже погибнуть из-за вирусной инфекции, в зависимостиAlthough the idea of a vaccine composition containing an antigen of interest (e.g. GP) to generate neutralizing antibodies in a patient is generally considered a good approach, it may not be practical for use in patients who have already been exposed to the virus, as it may take several weeks for the body to respond to such a vaccine composition. By that time, the patient may already have died due to the viral infection, depending
- 1 048493 от уровня помощи и доступной паллиативной терапии. Для таких пациентов или для любого пациента, который не способен выработать эффективный ответ в форме антител, может быть преимущественным создание композиции, уже содержащей защитные антитела, которые могут целенаправленно воздействовать на эпитопы, общие для конкретного штамма EBOV или для ряда штаммов.- 1 048493 on the level of care and available palliative care. For such patients, or for any patient who is unable to mount an effective antibody response, it may be advantageous to create a composition already containing protective antibodies that can specifically target epitopes common to a particular EBOV strain or to a number of strains.
Соответственно, в настоящей области все еще существует потребность в выявлении новых антител, которые можно применять для предупреждения или лечения инфекции, вызываемой вирусом Эбола.Accordingly, there is still a need in the field to identify new antibodies that can be used to prevent or treat Ebola virus infection.
Краткое раскрытие настоящего изобретенияBrief summary of the present invention
Настоящее изобретение относится к антителам, и их антигенсвязывающим фрагментам, которые связывают гликопротеин (GP) вируса Эбола (EBOV). Антитела по настоящему изобретению пригодны для ингибирования или нейтрализации активности вируса Эбола. В соответствии с некоторыми вариантами осуществления, антитела пригодны для блокирования прикрепления вируса Эбола к клеткамхозяевам и/или для предупреждения его проникновения в них. В соответствии с некоторыми вариантами осуществления, функция антител заключается в ингибировании межклеточной передачи вируса или в уничтожении инфицированных вирусом Эбола клеток, снижая продукцию патогенного вируса. В соответствии с определенными вариантами осуществления, антитела пригодны для предупреждения, лечения или облегчения по меньшей мере одного симптома инфекции, вызываемой вирусом Эбола, у субъекта. В соответствии с определенными вариантами осуществления, антитела можно вводить профилактически или терапевтически субъекту, имеющему или подверженному риску приобретения инфекции, вызываемой вирусом Эбола. В соответствии с определенными вариантами осуществления, композиции, содержащие по меньшей мере одно антитело по настоящему изобретению, можно вводить субъекту, для которого вакцина противопоказана или для которого вакцина менее эффективна, например, пожилому пациенту, очень молодому пациенту, пациенту, который может иметь аллергию на любой один или несколько компонентов вакцины, или пациенту с иммунной недостаточностью, который может не реагировать на иммуногены в вакцине. В соответствии с определенными вариантами осуществления, композиции, содержащие по меньшей мере одно антитело по настоящему изобретению, можно вводить медицинскому персоналу, госпитализированным пациентам или жителям домов престарелых или другим пациентам с высоким риском во время вспышки вируса Эбола. В соответствии с определенными вариантами осуществления, композиции, содержащие по меньшей мере одно антитело по настоящему изобретению, можно вводить в виде терапии первой линии пациентам, которые уже подверглись воздействию вируса Эбола.The present invention relates to antibodies, and antigen-binding fragments thereof, that bind the glycoprotein (GP) of the Ebola virus (EBOV). The antibodies of the present invention are useful for inhibiting or neutralizing the activity of the Ebola virus. According to some embodiments, the antibodies are useful for blocking the attachment of the Ebola virus to host cells and/or preventing its entry into them. According to some embodiments, the function of the antibodies is to inhibit intercellular transmission of the virus or to kill Ebola virus-infected cells by reducing the production of pathogenic virus. According to certain embodiments, the antibodies are useful for preventing, treating, or ameliorating at least one symptom of an Ebola virus infection in a subject. According to certain embodiments, the antibodies can be administered prophylactically or therapeutically to a subject having or at risk of acquiring an Ebola virus infection. According to certain embodiments, compositions comprising at least one antibody of the present invention can be administered to a subject for whom a vaccine is contraindicated or for whom the vaccine is less effective, such as an elderly patient, a very young patient, a patient who may be allergic to any one or more components of the vaccine, or an immunocompromised patient who may not respond to the immunogens in the vaccine. According to certain embodiments, compositions comprising at least one antibody of the present invention can be administered to healthcare personnel, hospitalized patients or nursing home residents, or other high-risk patients during an Ebola virus outbreak. According to certain embodiments, compositions comprising at least one antibody of the present invention can be administered as a first-line therapy to patients who have already been exposed to the Ebola virus.
Антитела по настоящему изобретению могут быть полноразмерными (например, антитело IgG1 или IgG4) или могут содержать только антигенсвязывающую часть (например, фрагмент Fab, F(ab')2 или scFv) и могут быть модифицированы так, чтобы была затронута функциональность, например, для повышения стойкости у инфицированного организма или устранения остаточных эффекторных функций (Reddy et al., (2000), J. Immunol. 164: 1925-1933). В соответствии с определенными вариантами осуществления, антитела могут быть биспецифическими.The antibodies of the present invention may be full-length (e.g., an IgG1 or IgG4 antibody) or may comprise only an antigen-binding portion (e.g., a Fab, F(ab')2, or scFv fragment) and may be modified so that functionality is affected, such as to improve persistence in an infected organism or to eliminate residual effector functions (Reddy et al., (2000), J. Immunol. 164: 1925-1933). According to certain embodiments, the antibodies may be bispecific.
В соответствии с первым аспектом настоящее изобретение относится к выделенным рекомбинантным моноклональным антителам, или его антигенсвязывающим фрагментам, которые специфически связываются с GP EBOV.According to a first aspect, the present invention relates to isolated recombinant monoclonal antibodies, or antigen-binding fragments thereof, that specifically bind to EBOV GP.
В соответствии с одним вариантом осуществления, настоящее изобретение относится к выделенному рекомбинантному антителу, или его антигенсвязывающему фрагменту, которое специфически связывается с вирусом Эбола (EBOV) и/или гликопротеином вируса Эбола (GP EBOV), причем антитело обладает одной или несколькими из следующих характеристик:According to one embodiment, the present invention relates to an isolated recombinant antibody, or antigen-binding fragment thereof, that specifically binds to Ebola virus (EBOV) and/or Ebola virus glycoprotein (EBOV GP), wherein the antibody has one or more of the following characteristics:
(а) содержит три определяющих комплементарность участка тяжелой цепи (CDR) (HCDR1, HCDR2 и HCDR3), содержащиеся в любой из последовательностей вариабельного участка тяжелой цепи (HCVR), выбранной из группы, состоящей из SEQ ID NO: 18, 66, 146, 2, 34, 50, 82, 98, 114, 130, 162, 178, 194, 210, 226, 242, 258, 274, 290 и 306, и три CDR легкой цепи (LCDR1, LCDR2 и LCDR3), содержащиеся в любой из последовательностей вариабельного участка легкой цепи (LCVR), выбранной из группы, состоящей из SEQ ID NO: 26, 74, 154, 10, 42, 58, 90, 106, 122, 138, 170, 186, 202, 218, 234, 250, 266, 282 и 298;(a) comprises three heavy chain complementarity determining regions (CDRs) (HCDR1, HCDR2, and HCDR3) contained within any one of the heavy chain variable region (HCVR) sequences selected from the group consisting of SEQ ID NOs: 18, 66, 146, 2, 34, 50, 82, 98, 114, 130, 162, 178, 194, 210, 226, 242, 258, 274, 290, and 306, and three light chain CDRs (LCDR1, LCDR2, and LCDR3) contained within any one of the light chain variable region (LCVR) sequences selected from the group consisting of SEQ ID NOs: 26, 74, 154, 10, 42, 58, 90, 106, 122, 138, 170, 186, 202, 218, 234, 250, 266, 282 and 298;
(b) является полностью человеческим моноклональным антителом;(b) is a fully human monoclonal antibody;
(c) связывается с EBOV или вирусоподобной частицей (VLP), экспрессирующей GP EBOV, с константой диссоциации (KD) менее 10-7 М, по результатам измерения в анализе на основе поверхностного плазмонного резонанса;(c) binds to EBOV or a virus-like particle (VLP) expressing EBOV GP with a dissociation constant (KD) of less than 10 -7 M, as measured by a surface plasmon resonance assay;
(d) характеризуется по меньшей мере 3-кратным увеличением периода полудиссоциации (t1/2) при рН 5 или рН 6 относительно рН 7,4;(d) is characterized by at least a 3-fold increase in the half-dissociation period (t1/2) at pH 5 or pH 6 relative to pH 7.4;
(e) характеризуется нейтрализацией Zaire ebolavirus с IC50, варьирующей в диапазоне от приблизительно 10-11 М до приблизительно 10-9 М;(e) is characterized by neutralization of Zaire ebolavirus with an IC 50 ranging from approximately 10 -11 M to approximately 10 -9 M;
(f) характеризуется связыванием с клетками, экспрессирующими GP EBOV, запуская антителозависимую клеточную цитотоксичность;(f) is characterized by binding to cells expressing EBOV GP, triggering antibody-dependent cellular cytotoxicity;
(g) дает перекрестную реакцию с одним или несколькими штаммами EBOV, выбранными из группы, состоящей из Zaire.2014, Zaire. 1995, Sudan, Bundibugyo и Cote d'Ivoire;(g) cross-reacts with one or more EBOV strains selected from the group consisting of Zaire.2014, Zaire.1995, Sudan, Bundibugyo and Cote d'Ivoire;
(h) связывается с растворимым GP (sGP);(h) binds to soluble GP (sGP);
- 2 048493 (i) перекрестно конкурирует с эталонным антителом, причем эталонное антитело содержит аминокислотную последовательность вариабельного участка тяжелой цепи (HCVR) и вариабельного участка легкой цепи (LCVR), выбранную из группы, состоящей из любых аминокислотных последовательностей- 2 048493 (i) cross-competes with a reference antibody, wherein the reference antibody comprises an amino acid sequence of a heavy chain variable region (HCVR) and a light chain variable region (LCVR) selected from the group consisting of any amino acid sequences
HCVR и LCVR из табл. 1.HCVR and LCVR from Table 1.
В соответствии с одним вариантом осуществления, настоящее изобретение относится к выделенному рекомбинантному антителу, или его антигенсвязывающему фрагменту, которое специфически связывается с EBOV и/или гликопротеином вируса Эбола (GP EBOV), причем антитело обладает двумя или более из следующих характеристик:According to one embodiment, the present invention relates to an isolated recombinant antibody, or antigen-binding fragment thereof, that specifically binds to EBOV and/or Ebola virus glycoprotein (EBOV GP), wherein the antibody has two or more of the following characteristics:
(a) является полностью человеческим моноклональным антителом;(a) is a fully human monoclonal antibody;
(b) связывается с EBOV или вирусоподобной частицей (VLP), экспрессирующей GP EBOV, с константой диссоциации (KD) менее 10-7 М, по результатам измерения в анализе на основе поверхностного плазмонного резонанса;(b) binds to EBOV or a virus-like particle (VLP) expressing EBOV GP with a dissociation constant (K D ) less than 10 -7 M, as measured by a surface plasmon resonance assay;
(c) характеризуется по меньшей мере 3-кратным увеличением периода полудиссоциации (t1/2) при рН 5 или рН 6 относительно рН 7,4;(c) is characterized by at least a 3-fold increase in the half-dissociation period (t1/2) at pH 5 or pH 6 relative to pH 7.4;
(d) характеризуется нейтрализацией Zaire ebolavirus с IC50, варьирующей в диапазоне от приблизительно 10-11 М до приблизительно 10-9 М;(d) is characterized by neutralization of Zaire ebolavirus with an IC 50 ranging from approximately 10 -11 M to approximately 10 -9 M;
(e) характеризуется связыванием с клетками, экспрессирующими GP EBOV, запуская антителозависимую клеточную цитотоксичность;(e) is characterized by binding to cells expressing EBOV GP, triggering antibody-dependent cellular cytotoxicity;
(f) дает перекрестную реакцию с одним или несколькими штаммами EBOV, выбранными из группы, состоящей из Zaire.2014, Zaire. 1995, Sudan, Bundibugyo и Cote d'Ivoire;(f) cross-reacts with one or more EBOV strains selected from the group consisting of Zaire.2014, Zaire.1995, Sudan, Bundibugyo and Cote d'Ivoire;
(g) связывается с растворимым GP (sGP);(g) binds to soluble GP (sGP);
(h) перекрестно конкурирует с эталонным антителом, причем эталонное антитело содержит аминокислотную последовательность вариабельного участка тяжелой цепи (HCVR) и вариабельного участка легкой цепи (LCVR), выбранную из группы, состоящей из любых аминокислотных последовательностей HCVR и LCVR из табл. 1.(h) cross-competes with a reference antibody, wherein the reference antibody comprises a heavy chain variable region (HCVR) and a light chain variable region (LCVR) amino acid sequence selected from the group consisting of any of the HCVR and LCVR amino acid sequences from Table 1.
Иллюстративные антитела к GP вируса Эбола по настоящему изобретению перечислены в табл. 1 и 2 в настоящем документе. В табл. 1 приведены идентификаторы аминокислотных последовательностей вариабельных участков тяжелой цепи (HCVR), вариабельных участков легкой цепи (LCVR), определяющих комплементарность участков тяжелой цепи (HCDR1, HCDR2 и HCDR3) и определяющих комплементарность участков легкой цепи (LCDR1, LCDR2 и LCDR3) иллюстративных антител к GP вируса Эбола. В табл. 2 приведены идентификаторы последовательностей нуклеиновой кислоты HCVR, LCVR, HCDR1, HCDR2 HCDR3, LCDR1, LCDR2 и LCDR3 иллюстративных антител к GP вируса Эбола.Exemplary anti-Ebola virus GP antibodies of the present invention are listed in Tables 1 and 2 herein. Table 1 provides amino acid sequence identifiers of the heavy chain variable regions (HCVR), light chain variable regions (LCVR), heavy chain complementarity determining regions (HCDR1, HCDR2, and HCDR3), and light chain complementarity determining regions (LCDR1, LCDR2, and LCDR3) of exemplary anti-Ebola virus GP antibodies. Table 2 provides nucleic acid sequence identifiers of HCVR, LCVR, HCDR1, HCDR2, HCDR3, LCDR1, LCDR2, and LCDR3 of exemplary anti-Ebola virus GP antibodies.
Настоящее изобретение относится к антителам, или их антигенсвязывающим фрагментам, содержащим HCVR, содержащий аминокислотную последовательность, выбранную из любых аминокислотных последовательностей HCVR, перечисленных в табл. 1, или практически аналогичную последовательность, которая по меньшей мере на 90%, по меньшей мере на 95%, по меньшей мере на 98% или по меньшей мере на 99% идентична с ней.The present invention relates to antibodies, or antigen-binding fragments thereof, comprising an HCVR comprising an amino acid sequence selected from any of the HCVR amino acid sequences listed in Table 1, or a substantially similar sequence that is at least 90%, at least 95%, at least 98%, or at least 99% identical thereto.
Настоящее изобретение также относится к антителам, или их антигенсвязывающим фрагментам, содержащим LCVR, содержащий аминокислотную последовательность, выбранную из любых аминокислотных последовательностей LCVR, перечисленных в табл. 1, или практически аналогичную последовательность, которая по меньшей мере на 90%, по меньшей мере на 95%, по меньшей мере на 98% или по меньшей мере на 99% идентична с ней.The present invention also relates to antibodies, or antigen-binding fragments thereof, comprising an LCVR comprising an amino acid sequence selected from any of the LCVR amino acid sequences listed in Table 1, or a substantially similar sequence that is at least 90%, at least 95%, at least 98%, or at least 99% identical thereto.
Настоящее изобретение также относится к антителам, или их антигенсвязывающим фрагментам, содержащим пару аминокислотных последовательностей HCVR и LCVR (HCVR/LCVR), содержащую любую из аминокислотных последовательностей HCVR, перечисленных в табл. 1, в паре с любой из аминокислотных последовательностей LCVR, перечисленных в табл. 1. В соответствии с некоторыми вариантами осуществления, настоящее изобретение относится к антителам, или их антигенсвязывающим фрагментам, содержащим пару аминокислотных последовательностей HCVR/LCVR, содержащуюся в любом из иллюстративных антител к GP вируса Эбола, перечисленных в табл. 1.The present invention also relates to antibodies, or antigen-binding fragments thereof, comprising an HCVR and LCVR amino acid sequence pair (HCVR/LCVR), comprising any of the HCVR amino acid sequences listed in Table 1, paired with any of the LCVR amino acid sequences listed in Table 1. According to some embodiments, the present invention relates to antibodies, or antigen-binding fragments thereof, comprising an HCVR/LCVR amino acid sequence pair contained in any of the exemplary Ebola virus GP antibodies listed in Table 1.
В соответствии с одним вариантом осуществления, выделенное антитело, или антигенсвязывающий фрагмент, содержит пару аминокислотных последовательностей HCVR/LCVR, выбранную из группы, состоящей из SEQ ID NO: 18/26, 66/74, 146/154, 2/10, 34/42, 50/58, 82/90, 98/106, 114/122, 130/138, 162/170, 178/186, 194/202, 210/218, 226/234, 242/250, 258/266, 274/282, 290/298 и 306/282.According to one embodiment, the isolated antibody or antigen-binding fragment comprises an HCVR/LCVR amino acid sequence pair selected from the group consisting of SEQ ID NOs: 18/26, 66/74, 146/154, 2/10, 34/42, 50/58, 82/90, 98/106, 114/122, 130/138, 162/170, 178/186, 194/202, 210/218, 226/234, 242/250, 258/266, 274/282, 290/298, and 306/282.
В соответствии с одним вариантом осуществления, выделенное антитело, или антигенсвязывающий фрагмент, содержит:According to one embodiment, the isolated antibody, or antigen-binding fragment, comprises:
(a) домен HCDR1 с аминокислотной последовательностью, выбранной из группы, состоящей из SEQ ID NO: 20, 68, 148, 4, 36, 52, 84, 100, 116, 132, 164, 180, 196, 212, 228, 244, 260, 276, 292 и 308;(a) an HCDR1 domain with an amino acid sequence selected from the group consisting of SEQ ID NO: 20, 68, 148, 4, 36, 52, 84, 100, 116, 132, 164, 180, 196, 212, 228, 244, 260, 276, 292 and 308;
(b) домен HCDR2 с аминокислотной последовательностью, выбранной из группы, состоящей из SEQ ID NO: 22, 70, 150, 6, 38, 54, 86, 102, 118, 134, 166, 182, 198, 214, 230, 246, 262, 278, 294 и 310;(b) an HCDR2 domain with an amino acid sequence selected from the group consisting of SEQ ID NO: 22, 70, 150, 6, 38, 54, 86, 102, 118, 134, 166, 182, 198, 214, 230, 246, 262, 278, 294 and 310;
(c) домен HCDR3 с аминокислотной последовательностью, выбранной из группы, состоящей из SEQ ID NO: 24, 72, 152, 8, 40, 56, 88, 104, 120, 136, 168, 184, 200, 216, 232, 248, 264, 280, 296 и 312;(c) an HCDR3 domain with an amino acid sequence selected from the group consisting of SEQ ID NO: 24, 72, 152, 8, 40, 56, 88, 104, 120, 136, 168, 184, 200, 216, 232, 248, 264, 280, 296 and 312;
(d) домен LCDR1 с аминокислотной последовательностью, выбранной из группы, состоящей из(d) an LCDR1 domain with an amino acid sequence selected from the group consisting of
- 3 048493- 3 048493
SEQ ID NO: 28, 76, 156, 12, 44, 60, 92, 108, 124, 140, 172, 188, 204, 220, 236, 252, 268, 284 и 300;SEQ ID NO: 28, 76, 156, 12, 44, 60, 92, 108, 124, 140, 172, 188, 204, 220, 236, 252, 268, 284 and 300;
(e) домен LCDR2 с аминокислотной последовательностью, выбранной из группы, состоящей из(e) an LCDR2 domain with an amino acid sequence selected from the group consisting of
SEQ ID NO: 30, 78, 158, 14, 46, 62, 94, ПО, 126, 142, 174, 190, 206, 222, 238, 254, 270, 286 и 302;SEQ ID NO: 30, 78, 158, 14, 46, 62, 94, 11, 126, 142, 174, 190, 206, 222, 238, 254, 270, 286 and 302;
(f) домен LCDR3 с аминокислотной последовательностью, выбранной из группы, состоящей из SEQ(f) an LCDR3 domain with an amino acid sequence selected from the group consisting of SEQ
ID NO: 32, 80, 160, 16, 48, 64, 96, 112, 128, 144, 176, 192, 208, 224, 240, 256, 272, 288 и 304.ID NO: 32, 80, 160, 16, 48, 64, 96, 112, 128, 144, 176, 192, 208, 224, 240, 256, 272, 288 and 304.
В соответствии с определенными вариантами осуществления, пара аминокислотных последовательностей HCVR/LCVR выбрана из группы, состоящей из SEQ ID NO: 18/26 (H1H17139P), 66/74 (H1H17161P) и 146/154 (H1H17203P).According to certain embodiments, the HCVR/LCVR amino acid sequence pair is selected from the group consisting of SEQ ID NOs: 18/26 (H1H17139P), 66/74 (H1H17161P), and 146/154 (H1H17203P).
Настоящее изобретение также относится к антителам, или их антигенсвязывающим фрагментам, содержащим CDR1 тяжелой цепи (HCDR1), содержащий аминокислотную последовательность, выбранную из любых аминокислотных последовательностей HCDR1, перечисленных в табл. 1, или практически аналогичную последовательность, которая по меньшей мере на 90%, по меньшей мере на 95%, по меньшей мере на 98% или по меньшей мере на 99% идентична ей.The present invention also relates to antibodies, or antigen-binding fragments thereof, comprising a heavy chain CDR1 (HCDR1) comprising an amino acid sequence selected from any of the HCDR1 amino acid sequences listed in Table 1, or a substantially similar sequence that is at least 90%, at least 95%, at least 98%, or at least 99% identical thereto.
Настоящее изобретение также относится к антителам, или их антигенсвязывающим фрагментам, содержащим CDR2 тяжелой цепи (HCDR2), содержащий аминокислотную последовательность, выбранную из любых аминокислотных последовательностей HCDR2, перечисленных в табл. 1, или практически аналогичную последовательность, которая по меньшей мере на 90%, по меньшей мере на 95%, по меньшей мере на 98% или по меньшей мере на 99% идентична ей.The present invention also relates to antibodies, or antigen-binding fragments thereof, comprising a heavy chain CDR2 (HCDR2) comprising an amino acid sequence selected from any of the HCDR2 amino acid sequences listed in Table 1, or a substantially similar sequence that is at least 90%, at least 95%, at least 98%, or at least 99% identical thereto.
Настоящее изобретение также относится к антителам, или их антигенсвязывающим фрагментам, содержащим CDR3 тяжелой цепи (HCDR3), содержащий аминокислотную последовательность, выбранную из любых аминокислотных последовательностей HCDR3, перечисленных в табл. 1, или практически аналогичную последовательность, которая по меньшей мере на 90%, по меньшей мере на 95%, по меньшей мере на 98% или по меньшей мере на 99% идентична ей.The present invention also relates to antibodies, or antigen-binding fragments thereof, comprising a heavy chain CDR3 (HCDR3) comprising an amino acid sequence selected from any of the HCDR3 amino acid sequences listed in Table 1, or a substantially similar sequence that is at least 90%, at least 95%, at least 98%, or at least 99% identical thereto.
Настоящее изобретение также относится к антителам, или их антигенсвязывающим фрагментам, содержащим CDR1 легкой цепи (LCDR1), содержащий аминокислотную последовательность, выбранную из любых аминокислотных последовательностей LCDR1, перечисленных в табл. 1, или практически аналогичную последовательность, которая по меньшей мере на 90%, по меньшей мере на 95%, по меньшей мере на 98% или по меньшей мере на 99% идентична ей.The present invention also relates to antibodies, or antigen-binding fragments thereof, comprising a light chain CDR1 (LCDR1) comprising an amino acid sequence selected from any of the LCDR1 amino acid sequences listed in Table 1, or a substantially similar sequence that is at least 90%, at least 95%, at least 98%, or at least 99% identical thereto.
Настоящее изобретение также относится к антителам, или их антигенсвязывающим фрагментам, содержащим CDR2 легкой цепи (LCDR2), содержащий аминокислотную последовательность, выбранную из любых аминокислотных последовательностей LCDR2, перечисленных в табл. 1, или практически аналогичную последовательность, которая по меньшей мере на 90%, по меньшей мере на 95%, по меньшей мере на 98% или по меньшей мере на 99% идентична ей.The present invention also relates to antibodies, or antigen-binding fragments thereof, comprising a light chain CDR2 (LCDR2) comprising an amino acid sequence selected from any of the LCDR2 amino acid sequences listed in Table 1, or a substantially similar sequence that is at least 90%, at least 95%, at least 98%, or at least 99% identical thereto.
Настоящее изобретение также относится к антителам, или их антигенсвязывающим фрагментам, содержащим CDR3 легкой цепи (LCDR3), содержащий аминокислотную последовательность, выбранную из любых аминокислотных последовательностей LCDR3, перечисленных в табл. 1, или практически аналогичную последовательность, которая по меньшей мере на 90%, по меньшей мере на 95%, по меньшей мере на 98% или по меньшей мере на 99% идентична ей.The present invention also relates to antibodies, or antigen-binding fragments thereof, comprising a light chain CDR3 (LCDR3) comprising an amino acid sequence selected from any of the LCDR3 amino acid sequences listed in Table 1, or a substantially similar sequence that is at least 90%, at least 95%, at least 98%, or at least 99% identical thereto.
Настоящее изобретение также относится к антителам, или их антигенсвязывающим фрагментам, содержащим пару аминокислотных последовательностей HCDR3 и LCDR3 (HCDR3/LCDR3), содержащую любую из аминокислотных последовательностей HCDR3, перечисленных в табл. 1, в паре с любой из аминокислотных последовательностей LCDR3, перечисленных в табл. 1. В соответствии с определенными вариантами осуществления, настоящее изобретение относится к антителам, или их антигенсвязывающим фрагментам, содержащим пару аминокислотных последовательностей HCDR3/LCDR3, содержащуюся в любом из иллюстративных антител к GP вируса Эбола, перечисленных в табл. 1. В соответствии с определенными вариантами осуществления, пара аминокислотных последовательностей HCDR3/LCDR3 выбрана из группы, состоящей из SEQ ID NO: 24/32 (например, Н1Н17139Р), 72/80 (например, Н1Н17161Р) и 152/160 (например, Н1Н17203Р).The present invention also relates to antibodies, or antigen-binding fragments thereof, comprising an HCDR3 and LCDR3 amino acid sequence pair (HCDR3/LCDR3), comprising any of the HCDR3 amino acid sequences listed in Table 1 paired with any of the LCDR3 amino acid sequences listed in Table 1. According to certain embodiments, the present invention relates to antibodies, or antigen-binding fragments thereof, comprising an HCDR3/LCDR3 amino acid sequence pair contained in any of the exemplary Ebola virus GP antibodies listed in Table 1. According to certain embodiments, the HCDR3/LCDR3 amino acid sequence pair is selected from the group consisting of SEQ ID NO: 24/32 (e.g., H1H17139P), 72/80 (e.g., H1H17161P), and 152/160 (e.g., H1H17203P).
Настоящее изобретение также относится к антителам, или их антигенсвязывающим фрагментам, содержащим набор из шести CDR (т.е. HCDR1-HCDR2-HCDR3-LCDR1-LCDR2-LCDR3), содержащийся в любом из иллюстративных антител к GP вируса Эбола, перечисленных в табл. 1. В соответствии с определенными вариантами осуществления, набор аминокислотных последовательностей HCDR1-HCDR2HCDR3-LCDR1-LCDR2-LCDR3 выбран из группы, состоящей из SEQ ID NO: 20-22-24-28-30-32 (например, Н1Н17139Р), 68-70-72-76-78-80 (например, Н1Н17161Р) и 148-150-152-156-158-160 (например, Н1Н17203Р).The present invention also relates to antibodies, or antigen-binding fragments thereof, comprising a set of six CDRs (i.e., HCDR1-HCDR2-HCDR3-LCDR1-LCDR2-LCDR3) contained in any of the exemplary Ebola virus GP antibodies listed in Table 1. According to certain embodiments, the set of amino acid sequences HCDR1-HCDR2HCDR3-LCDR1-LCDR2-LCDR3 is selected from the group consisting of SEQ ID NOs: 20-22-24-28-30-32 (e.g., H1H17139P), 68-70-72-76-78-80 (e.g., H1H17161P), and 148-150-152-156-158-160 (e.g., H1H17203P).
В соответствии с родственным вариантом осуществления, настоящее изобретение относится к антителам, или их антигенсвязывающим фрагментам, содержащим набор из шести CDR (т.е. HCDR1HCDR2-HCDR3-LCDR1-LCDR2-LCDR3), содержащийся в паре аминокислотных последовательностей HCVR/LCVR, которые определены любым из иллюстративных антител к GP вируса Эбола, перечисленных в табл. 1. Например, настоящее изобретение относится к антителам, или их антигенсвязывающим фрагментам, содержащим набор аминокислотных последовательностей HCDR1-HCDR2-HCDR3-LCDR1LCDR2-LCDR3, содержащийся в паре аминокислотных последовательностей HCVR/LCVR, выбраннойAccording to a related embodiment, the present invention relates to antibodies, or antigen-binding fragments thereof, comprising a set of six CDRs (i.e., HCDR1HCDR2-HCDR3-LCDR1-LCDR2-LCDR3) contained within an HCVR/LCVR amino acid sequence pair that is defined by any of the exemplary Ebola virus GP antibodies listed in Table 1. For example, the present invention relates to antibodies, or antigen-binding fragments thereof, comprising a set of amino acid sequences HCDR1-HCDR2-HCDR3-LCDR1LCDR2-LCDR3 contained within an HCVR/LCVR amino acid sequence pair selected
- 4 048493 из группы, состоящей из SEQ ID NO: 18/26 (например, Н1Н17139Р), 66/74 (например, Н1Н17161Р) и 146/154 (например, Н1Н17203Р). Способы и методики выявления CDR в аминокислотных последовательностях HCVR и LCVR хорошо известны из уровня техники и могут быть применены для выявления CDR в раскрываемых в настоящем описании указанных аминокислотных последовательностях HCVR и/или LCVR. Иллюстративные условные обозначения, которые можно применять для выявления границ CDR, включают, например, обозначение по Kabat, обозначение по Chothia и AbM-обозначение. В общих чертах, обозначение по Kabat основано на вариабельности последовательности, обозначение по Chothia основано на расположении структурных петельных участков, а AbM-обозначение является чем-то средним между подходами Kabat и Chothia. См., например, Kabat, Sequences of Proteins of Immunological Interest, National Institutes of Health, Bethesda, Md. (1991); Al-Lazikani et al., J. Mol Biol. 273: 927-948 (1997); и Martin et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA 5(5: 9268-9272 (1989). Находящиеся в общем доступе базы данных также доступны для выявления последовательностей CDR в антителе.- 4 048 493 from the group consisting of SEQ ID NO: 18/26 (e.g. H1H17139P), 66/74 (e.g. H1H17161P) and 146/154 (e.g. H1H17203P). Methods and techniques for identifying CDRs in HCVR and LCVR amino acid sequences are well known in the art and can be used to identify CDRs in the HCVR and/or LCVR amino acid sequences disclosed herein. Exemplary notations that can be used to identify CDR boundaries include, for example, the Kabat notation, the Chothia notation and the AbM notation. In general, the Kabat notation is based on sequence variability, the Chothia notation is based on the arrangement of structural loop regions, and the AbM notation is a cross between the Kabat and Chothia approaches. See, for example, Kabat, Sequences of Proteins of Immunological Interest, National Institutes of Health, Bethesda, Md. (1991); Al-Lazikani et al., J. Mol Biol. 273: 927–948 (1997); and Martin et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA 5(5: 9268–9272 (1989). Publicly available databases are also available for identifying CDR sequences in an antibody.
Настоящее изобретение относится к антителам к вирусу Эбола с модифицированным паттерном гликозилирования. В соответствии с некоторыми вариантами осуществления, может быть полезна модификация, удаляющая нежелательные сайты гликозилирования, или удаление фукозного компонента, присутствующего на олигосахаридной цепи, например, для повышения функции антителозависимой клеточноопосредованной цитотоксичности (ADCC) (см. Shield et al. (2002) JBC 277: 26733). В других областях применения для модификации комплементзависимой цитотоксичности (CDC) можно выполнить модификацию галактозилирования.The present invention relates to antibodies to Ebola virus with a modified glycosylation pattern. According to some embodiments, a modification that removes undesirable glycosylation sites or removes a fucose component present on an oligosaccharide chain may be useful, for example, to enhance antibody-dependent cell-mediated cytotoxicity (ADCC) function (see Shield et al. (2002) JBC 277: 26733). In other applications, galactosylation modification may be performed to modify complement-dependent cytotoxicity (CDC).
Настоящее изобретение также относится к антителам, и их антигенсвязывающим фрагментам, которые конкурируют за специфическое связывание с вирусом Эбола с антителом, или его антигенсвязывающим фрагментом, содержащим CDR HCVR и CDR LCVR, причем каждый из HCVR и LCVR имеет аминокислотную последовательность, выбранную из последовательностей HCVR и LCVR, перечисленных в табл. 1.The present invention also relates to antibodies, and antigen-binding fragments thereof, that compete for specific binding to Ebola virus with an antibody, or antigen-binding fragment thereof, comprising a CDR of HCVR and a CDR of LCVR, wherein each of HCVR and LCVR has an amino acid sequence selected from the HCVR and LCVR sequences listed in Table 1.
Настоящее изобретение также относится к антителам, и их антигенсвязывающим фрагментам, которые перекрестно конкурируют за связывание с вирусом Эбола с эталонным антителом, или его антигенсвязывающим фрагментом, содержащим CDR HCVR и CDR LCVR, причем каждый из HCVR и LCVR имеет аминокислотную последовательность, выбранную из последовательностей HCVR и LCVR, перечисленных в табл. 1.The present invention also relates to antibodies, and antigen-binding fragments thereof, that cross-compete for binding to Ebola virus with a reference antibody, or antigen-binding fragment thereof, comprising a CDR of HCVR and a CDR of LCVR, wherein each of HCVR and LCVR has an amino acid sequence selected from the HCVR and LCVR sequences listed in Table 1.
Настоящее изобретение также относится к выделенным антителам, и их антигенсвязывающим фрагментам, которые блокируют прикрепление вируса Эбола к клетке-хозяину и/или его проникновение в нее.The present invention also relates to isolated antibodies, and antigen-binding fragments thereof, that block the attachment of Ebola virus to and/or entry into a host cell.
В соответствии с определенными вариантами осуществления, антитела, или антигенсвязывающие фрагменты, по настоящему изобретению являются биспецифическими, имея первую специфичность связывания с первым эпитопом в вирусе Эбола и вторую специфичность связывания со вторым эпитопом в вирусе Эбола, причем первый и второй эпитопы являются отличающимися и неперекрывающимися. В соответствии с определенными вариантами осуществления, биспецифическое антитело может содержать первое плечо, которое связывается с эпитопом в вирусном гликопротеине, и второе плечо, которое связывается с эпитопом в другом вирусном антигене.According to certain embodiments, the antibodies, or antigen-binding fragments, of the present invention are bispecific, having a first binding specificity for a first epitope in Ebola virus and a second binding specificity for a second epitope in Ebola virus, wherein the first and second epitopes are distinct and non-overlapping. According to certain embodiments, the bispecific antibody may comprise a first arm that binds to an epitope in a viral glycoprotein and a second arm that binds to an epitope in a different viral antigen.
В соответствии со вторым аспектом настоящее изобретение относится к молекулам нуклеиновой кислоты, кодирующим антитела к вирусу Эбола или их части. Например, настоящее изобретение относится к молекулам нуклеиновой кислоты, кодирующим любую из аминокислотных последовательностей HCVR, перечисленных в табл. 1; в соответствии с определенными вариантами осуществления, молекула нуклеиновой кислоты содержит полинуклеотидную последовательность, выбранную из любой из последовательностей нуклеиновой кислоты HCVR, перечисленных в табл. 2, или практически аналогичную последовательность, которая по меньшей мере на 90%, по меньшей мере на 95%, по меньшей мере на 98% или по меньшей мере на 99% идентична с ней.According to a second aspect, the present invention relates to nucleic acid molecules encoding antibodies to the Ebola virus or portions thereof. For example, the present invention relates to nucleic acid molecules encoding any of the HCVR amino acid sequences listed in Table 1; according to certain embodiments, the nucleic acid molecule comprises a polynucleotide sequence selected from any of the HCVR nucleic acid sequences listed in Table 2, or a substantially similar sequence that is at least 90%, at least 95%, at least 98%, or at least 99% identical thereto.
Настоящее изобретение также относится к молекулам нуклеиновой кислоты, кодирующим любую из аминокислотных последовательностей LCVR, перечисленных в табл. 1; в соответствии с определенными вариантами осуществления, молекула нуклеиновой кислоты содержит полинуклеотидную последовательность, выбранную из любой из последовательностей нуклеиновой кислоты LCVR, перечисленных в табл. 2, или практически аналогичную последовательность, которая по меньшей мере на 90%, по меньшей мере на 95%, по меньшей мере на 98% или по меньшей мере на 99% идентична с ней.The present invention also relates to nucleic acid molecules encoding any of the LCVR amino acid sequences listed in Table 1; according to certain embodiments, the nucleic acid molecule comprises a polynucleotide sequence selected from any of the LCVR nucleic acid sequences listed in Table 2, or a substantially similar sequence that is at least 90%, at least 95%, at least 98%, or at least 99% identical thereto.
Настоящее изобретение также относится к молекулам нуклеиновой кислоты, кодирующим любую из аминокислотных последовательностей HCDR1, перечисленных в табл. 1; в соответствии с определенными вариантами осуществления, молекула нуклеиновой кислоты содержит полинуклеотидную последовательность, выбранную из любой из последовательностей нуклеиновой кислоты HCDR1, перечисленных в табл. 2, или практически аналогичную последовательность, которая по меньшей мере на 90%, по меньшей мере на 95%, по меньшей мере на 98% или по меньшей мере на 99% идентична с ней.The present invention also relates to nucleic acid molecules encoding any of the HCDR1 amino acid sequences listed in Table 1; according to certain embodiments, the nucleic acid molecule comprises a polynucleotide sequence selected from any of the HCDR1 nucleic acid sequences listed in Table 2, or a substantially similar sequence that is at least 90%, at least 95%, at least 98%, or at least 99% identical thereto.
Настоящее изобретение также относится к молекулам нуклеиновой кислоты, кодирующим любую из аминокислотных последовательностей HCDR2, перечисленных в табл. 1; в соответствии с определенными вариантами осуществления, молекула нуклеиновой кислоты содержит полинуклеотидную после- 5 048493 довательность, выбранную из любой из последовательностей нуклеиновой кислоты HCDR2, перечисленных в табл. 2, или практически аналогичную последовательность, которая по меньшей мере на 90%, по меньшей мере на 95%, по меньшей мере на 98% или по меньшей мере на 99% идентична с ней.The present invention also relates to nucleic acid molecules encoding any of the HCDR2 amino acid sequences listed in Table 1; according to certain embodiments, the nucleic acid molecule comprises a polynucleotide sequence selected from any of the HCDR2 nucleic acid sequences listed in Table 2, or a substantially similar sequence that is at least 90%, at least 95%, at least 98%, or at least 99% identical thereto.
Настоящее изобретение также относится к молекулам нуклеиновой кислоты, кодирующим любую из аминокислотных последовательностей HCDR3, перечисленных в табл. 1; в соответствии с определенными вариантами осуществления, молекула нуклеиновой кислоты содержит полинуклеотидную последовательность, выбранную из любой из последовательностей нуклеиновой кислоты HCDR3, перечисленных в табл. 2, или практически аналогичную последовательность, которая по меньшей мере на 90%, по меньшей мере на 95%, по меньшей мере на 98% или по меньшей мере на 99% идентична с ней.The present invention also relates to nucleic acid molecules encoding any of the HCDR3 amino acid sequences listed in Table 1; according to certain embodiments, the nucleic acid molecule comprises a polynucleotide sequence selected from any of the HCDR3 nucleic acid sequences listed in Table 2, or a substantially similar sequence that is at least 90%, at least 95%, at least 98%, or at least 99% identical thereto.
Настоящее изобретение также относится к молекулам нуклеиновой кислоты, кодирующим любую из аминокислотных последовательностей LCDR1, перечисленных в табл. 1; в соответствии с определенными вариантами осуществления, молекула нуклеиновой кислоты содержит полинуклеотидную последовательность, выбранную из любой из последовательностей нуклеиновой кислоты LCDR1, перечисленных в табл. 2, или практически аналогичную последовательность, которая по меньшей мере на 90%, по меньшей мере на 95%, по меньшей мере на 98% или по меньшей мере на 99% идентична с ней.The present invention also relates to nucleic acid molecules encoding any of the LCDR1 amino acid sequences listed in Table 1; according to certain embodiments, the nucleic acid molecule comprises a polynucleotide sequence selected from any of the LCDR1 nucleic acid sequences listed in Table 2, or a substantially similar sequence that is at least 90%, at least 95%, at least 98%, or at least 99% identical thereto.
Настоящее изобретение также относится к молекулам нуклеиновой кислоты, кодирующим любую из аминокислотных последовательностей LCDR2, перечисленных в табл. 1; в соответствии с определенными вариантами осуществления, молекула нуклеиновой кислоты содержит полинуклеотидную последовательность, выбранную из любой из последовательностей нуклеиновой кислоты LCDR2, перечисленных в табл. 2, или практически аналогичную последовательность, которая по меньшей мере на 90%, по меньшей мере на 95%, по меньшей мере на 98% или по меньшей мере на 99% идентична с ней.The present invention also relates to nucleic acid molecules encoding any of the LCDR2 amino acid sequences listed in Table 1; according to certain embodiments, the nucleic acid molecule comprises a polynucleotide sequence selected from any of the LCDR2 nucleic acid sequences listed in Table 2, or a substantially similar sequence that is at least 90%, at least 95%, at least 98%, or at least 99% identical thereto.
Настоящее изобретение также относится к молекулам нуклеиновой кислоты, кодирующим любую из аминокислотных последовательностей LCDR3, перечисленных в табл. 1; в соответствии с определенными вариантами осуществления, молекула нуклеиновой кислоты содержит полинуклеотидную последовательность, выбранную из любой из последовательностей нуклеиновой кислоты LCDR3, перечисленных в табл. 2, или практически аналогичную последовательность, которая по меньшей мере на 90%, по меньшей мере на 95%, по меньшей мере на 98% или по меньшей мере на 99% идентична с ней.The present invention also relates to nucleic acid molecules encoding any of the LCDR3 amino acid sequences listed in Table 1; according to certain embodiments, the nucleic acid molecule comprises a polynucleotide sequence selected from any of the LCDR3 nucleic acid sequences listed in Table 2, or a substantially similar sequence that is at least 90%, at least 95%, at least 98%, or at least 99% identical thereto.
Настоящее изобретение также относится к молекулам нуклеиновой кислоты, кодирующим HCVR, причем HCVR содержит набор из трех CDR (т.е. HCDR1-HCDR2-HCDR3), причем набор аминокислотных последовательностей HCDR1-HCDR2-HCDR3 является таким, как определено любым из иллюстративных антител к GP вируса Эбола, перечисленных в табл. 1.The present invention also relates to nucleic acid molecules encoding HCVR, wherein the HCVR comprises a set of three CDRs (i.e., HCDR1-HCDR2-HCDR3), wherein the set of amino acid sequences HCDR1-HCDR2-HCDR3 is as defined by any of the exemplary antibodies to Ebola virus GP listed in Table 1.
Настоящее изобретение также относится к молекулам нуклеиновой кислоты, кодирующим LCVR, причем LCVR содержит набор из трех CDR (т.е. LCDR1-LCDR2-LCDR3), причем набор аминокислотных последовательностей LCDR1-LCDR2-LCDR3 является таким, как определено любым из иллюстративных антител к GP вируса Эбола, перечисленных в табл. 1.The present invention also relates to nucleic acid molecules encoding an LCVR, wherein the LCVR comprises a set of three CDRs (i.e., LCDR1-LCDR2-LCDR3), wherein the set of amino acid sequences of LCDR1-LCDR2-LCDR3 is as defined by any of the exemplary antibodies to Ebola virus GP listed in Table 1.
Настоящее изобретение также относится к молекулам нуклеиновой кислоты, кодирующим как HCVR, так и LCVR, причем HCVR содержит аминокислотную последовательность с любой из аминокислотных последовательностей HCVR, перечисленных в табл. 1, и причем LCVR содержит аминокислотную последовательность с любой из аминокислотных последовательностей LCVR, перечисленных в табл. 1. В соответствии с определенными вариантами осуществления, молекула нуклеиновой кислоты содержит полинуклеотидную последовательность, выбранную из любой из последовательностей нуклеиновой кислоты HCVR, перечисленных в табл. 2, или практически аналогичную последовательность, которая по меньшей мере на 90%, по меньшей мере на 95%, по меньшей мере на 98% или по меньшей мере на 99% идентична с ней, и полинуклеотидную последовательность, выбранную из любой из последовательностей нуклеиновой кислоты LCVR, перечисленных в табл. 2, или практически аналогичную последовательность, которая по меньшей мере на 90%, по меньшей мере на 95%, по меньшей мере на 98% или по меньшей мере на 99% идентична с ней. В соответствии с определенными вариантами осуществления согласно данному аспекту настоящего изобретения, молекула нуклеиновой кислоты кодирует HCVR и LCVR, причем как HCVR, так и LCVR получены от одного и того же антитела к GP вируса Эбола, приведенного в табл. 1.The present invention also relates to nucleic acid molecules encoding both an HCVR and an LCVR, wherein the HCVR comprises an amino acid sequence with any of the HCVR amino acid sequences listed in Table 1, and wherein the LCVR comprises an amino acid sequence with any of the LCVR amino acid sequences listed in Table 1. According to certain embodiments, the nucleic acid molecule comprises a polynucleotide sequence selected from any of the HCVR nucleic acid sequences listed in Table 2, or a substantially similar sequence that is at least 90%, at least 95%, at least 98%, or at least 99% identical thereto, and a polynucleotide sequence selected from any of the LCVR nucleic acid sequences listed in Table 2, or a substantially similar sequence that is at least 90%, at least 95%, at least 98%, or at least 99% identical thereto. According to certain embodiments according to this aspect of the present invention, the nucleic acid molecule encodes an HCVR and an LCVR, wherein both the HCVR and the LCVR are derived from the same antibody to the Ebola virus GP listed in Table 1.
Настоящее изобретение относится к молекулам нуклеиновой кислоты, кодирующим любую из аминокислотных последовательностей тяжелой цепи, перечисленных в табл. 1. Настоящее изобретение также относится к молекулам нуклеиновой кислоты, кодирующим любую из аминокислотных последовательностей легкой цепи, перечисленных в табл. 1.The present invention relates to nucleic acid molecules encoding any of the heavy chain amino acid sequences listed in Table 1. The present invention also relates to nucleic acid molecules encoding any of the light chain amino acid sequences listed in Table 1.
В соответствии с родственным аспектом настоящее изобретение относится к рекомбинантным векторам экспрессии, способным экспрессировать полипептид, содержащий вариабельный участок тяжелой или легкой цепи антитела к GP вируса Эбола. Например, настоящее изобретение относится к рекомбинантным векторам экспрессии, содержащим любую из упомянутых выше молекул нуклеиновой кислоты, т.е. молекул нуклеиновой кислоты, кодирующих любую из последовательностей HCVR, LCVR и/или CDR, которые указаны в табл. 1. Также в объем настоящего изобретения включены клетки-хозяева, в которые были введены такие векторы, а также способы получения антител или их частей путем культивирования клеток-хозяев в условиях, позволяющих продуцировать антитела, или фрагменты антител, иAccording to a related aspect, the present invention relates to recombinant expression vectors capable of expressing a polypeptide comprising a heavy or light chain variable region of an antibody to the Ebola virus GP. For example, the present invention relates to recombinant expression vectors comprising any of the above-mentioned nucleic acid molecules, i.e., nucleic acid molecules encoding any of the HCVR, LCVR and/or CDR sequences listed in Table 1. Also included within the scope of the present invention are host cells into which such vectors have been introduced, as well as methods for producing antibodies or portions thereof by culturing the host cells under conditions that permit the production of antibodies or antibody fragments, and
- 6 048493 выделение полученных таким образом антител и фрагментов антител.- 6 048493 isolation of antibodies and antibody fragments obtained in this manner.
В соответствии с третьим аспектом настоящее изобретение относится к фармацевтической композиции, содержащей одно или несколько выделенных моноклональных антител, или их антигенсвязывающих фрагментов, которые специфически связываются с GP вируса Эбола, и фармацевтически приемлемый носитель или разбавитель. Одно или несколько выделенных антител содержат пару аминокислотных последовательностей HCVR/LCVR, выбранную из группы, состоящей из последовательностей HCVR и LCVR, перечисленных в табл. 1. В соответствии с одним вариантом осуществления, пара аминокислотных последовательностей HCVR/LCVR выбрана из группы, состоящей из SEQ ID NO: 18/26, 66/74, 146/154, 2/10, 34/42, 50/58, 82/90, 98/106, 114/122, 130/138, 162/170, 178/186, 194/202, 210/218, 226/234, 242/250, 258/266, 274/282, 290/298 и 306/282. В соответствии с одним вариантом осуществления, пара аминокислотных последовательностей HCVR/LCVR выбрана из группы, состоящей из SEQ ID NO: 18/26, 66/74 и 146/154.According to a third aspect, the present invention relates to a pharmaceutical composition comprising one or more isolated monoclonal antibodies, or antigen-binding fragments thereof, that specifically bind to the Ebola virus GP, and a pharmaceutically acceptable carrier or diluent. The one or more isolated antibodies comprise an HCVR/LCVR amino acid sequence pair selected from the group consisting of the HCVR and LCVR sequences listed in Table 1. According to one embodiment, the amino acid sequence pair HCVR/LCVR is selected from the group consisting of SEQ ID NO: 18/26, 66/74, 146/154, 2/10, 34/42, 50/58, 82/90, 98/106, 114/122, 130/138, 162/170, 178/186, 194/202, 210/218, 226/234, 242/250, 258/266, 274/282, 290/298 and 306/282. According to one embodiment, the amino acid sequence pair HCVR/LCVR is selected from the group consisting of SEQ ID NOs: 18/26, 66/74 and 146/154.
В соответствии с родственным аспектом настоящее изобретение относится к композиции, которая представляет собой комбинацию по меньшей мере двух антител по настоящему изобретению и фармацевтически приемлемого носителя или разбавителя.According to a related aspect, the present invention relates to a composition which is a combination of at least two antibodies of the present invention and a pharmaceutically acceptable carrier or diluent.
В соответствии с родственным аспектом настоящее изобретение относится к композиции, которая представляет собой комбинацию/коктейль из по меньшей мере трех антител по настоящему изобретению и фармацевтически приемлемого носителя или разбавителя.According to a related aspect, the present invention relates to a composition which is a combination/cocktail of at least three antibodies of the present invention and a pharmaceutically acceptable carrier or diluent.
В соответствии с одним вариантом осуществления, фармацевтическая композиция содержит (а) первое антитело к вирусу Эбола, содержащее пару аминокислотных последовательностей HCVR/LCVR, которая описана в табл. 1, или его антигенсвязывающий фрагмент; (b) второе антитело к вирусу Эбола, содержащее пару аминокислотных последовательностей HCVR/LCVR, которая описана в табл. 1, или его антигенсвязывающий фрагмент; и (с) третье антитело к вирусу Эбола, содержащее пару аминокислотных последовательностей HCVR/LCVR, которая описана в табл. 1, или его антигенсвязывающий фрагмент, причем первое антитело связывается или взаимодействует с первым эпитопом на GP вируса Эбола, а второе и/или третье антитело связывается с или взаимодействует (взаимодействуют) с отличным эпитопом на GP вируса Эбола, и (d) фармацевтически приемлемый носитель или разбавитель.According to one embodiment, the pharmaceutical composition comprises (a) a first antibody to Ebola virus comprising an HCVR/LCVR amino acid sequence pair as described in Table 1, or an antigen-binding fragment thereof; (b) a second antibody to Ebola virus comprising an HCVR/LCVR amino acid sequence pair as described in Table 1, or an antigen-binding fragment thereof; and (c) a third antibody to Ebola virus comprising an HCVR/LCVR amino acid sequence pair as described in Table 1, or an antigen-binding fragment thereof, wherein the first antibody binds or interacts with a first epitope on Ebola virus GP and the second and/or third antibody binds to or interacts with a different epitope on Ebola virus GP, and (d) a pharmaceutically acceptable carrier or diluent.
В соответствии с другим родственным аспектом, настоящее изобретение относится к композиции, которая представляет собой комбинацию антитела к GP вируса Эбола и второго терапевтического средства.According to another related aspect, the present invention relates to a composition that is a combination of an antibody to Ebola virus GP and a second therapeutic agent.
В соответствии с одним вариантом осуществления, вторым терапевтическим средством является любое средство, которое объединено в преимущественной комбинации с антителом к GP вируса Эбола. Иллюстративные средства, которые можно объединять в преимущественной комбинации с антителом к вирусу Эбола, включают без ограничения другие средства, которые связывают и/или ингибируют активность вируса Эбола (включая другие антитела или их антигенсвязывающие фрагменты и т.д.), и/или средства, которые непосредственно не связывают вирус Эбола, но, тем не менее, ингибируют вирусную активность, включая инфективность в отношении клеток-хозяев.According to one embodiment, the second therapeutic agent is any agent that is advantageously combined with an antibody to the Ebola virus GP. Exemplary agents that can be advantageously combined with an antibody to the Ebola virus include, but are not limited to, other agents that bind and/or inhibit the activity of the Ebola virus (including other antibodies or antigen-binding fragments thereof, etc.), and/or agents that do not directly bind the Ebola virus but nevertheless inhibit viral activity, including infectivity of host cells.
В соответствии с определенными вариантами осуществления, настоящее изобретение относится к фармацевтической композиции, содержащей: (а) первое антитело к вирусу Эбола, содержащее пару аминокислотных последовательностей HCVR/LCVR, которая описана в табл. 1, или его антигенсвязывающий фрагмент; (b) второе антитело к вирусу Эбола, содержащее пару аминокислотных последовательностей HCVR/LCVR, которая описана в табл. 1, или его антигенсвязывающий фрагмент, причем первое антитело связывается с первым эпитопом на GP вируса Эбола, а второе антитело связывается со вторым эпитопом на GP вируса Эбола, причем первый и второй эпитопы являются отличающимися и неперекрывающимися; и (с) фармацевтически приемлемый носитель или разбавитель.According to certain embodiments, the present invention relates to a pharmaceutical composition comprising: (a) a first antibody to Ebola virus comprising an HCVR/LCVR amino acid sequence pair as described in Table 1, or an antigen-binding fragment thereof; (b) a second antibody to Ebola virus comprising an HCVR/LCVR amino acid sequence pair as described in Table 1, or an antigen-binding fragment thereof, wherein the first antibody binds to a first epitope on Ebola virus GP and the second antibody binds to a second epitope on Ebola virus GP, wherein the first and second epitopes are distinct and non-overlapping; and (c) a pharmaceutically acceptable carrier or diluent.
В соответствии с определенными вариантами осуществления, настоящее изобретение относится к фармацевтической композиции, содержащей: (а) первое антитело к вирусу Эбола, или его антигенсвязывающий фрагмент; (b) второе антитело к вирусу Эбола, или его антигенсвязывающий фрагмент, причем первое антитело перекрестно не конкурирует со вторым антителом за связывание с вирусом Эбола; и (с) фармацевтически приемлемый носитель или разбавитель.According to certain embodiments, the present invention relates to a pharmaceutical composition comprising: (a) a first antibody to Ebola virus, or an antigen-binding fragment thereof; (b) a second antibody to Ebola virus, or an antigen-binding fragment thereof, wherein the first antibody does not cross-compete with the second antibody for binding to Ebola virus; and (c) a pharmaceutically acceptable carrier or diluent.
В соответствии с определенными вариантами осуществления, настоящее изобретение относится к фармацевтической композиции, содержащей: (а) первое антитело к вирусу Эбола, или его антигенсвязывающий фрагмент; (b) второе антитело к вирусу Эбола, или его антигенсвязывающий фрагмент, которое взаимодействует с отличным антигеном вируса Эбола, причем первое антитело связывается с эпитопом на GP вируса Эбола, а второе антитело связывается с эпитопом на отличном антигене вируса Эбола; и (с) фармацевтически приемлемый носитель или разбавитель.According to certain embodiments, the present invention relates to a pharmaceutical composition comprising: (a) a first antibody to Ebola virus, or an antigen-binding fragment thereof; (b) a second antibody to Ebola virus, or an antigen-binding fragment thereof, that interacts with a different antigen of Ebola virus, wherein the first antibody binds to an epitope on GP of Ebola virus, and the second antibody binds to an epitope on a different antigen of Ebola virus; and (c) a pharmaceutically acceptable carrier or diluent.
В соответствии с определенными вариантами осуществления, настоящее изобретение относится к фармацевтической композиции, содержащей: (а) первое антитело к вирусу Эбола, или его антигенсвязывающий фрагмент; (b) второе антитело к вирусу Эбола, или его антигенсвязывающий фрагмент; (с) третье антитело к вирусу Эбола, или его антигенсвязывающий фрагмент, причем первое антитело связывается с первым эпитопом на GP вируса Эбола, а второе и/или третье антитело связывается с отличным эпитопом на GP вируса Эбола, причем первый, второй и третий эпитопы являются отличающимися и неперекрывающимися; и (d) фармацевтически приемлемый носитель или разбавитель.According to certain embodiments, the present invention relates to a pharmaceutical composition comprising: (a) a first antibody to Ebola virus, or an antigen-binding fragment thereof; (b) a second antibody to Ebola virus, or an antigen-binding fragment thereof; (c) a third antibody to Ebola virus, or an antigen-binding fragment thereof, wherein the first antibody binds to a first epitope on Ebola virus GP and the second and/or third antibody binds to a different epitope on Ebola virus GP, wherein the first, second and third epitopes are distinct and non-overlapping; and (d) a pharmaceutically acceptable carrier or diluent.
- 7 048493- 7 048493
В соответствии с определенными вариантами осуществления, настоящее изобретение относится к фармацевтической композиции, содержащей: (а) первое антитело к вирусу Эбола, или его антигенсвязывающий фрагмент; (b) второе антитело к вирусу Эбола, или его антигенсвязывающий фрагмент; (с) третье антитело к вирусу Эбола, или его антигенсвязывающий фрагмент, причем первое антитело может перекрестно конкурировать или может перекрестно не конкурировать со вторым и/или третьим антителом за связывание с вирусом Эбола; и (d) фармацевтически приемлемый носитель или разбавитель.According to certain embodiments, the present invention relates to a pharmaceutical composition comprising: (a) a first antibody to Ebola virus, or an antigen-binding fragment thereof; (b) a second antibody to Ebola virus, or an antigen-binding fragment thereof; (c) a third antibody to Ebola virus, or an antigen-binding fragment thereof, wherein the first antibody may or may not cross-compete with the second and/or third antibody for binding to Ebola virus; and (d) a pharmaceutically acceptable carrier or diluent.
В соответствии с определенными вариантами осуществления, настоящее изобретение относится к фармацевтической композиции, содержащей: (а) первое антитело к вирусу Эбола, или его антигенсвязывающий фрагмент; (b) второе и/или третье антитело к вирусу Эбола, или его антигенсвязывающий фрагмент, которое взаимодействует с отличным антигеном вируса Эбола, причем первое антитело связывается с эпитопом на вирусе Эбола, а второе и/или третье антитело связывается с эпитопом на отличном антигене вируса Эбола; и (с) фармацевтически приемлемый носитель или разбавитель.According to certain embodiments, the present invention relates to a pharmaceutical composition comprising: (a) a first antibody to Ebola virus, or an antigen-binding fragment thereof; (b) a second and/or third antibody to Ebola virus, or an antigen-binding fragment thereof, that interacts with a different antigen of Ebola virus, wherein the first antibody binds to an epitope on Ebola virus, and the second and/or third antibody binds to an epitope on a different antigen of Ebola virus; and (c) a pharmaceutically acceptable carrier or diluent.
В соответствии с одним вариантом осуществления, фармацевтическая композиция содержит первое антитело к вирусу Эбола, или его антиген связывающий фрагмент, которое связывается или взаимодействует с одним эпитопом на одном штамме вируса Эбола, а второе и/или третье антитело к вирусу Эбола, или его антиген связывающий фрагмент, которое связывается или взаимодействует со вторым и/или третьим эпитопом на том же штамме или на отличном штамме вируса Эбола. Штаммы вируса Эбола, которые взаимодействуют с антителом по настоящему изобретению, могут быть выбраны из группы, состоящей из штаммов Zaire.2014, Zaire. 1995, Sudan, Bundibugyo и Cote d'Ivoire или их вариантов.According to one embodiment, the pharmaceutical composition comprises a first antibody to Ebola virus, or an antigen binding fragment thereof, that binds or interacts with one epitope on one strain of Ebola virus, and a second and/or third antibody to Ebola virus, or an antigen binding fragment thereof, that binds or interacts with a second and/or third epitope on the same strain or on a different strain of Ebola virus. The Ebola virus strains that interact with the antibody of the present invention can be selected from the group consisting of the Zaire.2014, Zaire. 1995, Sudan, Bundibugyo and Cote d'Ivoire strains or variants thereof.
В соответствии с родственным аспектом настоящее изобретение относится к фармацевтической композиции, содержащей первое выделенное моноклональное антитело, или его антигенсвязывающий фрагмент, которое специфически связывается с GP вируса Эбола, причем первое выделенное моноклональное антитело, или его антигенсвязывающий фрагмент, содержит аминокислотную последовательность HCDR1 SEQ ID NO: 20; аминокислотную последовательность HCDR2 SEQ ID NO: 22; аминокислотную последовательность HCDR3 SEQ ID NO: 24; аминокислотную последовательность LCDR1 SEQ ID NO: 28; аминокислотную последовательность LCDR2 SEQ ID NO: 30 и аминокислотную последовательность LCDR3 SEQ ID NO: 32, и фармацевтически приемлемый носитель или разбавитель. Фармацевтическая композиция может дополнительно содержать второе выделенное моноклональное антитело, или его антигенсвязывающий фрагмент, которое специфически связывается с GP вируса Эбола, причем второе выделенное моноклональное антитело, или его антигенсвязывающий фрагмент, содержит аминокислотную последовательность HCDR1 SEQ ID NO: 68; аминокислотную последовательность HCDR2 SEQ ID NO: 70; аминокислотную последовательность HCDR3 SEQ ID NO: 72; аминокислотную последовательность LCDR1 SEQ ID NO: 76; аминокислотную последовательность LCDR2 SEQ ID NO: 78 и аминокислотную последовательность LCDR3 SEQ ID NO: 80. Фармацевтическая композиция может дополнительно содержать третье выделенное моноклональное антитело, или его антигенсвязывающий фрагмент, которое специфически связывается с GP вируса Эбола, причем третье выделенное моноклональное антитело, или его антигенсвязывающий фрагмент, содержит аминокислотную последовательность HCDR1 SEQ ID NO: 148; аминокислотную последовательность HCDR2 SEQ ID NO: 150; аминокислотную последовательность HCDR3 SEQ ID NO: 152; аминокислотную последовательность LCDR1 SEQ ID NO: 156; аминокислотную последовательность LCDR2 SEQ ID NO: 158 и аминокислотную последовательность LCDR3 SEQ ID NO: 160.According to a related aspect, the present invention relates to a pharmaceutical composition comprising a first isolated monoclonal antibody, or an antigen-binding fragment thereof, that specifically binds to Ebola virus GP, wherein the first isolated monoclonal antibody, or an antigen-binding fragment thereof, comprises the amino acid sequence of HCDR1 of SEQ ID NO: 20; the amino acid sequence of HCDR2 of SEQ ID NO: 22; the amino acid sequence of HCDR3 of SEQ ID NO: 24; the amino acid sequence of LCDR1 of SEQ ID NO: 28; the amino acid sequence of LCDR2 of SEQ ID NO: 30 and the amino acid sequence of LCDR3 of SEQ ID NO: 32, and a pharmaceutically acceptable carrier or diluent. The pharmaceutical composition may further comprise a second isolated monoclonal antibody, or an antigen-binding fragment thereof, that specifically binds to the Ebola virus GP, wherein the second isolated monoclonal antibody, or an antigen-binding fragment thereof, comprises the amino acid sequence of HCDR1 of SEQ ID NO: 68; the amino acid sequence of HCDR2 of SEQ ID NO: 70; the amino acid sequence of HCDR3 of SEQ ID NO: 72; the amino acid sequence of LCDR1 of SEQ ID NO: 76; the amino acid sequence of LCDR2 of SEQ ID NO: 78 and the amino acid sequence of LCDR3 of SEQ ID NO: 80. The pharmaceutical composition may further comprise a third isolated monoclonal antibody, or an antigen-binding fragment thereof, that specifically binds to the Ebola virus GP, wherein the third isolated monoclonal antibody, or an antigen-binding fragment thereof, comprises the amino acid sequence of HCDR1 of SEQ ID NO: 148; the amino acid sequence of HCDR2 SEQ ID NO: 150; the amino acid sequence of HCDR3 SEQ ID NO: 152; the amino acid sequence of LCDR1 SEQ ID NO: 156; the amino acid sequence of LCDR2 SEQ ID NO: 158 and the amino acid sequence of LCDR3 SEQ ID NO: 160.
В соответствии с определенными вариантами осуществления, каждое антитело может быть составлено в виде отдельного состава, и если определено, что для достижения максимальной терапевтической эффективности необходимо несколько антител, каждый из составов с антителом при необходимости можно вводить совместно (одновременно или последовательно). Альтернативно, можно совместно составить коктейль антител.According to certain embodiments, each antibody may be formulated as a separate formulation, and if it is determined that more than one antibody is needed to achieve maximum therapeutic efficacy, each of the antibody formulations may be co-administered (simultaneously or sequentially) as needed. Alternatively, a cocktail of antibodies may be co-formulated.
В соответствии с определенными вариантами осуществления, при объединении двух или более антител в одной фармацевтической композиции, они могут связывать или могут не связывать одинаковые или перекрывающиеся эпитопы на белке вируса Эбола. Дополнительные комбинированные терапии и совместные составы, включающие антитела к вирусу Эбола по настоящему изобретению, раскрыты в других разделах настоящего документа.According to certain embodiments, when two or more antibodies are combined in a single pharmaceutical composition, they may or may not bind the same or overlapping epitopes on the Ebola virus protein. Additional combination therapies and co-formulations comprising the Ebola virus antibodies of the present invention are disclosed elsewhere herein.
В соответствии с четвертым аспектом настоящее изобретение относится к терапевтическим способам лечения заболевания или нарушения, ассоциированного с вирусом Эбола (таких как вирусная инфекция у субъекта), или по меньшей мере одного симптома, ассоциированного с вирусной инфекцией, или частоты или тяжести по меньшей мере одного симптома, ассоциированного с инфекцией, вызываемой EBOV, с применением антитела к GP вируса Эбола, или антигенсвязывающей части антитела по настоящему изобретению, или коктейля по меньшей мере из двух или более антител по настоящему изобретению, причем терапевтические способы предусматривают введение терапевтически эффективного количества по меньшей мере двух или более антител, или антигенсвязывающих фрагментов, по настоящему изобретению нуждающемуся в том субъекту. В соответствии с одним вариантом осуществления, способы предусматривают введение комбинации (коктейля) по меньшей мере из трех антител по настоящему изобретению. В соответствии с одним вариантом осуществления, коктейль антител содержитAccording to a fourth aspect, the present invention relates to therapeutic methods for treating a disease or disorder associated with Ebola virus (such as a viral infection in a subject), or at least one symptom associated with a viral infection, or the frequency or severity of at least one symptom associated with an infection caused by EBOV, using an anti-Ebola virus GP antibody or antigen-binding portion of an antibody of the present invention, or a cocktail of at least two or more antibodies of the present invention, wherein the therapeutic methods comprise administering a therapeutically effective amount of at least two or more antibodies, or antigen-binding fragments, of the present invention to a subject in need thereof. According to one embodiment, the methods comprise administering a combination (cocktail) of at least three antibodies of the present invention. According to one embodiment, the antibody cocktail comprises
- 8 048493 три антитела к EBOV, имеющие пары аминокислотных последовательностей, которые изложены под SEQ ID NO: 18/26, 66/74 и 146/154. Подвергаемое лечению нарушение является любым заболеванием или состоянием, которое уменьшается, облегчается, ингибируется или предупреждается при ингибировании активности вируса Эбола. В соответствии с определенными вариантами осуществления, настоящее изобретение относится к способам предупреждения, лечения или уменьшения по меньшей мере одного симптома инфекции, вызываемой вирусом Эбола, причем способ предусматривает введение терапевтически эффективного количества по меньшей мере одного или нескольких антител к GP вируса Эбола, или их антигенсвязывающих фрагментов, по настоящему изобретению нуждающемуся в том субъекту.- 8 048 493 three antibodies to EBOV having the amino acid sequence pairs set forth under SEQ ID NOs: 18/26, 66/74 and 146/154. The disorder being treated is any disease or condition that is reduced, ameliorated, inhibited or prevented by inhibiting Ebola virus activity. According to certain embodiments, the present invention relates to methods for preventing, treating or reducing at least one symptom of an Ebola virus infection, the method comprising administering a therapeutically effective amount of at least one or more antibodies to Ebola virus GP, or antigen-binding fragments thereof, of the present invention to a subject in need thereof.
В соответствии с родственным аспектом настоящее изобретение относится к способу нейтрализации инфекционного EBOV, предусматривающему воздействие на клетку, инфицированную EBOV, композицией, содержащей одно или несколько антител к EBOV, или их антигенсвязывающих фрагментов, причем такое воздействие приводит к усиленной защите клетки от вирусной инфекции или от гибели клетки. В соответствии с определенными вариантами осуществления, воздействие может происходить in vitro или in vivo. В соответствии с одним вариантом осуществления, способы предусматривают введение одного или нескольких антител по настоящему изобретению. В соответствии с одним вариантом осуществления, способы предусматривают введение комбинации (коктейля) по меньшей мере из трех антител по настоящему изобретению. В соответствии с одним вариантом осуществления, коктейль антител содержит три антитела к EBOV, имеющие пары аминокислотных последовательностей, которые изложены под SEQ ID NO: 18/26, 66/74 и 146/154.According to a related aspect, the present invention relates to a method of neutralizing infectious EBOV, comprising exposing a cell infected with EBOV to a composition comprising one or more anti-EBOV antibodies, or antigen-binding fragments thereof, wherein such exposing results in enhanced protection of the cell from viral infection or from cell death. According to certain embodiments, the exposing may occur in vitro or in vivo. According to one embodiment, the methods comprise administering one or more antibodies of the present invention. According to one embodiment, the methods comprise administering a combination (cocktail) of at least three antibodies of the present invention. According to one embodiment, the antibody cocktail comprises three anti-EBOV antibodies having the amino acid sequence pairs set forth in SEQ ID NOs: 18/26, 66/74, and 146/154.
В соответствии с некоторыми вариантами осуществления, настоящее изобретение относится к способам облегчения или уменьшения тяжести, продолжительности или частоты появления по меньшей мере одного симптома инфекции, вызываемой вирусом Эбола, у субъекта путем введения одного или нескольких антител к GP вируса Эбола по настоящему изобретению, причем по меньшей мере один симптом выбран из группы, состоящей из лихорадки, головной боли, усталости, потери аппетита, миалгии, диареи, рвоты, боли в животе, обезвоживания и необъяснимого кровотечения.According to some embodiments, the present invention relates to methods for alleviating or reducing the severity, duration, or frequency of at least one symptom of an Ebola virus infection in a subject by administering one or more antibodies to Ebola virus GP of the present invention, wherein at least one symptom is selected from the group consisting of fever, headache, fatigue, loss of appetite, myalgia, diarrhea, vomiting, abdominal pain, dehydration, and unexplained bleeding.
В соответствии с определенными вариантами осуществления, настоящее изобретение относится к способам снижения вирусной нагрузки у субъекта, причем способы предусматривают введение субъекту эффективного количества одного или нескольких антител, или их фрагментов, по настоящему изобретению, которые связывают GP вируса Эбола и блокирует связывание вируса Эбола с клеткой-хозяином и/или его проникновение в нее.According to certain embodiments, the present invention relates to methods for reducing viral load in a subject, the methods comprising administering to the subject an effective amount of one or more antibodies, or fragments thereof, of the present invention that bind Ebola virus GP and block Ebola virus binding to and/or entry into a host cell.
В соответствии с родственным аспектом настоящее изобретение относится к способу увеличения выживаемости или вероятности выживания субъекта, страдающего инфекцией, вызываемой EBOV, или субъекта, подвергающегося взаимодействию с EBOV, или подверженного риску взаимодействия с или приобретения EBOV, причем способ предусматривает введение по меньшей мере одного антитела, или антигенсвязывающего фрагмента, по настоящему изобретению или фармацевтической композиции, содержащей по меньшей мере одно антитело по настоящему изобретению, нуждающемуся в том субъекту.According to a related aspect, the present invention provides a method for increasing the survival or likelihood of survival of a subject suffering from an EBOV infection or a subject exposed to EBOV or at risk of exposure to or acquisition of EBOV, the method comprising administering at least one antibody, or antigen-binding fragment, of the present invention or a pharmaceutical composition comprising at least one antibody of the present invention to a subject in need thereof.
В соответствии с одним вариантом осуществления, настоящее изобретение относится к способу увеличения выживаемости или вероятности выживания субъекта, страдающего инфекцией, вызываемой EBOV, или субъекта, подвергающегося взаимодействию с EBOV, или подверженного риску взаимодействия с или приобретения EBOV, причем способ предусматривает введение коктейля антител, содержащего смесь по меньшей мере из двух антител к EBOV по настоящему изобретению. В соответствии с одним вариантом осуществления, способ предусматривает введение коктейля антител, содержащего смесь по меньшей мере из трех антител к EBOV по настоящему изобретению. В соответствии с одним вариантом осуществления, подлежащий введению коктейль антител содержит смесь по меньшей мере из трех антител к EBOV по настоящему изобретению, причем по меньшей мере три антитела содержат пары аминокислотных последовательностей HCVR/LCVR, которые изложены под SEQ ID NO: 18/26, 66/74 и 146/154.According to one embodiment, the present invention provides a method for increasing the survival or likelihood of survival of a subject suffering from an EBOV infection or a subject exposed to EBOV or at risk of exposure to or acquiring EBOV, the method comprising administering an antibody cocktail comprising a mixture of at least two anti-EBOV antibodies of the present invention. According to one embodiment, the method comprises administering an antibody cocktail comprising a mixture of at least three anti-EBOV antibodies of the present invention. According to one embodiment, the antibody cocktail to be administered comprises a mixture of at least three anti-EBOV antibodies of the present invention, wherein the at least three antibodies comprise the HCVR/LCVR amino acid sequence pairs set forth in SEQ ID NOs: 18/26, 66/74, and 146/154.
В соответствии с одним вариантом осуществления, нуждающимся в том субъектом является субъект, подверженный риску взаимодействия с вирусом Эбола или приобретения инфекции, вызываемой вирусом Эбола, причем субъект выбран из группы, состоящей из индивидуума с иммунной недостаточностью, работника здравоохранения, лица, подозреваемого в том, что оно подверглось взаимодействию с лицом, являющимся носителем вируса Эбола, лица, которое входит в физический контакт с инфицированным индивидуумом или находится в очень близком расположении от него, работника больницы, исследователя в области фармацевтики, обслуживающего персонала, ответственного за уборку больничного оборудования или учреждения, в котором проходил лечение пациент с инфекцией, вызываемой вирусом Эбола, индивидуумов, которые посетили или планируют посетить территориальную зону или страну, о которой известно, что она имеет вспышку вируса Эбола или она подозревается в ее наличии, и лица, совершающего частые перелеты.According to one embodiment, the subject in need thereof is a subject at risk of exposure to Ebola virus or acquiring an infection caused by Ebola virus, wherein the subject is selected from the group consisting of an immunocompromised individual, a healthcare worker, a person suspected of having been exposed to a person carrying Ebola virus, a person who comes into physical contact with or is in very close proximity to an infected individual, a hospital worker, a pharmaceutical researcher, maintenance personnel responsible for cleaning hospital equipment or a facility in which a patient with an infection caused by Ebola virus has been treated, individuals who have visited or plan to visit an area or country known to have an outbreak of Ebola virus or suspected of having one, and a person who frequently travels.
В соответствии с одним вариантом осуществления, нуждающемуся в том субъекту можно вводить по меньшей мере одно антитело к EBOV по настоящему изобретению, или его антигенсвязывающий фрагмент, или фармацевтическую композицию, содержащую по меньшей мере одно антитело, или его антигенсвязывающий фрагмент, по настоящему изобретению, в комбинации со вторым терапевтическимAccording to one embodiment, at least one anti-EBOV antibody of the present invention, or antigen-binding fragment thereof, or a pharmaceutical composition comprising at least one antibody of the present invention, or antigen-binding fragment thereof, in combination with a second therapeutic agent can be administered to a subject in need thereof.
- 9 048493 средством. Второе терапевтическое средство можно выбрать из группы, состоящей из противовирусного лекарственного средства, противовоспалительного лекарственного средства (например, кортикостероидов и нестероидных противовоспалительных лекарственных средств), отличного антитела к EBOV, вакцины от EBOV, TKM Эбола (малых интерферирующих РНК, которые целенаправленно воздействуют на вирусную РНК-полимеразу), бринцидофовира (СМХ-001), фавипиравира (Т-705), ВСХ-4430, AVI-7537 (антисмысловых фосфородиамидат морфолино олигомеров, которые целенаправленно воздействуют на ген VP24 вируса Эбола) и интерферонов.- 9 048493 agent. The second therapeutic agent can be selected from the group consisting of an antiviral drug, an anti-inflammatory drug (such as corticosteroids and non-steroidal anti-inflammatory drugs), an anti-EBOV antibody, an EBOV vaccine, Ebola TKM (small interfering RNA that specifically targets the viral RNA polymerase), brincidofovir (SMX-001), favipiravir (T-705), BCX-4430, AVI-7537 (antisense phosphorodiamidate morpholino oligomers that specifically targets the VP24 gene of the Ebola virus) and interferons.
В соответствии с одним вариантом осуществления, фармацевтическую композицию можно вводить подкожно, внутривенно, внутрикожно, внутримышечно, интраназально или перорально.According to one embodiment, the pharmaceutical composition can be administered subcutaneously, intravenously, intradermally, intramuscularly, intranasally or orally.
В соответствии с родственным вариантом осуществления, повышенную защиту можно наблюдать у млекопитающего, подвергающегося взаимодействию с или инфицированного EBOV, при лечении млекопитающего фармацевтической композицией, содержащей коктейль антител, который содержит по меньшей мере три антитела по настоящему изобретению.According to a related embodiment, enhanced protection can be observed in a mammal exposed to or infected with EBOV when the mammal is treated with a pharmaceutical composition comprising an antibody cocktail that comprises at least three antibodies of the present invention.
В соответствии с одним вариантом осуществления, повышенную защиту можно измерять по снижению тяжести или частоты по меньшей мере одного симптома, ассоциированного с инфекцией, вызываемой EBOV, снижению вирусной нагрузки или увеличению выживаемости инфицированного EBOV млекопитающего. По меньшей мере один симптом может быть выбран из группы, состоящей из лихорадки, головной боли, усталости, потери аппетита, миалгии, диареи, рвоты, боли в животе, обезвоживания и необъяснимого кровотечения.According to one embodiment, increased protection can be measured by a decrease in the severity or frequency of at least one symptom associated with an EBOV infection, a decrease in the viral load, or an increase in the survival of an EBOV-infected mammal. The at least one symptom can be selected from the group consisting of fever, headache, fatigue, loss of appetite, myalgia, diarrhea, vomiting, abdominal pain, dehydration, and unexplained bleeding.
Повышенную защиту можно наблюдать при применении антитела отдельно или при его применении в комбинации с одним или несколькими дополнительными терапевтическими средствами или средствами лечения против EBOV.Enhanced protection can be observed when the antibody is administered alone or when it is administered in combination with one or more additional EBOV therapeutic agents or treatments.
Одно или несколько терапевтических средств можно выбрать из группы, состоящей из противовирусного лекарственного средства, противовоспалительного лекарственного средства (такого как, кортикостероиды и нестероидные противовоспалительные лекарственные средства), отличного антитела к вирусу Эбола, вакцины от вируса Эбола, TKM Эбола (малых интерферирующих РНК, которые целенаправленно воздействуют на вирусную РНК-полимеразу), бринцидофовира (СМХ-001), фавипиравира (Т-705), ВСХ-4430, AVI-7537 (антисмысловых фосфородиамидат морфолино олигомеров, которые целенаправленно воздействуют на ген VP24 вируса Эбола) и интерферонов.One or more therapeutic agents may be selected from the group consisting of an antiviral drug, an anti-inflammatory drug (such as corticosteroids and non-steroidal anti-inflammatory drugs), a distinct antibody to Ebola virus, an Ebola virus vaccine, Ebola TKM (small interfering RNA that specifically targets viral RNA polymerase), brincidofovir (SMX-001), favipiravir (T-705), BCX-4430, AVI-7537 (antisense phosphorodiamidate morpholino oligomers that specifically targets the VP24 gene of Ebola virus), and interferons.
В соответствии с одним вариантом осуществления, одно или несколько дополнительных терапевтических средств включают одно или несколько антител к EBOV.According to one embodiment, the one or more additional therapeutic agents comprise one or more antibodies to EBOV.
В соответствии с одним вариантом осуществления, одно или несколько антител к EBOV содержат аминокислотную последовательность вариабельного участка тяжелой цепи (HCVR) и вариабельного участка легкой цепи (LCVR), выбранную из группы, состоящей из любых аминокислотных последовательностей HCVR и LCVR из табл. 1.According to one embodiment, one or more antibodies to EBOV comprise a heavy chain variable region (HCVR) and a light chain variable region (LCVR) amino acid sequence selected from the group consisting of any of the HCVR and LCVR amino acid sequences from Table 1.
В соответствии с родственным вариантом осуществления, одно или несколько антител к EBOV содержат пару аминокислотных последовательностей вариабельного участка тяжелой цепи (HCVR) и вариабельного участка легкой цепи (LCVR), выбранную из группы, состоящей из SEQ ID NO: 2/10, 18/26, 34/42, 50/58, 66/74, 82/90, 98/106, 114/122, 130/138, 146/154, 162/170, 178/186, 194/202, 210/218, 226/234, 242/250, 258/266, 274/282, 290/298 и 306/282.According to a related embodiment, the one or more anti-EBOV antibodies comprise a heavy chain variable region (HCVR) and a light chain variable region (LCVR) amino acid sequence pair selected from the group consisting of SEQ ID NOs: 2/10, 18/26, 34/42, 50/58, 66/74, 82/90, 98/106, 114/122, 130/138, 146/154, 162/170, 178/186, 194/202, 210/218, 226/234, 242/250, 258/266, 274/282, 290/298, and 306/282.
В соответствии с другим вариантом осуществления, одно или несколько антител к EBOV содержат пару аминокислотных последовательностей вариабельного участка тяжелой цепи (HCVR) и вариабельного участка легкой цепи (LCVR), выбранную из группы, состоящей из SEQ ID NO: 18/26, 66/74 и 146/154.According to another embodiment, one or more antibodies to EBOV comprise a pair of heavy chain variable region (HCVR) and light chain variable region (LCVR) amino acid sequences selected from the group consisting of SEQ ID NOs: 18/26, 66/74, and 146/154.
В соответствии с определенными вариантами осуществления, одно или несколько антител, или их антигенсвязывающих фрагментов, можно вводить профилактически или терапевтически субъекту, имеющему или подверженному риску наличия или предрасположенному к развитию инфекции, вызываемой вирусом Эбола. В число подверженных риску субъектов входят без ограничения лицо с иммунной недостаточностью, например, лицо, которое имеет иммунную недостаточность из-за аутоиммунного заболевания, или лица, проходящие иммуносупрессивную терапию (например, после трансплантации органа), или лица, страдающие синдромом иммунодефицита человека (ВИЧ) или синдромом приобретенного иммунодефицита (СПИД), определенными формами анемии, которые уменьшают количество или уничтожают лейкоциты, лица, проходящие лучевую или химиотерапию, или лица, страдающие воспалительным нарушением. В число других субъектов, подвергаемых риску приобретения инфекции, вызываемой вирусом Эбола, входят работники здравоохранения или любое лицо, которое входит в физический контакт с инфицированным индивидуумом или находится в очень близком расположении от него или подвергается взаимодействию с физиологическими жидкостями или тканями от инфицированных индивидуумов, оно также имеет повышенный риск развития инфекции, вызываемой вирусом Эбола. Кроме того, субъект подвергается риску заражения инфекцией, вызываемой вирусом Эбола, из-за близости к месту вспышки заболевания, например, субъект находится в густонаселенном городе или в непосредственной близости от субъектов, имеющих подтвержденные или подозреваемые инфекции, вызываемые вирусом Эбола, или в связи с выбором работы, например, обслуживающий персонал, ответственный за уборкуAccording to certain embodiments, one or more antibodies, or antigen-binding fragments thereof, can be administered prophylactically or therapeutically to a subject who has or is at risk of having or is predisposed to developing an Ebola virus infection. Subjects at risk include, but are not limited to, a person with an immune deficiency, such as a person who has an immune deficiency due to an autoimmune disease, or persons undergoing immunosuppressive therapy (e.g., after an organ transplant), or persons suffering from human immunodeficiency syndrome (HIV) or acquired immunodeficiency syndrome (AIDS), certain forms of anemia that reduce or destroy white blood cells, persons undergoing radiation or chemotherapy, or persons suffering from an inflammatory disorder. Other individuals at risk of acquiring Ebola virus infection include health care workers or any individual who has physical contact with or is in very close proximity to an infected individual or is exposed to bodily fluids or tissues from infected individuals, who also have an increased risk of developing Ebola virus infection. Additionally, an individual is at risk of acquiring Ebola virus infection because of proximity to an outbreak, such as being in a densely populated city or in close proximity to individuals with confirmed or suspected Ebola virus infections, or because of their choice of work, such as cleaning staff
- 10 048493 больничного оборудования или учреждения, в котором проходил лечение пациент с инфекцией, вызываемой вирусом Эбола, работник больницы, исследователь в области фармацевтики, индивидуум, который посетил или планирует посетить территориальную зону или страну, о которой известно, что она имеет вспышку вируса Эбола или она подозревается в ее наличии, или лицо, совершающее частые перелеты.- 10 048493 hospital equipment or facility that treated a patient with Ebola virus infection, a hospital worker, a pharmaceutical researcher, an individual who has visited or plans to visit an area or country known to have an outbreak of Ebola virus disease or suspected of having an outbreak, or a frequent traveler.
В соответствии с определенными вариантами осуществления, антитело, или его антигенсвязывающий фрагмент по настоящему изобретению вводят в комбинации со вторым терапевтическим средством нуждающемуся в том субъекту. Второе терапевтическое средство можно выбрать из группы, состоящей из противовоспалительного лекарственного средства (такого как кортикостероиды и нестероидные противовоспалительные лекарственные средства), противоинфекционного лекарственного средства, противовирусного лекарственного средства, отличного антитела к вирусу Эбола, вакцины от вируса Эбола, терапии посредством ZMapp, TKM Эбола (малых интерферирующих РНК, которые целенаправленно воздействуют на вирусную РНК-полимеразу), бринцидофовира (СМХ-001), фавипиравира (Т-705), ВСХ4430, AVI-7537 (антисмысловых фосфородиамидат морфолино олигомеров, которые целенаправленно воздействуют на ген VP24 EBOV), интерферонов, пищевой добавки, такой как антиоксиданты, и любого другого лекарственного средства или средства терапии, известного в настоящей области как пригодное для облегчения по меньшей мере одного симптома инфекции, вызываемой вирусом Эбола, или для снижения вирусной нагрузки у пациента. В соответствии с определенными вариантами осуществления, вторым терапевтическим средством может быть средство, которое помогает нейтрализовать или уменьшить любой возможный побочный эффект(ы), ассоциированный с антителом, или его антигенсвязывающим фрагментом, по настоящему изобретению, при появлении такого побочного эффекта(ов). Антитело, или его фрагмент, можно вводить подкожно, внутривенно, внутрикожно, внутрибрюшинно, перорально, интраназально, внутримышечно или интракраниально. В соответствии с одним вариантом осуществления, антитело можно вводить в виде однократной внутривенной инфузии для максимальной концентрации антитела в сыворотке субъекта. Антитело, или его фрагмент, можно вводить дозой от приблизительно 0,1 мг/кг массы тела до приблизительно 100 мг/кг массы тела субъекта. В соответствии с определенными вариантами осуществления, антитело по настоящему изобретению можно вводить за одну или несколько доз, содержащих от 50 мг до 600 мг.According to certain embodiments, an antibody, or antigen-binding fragment thereof, of the present invention is administered in combination with a second therapeutic agent to a subject in need thereof. The second therapeutic agent may be selected from the group consisting of an anti-inflammatory drug (such as corticosteroids and non-steroidal anti-inflammatory drugs), an anti-infective drug, an antiviral drug, a distinct Ebola virus antibody, an Ebola virus vaccine, ZMapp therapy, Ebola TKM (small interfering RNA that specifically targets viral RNA polymerase), brincidofovir (CMX-001), favipiravir (T-705), BCX4430, AVI-7537 (antisense phosphorodiamidate morpholino oligomers that specifically targets the EBOV VP24 gene), interferons, a dietary supplement such as antioxidants, and any other drug or therapy known in the art to be useful for alleviating at least one symptom of Ebola virus infection or for reducing the viral load in a patient. According to certain embodiments, the second therapeutic agent can be an agent that helps neutralize or reduce any possible side effect(s) associated with the antibody, or antigen-binding fragment thereof, of the present invention, when such side effect(s) occur. The antibody, or fragment thereof, can be administered subcutaneously, intravenously, intradermally, intraperitoneally, orally, intranasally, intramuscularly, or intracranially. According to one embodiment, the antibody can be administered as a single intravenous infusion to maximize the concentration of the antibody in the serum of the subject. The antibody, or fragment thereof, can be administered at a dose of from about 0.1 mg/kg body weight to about 100 mg/kg body weight of the subject. According to certain embodiments, the antibody of the present invention can be administered in one or more doses containing from 50 mg to 600 mg.
Настоящее изобретение также относится к антителу к вирусу Эбола, или его антигенсвязывающему фрагменту, по настоящему изобретению для применения при лечении субъекта, который имеет, или у которого подозревается наличие, или который подвергся взаимодействию с EBOV, или для применения при изготовлении лекарственного препарата для лечения заболевания или нарушения, которое будет оказывать благоприятный эффект в результате блокады связывания и/или активности вируса Эбола.The present invention also relates to an antibody to Ebola virus, or antigen-binding fragment thereof, of the present invention for use in the treatment of a subject who has, or is suspected of having, or who has been exposed to EBOV, or for use in the manufacture of a medicament for the treatment of a disease or disorder that would benefit from blocking the binding and/or activity of Ebola virus.
Другие варианты осуществления станут понятны при рассмотрении последующего подробного раскрытия.Other embodiments will become apparent from consideration of the following detailed disclosure.
Краткое описание чертежейBrief description of the drawings
На фиг. 1: Н1Н17161Р эффективно нейтрализует живой EBOV.Fig. 1: H1H17161P effectively neutralizes live EBOV.
На фиг. 2: показано взаимодействие трех антител к EBOV с GP Эбола или растворимым GP Эбола (sGP).Fig. 2: Shows the interaction of three anti-EBOV antibodies with Ebola GP or soluble Ebola GP (sGP).
Подробное раскрытие настоящего изобретенияDetailed disclosure of the present invention
Перед раскрытием настоящих способов необходимо понять, что настоящее изобретение не ограничено конкретными способами и описанными экспериментальными условиями, поскольку такие способы и условия могут изменяться. Также следует понять, что применяемая в настоящем описании терминология приведена только с целью описания конкретных вариантов осуществления и не предназначена для ограничения, поскольку объем настоящего изобретения будет ограничен только прилагаемой формулой изобретения.Before the present methods are disclosed, it should be understood that the present invention is not limited to the particular methods and experimental conditions described, since such methods and conditions may vary. It should also be understood that the terminology used in this description is for the purpose of describing particular embodiments only and is not intended to be limiting, since the scope of the present invention will be limited only by the appended claims.
Если не указано иное, все применяемые в настоящем документе технические и научные термины имеют такое же значение, которое обычно понимается рядовым специалистом в настоящей области техники, к которой относится настоящее изобретение. Несмотря на то, что при осуществлении на практике или испытании настоящего изобретения можно применять любые способы и материалы, сходные или эквивалентные описанным в настоящем документе, далее описаны предпочтительные способы и материалы.Unless otherwise defined, all technical and scientific terms used herein have the same meaning as commonly understood by one of ordinary skill in the art to which this invention belongs. Although any methods and materials similar or equivalent to those described herein can be used in the practice or testing of the present invention, the preferred methods and materials are now described.
Определения.Definitions.
Вирус Эбола или EBOV представляет собой род семейства Filoviridae, который, как известно, вызывает тяжелую и быстро прогрессирующую геморрагическую лихорадку. Существует много различных видов и штаммов вируса Эбола, основанных на нуклеотидной последовательности и месте вспышки, например, Zaire, Tai Forest (ранее известный как Cote d'Ivoire или Ivory Coast), Sudan, Reston и Bundibugyo. Наиболее смертоносными формами вируса являются штаммы Zaire и Sudan. Штамм Reston является единственным штаммом, о котором известно, что он заражает только отличных от человека приматов. Термин вирус Эбола также включает в себя варианты вируса Эбола, выделенные из различных изолятов вируса Эбола.Ebola virus or EBOV is a genus of the Filoviridae family known to cause severe and rapidly progressive hemorrhagic fever. There are many different species and strains of Ebola virus based on the nucleotide sequence and location of the outbreak, such as Zaire, Tai Forest (formerly known as Cote d'Ivoire or Ivory Coast), Sudan, Reston, and Bundibugyo. The most deadly forms of the virus are the Zaire and Sudan strains. The Reston strain is the only strain known to infect only non-human primates. The term Ebola virus also includes Ebola virus variants isolated from different Ebola virus isolates.
Аминокислотная последовательность полноразмерного гликопротеина вируса Эбола, обозначаемаяThe amino acid sequence of the full-length Ebola virus glycoprotein, designated
- 11 048493 в настоящем документе GP EBOV или GP вируса Эбола, проиллюстрирована аминокислотными последовательностями, которые можно найти под номерами доступа в GenBank AHX24649.1 (см. также SEQ ID NO: 314) и АНХ24649.2 (см. также SEQ ID NO: 315). Термин также охватывает GP вируса Эбола или его фрагмент, связанный, например, с гистидиновой меткой (например, см. номер доступа АНХ24649.1 с декастигидиновой меткой (SEQ ID NO: 318)), мышиным или человеческим Fc или сигнальной последовательностью. Аминокислотная последовательность растворимого GP или sGP показана под номером доступа АНХ24650 и под SEQ ID NO: 316 (с сигнальной последовательностью), а также под SEQ ID NO: 317 (без сигнальной последовательности, но с myc-myc-гексагистидиновой меткой). Аминокислотная последовательность GP1 начинается с аминоконца полноразмерного GP на остатке 1 и заканчивается на остатке 501 SEQ ID NO: 315. Аминокислотная последовательность GP2 охватывает остатки 502-676 полноразмерного GP, показанного под SEQ ID NO: 315.- 11 048493 in this document EBOV GP or Ebola virus GP, is illustrated by the amino acid sequences that can be found under GenBank accession numbers AHX24649.1 (see also SEQ ID NO: 314) and AHX24649.2 (see also SEQ ID NO: 315). The term also encompasses Ebola virus GP or a fragment thereof linked to, for example, a histidine tag (e.g., see accession number AHX24649.1 with a decastigidine tag (SEQ ID NO: 318)), a mouse or human Fc or a signal sequence. The amino acid sequence of soluble GP or sGP is shown under accession number ANH24650 and under SEQ ID NO: 316 (with signal sequence) and under SEQ ID NO: 317 (without signal sequence, but with myc-myc-hexahistidine tag). The amino acid sequence of GP1 starts from the amino terminus of full-length GP at residue 1 and ends at residue 501 of SEQ ID NO: 315. The amino acid sequence of GP2 spans residues 502-676 of full-length GP shown under SEQ ID NO: 315.
Применяемый в настоящем документе термин инфекция, вызываемая вирусом Эбола, или инфекция, вызываемая EBOV, относится к тяжелой геморрагической лихорадке, вызываемой при взаимодействии с вирусом, или инфицированным животным, или инфицированным человеком-пациентом, или при контакте с физиологическими жидкостями или тканями от пациента-животного или пациентачеловека, имеющего инфекцию, вызываемую вирусом Эбола. Симптомы, ассоциированные с инфекцией, вызываемой вирусом Эбола, включают лихорадку, головную боль, усталость, потерю аппетита, миалгию, диарею, рвоту, боль в животе, обезвоживание и необъяснимое кровотечение.As used herein, the term Ebola virus infection or EBOV infection refers to a severe hemorrhagic fever caused by exposure to the virus or an infected animal or infected human patient, or by contact with body fluids or tissues from an animal patient or human patient who has Ebola virus infection. Symptoms associated with Ebola virus infection include fever, headache, fatigue, loss of appetite, myalgia, diarrhea, vomiting, abdominal pain, dehydration, and unexplained bleeding.
Применяемый в настоящем документе термин антитело предназначен для обозначения молекул иммуноглобулина, в состав которых входят четыре полипептидные цепи, две тяжелые (Н) цепи и две легкие (L) цепи, взаимосвязанные дисульфидными связями (т.е. молекул целого антитела), а также его мультимеров (например, IgM) или его антигенсвязывающих фрагментов. В состав каждой тяжелой цепи входят вариабельный участок тяжелой цепи (HCVR или VH) и константный участок тяжелой цепи (в его состав входят домены СН1, СН2 и СН3). В состав каждой легкой цепи входят вариабельный участок легкой цепи (LCVR или VL) и константный участок легкой цепи (CL). Участки VH и VL дополнительно можно подразделить на участки гипервариабельности, называемые определяющими комплементарность участками (CDR), чередующиеся с участками, которые являются более консервативными, называемыми каркасными участками (FR). В состав каждого VH и VL входят три CDR и четыре FR, располагающиеся от аминоконца до карбоксиконца в следующем порядке: FR1, CDR1, FR2, CDR2, FR3, CDR3, FR4. В соответствии с определенными вариантами осуществления, по настоящему изобретению FR антитела (или его антигенсвязывающего фрагмента) могут быть идентичными с человеческими последовательностями зародышевой линии или могут быть модифицированы естественным или искусственным путем. Аминокислотную консенсусную последовательность можно определить на основе анализа расположенных параллельно последовательностей двух или более CDR.As used herein, the term "antibody" is intended to refer to immunoglobulin molecules consisting of four polypeptide chains, two heavy (H) chains and two light (L) chains, linked by disulfide bonds (i.e., whole antibody molecules), as well as multimers thereof (e.g., IgM), or antigen-binding fragments thereof. Each heavy chain consists of a heavy chain variable region (HCVR or VH) and a heavy chain constant region (comprising the CH1, CH2, and CH3 domains). Each light chain consists of a light chain variable region (LCVR or V L ) and a light chain constant region ( CL ). The VH and V L regions can be further subdivided into regions of hypervariability, called complementarity determining regions (CDRs), alternating with regions that are more conserved, called framework regions (FRs). Each VH and V L comprises three CDRs and four FRs arranged from amino terminus to carboxy terminus in the following order: FR1, CDR1, FR2, CDR2, FR3, CDR3, FR4. According to certain embodiments, according to the present invention, the FRs of an antibody (or antigen-binding fragment thereof) may be identical to human germline sequences or may be modified naturally or artificially. An amino acid consensus sequence may be determined based on an analysis of the parallel sequences of two or more CDRs.
Также возможна замена одного или нескольких остатков CDR или исключение одного или нескольких CDR. В научной литературе описаны антитела, для функции связывания у которых не важны один или два CDR. Padlan et al. (1995 FASEB J. 9: 133-139) анализировали контактные участки между антителами и их антигенами на основе опубликованных кристаллических структур и пришли к выводу, что с антигеном фактически контактируют лишь приблизительно от одной пятой до одной трети остатков CDR. Padlan также обнаружил множество антител, у которых один или два CDR не имели аминокислот, контактирующих с антигеном (см. также Vajdos et al. 2002 J Mol Biol 320: 415-428).It is also possible to replace one or more CDR residues or to delete one or more CDRs. The literature describes antibodies in which one or two CDRs are not essential for binding function. Padlan et al. (1995 FASEB J. 9: 133–139) analyzed the contact sites between antibodies and their antigens based on published crystal structures and concluded that only about one-fifth to one-third of the CDR residues actually contact antigen. Padlan also found many antibodies in which one or two CDRs had no amino acids in contact with antigen (see also Vajdos et al. 2002 J Mol Biol 320: 415–428).
Остатки CDR, не контактирующие с антигеном, можно выявить на основании результатов предыдущих исследований (например, остатки Н60-Н65 в CDRH2 зачастую не являются необходимыми), исходя из участков CDR по Kabat, лежащих за пределами CDR Chothia, посредством молекулярного моделирования и/или опытным путем. Если CDR или его остаток (остатки) исключены, то он обычно заменен на аминокислоту, занимающую соответствующее положение в другой последовательности человеческого антитела или консенсусной последовательности таких последовательностей. Положения для замены в CDR и аминокислотах для замены можно также подобрать опытным путем. Эмпирические замены могут быть консервативными или неконсервативными заменами.CDR residues that do not contact antigen can be identified based on previous studies (e.g., residues H60-H65 in CDRH2 are often not essential), based on Kabat CDR regions outside the Chothia CDR, by molecular modeling, and/or by experiment. If a CDR or its residue(s) is excluded, it is typically replaced by an amino acid occupying the corresponding position in another human antibody sequence or a consensus sequence of such sequences. Substitution positions within the CDRs and amino acids to be replaced can also be selected empirically. Empirical substitutions can be conservative or non-conservative substitutions.
Раскрываемые в настоящем документе полностью человеческие моноклональные антитела к вирусу Эбола могут содержать одну или несколько аминокислотных замен, вставок и/или делеций в каркасных и/или CDR участках вариабельных доменов тяжелых и легких цепей по сравнению с соответствующими последовательностями зародышевой линии. Такие мутации можно легко установить путем сравнения раскрытых в настоящем документе аминокислотных последовательностей с последовательностями зародышевой линии, доступными, например, из находящихся в общем доступе баз данных последовательностей антител. Настоящее изобретение относится к антителам, и их антигенсвязывающим фрагментам, которые получены из любой из раскрытых в настоящем документе аминокислотных последовательностей, причем одна или несколько аминокислот в одном или нескольких каркасных и/или CDR участках являются мутировавшими по соответствующему остатку (остаткам) последовательности зародышевой линии, из которой было получено антитело, или по соответствующему остатку (остаткам) другой последовательности человеческой зародышевой линии, или по консервативной аминокислотной замене соответствующего остатка (остатков) зародышевой линии (такие изменения последовательности собирательThe fully human monoclonal antibodies to Ebola virus disclosed herein may contain one or more amino acid substitutions, insertions, and/or deletions in the framework and/or CDR regions of the variable domains of the heavy and light chains compared to the corresponding germline sequences. Such mutations can be readily identified by comparing the amino acid sequences disclosed herein to germline sequences available, for example, from publicly available antibody sequence databases. The present invention provides antibodies, and antigen-binding fragments thereof, that are derived from any of the amino acid sequences disclosed herein, wherein one or more amino acids in one or more framework and/or CDR regions are mutated at the corresponding residue(s) of the germline sequence from which the antibody was derived, or at the corresponding residue(s) of another human germline sequence, or at a conservative amino acid substitution of the corresponding residue(s) of the germline (such sequence changes being collected
- 12 048493 но называют в настоящем документе мутациями зародышевой линии). Рядовой специалист в настоящей области, исходя из раскрываемых в настоящем документе последовательностей вариабельных участков тяжелых и легких цепей, легко может получить многочисленные антитела и антигенсвязывающие фрагменты, которые содержат одну или несколько отдельных мутаций зародышевой линии или их комбинации. В соответствии с определенными вариантами осуществления, все каркасные и/или CDR остатки в доменах VH и/или VL являются мутировавшими обратно до остатков, встречаемых в исходной последовательности зародышевой линии, из которой было получено антитело. В соответствии с другими вариантами осуществления, только определенные остатки являются мутировавшими обратно до исходной последовательности зародышевой линии, например, только мутировавшие остатки, встречающиеся в первых 8 аминокислотах FR1 или в последних 8 аминокислотах FR4, или мутировавшие остатки, встречающиеся только в CDR1, CDR2 или CDR3. В соответствии с другими вариантами осуществления, один или несколько каркасных и/или CDR остатков являются мутировавшими до соответствующих остатков отличной последовательности зародышевой линии (т.е. последовательности зародышевой линии, которая отличается от последовательности зародышевой линии, из которой исходно было получено антитело). Вместе с тем, антитела по настоящему изобретению могут содержать любую комбинацию из двух или более мутаций зародышевой линии в каркасных и/или CDR участках, в которой, например, некоторые отдельные остатки являются мутировавшими до соответствующего остатка конкретной последовательности зародышевой линии, в то время как некоторые другие остатки, которые отличаются от исходной последовательности зародышевой линии, сохранены или являются мутировавшими до соответствующего остатка отличной последовательности зародышевой линии. После получения антитела, и антигенсвязывающие фрагменты, которые содержат одну или несколько мутаций зародышевой линии, можно легко протестировать на предмет одного или нескольких необходимых свойств, таких как улучшенная специфичность связывания, повышенная аффинность связывания, улучшенные или увеличенные антагонистические или агонистические биологические свойства (при соответствующих обстоятельствах), уменьшенная иммуногенность и т.д. Настоящее изобретение относится к антителам и антигенсвязывающим фрагментам, которые, в целом, получены таким способом.- 12 048493 but referred to herein as germline mutations). One of ordinary skill in the art, given the heavy and light chain variable region sequences disclosed herein, can readily prepare numerous antibodies and antigen-binding fragments that comprise one or more individual germline mutations, or combinations thereof. In certain embodiments, all framework and/or CDR residues in the VH and/or VL domains are mutated back to residues found in the original germline sequence from which the antibody was derived. In other embodiments, only certain residues are mutated back to the original germline sequence, such as only mutated residues occurring in the first 8 amino acids of FR1 or the last 8 amino acids of FR4, or mutated residues occurring in only CDR1, CDR2, or CDR3. According to other embodiments, one or more framework and/or CDR residues are mutated to the corresponding residues of a different germline sequence (i.e., a germline sequence that is different from the germline sequence from which the antibody was originally derived). However, the antibodies of the present invention can comprise any combination of two or more germline mutations in the framework and/or CDR regions, in which, for example, some individual residues are mutated to the corresponding residue of a particular germline sequence, while some other residues that are different from the original germline sequence are retained or are mutated to the corresponding residue of the different germline sequence. Once produced, antibodies and antigen-binding fragments that contain one or more germline mutations can be readily tested for one or more desirable properties, such as improved binding specificity, increased binding affinity, improved or increased antagonist or agonist biological properties (as appropriate), reduced immunogenicity, etc. The present invention relates to antibodies and antigen-binding fragments that are generally produced by this method.
Настоящее изобретение также относится к полностью человеческим моноклональным антителам к вирусу Эбола, содержащим варианты любой из раскрываемых в настоящем документе аминокислотных последовательностей HCVR, LCVR и/или CDR, имеющей одну или несколько консервативных замен. Например, настоящее изобретение относится к антителам к вирусу Эбола, имеющим аминокислотные последовательности HCVR, LCVR и/или CDR, например, с 10 или менее, 8 или менее, 6 или менее, 4 или менее и т.д. консервативными аминокислотными заменами относительно любой из раскрываемых в настоящем документе аминокислотных последовательностей HCVR, LCVR и/или CDR.The present invention also relates to fully human monoclonal antibodies to Ebola virus comprising variants of any of the HCVR, LCVR and/or CDR amino acid sequences disclosed herein having one or more conservative substitutions. For example, the present invention relates to antibodies to Ebola virus having HCVR, LCVR and/or CDR amino acid sequences with, for example, 10 or less, 8 or less, 6 or less, 4 or less, etc. conservative amino acid substitutions relative to any of the HCVR, LCVR and/or CDR amino acid sequences disclosed herein.
Применяемый в настоящем документе термин человеческое антитело подразумевают как включающий антитела, имеющие вариабельные и константные участки, полученные из иммуноглобулиновых последовательностей человеческой зародышевой линии. Человеческие mAb по настоящему изобретению могут включать аминокислотные остатки, не кодируемые иммуноглобулиновыми последовательностями человеческой зародышевой линии (например, мутации, введенные в результате неспецифического или сайт-направленного мутагенеза in vitro или соматической мутации in vivo), например, в CDR и, в частности, в CDR3. Тем не менее, применяемый в настоящем документе термин человеческое антитело не подразумевают как включающий mAb, у которых последовательности CDR, полученные из зародышевой линии других видов млекопитающих (например, мыши), были пришиты на человеческие последовательности FR. Термин включает антитела, рекомбинантно полученные у отличного от человека млекопитающего или в клетках отличного от человека млекопитающего. Этот термин не предназначен для включения антител, выделенных от субъекта-человека или вырабатываемых у него.As used herein, the term "human antibody" is intended to include antibodies having variable and constant regions derived from human germline immunoglobulin sequences. The human mAbs of the present invention may include amino acid residues not encoded by human germline immunoglobulin sequences (e.g., mutations introduced by random or site-directed mutagenesis in vitro or somatic mutation in vivo), such as in the CDRs and in particular in CDR3. However, as used herein, the term "human antibody" is not intended to include mAbs in which CDR sequences derived from the germline of another mammalian species (e.g., mouse) have been fused to human FR sequences. The term includes antibodies recombinantly produced in a non-human mammal or in cells of a non-human mammal. This term is not intended to include antibodies isolated from or produced in a human subject.
Применяемый в настоящем документе термин рекомбинантный относится к антителам, или их антигенсвязывающим фрагментам, по настоящему изобретению, которые были созданы, экспрессированы, выделены или получены с помощью методик или способов, известных в настоящей области техники, как методика рекомбинантной ДНК, которая предусматривает, например, сплайсинг ДНК и трансгенную экспрессию. Термин относится к антителам, экспрессируемым у отличных от человека млекопитающих (включая трансгенных отличных от человека млекопитающих, например, трансгенных мышей) или в клеточной (например, клеток СНО) системе экспрессии или выделенным из комбинаторной библиотеки рекомбинантных человеческих антител.As used herein, the term "recombinant" refers to antibodies, or antigen-binding fragments thereof, of the present invention that have been created, expressed, isolated, or produced using techniques or methods known in the art, such as recombinant DNA technology, which includes, for example, DNA splicing and transgenic expression. The term refers to antibodies expressed in non-human mammals (including transgenic non-human mammals, such as transgenic mice) or in a cellular (e.g., CHO cells) expression system, or isolated from a combinatorial library of recombinant human antibodies.
Термин специфически связывает, или специфически связывается с, или т.п. означает, что антитело, или его антигенсвязывающий фрагмент, формирует с антигеном комплекс, который является относительно стабильным в физиологических условиях. Специфическое связывание можно охарактеризовать равновесной константой диссоциации, составляющей по меньшей мере приблизительно 1х10-7 М или менее (например, KD с меньшим значением указывает на более прочное связывание). Способы определения, специфически ли связываются две молекулы, хорошо известны в настоящей области техники и включают, например, равновесный диализ, поверхностный плазмонный резонанс и т.п. Описанные в настоящем документе антитела, которые специфически связываются с вирусом Эбола, были выявлены с помощью метода, основанного на поверхностном плазмонном резонансе, например, на системеThe term “specifically binds to, or specifically binds to, or the like” means that the antibody, or antigen-binding fragment thereof, forms a complex with the antigen that is relatively stable under physiological conditions. Specific binding can be characterized by an equilibrium dissociation constant of at least about 1 x 10 -7 M or less (e.g., a lower KD indicates stronger binding). Methods for determining whether two molecules specifically bind are well known in the art and include, for example, equilibrium dialysis, surface plasmon resonance, and the like. The antibodies described herein that specifically bind to the Ebola virus were detected using a surface plasmon resonance-based method, such as the
- 13 048493- 13 048493
BIACORE™. Более того, в контексте настоящего описания, мультиспецифические антитела, которые связываются с одним доменом у вируса Эбола и одним или несколькими дополнительными антигенами, или биспецифическое антитело, которое связывается с двумя различными участками вируса Эбола, тем не менее считают антителами, которые связываются специфически.BIACORE™ Moreover, in the context of the present disclosure, multispecific antibodies that bind to one domain of the Ebola virus and one or more additional antigens, or a bispecific antibody that binds to two different regions of the Ebola virus, are still considered antibodies that bind specifically.
Термин антитело с высокой аффинностью относится к mAb, обладающим аффинностью связывания с вирусом Эбола, выраженной как Kd, которая составляет по меньшей мере 10-7 М, предпочтительно 10-8 М, более предпочтительно 10-9 М, еще более предпочтительно 10-10 М, еще более предпочтительно 10-11 М, еще более предпочтительно 10-12 М, по результатам измерения с помощью поверхностного плазмонного резонанса, например, на BIACORE™, или с помощью ELISA на аффинность в растворе.The term "high affinity antibody" refers to a mAb having a binding affinity to Ebola virus, expressed as Kd, of at least 10-7 M, preferably 10-8 M, more preferably 10-9 M, even more preferably 10-10 M, even more preferably 10-11 M, even more preferably 10-12 M, as measured by surface plasmon resonance, such as on BIACORE™, or by affinity ELISA in solution.
Под термином медленная скорость диссоциации, Kofi' или kd подразумевают антитело, которое диссоциирует от вируса Эбола или вирусоподобной частицы, экспрессирующей GP вируса Эбола, с константой скорости реакции, которая составляет 1х 10-3 с-1 или менее, предпочтительно 1х 10-4 с-1 или менее, по результатам определения с помощью поверхностного плазмонного резонанса, например, на BIACORE™.By the term slow off-rate, Kofi' or kd is meant an antibody that dissociates from the Ebola virus or a virus-like particle expressing the Ebola virus GP with a reaction rate constant of 1x 10 -3 s -1 or less, preferably 1x 10 -4 s -1 or less, as determined by surface plasmon resonance, such as on BIACORE™.
Применяемые в настоящем документе термины антигенсвязывающая часть антитела, антигенсвязывающий фрагмент антитела и т.п. включают любой встречающийся в природе, получаемый ферментативно, синтетический или генетически сконструированный полипептид или гликопротеин, который специфически связывается с антигеном с формированием комплекса. Применяемые в настоящем документе термины антигенсвязывающий фрагмент антитела или фрагмент антитела относятся к одному или нескольким фрагментам антитела, которые сохраняют способность связываться с вирусом Эбола.As used herein, the terms antigen-binding portion of an antibody, antigen-binding fragment of an antibody, and the like include any naturally occurring, enzymatically produced, synthetic, or genetically engineered polypeptide or glycoprotein that specifically binds to an antigen to form a complex. As used herein, the terms antigen-binding fragment of an antibody or antibody fragment refer to one or more fragments of an antibody that retain the ability to bind to the Ebola virus.
В соответствии с определенными вариантами осуществления, антитело, или фрагменты антител, по настоящему изобретению могут быть конъюгированы с таким компонентом, как лиганд или терапевтический компонент (иммуноконъюгат), такой как противовирусное лекарственное средство, второе антитело к вирусу Эбола или любой другой терапевтический компонент, пригодный для лечения инфекции, вызываемой вирусом Эбола.According to certain embodiments, the antibody or antibody fragments of the present invention may be conjugated to a component such as a ligand or a therapeutic component (immunoconjugate), such as an antiviral drug, a second antibody to Ebola virus, or any other therapeutic component useful for treating Ebola virus infection.
Применяемый в настоящем документе термин выделенное антитело предназначен для обозначения антитела, которое практически не содержит других антител (Ab), имеющих отличные антигенные специфичности (например, выделенное антитело, которое специфически связывает вирус Эбола, или его фрагмент, практически не содержит Ab, которые специфически связывают антигены, отличные от вируса Эбола).As used herein, the term "isolated antibody" is intended to mean an antibody that is substantially free of other antibodies (Abs) having different antigen specificities (e.g., an isolated antibody that specifically binds Ebola virus, or a fragment thereof, is substantially free of Abs that specifically bind antigens other than Ebola virus).
Применяемый в настоящем документе термин блокирующее антитело или нейтрализующее антитело (или антитело, которое нейтрализует активность вируса Эбола или антитело-антагонист) предназначен для обозначения антитела, связывание которого с вирусом Эбола в результате приводит к ингибированию по меньшей мере одной биологической активности вируса Эбола. Например, антитело по настоящему изобретению может предупреждать или блокировать прикрепление вируса Эбола к клетке-хозяину или его проникновение в нее. Кроме того, нейтрализующее антитело представляет собой антитело, которое может нейтрализовать, т.е. предупреждать, ингибировать, уменьшать, препятствовать или создавать помехи для способности патогена инициировать и/или закрепить инфекцию у носителя. Термины нейтрализующее антитело и антитело, которое нейтрализует или антитела, которые нейтрализуют применяют в настоящем документе взаимозаменяемо. Такие антитела можно применять отдельно или в комбинации, в качестве профилактических или терапевтических средств с другими противовирусными средствами при соответствующем составлении, или в сочетании с активной вакцинацией, или в качестве диагностического инструмента.As used herein, the term blocking antibody or neutralizing antibody (or an antibody that neutralizes the activity of Ebola virus or an antibody antagonist) is intended to refer to an antibody whose binding to Ebola virus results in the inhibition of at least one biological activity of Ebola virus. For example, an antibody of the present invention may prevent or block the attachment of Ebola virus to or entry into a host cell. Additionally, a neutralizing antibody is an antibody that can neutralize, i.e., prevent, inhibit, reduce, interfere with, or interfere with the ability of a pathogen to initiate and/or establish infection in a host. The terms neutralizing antibody and antibody that neutralizes or antibodies that neutralize are used interchangeably herein. Such antibodies can be used alone or in combination, as prophylactic or therapeutic agents with other antiviral agents when appropriately formulated, or in combination with active vaccination, or as a diagnostic tool.
Антителозависимая клеточноопосредованная цитотоксичность или ADCC представляет собой механизм клеточноопосредованной иммунной защиты, посредством которой эффекторная клетка иммунной системы активно лизирует целевую клетку, чьи мембранно-поверхностные антигены были связаны специфическими антителами, такими как описываемые в настоящем документе. Таким образом, это один из механизмов, посредством которого может действовать, например, специфическое к вирусу антитело, ограничивая распространение инфекции. Классическая ADCC опосредуется естественными клетками-киллерами (NK-клетками), макрофагами, нейтрофилами и, в некоторых случаях, эозинофилами.Antibody-dependent cell-mediated cytotoxicity or ADCC is a mechanism of cell-mediated immune defense by which an effector cell of the immune system actively lyses a target cell whose membrane-surface antigens have been bound by specific antibodies, such as those described herein. Thus, it is one mechanism by which, for example, a virus-specific antibody can act to limit the spread of infection. Classical ADCC is mediated by natural killer cells (NK cells), macrophages, neutrophils, and, in some cases, eosinophils.
Применяемый в настоящем документе термин поверхностный плазмонный резонанс относится к оптическому явлению, которое позволяет анализировать в реальном времени биомолекулярные взаимодействия путем обнаружения изменений концентраций белка в матрице биосенсора, например, при помощи системы BIACORE™ (Pharmacia Biosensor AB, Уппсала, Швеция и Пискатауэй, Нью-Джерси).As used herein, the term surface plasmon resonance refers to an optical phenomenon that enables real-time analysis of biomolecular interactions by detecting changes in protein concentrations in a biosensor matrix, such as those used by the BIACORE™ system (Pharmacia Biosensor AB, Uppsala, Sweden and Piscataway, NJ).
Применяемый в настоящем документе термин KD предназначен для обозначения равновесной константы диссоциации конкретного взаимодействия между антителом и антигеном.The term KD as used herein is intended to refer to the equilibrium dissociation constant of a particular interaction between an antibody and an antigen.
Термин эпитоп относится к антигенной детерминанте, которая взаимодействует со специфическим антигенсвязывающим сайтом в вариабельном участке молекулы антитела, известном как паратоп. Один антиген может иметь более одного эпитопа. Таким образом, различные антитела могут связываться с различными областями на антигене и могут оказывать различные биологические эффекты. Термин эпитоп также относится к сайту на антигене, на который реагируют В- и/или Т-клетки. Он также отно- 14 048493 сится к участку антигена, который связывается антителом. Эпитопы можно определить как структурные или функциональные. Функциональные эпитопы обычно представляют собой подгруппу структурных эпитопов и имеют такие остатки, которые вносят непосредственный вклад в аффинность взаимодействия. Эпитопы также могут быть конформационными, т.е. состоящими из нелинейных аминокислот. В соответствии с определенными вариантами осуществления, эпитопы могут включать детерминанты, которые являются химически активными поверхностными группировками таких молекул, как аминокислоты, сахарными боковыми цепями, фосфорильными группами или сульфонильными группами и, в соответствии с определенными вариантами осуществления, могут иметь специфические характеристики трехмерной структуры и/или специфические характеристики заряда.The term epitope refers to an antigenic determinant that interacts with a specific antigen-binding site in the variable region of an antibody molecule, known as the paratope. A single antigen may have more than one epitope. Thus, different antibodies may bind to different regions on the antigen and may have different biological effects. The term epitope also refers to the site on an antigen to which B and/or T cells respond. It also refers to the portion of an antigen that is bound by an antibody. Epitopes may be defined as structural or functional. Functional epitopes are usually a subset of structural epitopes and have residues that contribute directly to the affinity of the interaction. Epitopes may also be conformational, i.e., composed of non-linear amino acids. According to certain embodiments, epitopes may include determinants that are chemically active surface moieties of molecules such as amino acids, sugar side chains, phosphoryl groups, or sulfonyl groups and, according to certain embodiments, may have specific three-dimensional structural characteristics and/or specific charge characteristics.
Применяемый в настоящем документе термин перекрестно конкурирует означает, что антитело, или его антигенсвязывающий фрагмент, связывается с антигеном и ингибирует или блокирует связывание другого антитела, или его антигенсвязывающего фрагмента. Термин также включает конкуренцию между двумя антителами в обеих ориентациях,т.е. первое антитело, которое связывает и блокирует связывание второго антитела, и наоборот. В соответствии с определенными вариантами осуществления, первое антитело и второе антитело могут связываться с одним и тем же эпитопом. В качестве альтернативы, первое и второе антитела могут связываться с различными, но перекрывающимися эпитопами, так что связывание одного ингибирует или блокирует связывание второго антитела, например, в результате стерического несоответствия. Перекрестная конкуренция между антителами может быть измерена известными в настоящей области способами, например, с помощью интерферометрического анализа без меток в режиме реального времени. Для определения того, конкурирует ли перекрестно тестовое антитело с эталонным антителом к GP вируса Эбола по настоящему изобретению, эталонному антителу позволяют связаться с GP или пептидом вируса Эбола в насыщающих условиях. Затем оценивают способность тестового антитела связываться с GP вируса Эбола. Если тестовое антитело способно связываться с GP вируса Эбола после насыщающего связывания с эталонным антителом к GP вируса Эбола, то можно прийти к заключению, что тестовое антитело связывается с эпитопом, отличным от эталонного антитела к вирусу Эбола. С другой стороны, если тестовое антитело не способно связываться с молекулой GP вируса Эбола после насыщающего связывания с эталонным антителом к GP вируса Эбола, то тестовое антитело может связываться с тем же эпитопом, что и эпитоп, связываемый эталонным антителом к GP вируса Эбола по настоящему изобретению.As used herein, the term "cross-competes" means that an antibody, or an antigen-binding fragment thereof, binds to an antigen and inhibits or blocks the binding of another antibody, or an antigen-binding fragment thereof. The term also includes competition between two antibodies in both orientations, i.e., a first antibody that binds and blocks the binding of a second antibody, and vice versa. According to certain embodiments, the first antibody and the second antibody may bind to the same epitope. Alternatively, the first and second antibodies may bind to different but overlapping epitopes, such that binding of one inhibits or blocks the binding of the second antibody, such as due to steric hindrance. Cross-competition between antibodies can be measured by methods known in the art, such as by label-free real-time interferometric analysis. In order to determine whether a test antibody cross-competes with the reference antibody to Ebola virus GP of the present invention, the reference antibody is allowed to bind to the GP or peptide of Ebola virus under saturating conditions. Then, the ability of the test antibody to bind to the GP of Ebola virus is evaluated. If the test antibody is able to bind to the GP of Ebola virus after saturating binding with the reference antibody to Ebola virus GP, it can be concluded that the test antibody binds to an epitope different from the reference antibody to Ebola virus. On the other hand, if the test antibody is not able to bind to the GP molecule of Ebola virus after saturating binding with the reference antibody to Ebola virus GP, the test antibody may bind to the same epitope as the epitope bound by the reference antibody to Ebola virus GP of the present invention.
Термин существенная идентичность или практически идентичный в отношении нуклеиновой кислоты или ее фрагмента указывает на то, что при оптимальном выравнивании при помощи соответствующих нуклеотидных вставок или делеций с другой нуклеиновой кислотой (или комплементарной ей нитью) имеет место идентичность нуклеотидной последовательности по меньшей мере у приблизительно 90% и более предпочтительно по меньшей мере у приблизительно 95%, 96%, 97%, 98% или 99% нуклеотидных оснований согласно результатам измерения при помощи любого хорошо известного алгоритма определения идентичности последовательностей, такого как FASTA, BLAST или GAP, которые рассмотрены ниже. Молекула нуклеиновой кислоты, характеризующаяся существенной идентичностью с эталонной молекулой нуклеиновой кислоты, может, в определенных случаях, кодировать полипептид, имеющий такую же или практически схожую аминокислотную последовательность, что и полипептид, кодируемый эталонной молекулой нуклеиновой кислоты.The term "substantial identity" or "substantially identical" with respect to a nucleic acid or fragment thereof indicates that, when optimally aligned by appropriate nucleotide insertions or deletions with another nucleic acid (or its complementary strand), there is nucleotide sequence identity of at least about 90%, and more preferably at least about 95%, 96%, 97%, 98%, or 99% of the nucleotide bases, as measured by any well-known sequence identity algorithm, such as FASTA, BLAST, or GAP, as discussed below. A nucleic acid molecule having substantial identity to a reference nucleic acid molecule may, in certain cases, encode a polypeptide having the same or substantially similar amino acid sequence as the polypeptide encoded by the reference nucleic acid molecule.
Применительно к полипептидам термин существенное сходство или практически сходный означает, что две пептидные последовательности при оптимальном выравнивании, таком как посредством программ GAP или BESTFIT, с применением штрафов за открытие гэпов по умолчанию, по меньшей мере на 90% идентичны, еще более предпочтительно по меньшей мере на 95%, 98% или 99% идентичны. Предпочтительно, положения остатков, которые не являются идентичными, отличаются по консервативным аминокислотным заменам. Консервативная аминокислотная замена является заменой, при которой аминокислотный остаток заменен на другой аминокислотный остаток, имеющий боковую цепь (группу R) со сходными химическими свойствами (например, зарядом или гидрофобностью). В целом, консервативная аминокислотная замена практически не будет изменять функциональные свойства белка. В случаях, когда две или более аминокислотные последовательности отличаются друг от друга по консервативным заменам, процент или степень схожести можно скорректировать в сторону увеличения для внесения поправки по консервативной природе замены. Способы осуществления такой корректировки хорошо известны специалистам в настоящей области техники. См., например, Pearson (1994) Methods Mol. Biol. 24: 307-331). Примеры групп аминокислот, которые имеют боковые цепи со схожими химическими свойствами, включают: 1) алифатические боковые цепи: глицин, аланин, валин, лейцин и изолейцин; 2) алифатически-гидроксильные боковые цепи: серин и треонин; 3) амидсодержащие боковые цепи: аспарагин и глутамин; 4) ароматические боковые цепи: фенилаланин, тирозин и триптофан; 5) основные боковые цепи: лизин, аргинин и гистидин; 6) кислотные боковые цепи: аспартат и глутамат; и 7) серосодержащие боковые цепи: цистеин и метионин. Предпочтительные группы консервативных замен аминокислот представляют собой валин-лейцин-изолейцин, фенилаланин-тирозин, лизин-аргинин, аланин-валин, глутамат-аспартат и аспарагин-глютамин. Альтернативно, консервативным замещением является любое изменение, имеющее положительное значение в матрице логарифмического правдоподобия РАМ250,As applied to polypeptides, the term substantial similarity or substantially similar means that two peptide sequences, when optimally aligned, such as by the GAP or BESTFIT programs, with default gap opening penalties applied, are at least 90% identical, even more preferably at least 95%, 98% or 99% identical. Preferably, the residue positions that are not identical differ by conservative amino acid substitutions. A conservative amino acid substitution is one in which an amino acid residue is replaced by another amino acid residue having a side chain (R group) with similar chemical properties (e.g., charge or hydrophobicity). In general, a conservative amino acid substitution will not substantially alter the functional properties of the protein. In cases where two or more amino acid sequences differ from each other by conservative substitutions, the percentage or degree of similarity may be adjusted upward to correct for the conservative nature of the substitution. Methods for making such an adjustment are well known to those skilled in the art. See, for example, Pearson (1994) Methods Mol. Biol. 24: 307–331). Examples of groups of amino acids that have side chains with similar chemical properties include: 1) aliphatic side chains: glycine, alanine, valine, leucine, and isoleucine; 2) aliphatic hydroxyl side chains: serine and threonine; 3) amide-containing side chains: asparagine and glutamine; 4) aromatic side chains: phenylalanine, tyrosine, and tryptophan; 5) basic side chains: lysine, arginine, and histidine; 6) acidic side chains: aspartate and glutamate; and 7) sulfur-containing side chains: cysteine and methionine. Preferred groups of conservative amino acid substitutions are valine-leucine-isoleucine, phenylalanine-tyrosine, lysine-arginine, alanine-valine, glutamate-aspartate, and asparagine-glutamine. Alternatively, a conservative substitution is any change that has a positive value in the PAM250 log-likelihood matrix,
- 15 048493 раскрытой в работе Gonnet et al. (1992) Science 256: 1443 45. Умеренно консервативное замещение представляет собой любое изменение, имеющее неотрицательное значение в матрице логарифмического правдоподобия РАМ250.- 15 048493 disclosed in Gonnet et al. (1992) Science 256: 1443 45. A moderately conservative substitution is any change that has a non-negative value in the log-likelihood matrix PAM250.
Схожесть последовательностей для полипептидов обычно измеряют при помощи программного обеспечения для анализа последовательностей. Программное обеспечение для анализа белка сопоставляет схожие последовательности при помощи измерений схожести, присвоенного различным заменам, делециям и другим модификациям, включая консервативные аминокислотные замены. Например, программное обеспечение GCG содержит программы, такие как GAP и BESTFIT, которые можно применять с параметрами по умолчанию для определения гомологии последовательностей или идентичности последовательностей между близкородственными полипептидами, такими как гомологичные полипептиды от различных видов организмов, или между белком дикого типа и его мутеином. См., например, GCG Version 6.1. Полипептидные последовательности также можно сравнивать при помощи FASTA с параметрами по умолчанию или рекомендованными параметрами, программы в GCG Version 6.1. FASTA (например, FASTA2 и FASTA3) выводит результаты выравнивания и процент идентичности последовательности для участков с наилучшим совпадением между запрашиваемой и поисковой последовательностями (Pearson (2000) ранее). Другим предпочтительным алгоритмом при сравнении последовательности по настоящему изобретению с базой данных, содержащей большое количество последовательностей различных организмов, является компьютерная программа BLAST, в особенности BLASTP или TBLASTN, с применением параметров по умолчанию. См., например, Altschul et al. (1990) J. Mol. Biol. 215: 403-410 и (1997) Nucleic Acids Res. 25: 3389-3402.Sequence similarity for polypeptides is typically measured using sequence analysis software. Protein analysis software compares similar sequences using similarity measures assigned to various substitutions, deletions, and other modifications, including conservative amino acid substitutions. For example, the GCG software contains programs such as GAP and BESTFIT that can be used with default parameters to determine sequence homology or sequence identity between closely related polypeptides, such as homologous polypeptides from different species, or between a wild-type protein and its mutein. See, for example, GCG Version 6.1. Polypeptide sequences can also be compared using FASTA with default or recommended parameters, a program in GCG Version 6.1. FASTA (e.g., FASTA2 and FASTA3) outputs alignment results and percent sequence identity for the regions with the best match between the query and search sequences (Pearson (2000) earlier). Another preferred algorithm for comparing a sequence of the present invention with a database containing a large number of sequences from different organisms is the computer program BLAST, especially BLASTP or TBLASTN, using default parameters. See, for example, Altschul et al. (1990) J. Mol. Biol. 215: 403-410 and (1997) Nucleic Acids Res. 25: 3389-3402.
Под фразой терапевтически эффективное количество подразумевают количество, которое производит необходимый эффект у того, кому его вводят. Точное количество будет зависеть от цели лечения и может быть установлено специалистом в настоящей области техники при помощи известных методик (см., например, Lloyd (1999) The Art, Science and Technology of Pharmaceutical Compounding). Применяемый в настоящем документе термин субъект относится к животному, предпочтительно млекопитающему, более предпочтительно человеку, нуждающемуся в облегчении, предупреждении и/или лечении заболевания или нарушения, таких как вирусная инфекция. Субъект может иметь инфекцию, вызываемую вирусом Эбола, или быть предрасположен к развитию инфекции, вызываемой вирусом Эбола. Субъекты, предрасположенные к развитию инфекции, вызываемой вирусом Эбола, или субъекты, которые могут подвергаться повышенному риску заражения инфекцией, вызываемой вирусом Эбола, являются субъектами с нарушенной иммунной системой из-за аутоиммунного заболевания, лицами, проходящими иммуносупрессивную терапию (например, после трансплантации органа), лицами, страдающими синдром иммунодефицита человека (ВИЧ) или синдромом приобретенного иммунодефицита (СПИД), определенными формами анемии, которые уменьшают количество или уничтожают лейкоциты, лицами, проходящими лучевую или химиотерапию, или лицами, страдающими воспалительным нарушением. Кроме того, повышенному риску подвержены юные субъекты или субъекты престарелого возраста. Любое лицо, которое входит в физический контакт с инфицированным животным или пациентомчеловеком или находится в очень близком расположении от него, или подвергается взаимодействию с физиологическими жидкостями или тканями от инфицированного животного или человека-пациента, имеет повышенный риск развития инфекции, вызываемой вирусом Эбола. Кроме того, субъект подвергается риску заражения инфекцией, вызываемой вирусом Эбола, из-за близости к месту вспышки заболевания, например, субъект находится в густонаселенном городе или в непосредственной близости от субъектов, имеющих подтвержденные или подозреваемые инфекции, вызываемые вирусом Эбола, или в связи с выбором работы, например, работник больницы, исследователь в области фармацевтики, индивидуум, который посетил или планирует посетить территориальную зону или страну, о которой известно, что она имеет вспышку вируса Эбола или она подозревается в ее наличии, или лицо, совершающее частые перелеты.By the phrase "therapeutically effective amount" is meant an amount that produces the desired effect in the subject to whom it is administered. The precise amount will depend on the purpose of treatment and can be determined by one skilled in the art using known techniques (see, for example, Lloyd (1999) The Art, Science and Technology of Pharmaceutical Compounding). As used herein, the term "subject" refers to an animal, preferably a mammal, more preferably a human, in need of alleviation, prevention and/or treatment of a disease or disorder, such as a viral infection. The subject may have an Ebola virus infection or be predisposed to developing an Ebola virus infection. Individuals predisposed to developing Ebola virus infection or who may be at increased risk of acquiring Ebola virus infection include individuals with a compromised immune system due to an autoimmune disease, individuals undergoing immunosuppressive therapy (e.g., following an organ transplant), individuals with human immunodeficiency syndrome (HIV) or acquired immunodeficiency syndrome (AIDS), certain forms of anemia that reduce or destroy white blood cells, individuals undergoing radiation or chemotherapy, or individuals with an inflammatory disorder. In addition, individuals who are young or elderly may be at increased risk. Any person who has physical contact with, or is in very close proximity to, an infected animal or human patient, or is exposed to bodily fluids or tissues from an infected animal or human patient, has an increased risk of developing Ebola virus disease. In addition, a person is at risk of acquiring Ebola virus disease because of proximity to an outbreak, such as being in a densely populated area or in close proximity to individuals with confirmed or suspected Ebola virus infections, or because of their choice of work, such as being a hospital worker, a pharmaceutical researcher, an individual who has visited or plans to visit an area or country known to have an Ebola virus outbreak or a suspected Ebola virus outbreak, or a person who travels frequently.
Применяемые в настоящем документе термины лечить, осуществление лечения или лечение относятся к уменьшению или облегчению тяжести по меньшей мере одного симптома или признака инфекции, вызываемой вирусом Эбола, в связи с введением терапевтического средства, такого как антитело по настоящему изобретению, нуждающемуся в том субъекту. Термины включают ингибирование прогрессирования заболевания или усугубления инфекции. Термины также включают положительный прогноз в отношении заболевания, т.е. субъект может излечиться от инфекции или может иметь уменьшенные вирусные титры или вирусные титры могут отсутствовать при введении терапевтического средства, такого как антитело по настоящему изобретению. Терапевтическое средство субъекту можно вводить в терапевтической дозе.As used herein, the terms treat, treat or cure refer to reducing or alleviating the severity of at least one symptom or sign of an Ebola virus infection in connection with the administration of a therapeutic agent, such as an antibody of the present invention, to a subject in need thereof. The terms include inhibiting the progression of the disease or the worsening of the infection. The terms also include a positive prognosis for the disease, i.e., the subject may be cured of the infection or may have reduced viral titers or viral titers may be absent when administered a therapeutic agent, such as an antibody of the present invention. The therapeutic agent may be administered to the subject at a therapeutic dose.
Термины предупредить, предупреждать или предупреждение относятся к ингибированию проявления инфекции, вызываемой вирусом Эбола, или любых симптомов или признаков инфекции, вызываемой вирусом Эбола, при введении антитела по настоящему изобретению. Термин включает предупреждение распространения инфекции у субъекта, подверженного взаимодействию с вирусом, или риска приобретения инфекции, вызываемой вирусом Эбола.The terms prevent, prevent or prevent refer to inhibition of the occurrence of an Ebola virus infection or any symptoms or signs of an Ebola virus infection when an antibody of the present invention is administered. The term includes preventing the spread of infection in a subject exposed to the virus or the risk of acquiring an Ebola virus infection.
Применяемый в настоящем документе термин противовирусное лекарственное средство относит- 16 048493 ся к любому противоинфекционному средству или терапевтическому средству, независимо от того, является ли оно химическим компонентом или биологическим терапевтическим средством, применяемых для лечения, предупреждения или облегчения вирусной инфекции у субъекта. Например, в соответствии с настоящим изобретением, противовирусное лекарственное средство может включать без ограничения антитело к вирусу Эбола (в соответствии с одним вариантом осуществления, антитело к вирусу Эбола может отличаться от описанных в настоящем документе), вакцину от вируса Эбола, терапию посредством ZMapp, TKM Эбола (малые интерферирующие РНК, которые целенаправленно воздействуют на вирусную РНК-полимеразу), бринцидофовир (СМХ-001), фавипиравир (Т-705), ВСХ-4430, AVI-7537 (антисмысловые фосфородиамидат морфолино олигомеры, которые целенаправленно воздействуют на ген VP24 вируса Эбола), интерфероны. В соответствии с настоящим изобретением подлежащая лечению инфекция вызвана вирусом Эбола.As used herein, the term antiviral drug refers to any anti-infective agent or therapeutic agent, whether a chemical component or a biological therapeutic agent, used to treat, prevent, or alleviate a viral infection in a subject. For example, according to the present invention, the antiviral drug may include, but is not limited to, an antibody to Ebola virus (in one embodiment, the antibody to Ebola virus may be different from those described herein), an Ebola virus vaccine, ZMapp therapy, Ebola TKM (small interfering RNA that specifically targets viral RNA polymerase), brincidofovir (CMX-001), favipiravir (T-705), BCX-4430, AVI-7537 (antisense phosphorodiamidate morpholino oligomers that specifically targets the VP24 gene of Ebola virus), interferons. According to the present invention, the infection to be treated is caused by Ebola virus.
Общее раскрытие настоящего изобретенияGeneral disclosure of the present invention
Заболевание, вызываемое вирусом Эбола, является тяжелым, зачастую смертельным заболеванием, вызываемым нитевидными вирусными частицами, которые являются членами семейства Filoviridae. Существует несколько известных видов вируса рода Эбола, которые способны вызывать заболевания у людей. В их число входят Zaire, Sudan, Tai Forest (ранее Ivory Coast) и Bundibugyo. Естественный резервуар для этого вируса неизвестен, и на сегодняшний день нет одобренных методов терапии или вакцин.Ebola virus disease is a severe, often fatal disease caused by thread-shaped viral particles that are members of the Filoviridae family. There are several known species of Ebola viruses that can cause disease in humans. These include Zaire, Sudan, Tai Forest (formerly Ivory Coast), and Bundibugyo. The natural reservoir for this virus is unknown, and there are currently no approved therapies or vaccines.
Геном вируса состоит из одной нити отрицательной смысловой РНК длиной примерно 19 т.о. Вирионы Эбола содержат семь белков: поверхностный гликопротеин (GP), нуклеопротеин (NP), четыре вирионных структурных белка (VP40, VP35, VP30 и VP24) и РНК-зависимую РНК-полимеразу (L). (Feldman, et al. (1992) Virus Res. 24, 1-19).The viral genome consists of a single strand of negative-sense RNA approximately 19 kb in length. Ebola virions contain seven proteins: surface glycoprotein (GP), nucleoprotein (NP), four virion structural proteins (VP40, VP35, VP30, and VP24), and RNA-dependent RNA polymerase (L). (Feldman, et al. (1992) Virus Res. 24, 1-19).
Единственным белком, присутствующим на поверхности вируса, является гликопротеин. Благодаря редактированию РНК, транскрипция гена GP приводит к синтезу нескольких специфических для гена GP мРНК, кодирующих вирусные GP, включая неструктурные растворимые GP (sGP) и поверхностные вирионные GP (Volchkova, VA et al., (1998), Virology 250: 408-414). Оба GP синтезируются в форме молекулы-предшественника, которая протеолитически расщепляется клеточной протеазой фурин во время внутриклеточного процессирования (Volchkov, VE, et al., ((1998), Proc Natl Acad Sci USA 95: 5762-5767). sGP образует димеры, тогда как отщепленный карбокси-концевой фрагмент конца представляет собой мономер. Выступы на поверхности вируса образуются в виде тримера GP|,2. состоящего из двух субъединиц GP1 и GP2, связанных дисульфидной связью (Volchkova, VA et al., (1998), Virology 250: 408-414; Falzarano, D. et al., (2006), Chembiochem 7: 1605-1611). Известно, что GP1 опосредует прикрепление вируса к клетке-хозяину, a GP2 участвует в слиянии с мембраной (Sanchez, A. et al., (1996), Proc Natl Acad Sci USA 93: 3602-3607; Alazard-Dany, N. et al. (2006), J. Gen. Virol. 87: 1247-1257).The only protein present on the surface of the virus is the glycoprotein. Through RNA editing, transcription of the GP gene results in the synthesis of several GP gene-specific mRNAs encoding viral GPs, including nonstructural soluble GP (sGP) and virion surface GP (Volchkova, VA et al., (1998), Virology 250: 408-414). Both GPs are synthesized as a precursor molecule that is proteolytically cleaved by the cellular protease furin during intracellular processing (Volchkov, VE, et al., ((1998), Proc Natl Acad Sci USA 95: 5762-5767). sGP forms dimers, whereas the cleaved carboxy-terminal fragment of the end is a monomer. The protrusions on the viral surface are formed as a trimer of GP1,2. consisting of two subunits GP1 and GP2 linked by a disulfide bond (Volchkova, VA et al., (1998), Virology 250: 408-414; Falzarano, D. et al., (2006), Chembiochem 7: 1605-1611). GP1 is known to mediate viral attachment to host cell, and GP2 is involved in membrane fusion (Sanchez, A. et al., (1996), Proc Natl Acad Sci USA 93: 3602-3607; Alazard-Dany, N. et al. (2006), J. Gen. Virol. 87: 1247-1257).
Во время заражения EBOV, значительные количества растворимых гликопротеинов (sGP) высвобождается из инфицированных вирусом клеток. Было показано, что эта форма GP связывает и блокирует вирус-нейтрализующие антитела, направленные в отношении поверхностного или вирионного GP (Dolnik, О. et al., (2004), EMBO J 23: 2175-2184). За исключением этой блокады антител, роль растворимого GP в отношении репликации и/или патогенности вируса все еще не была достаточно хорошо изучена. Недавно проведенные исследования Escudero-Perez и соавт. показали, что sGP может связываться и активировать неинфицированные дендритные клетки и макрофаги и индуцировать секрецию про- и противовоспалительных цитокинов. Кроме того, из их результатов видно, что sGP влияет на функцию эндотелиальных клеток и может оказывать влияние на проницаемость сосудов. (Escudero-Perez, et al., (2014), PLOS Pathogens, Vol. 10, Issue 11: 1-17). Это может объяснить нарушенную воспалительную реакцию у хозяина после инфицирования и может вносить вклад в патогенность вируса.During EBOV infection, significant amounts of soluble glycoprotein (sGP) are released from virus-infected cells. This form of GP has been shown to bind and block virus-neutralizing antibodies directed against surface or virion GP (Dolnik, O. et al., (2004), EMBO J 23: 2175-2184). Apart from this antibody blockade, the role of soluble GP in viral replication and/or pathogenicity has not been well studied. Recent studies by Escudero-Perez et al. have shown that sGP can bind to and activate uninfected dendritic cells and macrophages and induce the secretion of pro- and anti-inflammatory cytokines. In addition, their results indicate that sGP influences endothelial cell function and may affect vascular permeability. (Escudero-Perez, et al., (2014), PLOS Pathogens, Vol. 10, Issue 11: 1-17) This may explain the impaired inflammatory response in the host following infection and may contribute to the pathogenicity of the virus.
Пассивную иммунотерапию для профилактики или лечения инфекционных заболеваний применяют более ста лет, обычно в форме сывороток от выздоровевших людей, которые содержат высокие титры нейтрализующих антител (Good et al., (1991); Cancer 68: 1415-1421). На сегодняшний день многие очищенные моноклональные антитела в настоящее время находятся на стадии доклинической и клинической разработки для применения в качестве противомикробных средств (Marasco et al. 2007; Nature Biotechnology 25: 1421-1434). Были описаны определенные антитела, которые связываются с гликопротеином вируса Эбола. (См., например, Audet et. al. (2014), Scientific Reports 4: 6881; Chen, et.al. (2014), ACS Chem Biol. Oct. 17; 9(10): 2263-73; Koellhoffer JF, et.al, (2012), Chembiochem Nov. 26; 13(17): 2549-57; Qiu, X., et. al, Nature (2014) Oct 2;514(7520): 47-53).Passive immunotherapy for the prevention or treatment of infectious diseases has been used for over a century, usually in the form of sera from recovered individuals that contain high titers of neutralizing antibodies (Good et al., (1991); Cancer 68: 1415-1421). Today, many purified monoclonal antibodies are currently in preclinical and clinical development for use as antimicrobials (Marasco et al. 2007; Nature Biotechnology 25: 1421-1434). Certain antibodies have been described that bind to the Ebola virus glycoprotein. (See, for example, Audet et. al. (2014), Scientific Reports 4: 6881; Chen, et. al. (2014), ACS Chem Biol. Oct. 17; 9(10): 2263-73; Koellhoffer JF, et. al., (2012), Chembiochem Nov. 26; 13(17): 2549-57; Qiu, X., et. al, Nature (2014) Oct 2;514(7520): 47-53).
Авторами изобретения в настоящем документе были описаны полностью человеческие антитела, и их антиген-связывающие фрагменты, которые специфически связываются с GP вируса Эбола и модулируют взаимодействие вируса Эбола с такими клетками. Антитела к GP вируса Эбола могут связываться с вирусом Эбола с высокой аффинностью. В соответствии с определенными вариантами осуществления, антитела по настоящему изобретению являются блокирующими антителами, причем антитела могут связываться с GP вируса Эбола и блокировать прикрепления вируса к клеткам-хозяевам и/или его проникновения в них. В соответствии с определенными вариантами осуществления, антитела по настоящему изобретению могут блокировать связывание вируса Эбола с клетками и таким образом могут ингибировать или нейтрализовать вирусную инфекцию у клеток-хозяев. В соответствии с определенными варианThe inventors herein have described fully human antibodies and antigen-binding fragments thereof that specifically bind to Ebola virus GP and modulate the interaction of Ebola virus with such cells. Antibodies to Ebola virus GP can bind to Ebola virus with high affinity. According to certain embodiments, the antibodies of the present invention are blocking antibodies, wherein the antibodies can bind to Ebola virus GP and block the attachment of the virus to and/or its entry into host cells. According to certain embodiments, the antibodies of the present invention can block the binding of Ebola virus to cells and thus can inhibit or neutralize viral infection in host cells. According to certain embodiments, the antibodies of the present invention can block the binding of Ebola virus to cells and thus can inhibit or neutralize viral infection in host cells. According to certain embodiments, the antibodies of the present invention can block the binding of Ebola virus to cells and can inhibit or neutralize viral infection in host cells.
- 17 048493 тами осуществления, антитела по настоящему изобретению могут опосредовать антителозависимую клеточноопосредованную цитотоксичность (ADCC) и таким образом могут способствовать разрушению клеток, которые являются носителями указанного вируса. В соответствии с определенными вариантами осуществления, антитела могут оказывать воздействие двумя способами, например, они могут нейтрализовать вирусную инфективность и могут опосредовать ADCC. В соответствии с некоторыми вариантами осуществления, антитела могут быть пригодны для лечения субъекта, страдающего от инфекции, вызываемой вирусом Эбола. Антитела, при введении нуждающемуся в том субъекту, могут уменьшить инфекцию, вызываемую вирусом, таким как вирус Эбола, у субъекта. Их можно применять для снижения вирусных нагрузок у субъекта. Их можно применять отдельно или в качестве вспомогательной терапии с другими терапевтическими компонентами или средствами, известными из уровня техники, для лечения вирусной инфекции. В соответствии с определенными вариантами осуществления, такие антитела могут связываться с эпитопом на амино-конце GP вируса Эбола. В соответствии с определенными вариантами осуществления, такие антитела могут связываться с эпитопом на карбокси-конце GP вируса Эбола. Кроме того, выявленные антитела можно применять профилактически (до инфицирования) для защиты млекопитающих от инфекции или можно применять терапевтически (после установления инфекции) для облечения ранее установленной инфекции или для облегчения по меньшей мере одного симптома, ассоциированного с указанной инфекцией.- 17 048 493 embodiments, the antibodies of the present invention can mediate antibody-dependent cell-mediated cytotoxicity (ADCC) and thus can promote the destruction of cells that carry said virus. According to certain embodiments, the antibodies can exert their effects in two ways, for example, they can neutralize viral infectivity and can mediate ADCC. According to some embodiments, the antibodies can be useful for treating a subject suffering from an infection caused by the Ebola virus. The antibodies, when administered to a subject in need thereof, can reduce an infection caused by a virus, such as the Ebola virus, in the subject. They can be used to reduce viral loads in a subject. They can be used alone or as an adjunct therapy with other therapeutic components or agents known in the art for the treatment of a viral infection. According to certain embodiments, such antibodies can bind to an epitope at the amino terminus of the Ebola virus GP. According to certain embodiments, such antibodies can bind to an epitope at the carboxy terminus of the Ebola virus GP. In addition, the detected antibodies can be used prophylactically (prior to infection) to protect mammals from infection or can be used therapeutically (after infection has been established) to treat a previously established infection or to alleviate at least one symptom associated with said infection.
Полноразмерная аминокислотная последовательность иллюстративного GP вируса Эбола показана под номерами доступа в GenBank AHX24649.1 и АНХ24649.2, а также соответственно под SEQ ID NO: 314 и 315. GP1 занимает промежуток с 1 по 501 аминокислотный остаток полноразмерного GP, a GP2 занимает промежуток с 502 по 676 аминокислотный остаток полноразмерного GP, показанного под SEQ ID NO: 314 или SEQ ID NO: 315). Полноразмерный GP EBOV, также показанный под номером доступа АНХ24649.1, может быть соединен с декагистидиновой меткой, как, например, показано под SEQ ID NO: 318. Растворимый GP (sGP) показан под номером доступа в GenBank AHX24650.1, а также под SEQ ID NO: 316 (с присоединенной сигнальной последовательностью), а также под SEQ ID NO: 317 (без сигнальной последовательности, но содержащая myc-myc-his метку).The full-length amino acid sequence of an illustrative Ebola virus GP is shown under GenBank accession numbers AHX24649.1 and AHX24649.2, and under SEQ ID NOs: 314 and 315, respectively. GP1 occupies amino acid residues 1 to 501 of the full-length GP, and GP2 occupies amino acid residues 502 to 676 of the full-length GP, shown under SEQ ID NO: 314 or SEQ ID NO: 315). The full-length EBOV GP, also shown under accession number AHX24649.1, can be linked to a decahistidine tag, such as shown under SEQ ID NO: 318. Soluble GP (sGP) is shown under GenBank accession number AHX24650.1, as well as under SEQ ID NO: 316 (with attached signal sequence), as well as under SEQ ID NO: 317 (without signal sequence, but containing a myc-myc-his tag).
В соответствии с определенными вариантами осуществления, антитела по настоящему изобретению получают от мышей, иммунизированных первичным иммуногеном, таким как полноразмерный GP вируса Эбола, или рекомбинантной формой GP вируса Эбола или его фрагментами с последующей иммунизацией вторичным иммуногеном или иммуногенно активным фрагментом GP вируса Эбола. В соответствии с определенными вариантами осуществления, указанные антитела получают от мышей, иммунизированных ДНК, кодирующей полноразмерный GP вируса Эбола (Zaire.2014, см. GenBank KJ660346.2; также SEQ ID NO: 313).According to certain embodiments, the antibodies of the present invention are obtained from mice immunized with a primary immunogen, such as full-length Ebola virus GP, or a recombinant form of Ebola virus GP or fragments thereof, followed by immunization with a secondary immunogen or an immunogenically active fragment of Ebola virus GP. According to certain embodiments, said antibodies are obtained from mice immunized with DNA encoding full-length Ebola virus GP (Zaire.2014, see GenBank KJ660346.2; also SEQ ID NO: 313).
Иммуноген может быть биологически активным и/или иммуногенным фрагментом GP вируса Эбола или ДНК, кодирующей его активный фрагмент. Фрагмент может быть получен из любого участка вирусного GP, включая амино-концевой фрагмент (например, GP1) или карбокси-концевой фрагмент (например, GP2). Пептиды можно модифицировать с включением присоединения или замены определенных остатков для введения метки или с целью конъюгации с молекулами-носителями, такими как KLH. Например, цистеин можно добавить либо к N-, либо к С-концу пептида, или можно добавить линкерную последовательность с получением пептида для конъюгации, например, с KLH для иммунизации.The immunogen may be a biologically active and/or immunogenic fragment of the Ebola virus GP or DNA encoding an active fragment thereof. The fragment may be derived from any portion of the viral GP, including the amino-terminal fragment (e.g., GP1) or the carboxy-terminal fragment (e.g., GP2). Peptides may be modified to include the addition or substitution of certain residues for labeling or for conjugation to carrier molecules such as KLH. For example, a cysteine may be added to either the N- or C-terminus of the peptide, or a linker sequence may be added to produce a peptide for conjugation, for example, to KLH for immunization.
Определенные антитела к вирусу Эбола по настоящему изобретению способны связываться с вирусом Эбола и нейтрализовать его активность, по результатам определения в анализах in vitro или in vivo. Способность антител по настоящему изобретению связывать и нейтрализовать активность вируса Эбола и таким образом прикрепление вируса к клетке-хозяину и/или его проникновение в нее с последующей развивающейся в результате вирусной инфекцией можно измерить с помощью любого стандартного способа, известного специалистам в настоящей области, включая анализы связывания или анализы активности, которые описаны в настоящем документе.Certain Ebola virus antibodies of the present invention are capable of binding to and neutralizing the activity of Ebola virus, as determined in in vitro or in vivo assays. The ability of the antibodies of the present invention to bind and neutralize the activity of Ebola virus and thus the attachment of the virus to and/or its entry into a host cell and the resulting viral infection can be measured by any standard method known to those skilled in the art, including binding assays or activity assays as described herein.
Неограничивающие иллюстративные анализы измерения in vitro связывающей активности проиллюстрированы в настоящем документе в примере 3. В примере 3 константы диссоциации и аффинности связывания антител к GP вируса Эбола для вируса Эбола определяли с помощью системы Biacore. В примерах 4 и 7 для определения инфективности различных штаммов вируса Эбола использовали анализы нейтрализации.Non-limiting illustrative assays for measuring in vitro binding activity are illustrated herein in Example 3. In Example 3, dissociation constants and binding affinities of antibodies to Ebola virus GP for Ebola virus were determined using the Biacore system. In Examples 4 and 7, neutralization assays were used to determine the infectivity of various Ebola virus strains.
Специфические к GP вируса Эбола антитела могут не содержать дополнительные метки или компоненты, или они могут содержать N-концевую или С-концевую метку или компонент. В соответствии с одним вариантом осуществления, меткой или компонентом является биотин. При анализе связывания, по расположению метки (при наличии) можно определить ориентацию пептида относительно поверхности, с которой связан пептид. Например, если поверхность покрыта авидином, то содержащий N-концевой биотин пептид будет ориентирован так, что С-концевая часть будет удаленной по отношению к поверхности. В соответствии с одним вариантом осуществления, метка может представлять собой радионуклид, флуоресцентный краситель или метку, поддающуюся обнаружению в MRI. В соответствии с определенными вариантами осуществления, такие меченные антитела можно применять в диагностических анализах, в том числе в визуализирующих анализах.The antibodies specific to Ebola GP may not contain additional labels or components, or they may contain an N-terminal or C-terminal label or component. According to one embodiment, the label or component is biotin. In a binding assay, the orientation of the peptide relative to the surface to which the peptide is bound can be determined from the location of the label (if present). For example, if the surface is coated with avidin, the N-terminal biotin-containing peptide will be oriented such that the C-terminal portion is remote with respect to the surface. According to one embodiment, the label can be a radionuclide, a fluorescent dye, or a label detectable in MRI. According to certain embodiments, such labeled antibodies can be used in diagnostic assays, including imaging assays.
- 18 048493- 18 048493
Антигенсвязывающие фрагменты антител.Antigen-binding fragments of antibodies.
Если специально не указано иное, применяемый в настоящем документе термин антитело необходимо понимать как охватывающий молекулы антител, содержащих две иммуноглобулиновые тяжелые цепи и две иммуноглобулиновые легкие цепи (т.е. целые молекулы антител), а также их антигенсвязывающие фрагменты. Применяемые в настоящем документе термины антигенсвязывающая часть антитела, антигенсвязывающий фрагмент антитела и т.п. включают любой встречающийся в природе, получаемый ферментативно, синтетический или генетически сконструированный полипептид или гликопротеин, который специфически связывается с антигеном с формированием комплекса. Применяемые в настоящем документе термины антигенсвязывающий фрагмент антитела или фрагмент антитела относятся к одному или нескольким фрагментам антитела, которые сохраняют способность специфически связываться с вирусом Эбола. Фрагмент антитела может включать фрагмент Fab, фрагмент F(ab')2, фрагмент Fv, фрагмент dAb, фрагмент, содержащий CDR, или выделенный CDR. В соответствии с определенными вариантами осуществления, термин антигенсвязывающий фрагмент относится к полипептидному фрагменту мультиспецифической антигенсвязывающей молекулы.Unless otherwise specified, the term "antibody" as used herein is to be understood to encompass antibody molecules comprising two immunoglobulin heavy chains and two immunoglobulin light chains (i.e., entire antibody molecules), as well as antigen-binding fragments thereof. As used herein, the terms "antigen-binding portion of an antibody," "antigen-binding fragment of an antibody," and the like include any naturally occurring, enzymatically produced, synthetic, or genetically engineered polypeptide or glycoprotein that specifically binds to an antigen to form a complex. As used herein, the terms "antigen-binding fragment of an antibody" or "antibody fragment" refer to one or more fragments of an antibody that retain the ability to specifically bind to the Ebola virus. An antibody fragment may include a Fab fragment, an F(ab')2 fragment, an Fv fragment, a dAb fragment, a fragment containing a CDR, or an isolated CDR. According to certain embodiments, the term antigen-binding fragment refers to a polypeptide fragment of a multispecific antigen-binding molecule.
Антигенсвязывающие фрагменты антитела могут быть получены, например, от целых молекул антител с применением любых подходящих стандартных методик, таких как протеолитическое расщепление или рекомбинантные методики генетической инженерии, предусматривающие манипуляцию и экспрессию ДНК, кодирующей вариабельные и (необязательно) константные домены антитела. Такая ДНК известна и/или легко доступна из, например, коммерческих источников, библиотек ДНК (включая, например, библиотеки фаг-антитело), или ее можно синтезировать. ДНК можно секвенировать и с ней можно проводить манипуляции химическими способами или при помощи методик молекулярной биологии, например, для организации одного или нескольких вариабельных и/или константных доменов в подходящую конфигурацию или для введения кодонов, создания цистеиновых остатков, модификации, добавления или удаления аминокислот и т.д.Antigen-binding fragments of an antibody can be obtained, for example, from whole antibody molecules using any suitable standard techniques, such as proteolytic cleavage or recombinant genetic engineering techniques involving the manipulation and expression of DNA encoding the variable and (optionally) constant domains of the antibody. Such DNA is known and/or readily available from, for example, commercial sources, DNA libraries (including, for example, phage-antibody libraries), or it can be synthesized. The DNA can be sequenced and manipulated chemically or using molecular biology techniques, for example, to arrange one or more variable and/or constant domains into a suitable configuration or to introduce codons, create cysteine residues, modify, add or delete amino acids, etc.
Неограничивающие примеры антигенсвязывающих фрагментов включают: (i) фрагменты Fab; (ii) фрагменты F(ab')2; (iii) фрагменты Fd; (iv) фрагменты Fv; (v) одноцепочечные молекулы Fv (scFv); (vi) фрагменты dAb и (vii) минимальные единицы распознания, состоящие из аминокислотных остатков, которые имитируют гипервариабельный участок антитела (например, выделенный определяющий комплементарность участок (CDR), такой как пептид CDR3), или ограниченный пептид FR3-CDR3-FR4. Также применяемым в настоящем документе выражением антигенсвязывающий фрагмент охвачены другие сконструированные молекулы, такие как домен-специфические антитела, антитела с одним доменом, антитела с удаленным доменом, химерные антитела, антитела с пришитым CDR, диатела, триотела, тетратела, миниантитела, нанотела (например, моновалентные нанотела, бивалентные нанотела и т.д.), иммунопрепараты на основе модульного белка с малым размером молекул (SMIP) и вариабельные домены IgNAR акулы.Non-limiting examples of antigen-binding fragments include: (i) Fab fragments; (ii) F(ab')2 fragments; (iii) Fd fragments; (iv) Fv fragments; (v) single-chain Fv molecules (scFv); (vi) dAb fragments, and (vii) minimal recognition units consisting of amino acid residues that mimic a hypervariable region of an antibody (e.g., an isolated complementarity determining region (CDR), such as a CDR3 peptide), or a restricted FR3-CDR3-FR4 peptide. Also encompassed by the term antigen-binding fragment as used herein are other engineered molecules such as domain-specific antibodies, single domain antibodies, domain-deleted antibodies, chimeric antibodies, CDR-fused antibodies, diabodies, tribodies, tetrabodies, minibodies, nanobodies (e.g., monovalent nanobodies, bivalent nanobodies, etc.), small molecule modular protein (SMIP) immunopreparations, and shark IgNAR variable domains.
Как правило, антигенсвязывающий фрагмент антитела будет содержать по меньшей мере один вариабельный домен. Вариабельный домен может иметь любой размер или аминокислотный состав и, как правило, будет содержать по меньшей мере один CDR, который является смежным с одной или несколькими каркасными последовательностями или находится в их пределах. В антигенсвязывающих фрагментах, имеющих домен VH, ассоциированный с доменом VL, домены VH и VL могут быть расположены относительно друг друга в любом подходящем порядке. Например, вариабельный участок может быть димерным и содержать димеры VH-VH, VH-VL или VL-VL. Альтернативно, антигенсвязывающий фрагмент антитела может содержать мономерный домен VH или VL.Typically, an antigen-binding fragment of an antibody will comprise at least one variable domain. The variable domain may be of any size or amino acid composition, and will typically comprise at least one CDR that is adjacent to or within one or more framework sequences. In antigen-binding fragments having a VH domain associated with a VL domain, the VH and VL domains may be arranged relative to one another in any suitable order. For example, the variable region may be dimeric and comprise VH - VH , VH - VL, or VL - VL dimers. Alternatively, the antigen-binding fragment of an antibody may comprise a monomeric VH or VL domain.
В соответствии с определенными вариантами осуществления, антигенсвязывающий фрагмент антитела может содержать по меньшей мере один вариабельный домен, ковалентно связанный по меньшей мере с одним константным доменом. Неограничивающие иллюстративные конфигурации вариабельных или константных доменов, которые можно обнаружить в антигенсвязывающем фрагменте антитела по настоящему изобретению, включают: (i) VH-CH1; (ii) VH-CH2; (iii) VH-CH3; (iv) VH-CH1-CH2; (v) VH-CH1Ch2-Ch3; (vi) Vh-Ch2-Ch3; (vii) Vh-Cl; (viii) Vl-Ch1; (ix) Vl-Ch2; (x) Vl-Cl3; (xi) Vl-Ch1-Ch2; (xii) VL-CH1-CH2-CH3; (xiii) Vl-Ch2-Ch3; и (xiv) Vl-Cl. В любой конфигурации вариабельных и константных доменов, включая любые из перечисленных выше иллюстративных конфигураций, вариабельные и константные домены могут быть либо непосредственно соединены друг с другом, либо могут быть соединены при помощи полного или частичного шарнирного или линкерного участка. Шарнирный участок может состоять по меньшей мере из 2 (например, 5, 10, 15, 20, 40, 60 или более) аминокислот, что в результате дает гибкую или полугибкую связь между смежными вариабельными и/или константными доменами в отдельной полипептидной молекуле. Кроме того, антигенсвязывающий фрагмент антитела по настоящему изобретению может содержать гомодимер или гетеродимер (или другой мультимер) в любой из перечисленных выше конфигураций вариабельных и константных доменов в нековалентной связи друг с другом и/или с одним или несколькими мономерными доменами VH или УДнапример. посредством дисульфидной связи (связей)).According to certain embodiments, the antigen-binding fragment of an antibody may comprise at least one variable domain covalently linked to at least one constant domain. Non-limiting exemplary configurations of variable or constant domains that may be found in an antigen-binding fragment of an antibody of the present invention include: (i) VH-CH1; (ii) VH-CH2; (iii) VH-CH3; (iv) VH-CH1-CH2; (v) VH-CH1Ch2-Ch3; (vi) Vh-Ch2-Ch3; (vii) Vh-Cl; (viii) Vl-Ch1; (ix) Vl-Ch2; (x) Vl-Cl3; (xi) Vl-Ch1-Ch2; (xii) VL-CH1-CH2-CH3; (xiii) Vl - Ch2 - Ch3 ; and (xiv) Vl - Cl . In any configuration of the variable and constant domains, including any of the exemplary configurations listed above, the variable and constant domains can be either directly linked to each other or can be linked by a full or partial hinge or linker region. The hinge region can be at least 2 (e.g., 5, 10, 15, 20, 40, 60 or more) amino acids, resulting in a flexible or semi-flexible linkage between adjacent variable and/or constant domains in a single polypeptide molecule. In addition, the antigen-binding fragment of an antibody of the present invention can comprise a homodimer or heterodimer (or other multimer) in any of the above configurations of variable and constant domains in non-covalent association with each other and/or with one or more monomeric VH or VD domains (e.g., via disulfide bond(s)).
Как и в случае с целыми молекулами антител, антигенсвязывающие фрагменты могут быть моноспецифическими или мультиспецифическими (например, биспецифическими). МультиспецифическийAs with whole antibody molecules, antigen-binding fragments can be monospecific or multispecific (e.g., bispecific). Multispecific
- 19 048493 антигенсвязывающий фрагмент антитела, как правило, будет содержат по меньшей мере два различных вариабельных домена, причем каждый вариабельный домен способен специфически связываться с отдельным антигеном или с отличным эпитопом на одном антигене. Любой мультиспецифический формат антитела, включая раскрываемые в настоящем документе иллюстративные биспецифические форматы антител, можно адаптировать для применения в контексте антигенсвязывающего фрагмента антитела по настоящему изобретения с помощью доступных в настоящей области техники стандартных методик.- 19 048493 The antigen-binding fragment of an antibody will typically comprise at least two different variable domains, each variable domain being capable of specifically binding to a separate antigen or to a different epitope on a single antigen. Any multispecific antibody format, including the exemplary bispecific antibody formats disclosed herein, can be adapted for use in the context of the antigen-binding fragment of an antibody of the present invention using standard techniques available in the art.
Получение человеческих антител.Obtaining human antibodies.
Способы создания человеческих антител в трансгенных мышах известны из уровня техники. Для создания человеческих антител, которые специфически связываются с GP вируса Эбола, в контексте настоящего изобретения можно применять любые такие известные способы. Для создания антител к вирусу Эбола можно применять иммуноген, включая любой из приведенных далее. В соответствии с определенными вариантами осуществления, антитела по настоящему изобретению получают от мышей, иммунизированных полноразмерным нативным GP вируса Эбола (см., например, номера доступа в GenBank AHX24649.1 (SEQ ID NO: 314) и АНХ24649.2 (SEQ ID NO: 315) или ДНК, кодирующей указанный гликопротеин или его фрагмент. Альтернативно, GP вируса Эбола или его фрагмент можно получить с использованием стандартных биохимических методик и модифицировать и применять в качестве иммуногена. В соответствии с одним вариантом осуществления, иммуноген представляет собой рекомбинантно полученный GP вируса Эбола или его фрагмент. В соответствии с определенными вариантами осуществления настоящего изобретения иммуноген может быть коммерчески доступным GP вируса Эбола. В соответствии с определенными вариантами осуществления, можно ввести одну или несколько бустеринъекций. В соответствии с определенными вариантами осуществления, бустер-инъекции могут содержать один или несколько коммерчески доступных GP вируса Эбола. В соответствии с определенными вариантами осуществления, иммуноген может представлять собой рекомбинантный GP вируса Эбола, экспрессируемый у Е.соН или у любых других клеток эукариот или млекопитающих, таких как клетки яичника китайского хомячка (СНО).Methods for generating human antibodies in transgenic mice are known in the art. Any such known methods may be used in the context of the present invention to generate human antibodies that specifically bind to Ebola virus GP. An immunogen may be used to generate antibodies to the Ebola virus, including any of the following. According to certain embodiments, the antibodies of the present invention are obtained from mice immunized with full-length native Ebola virus GP (see, e.g., GenBank accession numbers AHX24649.1 (SEQ ID NO: 314) and AHX24649.2 (SEQ ID NO: 315) or DNA encoding the glycoprotein or a fragment thereof. Alternatively, Ebola virus GP or a fragment thereof can be obtained using standard biochemical techniques and modified and used as an immunogen. According to one embodiment, the immunogen is a recombinantly produced Ebola virus GP or a fragment thereof. According to certain embodiments of the present invention, the immunogen can be a commercially available Ebola virus GP. According to certain embodiments, one or more booster injections can be administered. According to certain embodiments, the booster injections can comprise one or more commercially available Ebola virus GP. According to certain embodiments, the immunogen may be a recombinant Ebola virus GP expressed in E. coli or any other eukaryotic or mammalian cell, such as Chinese hamster ovary (CHO) cells.
С помощью технологии VELOCIMMUNE™ (см., например, патентный документ US 6596541, Regeneron Pharmaceuticals, VELOCIMMUNE®) или любого другого известного способа создания моноклональных антител изначально выделяют высокоаффинные химерные антитела к GP вируса Эбола с человеческим вариабельным участком и мышиным константным участком. Технология VELOCIMMUNE® предусматривает создание трансгенной мыши, имеющей геном, содержащий локусы человеческих вариабельных участков тяжелых и легких цепей, функционально связанные с эндогенными локусами мышиных константных участков так, чтобы мышь в ответ на стимуляцию антигеном продуцировала антитело, содержащее человеческий вариабельный участок и мышиный константный участок. ДНК, кодирующую вариабельные участки тяжелых и легких цепей антитела, выделяют и функционально связывают с ДНК, кодирующей человеческие константные участки тяжелых и легких цепей. Затем ДНК экспрессируют в клетке, способной экспрессировать полностью человеческое антитело.Using VELOCIMMUNE™ technology (see, for example, patent document US 6,596,541, Regeneron Pharmaceuticals, VELOCIMMUNE®) or any other known method for creating monoclonal antibodies, high-affinity chimeric antibodies to Ebola virus GP with a human variable region and a murine constant region are initially isolated. VELOCIMMUNE® technology involves creating a transgenic mouse having a genome containing loci for human variable regions of the heavy and light chains operably linked to endogenous loci for the murine constant regions such that the mouse, in response to stimulation with an antigen, produces an antibody containing a human variable region and a murine constant region. DNA encoding the variable regions of the heavy and light chains of the antibody is isolated and operably linked to DNA encoding the human constant regions of the heavy and light chains. The DNA is then expressed in a cell capable of expressing a fully human antibody.
Как правило, мыши VELOCIMMUNE® вводят провокационную дозу представляющего интерес антигена и выделяют лимфатические клетки (такие как В-клетки) из мышей, которые экспрессируют антитела. Лимфатические клетки можно гибридизировать с линией миеломных клеток с получением бессмертных линий гибридомных клеток, и такие линии гибридомных клеток подвергают скринингу и отбирают для выявления линий гибридомных клеток, которые продуцируют антитела, специфические к представляющему интерес антигену. ДНК, кодирующую вариабельные участки тяжелой цепи и легкой цепи, можно выделить и соединить с необходимыми изотипическими константными участками тяжелой цепи и легкой цепи. Такой белок антитела можно получить в такой клетке, как клетка СНО. Альтернативно, ДНК, кодирующую антигенспецифические химерные антитела или вариабельные домены легких и тяжелых цепей, можно выделить непосредственно из антигенспецифических лимфоцитов.Typically, VELOCIMMUNE® mice are challenged with an antigen of interest and lymphocytes (such as B cells) from the mice that express antibodies are isolated. The lymphocytes can be hybridized with a myeloma cell line to produce immortal hybridoma cell lines, and such hybridoma cell lines are screened and selected to identify hybridoma cell lines that produce antibodies specific for the antigen of interest. DNA encoding the variable regions of the heavy chain and light chain can be isolated and fused to the desired isotypic constant regions of the heavy chain and light chain. Such an antibody protein can be produced in a cell such as a CHO cell. Alternatively, DNA encoding antigen-specific chimeric antibodies or variable domains of the light and heavy chains can be isolated directly from antigen-specific lymphocytes.
Изначально выделяют высокоаффинные химерные антитела с человеческим вариабельным участком и мышиным константным участком. Так же, как и в приведенном ниже экспериментальном разделе, у антител определяют характеристики и их отбирают по необходимым характеристикам, в том числе аффинности, избирательности, эпитопу и т.д. Мышиные константные участки заменяют необходимыми человеческими константными участками для создания полностью человеческого антитела по настоящему изобретению, например, дикого типа или модифицированного IgG1 или IgG4. Несмотря на то, что выбранный константный участок может варьировать в соответствии с конкретным назначением, вариабельному участку должны быть присущи характеристики высокоаффинного связывания антигена и специфичности к мишени.Initially, high-affinity chimeric antibodies with a human variable region and a murine constant region are isolated. As in the experimental section below, the antibodies are characterized and selected for desired characteristics, including affinity, selectivity, epitope, etc. The murine constant regions are replaced with the desired human constant regions to create a fully human antibody of the present invention, such as a wild-type or modified IgG1 or IgG4. Although the constant region selected may vary according to the specific purpose, the variable region should have high-affinity antigen binding and target specificity characteristics.
Биоэквиваленты.Bioequivalents.
Антитела к GP вируса Эбола и фрагменты антител по настоящему изобретению охватывают белки с аминокислотными последовательностями, которые отличаются от последовательностей описанных антител, но которые сохраняют способность связывать вирус Эбола. Такие вариантные антитела и фрагменты антител содержат одно или несколько присоединений, делеций или замен аминокислот по сравнению с исходной последовательностью, но характеризуются биологической активностью, которая фактическиThe Ebola virus GP antibodies and antibody fragments of the present invention encompass proteins with amino acid sequences that differ from those of the disclosed antibodies, but which retain the ability to bind Ebola virus. Such variant antibodies and antibody fragments contain one or more amino acid additions, deletions or substitutions compared to the original sequence, but are characterized by biological activity that is actually
- 20 048493 эквивалентна активности описанных антител. Аналогичным образом, кодирующие антитела последовательности ДНК по настоящему изобретению охватывают последовательности, которые содержат одно или несколько присоединений, делеций или замен нуклеотидов по сравнению с раскрываемой последовательностью, но которые кодируют антитело или фрагмент антитела, которые фактически биоэквивалентны антителу или фрагменту антитела по настоящему изобретению.- 20 048493 is equivalent to the activity of the described antibodies. Likewise, the antibody-encoding DNA sequences of the present invention encompass sequences that contain one or more additions, deletions or substitutions of nucleotides compared to the disclosed sequence, but which encode an antibody or antibody fragment that is substantially bioequivalent to the antibody or antibody fragment of the present invention.
Два антигенсвязывающих белка, или антитела, считают биоэквивалентными, если, например, они являются фармацевтическими эквивалентами или фармацевтическими альтернативами, в скорости и степени абсорбции которых не наблюдают значительного различия при введении в одинаковой молярной дозе при сходных экспериментальных условиях, либо в единоразовой дозе, либо в многократных дозах. Некоторые антитела будут считать эквивалентами или фармацевтическими альтернативами, если они являются эквивалентными по степени их абсорбции, но не по скорости их абсорбции, и их все еще можно считать биоэквивалентными, так как такие различия в скорости абсорбции являются преднамеренными и учтены при введении меток, не являются существенным для достижения эффективных концентраций лекарственного средства в организме, например, при затяжном приеме, и их считают незначительными в медицинском плане для конкретной исследуемой готовой лекарственной формы.Two antigen-binding proteins, or antibodies, are considered bioequivalent if, for example, they are pharmaceutical equivalents or pharmaceutical alternatives for which no significant difference is observed in the rate or extent of absorption when administered at the same molar dose under similar experimental conditions, either in a single dose or in multiple doses. Some antibodies will be considered equivalents or pharmaceutical alternatives if they are equivalent in their extent of absorption but not in their rate of absorption, and they can still be considered bioequivalent because such differences in absorption rate are intentional and accounted for by labeling, are not significant in achieving effective concentrations of the drug in the body, for example, upon chronic administration, and are considered medically insignificant for the particular finished dosage form being studied.
В соответствии с одним вариантом осуществления, два антигенсвязывающих белка являются биоэквивалентными, если они не имеют клинически существенных отличий по их безопасности, чистоте и активности.According to one embodiment, two antigen-binding proteins are bioequivalent if they do not have clinically significant differences in their safety, purity, and activity.
В соответствии с одним вариантом осуществления, два антигенсвязывающих белка являются биоэквивалентными, если пациент может заменять один или несколько раз эталонный продукт на биологический продукт и наоборот без предположительного повышения риска отрицательных эффектов, включая клинически значимое изменение иммуногенности или сниженную эффективность, по сравнению с продолжительной терапией без такой замены.According to one embodiment, two antigen-binding proteins are bioequivalent if a patient can substitute one or more times the reference product for the biological product and vice versa without a predicted increased risk of adverse effects, including a clinically significant change in immunogenicity or reduced efficacy, compared to continued therapy without such substitution.
В соответствии с одним вариантом осуществления, два антигенсвязывающих белка являются биоэквивалентными, если они оба действуют по общему механизму или механизмам действия по отношению к условию или условиям применения, при условии, что такие механизмы известны.According to one embodiment, two antigen-binding proteins are bioequivalent if they both act by a common mechanism or mechanisms of action with respect to a condition or conditions of use, provided that such mechanisms are known.
Биоэквивалентность можно продемонстрировать посредством способов in vivo и/или in vitro. Измерения биоэквивалентности включают, например, (а) тестирование in vivo на людях или других млекопитающих, при котором концентрацию антитела или его метаболитов измеряют в крови, плазме крови, сыворотке крови или другой биологической жидкости в зависимости от времени; (b) тестирование in vitro, для которого установлена корреляция с, и оно является достаточно прогнозируемым по отношению к данным по биологической доступности in vivo у человека; (с) тестирование in vivo на людях или других млекопитающих, при котором соответствующий быстрый фармакологический эффект антитела (или его мишени) измеряют в зависимости от времени; и (d) строго контролируемое клиническое испытание, при котором устанавливают безопасность, эффективность, или биологическую доступность, или биоэквивалентность антитела.Bioequivalence may be demonstrated by in vivo and/or in vitro methods. Measurements of bioequivalence include, for example, (a) in vivo testing in humans or other mammals in which the concentration of the antibody or its metabolites in blood, blood plasma, blood serum, or other biological fluid is measured as a function of time; (b) in vitro testing that is correlated with, and reasonably predictable from, in vivo bioavailability data in humans; (c) in vivo testing in humans or other mammals in which the relevant acute pharmacological effect of the antibody (or its target) is measured as a function of time; and (d) a rigorously controlled clinical trial that establishes the safety, efficacy, or bioavailability or bioequivalence of the antibody.
Биоэквивалентные варианты антител по настоящему изобретению можно сконструировать, например, путем выполнения различных замен остатков или последовательностей или удаления концевых или внутренних остатков или последовательностей, которые не являются необходимыми для биологической активности. Например, цистеиновые остатки, несущественные для биологической активности, можно удалить или заменить на другие аминокислоты для предупреждения формирования нежелательных или неправильных внутримолекулярных дисульфидных мостиков при ренатурации. Согласно другим контекстам, биоэквивалентные антитела могут включать варианты антител, содержащие аминокислотные изменения, которые модифицируют характеристики гликозилирования у антител, например, мутации, которые исключают или удаляют участки гликозилирования.Bioequivalent variants of the antibodies of the present invention can be constructed, for example, by making various substitutions of residues or sequences or by removing terminal or internal residues or sequences that are not essential for biological activity. For example, cysteine residues that are not essential for biological activity can be removed or replaced with other amino acids to prevent the formation of unwanted or abnormal intramolecular disulfide bridges upon renaturation. In other contexts, bioequivalent antibodies can include antibody variants containing amino acid changes that modify the glycosylation characteristics of the antibodies, such as mutations that eliminate or remove glycosylation sites.
Антитела к вирусу Эбола, содержащие варианты Fc.Antibodies to Ebola virus containing Fc variants.
В соответствии с определенными вариантами осуществления настоящего изобретения, предусмотрены антитела к вирусу Эбола, содержащие домен Fc, содержащий одну или несколько мутаций, которые усиливают или уменьшают связывание антитела с рецептором FcRn, например, при кислом рН по сравнению с нейтральным рН. Например, настоящее изобретение относится к антителам к GP вируса Эбола, содержащим мутацию в участке СН2 или СН3 домена Fc, причем мутация(мутации) увеличивает аффинность домена Fc к FcRn в кислой среде (например, в эндосоме, где рН варьирует в диапазоне от приблизительно 5,5 до приблизительно 6,0). Такие мутации могут приводить к увеличению периода полужизни антитела в сыворотке при введении животному. Неограничивающие примеры таких модификаций Fc включают, например, модификацию в положении 250 (например, Е или Q); 250 и 428 (например, L или F); 252 (например, L/Y/F/W или Т), 254 (например, S или Т) и 256 (например, S/R/Q/E/D или Т); или модификацию в положении 428 и/или 433 (например, H/L/R/S/P/Q или К) и/или 434 (например, A, W, Н, F или Y [N434A, N434W, N434H, N434F или N434Y]); или модификацию в положении 250 и/или 428; или модификацию в положении 307 или 308 (например, 308F, V308F) и 434. В соответствии с одним вариантом осуществления, указанная модификация включает модификацию 428L (например, M428L) и 434S (например, N434S); модификацию 428L, 259I (например, V259I) и 308F (например, V308F); модификацию 433К (например, H433K) и 434 (например, 434Y); модификацию 252, 254 и 256 (например,According to certain embodiments of the present invention, there are provided antibodies to Ebola virus comprising an Fc domain comprising one or more mutations that enhance or decrease binding of the antibody to the FcRn receptor, such as at acidic pH compared to neutral pH. For example, the present invention provides antibodies to Ebola virus GP comprising a mutation in the C H 2 or C H 3 region of the Fc domain, wherein the mutation(s) increases the affinity of the Fc domain for FcRn in an acidic environment (e.g., in the endosome, where the pH ranges from about 5.5 to about 6.0). Such mutations can result in an increase in the half-life of the antibody in serum when administered to an animal. Non-limiting examples of such Fc modifications include, for example, a modification at position 250 (e.g., E or Q); 250 and 428 (e.g., L or F); 252 (e.g., L/Y/F/W or T), 254 (e.g., S or T) and 256 (e.g., S/R/Q/E/D or T); or a modification at position 428 and/or 433 (e.g., H/L/R/S/P/Q or K) and/or 434 (e.g., A, W, H, F or Y [N434A, N434W, N434H, N434F or N434Y]); or a modification at position 250 and/or 428; or a modification at position 307 or 308 (e.g., 308F, V308F) and 434. According to one embodiment, said modification comprises a modification of 428L (e.g., M428L) and 434S (e.g., N434S); modification 428L, 259I (e.g. V259I) and 308F (e.g. V308F); modification 433K (e.g. H433K) and 434 (e.g. 434Y); modification 252, 254 and 256 (e.g.
- 21 048493- 21 048493
252Y, 254Т и 256Е); модификацию 250Q и 428L (например, T250Q и M428L); и модификацию 307 и/или252Y, 254T and 256E); modification 250Q and 428L (e.g. T250Q and M428L); and modification 307 and/or
308 (например, 308F или 308Р). В соответствии с еще одним вариантом осуществления, указанная модификация включает модификацию 265А (например, D265A) и/или 297А (например, N297A).308 (e.g. 308F or 308P). According to another embodiment, said modification includes modification 265A (e.g. D265A) and/or 297A (e.g. N297A).
Например, настоящее изобретение относится к антителам к вирусу Эбола, содержащим домен Fc, содержащий одну или несколько пар или групп мутаций, выбранных из группы, состоящей из: 250Q и 248L (например, T250Q и M248L); 252Y, 254Т и 256Е (например, M252Y, S254T и Т256Е); 428L и 434S (например, M428L и N434S); 257I и 311I (например, P257I и Q311I); 257I и 434Н (например, P257I и N434H); 376V и 434Н (например, D376V и N434H); 307А, 380А и 434А (например, Т307А, Е380А и N434A); и 433K и 434F (например, H433K и N434F). Все возможные комбинации вышеуказанных мутаций в доменах Fc и других мутаций внутри раскрытых в настоящем документе вариабельных доменов антител рассматривают как входящие в объем настоящего изобретения.For example, the present invention relates to antibodies to Ebola virus comprising an Fc domain comprising one or more pairs or groups of mutations selected from the group consisting of: 250Q and 248L (e.g., T250Q and M248L); 252Y, 254T and 256E (e.g., M252Y, S254T and T256E); 428L and 434S (e.g., M428L and N434S); 257I and 311I (e.g., P257I and Q311I); 257I and 434H (e.g., P257I and N434H); 376V and 434H (e.g., D376V and N434H); 307A, 380A and 434A (e.g., T307A, E380A and N434A); and 433K and 434F (e.g., H433K and N434F). All possible combinations of the above mutations in the Fc domains and other mutations within the variable domains of the antibodies disclosed herein are considered to be within the scope of the present invention.
Настоящее изобретение также относится к антителам к вирусу Эбола, содержащим химерный константный участок тяжелой цепи (СН), причем химерный участок Сн содержит сегменты, полученные из участков СН нескольких изотипов иммуноглобулина. Например, антитела по настоящему изобретению могут содержать химерный участок Сн, содержащий часть или весь домен СН2, полученный из молекулы человеческого IgG1, человеческого IgG2 или человеческого IgG4, в сочетании с частью или всем доменом СН3, полученным от молекулы человеческого IgG1, человеческого IgG2 или человеческого IgG4. В соответствии с определенными вариантами осуществления, антитела по настоящему изобретению содержат химерный участок СН, имеющий химерный шарнирный участок. Например, химерный шарнир может содержать верхнюю шарнирную аминокислотную последовательность (аминокислотные остатки в положениях с 216 по 227 в соответствии с нумерацией EU), полученную из шарнирного участка человеческого IgG1, человеческого IgG2 или человеческого IgG4, в сочетании с нижней шарнирной последовательностью (аминокислотные остатки в положениях с 228 по 236 в соответствии с нумерацией EU), полученной из шарнирного участка человеческого IgG1, человеческого IgG2 или человеческого IgG4. В соответствии с определенными вариантами осуществления, химерный шарнирный участок содержит аминокислотные остатки, полученные из верхнего шарнира человеческого IgG1 или человеческого IgG4, и аминокислотные остатки, полученные из нижнего шарнира человеческого IgG2. Антитело, содержащее химерный участок Сн, который описан в настоящем документе, в соответствии с определенными вариантами осуществления, может характеризоваться модифицированными Fc эффекторными функциями без отрицательного воздействия на терапевтические или фармакокинетические свойства указанного антитела. (См., например, предварительную заявку на выдачу патента США № 61/759578, поданную 1 февраля 2013 года).The present invention also relates to antibodies to the Ebola virus comprising a chimeric heavy chain constant region (CH), wherein the chimeric CH region comprises segments derived from CH regions of multiple immunoglobulin isotypes. For example, antibodies of the present invention may comprise a chimeric CH region comprising part or all of a CH2 domain derived from a human IgG1, human IgG2, or human IgG4 molecule, in combination with part or all of a CH3 domain derived from a human IgG1, human IgG2, or human IgG4 molecule. According to certain embodiments, antibodies of the present invention comprise a chimeric CH region having a chimeric hinge region. For example, a chimeric hinge may comprise an upper hinge amino acid sequence (amino acid residues at positions 216 to 227 according to EU numbering) derived from a hinge region of human IgG1, human IgG2, or human IgG4, combined with a lower hinge sequence (amino acid residues at positions 228 to 236 according to EU numbering) derived from a hinge region of human IgG1, human IgG2, or human IgG4. According to certain embodiments, the chimeric hinge region comprises amino acid residues derived from an upper hinge of human IgG1 or human IgG4 and amino acid residues derived from a lower hinge of human IgG2. An antibody comprising a chimeric CH region as described herein, according to certain embodiments, may have modified Fc effector functions without adversely affecting the therapeutic or pharmacokinetic properties of the antibody. (See, for example, U.S. Provisional Patent Application No. 61/759,578, filed February 1, 2013.)
Биологические характеристики антител.Biological characteristics of antibodies.
В целом, функция антител по настоящему изобретению заключается в связывании с GP вируса Эбола. Например, настоящее изобретение относится к антителам и антигенсвязывающим фрагментам антител, которые связывают GP вируса Эбола (например, при 25°С или при 37°С) с KD менее 10-7 М, по результатам измерения с помощью поверхностного плазмонного резонанса, например, с использованием формата анализа, который описан в настоящем документе. В соответствии с определенными вариантами осуществления, антитела или их антигенсвязывающие фрагменты связывают GP вируса Эбола с KD менее приблизительно 10 нМ, менее приблизительно 5 нМ, менее приблизительно 1 нМ, менее приблизительно 500 пМ, менее 250 пМ или менее 100 пМ, по результатам измерения с помощью поверхностного плазмонного резонанса, например, с использованием формата анализа, который описан в настоящем документе.In general, the function of the antibodies of the present invention is to bind to Ebola virus GP. For example, the present invention provides antibodies and antigen-binding fragments of antibodies that bind Ebola virus GP (e.g., at 25°C or at 37°C) with a KD of less than 10 -7 M, as measured by surface plasmon resonance, for example, using the assay format described herein. According to certain embodiments, the antibodies or antigen-binding fragments thereof bind Ebola virus GP with a KD of less than about 10 nM, less than about 5 nM, less than about 1 nM, less than about 500 pM, less than 250 pM, or less than 100 pM, as measured by surface plasmon resonance, for example, using the assay format described herein.
Настоящее изобретение также относится к антителам и их антигенсвязывающим фрагментам, которые связывают вирус Эбола с периодом полудиссоциации (t1/2) более чем приблизительно 3 минут, по результатам измерения с помощью поверхностного плазмонного резонанса при 25°С, или более чем приблизительно 1 минута, по результатам измерения с помощью поверхностного плазмонного резонанса при 37°С, например, и по меньшей мере с 3-кратным увеличением периода полудиссоциации (t1/2) при рН 5 или рН 6; с использованием формата анализа, который описан в настоящем документе, или, по сути, аналогичного анализа. В соответствии с определенными вариантами осуществления, антитела или антигенсвязывающие фрагменты по настоящему изобретению связывают вирус Эбола с t1/2 более чем приблизительно 10 минут, более чем приблизительно 30 минут, более чем приблизительно 60 минут, более чем приблизительно 100 минут, более чем приблизительно 200 минут, более чем приблизительно 300 минут, более чем приблизительно 400 минут, более чем приблизительно 500 минут, более чем приблизительно 600 минут, более чем приблизительно 700 минут, более чем приблизительно 800 минут, более чем приблизительно 900 минут или более чем приблизительно 1000 минут по результатам измерения с помощью поверхностного плазмонного резонанса при 25°С или при 37°С, например, с использованием формата анализа, который описан в настоящем документе (например, формата с захватом mAb или захватом антигена), или, по сути, аналогичного анализа.The present invention also relates to antibodies and antigen-binding fragments thereof that bind Ebola virus with a half-life (t1/2) of greater than about 3 minutes, as measured by surface plasmon resonance at 25°C, or greater than about 1 minute, as measured by surface plasmon resonance at 37°C, for example, and with at least a 3-fold increase in half-life (t1/2) at pH 5 or pH 6; using the assay format described herein or a substantially similar assay. According to certain embodiments, the antibodies or antigen-binding fragments of the present invention bind Ebola virus with a t1/2 of greater than about 10 minutes, greater than about 30 minutes, greater than about 60 minutes, greater than about 100 minutes, greater than about 200 minutes, greater than about 300 minutes, greater than about 400 minutes, greater than about 500 minutes, greater than about 600 minutes, greater than about 700 minutes, greater than about 800 minutes, greater than about 900 minutes, or greater than about 1000 minutes as measured by surface plasmon resonance at 25°C or at 37°C, such as using an assay format as described herein (e.g., a mAb capture or antigen capture format), or a substantially similar assay.
Настоящее изобретение также относится к антителам, или их антигенсвязывающим фрагментам, которые нейтрализуют инфективность вируса Эбола в отношении его клеток-хозяев. В соответствии с некоторыми вариантами осуществления, указанные антитела характеризуются нейтрализующей актив- 22 048493 ностью в отношении VLP Zaire.2014 с IC50, варьирующей от приблизительно 10-11 М до приблизительно 10-9 М. Антитела по настоящему изобретению также перекрестно реагируют с VLP вируса Эбола, содержащими GP из разных штаммов EBOV, в том числе Zaire. 1995, Zaire.2014, Ebola Sudan, Bundibugyo и Cote d'Ivoire (Ivory Coast). Антитела по настоящему изобретению также опосредуют ADCC, как показано в примере 5. Более того, антитела по настоящему изобретению перекрестно конкурируют с другими антителами, которые связывают GP EBOV, как показано в примере 6.The present invention also relates to antibodies, or antigen-binding fragments thereof, that neutralize the infectivity of Ebola virus to its host cells. According to some embodiments, said antibodies are characterized by neutralizing activity against Zaire.2014 VLPs with an IC 50 ranging from about 10 -11 M to about 10 -9 M. The antibodies of the present invention also cross-react with Ebola virus VLPs comprising GP from different strains of EBOV, including Zaire. 1995, Zaire.2014, Ebola Sudan, Bundibugyo, and Cote d'Ivoire (Ivory Coast). The antibodies of the present invention also mediate ADCC, as shown in Example 5. Moreover, the antibodies of the present invention cross-compete with other antibodies that bind EBOV GP, as shown in Example 6.
В соответствии с одним вариантом осуществления, настоящее изобретение относится к выделенному рекомбинантному антителу, или его антигенсвязывающему фрагменту, которое специфически связывается с GP вируса Эбола, причем у указанного антитела, или его фрагмента, наблюдают одну или несколько из следующих характеристик: (а) является полностью человечески моноклональным антителом; (b) связывается с EBOV или вирусоподобной частицей (VLP), экспрессирующей гликопротеин вируса Эбола, с константой диссоциации (KD) менее 10-7 М, по результатам измерения в анализе на основе поверхностного плазмонного резонанса; (с) характеризуется по меньшей мере 3-кратным увеличением периода полудиссоциации (t1/2) при рН 5 или рН 6 относительно рН 7,4; (d) характеризуется нейтрализацией Zaire ebolavirus с IC50, варьирующей в диапазоне от приблизительно 10-11 М до приблизительно 10-9 М; (е) характеризуется антителозависимой клеточной цитотоксичностью в отношении инфицированных вирусом Эбола клеток; (f) дает перекрестную реакцию с одним или несколькими штаммами VLP вируса Эбола, выбранными из группы, состоящей из Zaire.2014, Zaire. 1995, Sudan, Bundibugyo и Cote d'Ivoire; (g) перекрестно конкурирует с эталонным антителом, причем эталонное антитело содержит аминокислотную последовательность вариабельного участка тяжелой цепи (HCVR) и вариабельного участка легкой цепи (LCVR), выбранную из группы, состоящей из любых аминокислотных последовательностей HCVR и LCVR из табл. 1.According to one embodiment, the present invention relates to an isolated recombinant antibody, or antigen-binding fragment thereof, that specifically binds to Ebola virus GP, wherein said antibody, or fragment thereof, exhibits one or more of the following characteristics: (a) is a fully human monoclonal antibody; (b) binds to EBOV or a virus-like particle (VLP) expressing Ebola virus glycoprotein with a dissociation constant ( KD ) of less than 10-7 M, as measured in a surface plasmon resonance assay; (c) is characterized by at least a 3-fold increase in half-dissociation time (t1/2) at pH 5 or pH 6 relative to pH 7.4; (d) is characterized by neutralization of Zaire ebolavirus with an IC50 ranging from about 10-11 M to about 10-9 M; (e) exhibits antibody-dependent cellular cytotoxicity against Ebola virus-infected cells; (f) cross-reacts with one or more Ebola virus VLP strains selected from the group consisting of Zaire.2014, Zaire. 1995, Sudan, Bundibugyo and Cote d'Ivoire; (g) cross-competes with a reference antibody, wherein the reference antibody comprises a heavy chain variable region (HCVR) and a light chain variable region (LCVR) amino acid sequence selected from the group consisting of any of the HCVR and LCVR amino acid sequences from Table 1.
Антитела по настоящему изобретению могут обладать одной или несколькими из вышеупомянутых биологических характеристик или любыми их комбинациями. Некоторые из свойств антител по настоящему изобретению кратко изложены ниже. Другие биологические характеристики антител по настоящему изобретению будут очевидны для рядового специалиста в настоящей области техники при рассмотрении настоящего раскрытия с включением приведенных в настоящем документе рабочих примеров.The antibodies of the present invention may have one or more of the above-mentioned biological characteristics, or any combination thereof. Some of the properties of the antibodies of the present invention are summarized below. Other biological characteristics of the antibodies of the present invention will be apparent to those of ordinary skill in the art upon consideration of the present disclosure, including the working examples provided herein.
Картирование эпитопов и родственные методики.Epitope mapping and related techniques.
Настоящее изобретение относится к антителам к вирусу Эбола, которые взаимодействуют с одной или несколькими аминокислотами, встречающимися в GP вируса Эбола. Эпитоп, с которым связываются антитела, может состоять из отдельной непрерывной последовательности из 3 или более (например, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 или более) аминокислот, расположенных в молекуле GP вируса Эбола (например, линейный эпитоп в домене). Альтернативно, эпитоп может состоять из множества несмежных аминокислот (или аминокислотных последовательностей), расположенных в GP вируса Эбола (например, конформационный эпитоп).The present invention relates to antibodies to Ebola virus that interact with one or more amino acids occurring in the GP of Ebola virus. The epitope to which the antibodies bind may consist of a single continuous sequence of 3 or more (e.g., 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 or more) amino acids located in the GP molecule of Ebola virus (e.g., a linear epitope in a domain). Alternatively, the epitope may consist of a plurality of non-contiguous amino acids (or amino acid sequences) located in the GP of Ebola virus (e.g., a conformational epitope).
Для определения того, взаимодействует ли антитело с одной или несколькими аминокислотами в полипептиде или белке, можно применять различные методики, известные рядовым специалистам в настоящей области. Иллюстративные методики включают, например, стандартные эпитоп-перекрестные конкурентные анализы, такие как описанные в работе Antibodies, Harlow and Lane (Cold Spring Harbor Press, Cold Spring Harbor, NY). Другие способы включают анализ при помощи сканирующего аланином мутагенеза, пептидный блот-анализ (Reineke (2004) Methods Mol. Biol. 248: 443-63), анализ расщепления пептидов, кристаллографические исследования и NMR-анализ. Кроме того, можно использовать такие способы, как вырезание эпитопов, экстракция эпитопов и химическая модификация антигенов (TomerVarious techniques known to those of ordinary skill in the art can be used to determine whether an antibody interacts with one or more amino acids in a polypeptide or protein. Exemplary techniques include, for example, standard epitope cross-competition assays such as those described in Antibodies, Harlow and Lane (Cold Spring Harbor Press, Cold Spring Harbor, NY). Other methods include alanine scanning mutagenesis assays, peptide blot analysis (Reineke (2004) Methods Mol. Biol. 248: 443-63), peptide cleavage assays, crystallographic studies, and NMR analysis. In addition, methods such as epitope excision, epitope extraction, and chemical modification of antigens can be used (Tomer
- 23 048493 (2000) Prot. Sci. 9: 487-496). Другим способом, который можно применять для выявления в полипептиде аминокислот, с которыми взаимодействует антитело, является водородно/дейтериевый обмен, определяемый посредством масс-спектрометрии. В общих чертах способ водород/дейтериевого обмена предусматривает мечение дейтерием представляющего интерес белка с последующим связыванием антитела с помеченным дейтерием белком. Затем комплекс белок/антитело переносят в вводу и способные к обмену протоны в аминокислотах, которые защищены комплексом с антителом, подвергаются обратному обмену дейтерия-на-водород с более медленной скоростью, чем способные к обмену протоны в аминокислотах, которые не являются частью границы раздела. В результате, аминокислоты, которые формируют часть границы раздела белок/антитело, могут удерживать дейтерий и, таким образом, характеризуются относительно более высокой массой по сравнению с аминокислотами, не включенными в границу раздела. После диссоциации антитела белок-мишень подвергают протеазному расщеплению и массспектрометрическому анализу, таким образом выявляя меченные дейтерием остатки, которые соответствуют конкретным аминокислотам, с которыми взаимодействует антитело. См., например, работу Ehring (1999) Analytical Biochemistry 267: 252-259; Engen and Smith (2001) Anal. Chem. 73: 256A-265A.- 23 048493 (2000) Prot. Sci. 9: 487-496). Another method that can be used to identify amino acids in a polypeptide with which an antibody interacts is hydrogen/deuterium exchange, determined by mass spectrometry. In general, the hydrogen/deuterium exchange method involves deuterium labeling of the protein of interest, followed by binding of an antibody to the deuterium-labeled protein. The protein/antibody complex is then transferred to the input, and the exchangeable protons in the amino acids that are protected by the antibody complex undergo deuterium-to-hydrogen exchange back at a slower rate than the exchangeable protons in the amino acids that are not part of the interface. As a result, amino acids that form part of the protein/antibody interface can retain deuterium and thus have a relatively higher mass than amino acids not included in the interface. Following dissociation of the antibody, the target protein is subjected to protease digestion and mass spectrometric analysis, thereby revealing deuterium-labeled residues that correspond to the specific amino acids with which the antibody interacts. See, e.g., Ehring (1999) Analytical Biochemistry 267: 252–259; Engen and Smith (2001) Anal. Chem. 73: 256A–265A.
Термин эпитоп относится к сайту на антигене, на который реагируют В- и/или Т-клетки. Вклеточные эпитопы могут быть сформированы как из заменимых аминокислот, так и из незаменимых аминокислот, входящих в соприкосновение в результате образования третичной структуры белка. Эпитопы, сформированные из заменимых аминокислот, обычно остаются под воздействием денатурирующих растворителей, при этом эпитопы, сформированные в результате образования третичной структуры, обычно теряются при обработке денатурирующими растворителями. Эпитоп, как правило, включает по меньшей мере 3 или, что более характерно, по меньшей мере 5 или 8-10 аминокислот в уникальной пространственной конформации.The term epitope refers to a site on an antigen to which B and/or T cells respond. Intracellular epitopes may be formed from either nonessential or essential amino acids that come into contact through tertiary structure of the protein. Epitopes formed from nonessential amino acids are usually retained by denaturing solvents, while epitopes formed through tertiary structure are usually lost upon treatment with denaturing solvents. An epitope typically includes at least 3 or, more typically, at least 5 or 8-10 amino acids in a unique spatial conformation.
Анализ антител на основе модификаций (MAP), также известный как анализ антител на основе структуры антигена (ASAP), является способом, с помощью которого классифицируют большие количества моноклональных антител (mAb) к одному антигену в соответствии со схожестью профиля связывания у каждого антитела с поверхностями химически или ферментативно модифицированных антигенов (см. US 2004/0101920). Каждая категория может отражать уникальный эпитоп, либо явно отличающийся от эпитопа, представленного в другой категории, либо практически совпадающий с ним. Такая методика позволяет быстро отфильтровывать генетически идентичные антитела так, чтобы при выяснении характеристик можно было сфокусироваться на генетически отличных антителах. Применительно к скринингу гибридом, MAP может облегчить определение редких гибридомных клонов, которые продуцируют mAb с необходимыми характеристиками. MAP можно применять для разделения антител по настоящему изобретению на группы антител, связывающих различные эпитопы.Modification-based antibody assay (MAP), also known as antigen structure-based antibody assay (ASAP), is a method by which large numbers of monoclonal antibodies (mAbs) to a single antigen are classified according to the similarity of the binding profile of each antibody to chemically or enzymatically modified antigen surfaces (see US 2004/0101920). Each category may reflect a unique epitope, either clearly distinct from or substantially identical to an epitope represented in another category. This technique allows genetically identical antibodies to be rapidly filtered out so that characterization can focus on genetically distinct antibodies. When applied to hybridoma screening, MAP can facilitate the identification of rare hybridoma clones that produce mAbs with desired characteristics. MAP can be used to separate the antibodies of the present invention into groups of antibodies that bind different epitopes.
В соответствии с определенными вариантами осуществления, антитела к вирусу Эбола, или их антигенсвязывающие фрагменты, связывают эпитоп в любом одном или нескольких проиллюстрированных участках у GP вируса Эбола, либо в естественной форме, либо рекомбинантно продуцируемой, либо с его фрагментом.According to certain embodiments, the Ebola virus antibodies, or antigen-binding fragments thereof, bind an epitope in any one or more illustrated regions of the Ebola virus GP, either in natural form or recombinantly produced, or a fragment thereof.
Настоящее изобретение относится к антителам к вирусу Эбола, которые связываются с одним и тем же эпитопом или частью эпитопа. Аналогичным образом, настоящее изобретение также относится к антителам к GP вируса Эбола, которые конкурируют за связывания с GP вируса Эбола или его фрагментом с любым из специфических иллюстративных антител, описанных в настоящем документе. Например, настоящее изобретение относится к антителам к GPP вируса Эбола, которые перекрестно конкурируют за связывание с вирусом Эбола с одним или несколькими антителами, полученными из таких антител, которые описаны в табл. 1 и 2.The present invention relates to antibodies to Ebola virus that bind to the same epitope or portion of an epitope. Similarly, the present invention also relates to antibodies to Ebola virus GP that compete for binding to Ebola virus GP or a fragment thereof with any of the specific illustrative antibodies described herein. For example, the present invention relates to antibodies to Ebola virus GPP that cross-compete for binding to Ebola virus with one or more antibodies derived from such antibodies as described in Tables 1 and 2.
С помощью стандартных известных из уровня техники способов можно легко определить, связывается ли антитело с тем же эпитопом, что и эталонное антитело к GP вируса Эбола, или же конкурирует за связывание с ним. Например, для определения того, связывается ли тестовое антитело с тем же эпитопом, что и эталонное антитело к GP вируса Эбола по настоящему изобретению, эталонному антителу позволяют связаться с GP или пептидом вируса Эбола в насыщающих условиях. Затем оценивают способность тестового антитела связываться с GP вируса Эбола. Если тестовое антитело способно связываться с GP вируса Эбола после насыщающего связывания с эталонным антителом к GP вируса Эбола, то можно прийти к заключению, что тестовое антитело связывается с эпитопом, отличным от эталонного антитела к вирусу Эбола. С другой стороны, если тестовое антитело не способно связываться с молекулой GP вируса Эбола после насыщающего связывания с эталонным антителом к GP вируса Эбола, то тестовое антитело может связываться с тем же эпитопом, что и эпитоп, связываемый эталонным антителом к GP вируса Эбола по настоящему изобретению.It can be easily determined by standard methods known in the art whether an antibody binds to the same epitope as a reference antibody to Ebola virus GP or competes for binding with it. For example, to determine whether a test antibody binds to the same epitope as the reference antibody to Ebola virus GP of the present invention, the reference antibody is allowed to bind to GP or a peptide of Ebola virus under saturating conditions. Then, the ability of the test antibody to bind to GP of Ebola virus is evaluated. If the test antibody is able to bind to GP of Ebola virus after saturating binding with the reference antibody to GP of Ebola virus, it can be concluded that the test antibody binds to an epitope different from the reference antibody to Ebola virus. On the other hand, if the test antibody is unable to bind to the Ebola virus GP molecule after saturating binding with the Ebola virus GP reference antibody, the test antibody may bind to the same epitope as the epitope bound by the Ebola virus GP reference antibody of the present invention.
Для определения того, конкурирует ли антитело за связывание с эталонным антителом к GP вируса Эбола, осуществляют описанную выше методологию связывания в двух адаптациях. Согласно первой адаптации, эталонному антителу позволяют связаться с GP вируса Эбола в насыщающих условиях с последующей оценкой связывания тестового антитела с GP вируса Эбола. Согласно второй адаптации, тестовому антителу позволяют связаться с GP вируса Эбола в насыщающих условиях с последующей оценкой связывания эталонного антитела с GP вируса Эбола. Если в обоих адаптациях только первое (насыTo determine whether an antibody competes for binding with the reference antibody to Ebola virus GP, the binding methodology described above is performed in two adaptations. In the first adaptation, the reference antibody is allowed to bind to Ebola virus GP under saturating conditions, followed by assessment of binding of the test antibody to Ebola virus GP. In the second adaptation, the test antibody is allowed to bind to Ebola virus GP under saturating conditions, followed by assessment of binding of the reference antibody to Ebola virus GP. If in both adaptations only the first (saturating) antibody is bound to Ebola virus GP, then the binding of the reference antibody to Ebola virus GP is assessed.
- 24 048493 щающее) антитело способно связываться с GP вируса Эбола, то делают вывод, что тестовое антитело и эталонное антитело конкурируют за связывание GP вируса Эбола. Рядовому специалисту в настоящей области техники будет понятно, что антитело, которое конкурирует за связывание с эталонным антителом, не обязательно может связываться с идентичным эпитопом, что и эталонное антитело, а может стерически блокировать связывание эталонного антитела посредством связывания совпадающего или смежного эпитопа.- 24 048493 (a) a test antibody is capable of binding to the Ebola virus GP, then it is concluded that the test antibody and the reference antibody compete for binding to the Ebola virus GP. It will be understood by one of ordinary skill in the art that an antibody that competes for binding to the reference antibody may not necessarily bind to the same epitope as the reference antibody, but may sterically block binding of the reference antibody by binding to a matching or adjacent epitope.
Два антитела связываются с одинаковым или перекрывающимся эпитопом, если каждое конкурентно ингибирует (блокирует) связывание другого с антигеном. А именно, 1-, 5-, 10-, 20- или 100-кратный избыток одного антитела ингибирует связывание другого по меньшей мере на 50%, но предпочтительно на 75%, 90% или даже 99%, согласно результатам измерения в анализе конкурентного связывания (см., например, Junghans et al., Cancer Res. 1990 50: 1495-1502). Альтернативно, два антитела характеризуются одинаковыми эпитопами, если фактически все аминокислотные мутации в антигене, которые уменьшают или исключают связывание одного антитела, уменьшают или исключают связывание другого. Два антитела характеризуются перекрывающимися эпитопами, если несколько аминокислотных мутаций, которые уменьшают или исключают связывание одного антитела, уменьшают или исключают связывание другого.Two antibodies bind to the same or overlapping epitope if each competitively inhibits (blocks) binding of the other to the antigen. That is, a 1-, 5-, 10-, 20-, or 100-fold excess of one antibody inhibits binding of the other by at least 50%, but preferably 75%, 90%, or even 99%, as measured in a competitive binding assay (see, e.g., Junghans et al., Cancer Res. 1990 50: 1495-1502). Alternatively, two antibodies have the same epitope if virtually all amino acid mutations in the antigen that reduce or eliminate binding of one antibody reduce or eliminate binding of the other. Two antibodies have overlapping epitopes if several amino acid mutations that reduce or eliminate binding of one antibody reduce or eliminate binding of the other.
Затем можно осуществить дополнительный стандартный эксперимент (например, анализы на мутации и связывание пептида) для подтверждения того, является ли наблюдаемое отсутствие связывания тестового антитела фактическим следствием связывания с тем же эпитопом, что и эталонное антитело, или же за отсутствие наблюдаемого связывания ответственно стерическое блокирование (или другое явление). Эксперименты такого рода можно осуществить при помощи ELISA, RIA, поверхностного плазмонного резонанса, проточной цитометрии или любого другого количественного или качественного анализа связывания антитела, который доступен в настоящей области техники.Further standard experiments (e.g., mutation and peptide binding assays) can then be performed to confirm whether the observed lack of binding of the test antibody is actually due to binding to the same epitope as the reference antibody, or whether steric blocking (or another phenomenon) is responsible for the lack of observed binding. Experiments of this kind can be performed using ELISA, RIA, surface plasmon resonance, flow cytometry, or any other quantitative or qualitative antibody binding assay available in the art.
Иммуноконъюгаты.Immunoconjugates.
Настоящее изобретение относится к человеческому моноклональному антителу к GP вируса Эбола, конъюгированному с терапевтическим фрагментом (иммуноконъюгат), таким как противовирусное лекарственное средство для лечения инфекции, вызываемой вирусом Эбола. Применяемый в настоящем документе термин иммуноконъюгат относится к антителу, которое химически или биологически связано с радиоактивным средством, цитокином, интерфероном, целевым или репортерным компонентом, ферментом, пептидом или белком или терапевтическим средством. Антитело может быть связано с радиоактивным средством, цитокином, интерфероном, целевым или репортерным компонентом, ферментом, пептидом или терапевтическим средством в любом местоположении на молекуле при условии, что оно сможет связываться со своей целью. В число примеров иммуноконъюгатов входят конъюгаты лекарственных средств и антител и гибридные белки из антитела и токсина. В соответствии с одним вариантом осуществления, указанное средство может представлять собой второе отличное антитело к вирусу Эбола или к GP вируса Эбола. В соответствии с определенными вариантами осуществления, антитело может быть конъюгировано со средством, которое является специфическим к инфицированной вирусом клетке. Для типа терапевтического компонента, который может быть конъюгирован с антителом к вирусу Эбола, будут принимать в учет подлежащее лечению состояние и подлежащий достижению необходимый терапевтический эффект. Примеры подходящих средств для формирования иммуноконъюгатов известны в настоящей области техники, см., например, WO 05/103081.The present invention relates to a human monoclonal antibody to Ebola virus GP conjugated to a therapeutic moiety (immunoconjugate), such as an antiviral drug for the treatment of Ebola virus infection. As used herein, the term immunoconjugate refers to an antibody that is chemically or biologically linked to a radioactive agent, cytokine, interferon, target or reporter moiety, enzyme, peptide or protein, or therapeutic agent. The antibody may be linked to the radioactive agent, cytokine, interferon, target or reporter moiety, enzyme, peptide or therapeutic agent at any location on the molecule, so long as it can bind to its target. Examples of immunoconjugates include antibody-drug conjugates and antibody-toxin fusion proteins. According to one embodiment, said agent may be a second different antibody to the Ebola virus or to the Ebola virus GP. According to certain embodiments, the antibody may be conjugated to an agent that is specific for a cell infected with the virus. The type of therapeutic component that may be conjugated to the antibody to the Ebola virus will take into account the condition to be treated and the desired therapeutic effect to be achieved. Examples of suitable agents for forming immunoconjugates are known in the art, see, for example, WO 05/103081.
Мультиспецифические антитела.Multispecific antibodies.
Антитела по настоящему изобретению могут быть моноспецифическими, биспецифическими или мультиспецифическими. Мультиспецифические антитела могут быть специфическими к различным эпитопам одного целевого полипептида или могут содержать антигенсвязывающие домены, специфические к нескольким целевым полипептидам. См., например, Tutt et al., 1991, J. Immunol. 147: 60-69; Kufer et al., 2004, Trends Biotechnol. 22: 238-244.The antibodies of the present invention may be monospecific, bispecific, or multispecific. Multispecific antibodies may be specific for different epitopes of a single target polypeptide or may comprise antigen-binding domains specific for multiple target polypeptides. See, e.g., Tutt et al., 1991, J. Immunol. 147: 60-69; Kufer et al., 2004, Trends Biotechnol. 22: 238-244.
Как будет известно специалисту в настоящей области техники, любая из мультиспецифических антигенсвязывающих молекул по настоящему изобретению, или ее варианты, могут быть сконструированы с использованием стандартных молекулярно-биологических методик (например, технологии рекомбинантной ДНК и белковой экспрессии).As will be known to one of skill in the art, any of the multispecific antigen-binding molecules of the present invention, or variants thereof, can be constructed using standard molecular biology techniques (e.g., recombinant DNA and protein expression technology).
В соответствии с некоторыми вариантами осуществления, специфические к вирусу Эбола антитела создают в биспецифическом формате (биспецифической молекулы), в котором вариабельные участки, связывающиеся с различными доменами вируса Эбола, соединены вместе для придания специфичности к двум доменам в одной связывающей молекуле. Соответствующим образом сконструированные биспецифические молекулы могут усиливать общую ингибирующую эффективность в отношении белка вируса Эбола за счет увеличения как специфичности, так и авидности связывания. Вариабельные участки со специфичностью к отдельным доменам (например, сегментам N-концевого домена), или которые могут связываться с различными участками в одном домене, образуют пару на структурном каркасе, что позволяет каждому участку одновременно связываться с раздельными эпитопами или с различными участками в пределах одного домена. В одном примере биспецифической молекулы вариабельные участки тяжелых цепей (VH) из молекулы связывания со специфичностью к одному домену рекомбинируют с вариабельAccording to some embodiments, Ebola virus-specific antibodies are designed in a bispecific format (bispecific molecule) in which variable regions that bind to different domains of Ebola virus are linked together to confer specificity for two domains in a single binding molecule. Appropriately designed bispecific molecules can enhance the overall inhibitory potency against an Ebola virus protein by increasing both the specificity and the avidity of binding. Variable regions with specificity for separate domains (e.g., segments of the N-terminal domain), or that can bind to different regions within a single domain, are paired on a scaffold, allowing each region to simultaneously bind to separate epitopes or to different regions within a single domain. In one example of a bispecific molecule, the heavy chain variable regions (VH) from a binding molecule with specificity for a single domain are recombined with the variable
- 25 048493 ными участками легких цепей (VL) из ряда молекул связывания со специфичностью ко второму домену для выявления неродственных VL-партнеров, которые могут образовывать пары с исходным VH без нарушения исходной специфичности у такого VH. Таким образом, отдельный VL-сегмент (например, VL1) можно комбинировать с двумя различными VH-доменами (например, VH1 и VH2) для создания биспецифической молекулы, состоящей из двух связывающих плеч (VH1-VL1 и VH2-VL1). Использование отдельного VL-сегмента уменьшает сложность системы и, таким образом, упрощает и повышает эффективность способов клонирования, экспрессии и очистки, используемых для создания биспецифической молекулы (см., например, USSN13/022759 и US2010/0331527).- 25 048 493 light chain (VL) regions from a series of binding molecules with specificity for the second domain to identify unrelated VL partners that can pair with the parent VH without compromising the parent specificity of that VH. Thus, a single VL segment (e.g., VL1) can be combined with two different VH domains (e.g., VH1 and VH2) to create a bispecific molecule consisting of two binding arms (VH1-VL1 and VH2-VL1). The use of a single VL segment reduces the complexity of the system and thus simplifies and increases the efficiency of the cloning, expression, and purification methods used to create the bispecific molecule (see, e.g., USSN13/022759 and US2010/0331527).
Альтернативно, антитела, которые связываются с несколькими доменами и второй целью, такой как без ограничения, например, второе отличное антитело к вирусу Эбола, можно получить в формате биспецифической молекулы с применением описываемых в настоящем документе методик или других, известных специалистам в настоящей области методик. Вариабельные участки антител, связывающиеся с различными участками, можно соединить с вариабельными участками, которые связываются с соответствующими сайтами, например, на вирусе Эбола, для придания специфичности к двум антигенам в одной связывающей молекуле. Соответственно сконструированные биспецифические молекулы такой природы выполняют двойную функцию. Вариабельные участки со специфичностью к внеклеточному домену объединяются с вариабельным участком со специфичностью к внешней части внеклеточного домена и образуют пару на структурном каркасе, что позволяет каждому вариабельному участку связываться с отдельными антигенами.Alternatively, antibodies that bind to multiple domains and a second target, such as, but not limited to, a second distinct antibody to Ebola virus, can be prepared in a bispecific molecule format using the techniques described herein or other techniques known to those skilled in the art. Variable regions of antibodies that bind to different regions can be linked to variable regions that bind to corresponding sites, such as on Ebola virus, to impart specificity to two antigens in a single binding molecule. Accordingly, bispecific molecules of this nature are designed to serve dual function. Variable regions with specificity for the extracellular domain are combined with a variable region with specificity for the outer portion of the extracellular domain and paired on a scaffold, allowing each variable region to bind to separate antigens.
Иллюстративный формат биспецифического антитела, который можно применять в контексте настоящего изобретения, включает применение первого домена СН3 иммуноглобулина (Ig) и второго домена СН3 Ig, причем первый и второй домены СН3 Ig отличаются друг от друга по меньшей мере по одной аминокислоте, и причем по меньшей мере одно аминокислотное отличие уменьшает связывание биспецифического антитела с белком А по сравнению с биспецифическим антителом без аминокислотного отличия. В соответствии с одним вариантом осуществления, первый домен СН3 Ig связывается с белком А, а второй домен СН3 Ig содержит мутацию, которая уменьшает или ликвидирует связывание белка А, такую как модификация H95R (согласно нумерации экзонов IMGT; H435R согласно нумерации EU). Второй СН3 может дополнительно включать модификацию Y96F (по IMGT; Y436F по EU). Дополнительные модификации, которые можно обнаружить во втором СН3, включают: D16E, L18M, N44S, K52N, V57M и V82I (согласно IMGT; D356E, L358M, N384S, K392N, V397M и V422I согласно EU) в случае антител IgG1; N44S, K52N и V82I (IMGT; N384S, K392N и V422I согласно EU) в случае антител IgG2; и Q15R, N44S, K52N, V57M, R69K, E79Q и V82I (согласно IMGT; Q355R, N384S, K392N, V397M, R409K, E419Q и V422I согласно EU) в случае антител IgG4. Описанные выше варианты формата биспецифических антител предусмотрены объемом настоящего изобретения.An exemplary bispecific antibody format that can be used in the context of the present invention comprises the use of a first immunoglobulin (Ig) CH3 domain and a second Ig CH3 domain, wherein the first and second Ig CH3 domains differ from each other in at least one amino acid, and wherein the at least one amino acid difference reduces binding of the bispecific antibody to protein A compared to a bispecific antibody without the amino acid difference. According to one embodiment, the first Ig CH3 domain binds to protein A and the second Ig CH3 domain comprises a mutation that reduces or eliminates binding to protein A, such as the H95R modification (according to IMGT exon numbering; H435R according to EU numbering). The second CH3 may further comprise a Y96F modification (according to IMGT; Y436F according to EU). Additional modifications that can be found in the second CH3 include: D16E, L18M, N44S, K52N, V57M and V82I (according to IMGT; D356E, L358M, N384S, K392N, V397M and V422I according to EU) for IgG1 antibodies; N44S, K52N and V82I (IMGT; N384S, K392N and V422I according to EU) for IgG2 antibodies; and Q15R, N44S, K52N, V57M, R69K, E79Q and V82I (according to IMGT; Q355R, N384S, K392N, V397M, R409K, E419Q and V422I according to EU) for IgG4 antibodies. The above described variants of the bispecific antibody format are provided within the scope of the present invention.
Другие иллюстративные биспецифические форматы, которые можно применять в контексте настоящего изобретения, включают без ограничения, например, биспецифические форматы на основе scFv или диатела, гибриды IgG-scFv, Ig с двойным вариабельным доменом (DVD), квадрогибридому, выступы-во-впадины, общую легкую цепь (например, общую легкую цепь с выступами-во-впадинах и т.д.), CrossMab, CrossFab, (SEED)тело, лейциновую застежку, Duobody, IgG1/IgG2, IgG с Fab двойного действия (DAF) и биспецифические форматы Mab2 (см., например, Klein et al. 2012, mAbs 4:6, 1-11, и материалы, упомянутые в ней, для обзора упомянутых выше форматов). Биспецифические антитела также можно построить при помощи, например, конъюгации пептида/нуклеиновой кислоты, причем не встречающиеся в природе аминокислоты с ортогональной химической реакционной способностью применяют для создания конъюгатов сайт-специфического антитела и олигонуклеотида, которые затем самостоятельно собираются в мультимерные комплексы с определенным составом, валентностью и геометрией. (См., например, Kazane et al., J. Am. Chem. Soc. [Epub: Dec. 4, 2012]).Other exemplary bispecific formats that can be used in the context of the present invention include, for example, scFv or diabody-based bispecific formats, IgG-scFv hybrids, dual variable domain (DVD) Ig, quadruple hybridoma, knob-in-hole, common light chain (e.g., common light chain with knobs-in-holes, etc.), CrossMab, CrossFab, (SEED)body, leucine zipper, Duobody, IgG1/IgG2, IgG with dual acting Fab (DAF), and Mab 2 bispecific formats (see, for example, Klein et al. 2012, mAbs 4:6, 1-11, and references therein, for a review of the aforementioned formats). Bispecific antibodies can also be constructed using, for example, peptide/nucleic acid conjugation, whereby unnatural amino acids with orthogonal chemical reactivity are used to create site-specific antibody-oligonucleotide conjugates that then self-assemble into multimeric complexes with defined composition, valence, and geometry. (See, for example, Kazane et al., J. Am. Chem. Soc. [Epub: Dec. 4, 2012]).
Терапевтическое введение и лекарственные формы.Therapeutic administration and dosage forms.
Настоящее изобретение относится к терапевтическим композициям, содержащим антитела к GP вируса Эбола, или их антигенсвязывающие фрагменты, по настоящему изобретению. Терапевтические композиции, в соответствии с настоящим изобретением, будут вводить с подходящими носителями, наполнителями и другими средствами, которые включены в составы для обеспечения улучшенного переноса, доставки, стойкости и т.п. Большое количество соответствующих составов можно найти в известном всем фармакологам фармакологическом справочнике: Remington's Pharmaceutical Sciences, Mack Publishing Company, Easton, PA. Такие лекарственные формы включают, например, порошки, пасты, мази, желе, разновидности воска, масла, липиды, содержащие липиды (катионные или анионные) везикулы (такие как LIPOFECTIN™), ДНК-конъюгаты, безводные абсорбционные пасты, эмульсии по типу масло-в-воде и вода-в-масле, эмульсии карбовакса (полиэтиленгликоли с различными молекулярными массами), полужидкие гели и полужидкие смеси, содержащие карбовакс. См. также Powell et al. Compendium of excipients for parenteral formulations PDA (1998) JPharm Sci Technol 52: 238-311.The present invention relates to therapeutic compositions comprising the antibodies to Ebola virus GP, or antigen-binding fragments thereof, of the present invention. The therapeutic compositions of the present invention will be administered with suitable carriers, excipients, and other agents that are included in the formulations to provide improved transport, delivery, stability, etc. A large number of suitable formulations can be found in a pharmacologically familiar to all: Remington's Pharmaceutical Sciences, Mack Publishing Company, Easton, PA. Such dosage forms include, for example, powders, pastes, ointments, jellies, waxes, oils, lipids, lipid-containing (cationic or anionic) vesicles (such as LIPOFECTIN™), DNA conjugates, anhydrous absorption pastes, oil-in-water and water-in-oil emulsions, carbowax emulsions (polyethylene glycols of various molecular weights), semi-liquid gels, and semi-liquid mixtures containing carbowax. See also Powell et al. Compendium of excipients for parenteral formulations PDA (1998) JPharm Sci Technol 52: 238-311.
Доза антитела может варьировать в зависимости от возраста и размера субъекта, которому будут ее вводить, целевого заболевания, условий, пути введения и т.п. При применении антитела по настоящему изобретению для лечения заболевания или нарушения у взрослого пациента или для предупрежденияThe dose of the antibody may vary depending on the age and size of the subject to be administered, the target disease, conditions, route of administration, etc. When using the antibody of the present invention to treat a disease or disorder in an adult patient or to prevent
- 26 048493 такого заболевания предпочтительно вводить антитело по настоящему изобретению в норме за одну дозу, составляющую от приблизительно 0,1 до приблизительно 60 мг/кг массы тела, более предпочтительно от приблизительно 5 до приблизительно 60, от приблизительно 10 до приблизительно 50 или от приблизительно 20 до приблизительно 50 мг/кг массы тела. В зависимости от тяжести состояния, частоту введения и длительность лечения можно откорректировать. В соответствии с определенными вариантами осуществления, антитело, или его антигенсвязывающий фрагмент, по настоящему изобретению можно вводить в виде изначальной дозы, составляющей по меньшей мере от приблизительно 0,1 мг до приблизительно 800 мг, от приблизительно 1 до приблизительно 500 мг, от приблизительно 5 до приблизительно 300 мг, или от приблизительно 10 до приблизительно 200 мг, до приблизительно 100 мг или до приблизительно 50 мг. В соответствии с определенными вариантами осуществления, после изначальной дозы может следовать введение второй или нескольких последующих доз антитела, или его антигенсвязывающего фрагмента, в количестве, которое может быть примерно таким же или меньшим, чем в изначальной дозе, причем последующие дозы разделены по меньшей мере 1-3 днями, по меньшей мере одной неделей, по меньшей мере 2 неделями, по меньшей мере 3 неделями, по меньшей мере 4 неделями, по меньшей мере 5 неделями, по меньшей мере 6 неделями, по меньшей мере 7 неделями, по меньшей мере 8 неделями, по меньшей мере 9 неделями, по меньшей мере 10 неделями, по меньшей мере 12 неделями или по меньшей мере 14 неделями.- 26 048493 such a disease, it is preferable to administer the antibody of the present invention normally in a single dose of from about 0.1 to about 60 mg/kg body weight, more preferably from about 5 to about 60, from about 10 to about 50, or from about 20 to about 50 mg/kg body weight. Depending on the severity of the condition, the frequency of administration and the duration of treatment can be adjusted. According to certain embodiments, the antibody, or antigen-binding fragment thereof, of the present invention can be administered in an initial dose of at least from about 0.1 mg to about 800 mg, from about 1 to about 500 mg, from about 5 to about 300 mg, or from about 10 to about 200 mg, to about 100 mg, or to about 50 mg. According to certain embodiments, the initial dose may be followed by administration of a second or more subsequent doses of the antibody, or antigen-binding fragment thereof, in an amount that may be about the same as or less than the initial dose, wherein the subsequent doses are separated by at least 1-3 days, at least one week, at least 2 weeks, at least 3 weeks, at least 4 weeks, at least 5 weeks, at least 6 weeks, at least 7 weeks, at least 8 weeks, at least 9 weeks, at least 10 weeks, at least 12 weeks, or at least 14 weeks.
Известны различные системы доставки, и их можно применять для введения фармацевтической композиции по настоящему изобретению, например, инкапсуляция в липосомах, микрочастицы, микрокапсулы, рекомбинантные клетки, способные экспрессировать мутантные вирусы, опосредованный рецепторами эндоцитоз (см., например, Wu et al. (1987) J. Biol. Chem. 262: 4429-4432). Способы введения включают без ограничения внутрикожный, чрезкожный, внутримышечный, внутрибрюшинный, внутривенный, подкожный, интраназальный, эпидуральный и пероральный пути. Композицию можно вводить любым подходящим путем, например, при помощи инфузии или инъекции ударной дозы вещества, посредством всасывания через эпителиальные или слизистые оболочки (например, слизистую оболочку полости рта, слизистую оболочку прямой кишки или тонкого кишечника и т.д.), и можно вводить вместе с другими биологически активными средствами. Введение может быть системным или локальным. Фармацевтическую композицию также можно доставлять в везикуле, в частности, липосоме (см., например, Langer (1990) Science 249: 1527-1533).Various delivery systems are known and can be used to administer the pharmaceutical composition of the present invention, such as encapsulation in liposomes, microparticles, microcapsules, recombinant cells capable of expressing mutant viruses, receptor-mediated endocytosis (see, for example, Wu et al. (1987) J. Biol. Chem. 262: 4429-4432). Routes of administration include, but are not limited to, intradermal, transdermal, intramuscular, intraperitoneal, intravenous, subcutaneous, intranasal, epidural and oral routes. The composition can be administered by any suitable route, such as by infusion or injection of a bolus dose of the substance, by absorption through epithelial or mucous membranes (e.g., the oral mucosa, the rectal or small intestinal mucosa, etc.), and can be administered together with other biologically active agents. Administration may be systemic or local. The pharmaceutical composition may also be delivered in a vesicle, in particular a liposome (see, for example, Langer (1990) Science 249: 1527-1533).
В настоящем документе также предусмотрено применение наночастиц для доставки антител по настоящему изобретению. Конъюгированные с антителом наночастицы можно применять как для терапевтических, так и для диагностических целей. Конъюгированные с антителом наночастицы и способы их получения и применения подробно описаны в работе Arruebo, M., et al. 2009 (Antibody-conjugated nanoparticles for biomedical applications in J. Nanomat. Volume 2009, Article ID 439389, 24 pages, doi: 10.1155/2009/439389). Наночастицы могут быть разработаны и конъюгированы с антителами, содержащимися в фармацевтических композициях, для целенаправленного воздействия на инфицированные вирусом клетки. Наночастицы для доставки лекарственных средств также описаны, например, в US 8257740 или US 8246995.The present document also provides the use of nanoparticles for delivering the antibodies of the present invention. The antibody-conjugated nanoparticles can be used for both therapeutic and diagnostic purposes. Antibody-conjugated nanoparticles and methods for making and using them are described in detail in Arruebo, M., et al. 2009 (Antibody-conjugated nanoparticles for biomedical applications in J. Nanomat. Volume 2009, Article ID 439389, 24 pages, doi: 10.1155/2009/439389). The nanoparticles can be designed and conjugated to antibodies contained in pharmaceutical compositions to target virus-infected cells. Nanoparticles for drug delivery are also described, for example, in US 8,257,740 or US 8,246,995.
В определенных ситуациях фармацевтическую композицию можно доставлять в системе с контролируемым высвобождением. В соответствии с одним вариантом осуществления, можно применять помпу. В соответствии с другим вариантом осуществления, можно применять полимерные материалы. В соответствии с еще одним вариантом осуществления, систему с контролируемым высвобождением можно поместить вблизи цели композиции, делая таким образом необходимой лишь часть системной дозы.In certain situations, the pharmaceutical composition can be delivered in a controlled release system. According to one embodiment, a pump can be used. According to another embodiment, polymeric materials can be used. According to another embodiment, the controlled release system can be placed near the target of the composition, thus making only a portion of the systemic dose necessary.
Инъекционные формы могут включать лекарственные формы для внутривенных, подкожных, интракутанных, внутрикожных, внутричерепных и внутримышечных инъекций, капельных внутривенных вливаний и т.д. Такие инъекционные формы можно получить посредством общеизвестных способов. Например, инъекционные формы можно получить, например, путем растворения, суспендирования или эмульгирования описанного выше антитела или его соли в стерильной водной среде или масляной среде, обычно применяемой для инъекций. В качестве водной среды для инъекций выступает, например, физиологический раствор, изотонический раствор, содержащий глюкозу и другие вспомогательные средства и т.д., которые можно применять в комбинации с соответствующим солюбилизирующим средством, таким как спирт (например, этанол), многоатомный спирт (например, пропиленгликоль, полиэтиленгликоль), неионогенное поверхностно-активное вещество [например, полисорбат 80, НСО-50 (аддукт полиоксиэтилена (50 моль) и гидрогенизованного касторового масла)] и т.д. В качестве масляной среды используют, например, сезамовое масло, соевое масло и т.д., которые можно применять в комбинации с солюбилизирующим средством, таким как бензилбензоат, бензиловый спирт и т.п. Полученный таким образом инъекционный препарат предпочтительно заполняют в подходящую ампулу.Injectable forms may include dosage forms for intravenous, subcutaneous, intracutaneous, intradermal, intracranial and intramuscular injections, intravenous drip infusions, etc. Such injectable forms can be prepared by generally known methods. For example, injectable forms can be prepared, for example, by dissolving, suspending or emulsifying the above-described antibody or salt thereof in a sterile aqueous medium or oil medium commonly used for injections. As an aqueous injection medium, there are, for example, a physiological solution, an isotonic solution containing glucose and other auxiliary agents, etc., which can be used in combination with an appropriate solubilizing agent such as an alcohol (e.g. ethanol), a polyhydric alcohol (e.g. propylene glycol, polyethylene glycol), a nonionic surfactant [e.g. polysorbate 80, HCO-50 (an adduct of polyoxyethylene (50 mol) and hydrogenated castor oil)], etc. As an oil medium, there are, for example, sesame oil, soybean oil, etc., which can be used in combination with a solubilizing agent such as benzyl benzoate, benzyl alcohol, etc. The injection preparation thus obtained is preferably filled into a suitable ampoule.
Фармацевтическую композицию по настоящему изобретению можно доставлять подкожно или внутривенно при помощи стандартной иглы и шприца. Кроме того, что касается подкожной доставки, то при доставке фармацевтической композиции по настоящему изобретению с легкостью можно применять устройство для доставки по типу шприц-ручка. Такое устройство для доставки по типу шприц-ручка может быть многоразовым или одноразовым. В многоразовом устройстве для доставки по типу шприцThe pharmaceutical composition of the present invention can be delivered subcutaneously or intravenously using a standard needle and syringe. In addition, with respect to subcutaneous delivery, a pen-type delivery device can be easily used to deliver the pharmaceutical composition of the present invention. Such a pen-type delivery device can be reusable or disposable. In a reusable syringe-type delivery device
- 27 048493 ручка обычно используют сменный картридж, который содержит фармацевтическую композицию. После того как вся фармацевтическая композиция из картриджа была введена и картридж опустел, пустой картридж можно легко выбросить и заменить на новый картридж, который содержит фармацевтическую композицию. Устройство для доставки по типу шприц-ручка затем можно использовать повторно. В одноразовом устройстве для доставки по типу шприц-ручка сменный картридж отсутствует. Вместо этого, одноразовое устройство для доставки по типу шприц-ручка поставляется заполненным фармацевтической композицией, содержащейся в резервуаре устройства. После удаления из резервуара фармацевтической композиции выбрасывают полностью все устройство.- 27 048493 The pen typically uses a replaceable cartridge that contains the pharmaceutical composition. Once all of the pharmaceutical composition from the cartridge has been administered and the cartridge is empty, the empty cartridge can be easily discarded and replaced with a new cartridge that contains the pharmaceutical composition. The pen-type delivery device can then be reused. A disposable pen-type delivery device does not have a replaceable cartridge. Instead, the disposable pen-type delivery device is supplied filled with the pharmaceutical composition contained in the reservoir of the device. Once the pharmaceutical composition has been removed from the reservoir, the entire device is discarded.
Для подкожной доставки фармацевтической композиции по настоящему изобретению применяют разнообразные многоразовые шприц-ручки и автоинжекторные устройства для доставки. Примеры включают без ограничения AUTOPEN™ (Owen Mumford, Inc., Вудсток, Великобритания), шприц-ручку DISETRONIC™ (Disetronic Medical Systems, Бургдорф, Швейцария), шприц-ручку HUMALOG MIX 75/25™, шприц-ручку HUMALOG™, шприц-ручку HUMALIN 70/30™ (Eli Lilly and Co., Индианаполис, Индиана), NOVOPEN™ I, II и III (Novo Nordisk, Копенгаген, Дания), NOVOPEN JUNIOR™ (Novo Nordisk, Копенгаген, Дания), шприц-ручку BD™ (Becton Dickinson, Франклин-Лейкс, Нью-Джерси), OPTIPEN™, OPTIPEN PRO™, OPTIPEN STARLET™ и OPTICLIK™ (Sanofi-Aventis, Франкфурт, Германия), и это лишь некоторые из них. Примеры одноразовых устройств для доставки по типу шприц-ручка, применяемых для подкожной доставки фармацевтической композиции по настоящему изобретению, включают без ограничения шприц-ручку SOLOSTAR™ (sanofi-aventis), FLEXPEN™ (Novo Nordisk) и KWIKPEN™ (Eli Lilly), автоинжектор SURECLICK™ (Amgen, Таузенд-Оукс, Калифорния), PENLET™ (Haselmeier, Штутгарт, Германия), EPIPEN (Dey, L.P.) и шприц-ручку HUMIRA™ (Abbott Labs, Abbott Park, Иллинойс), и это лишь некоторые из них.For subcutaneous delivery of the pharmaceutical composition of the present invention, a variety of reusable syringe pens and autoinjector delivery devices are used. Examples include, but are not limited to, AUTOPEN™ (Owen Mumford, Inc., Woodstock, UK), DISETRONIC™ pen (Disetronic Medical Systems, Burgdorf, Switzerland), HUMALOG MIX 75/25™ pen, HUMALOG™ pen, HUMALIN 70/30™ pen (Eli Lilly and Co., Indianapolis, IN), NOVOPEN™ I, II, and III (Novo Nordisk, Copenhagen, Denmark), NOVOPEN JUNIOR™ (Novo Nordisk, Copenhagen, Denmark), BD™ pen (Becton Dickinson, Franklin Lakes, NJ), OPTIPEN™, OPTIPEN PRO™, OPTIPEN STARLET™, and OPTICLIK™ (Sanofi-Aventis, Frankfurt, Germany), to name a few. Examples of disposable pen-type delivery devices useful for subcutaneous delivery of the pharmaceutical composition of the present invention include, but are not limited to, the SOLOSTAR™ pen (sanofi-aventis), FLEXPEN™ (Novo Nordisk), and KWIKPEN™ (Eli Lilly), the SURECLICK™ autoinjector (Amgen, Thousand Oaks, Calif.), the PENLET™ (Haselmeier, Stuttgart, Germany), EPIPEN (Dey, L.P.), and the HUMIRA™ pen (Abbott Labs, Abbott Park, Ill.), to name a few.
Преимущественно, описанные выше фармацевтические композиции для перорального или парентерального применения получают в лекарственных формах в стандартной дозе, подобранной в соответствии с дозой активных ингредиентов. Такие лекарственные формы в стандартной дозе включают, например, таблетки, пилюли, капсулы, инъекционные препараты (ампулы), суппозитории и т.п. Количество содержащегося антитела обычно составляет от приблизительно 5 до приблизительно 500 мг на лекарственную форму в стандартной дозе; особенно в форме инъекционного препарата предпочтительно, чтобы антитело содержалось в количестве от приблизительно 5 до приблизительно 100 мг и от приблизительно 10 до приблизительно 250 мг на каждую лекарственную форму.Advantageously, the above-described pharmaceutical compositions for oral or parenteral use are prepared in unit dose dosage forms selected in accordance with the dose of the active ingredients. Such unit dose dosage forms include, for example, tablets, pills, capsules, injection preparations (ampoules), suppositories, etc. The amount of antibody contained is usually from about 5 to about 500 mg per unit dose dosage form; especially in the form of an injection preparation, it is preferable that the antibody is contained in an amount of from about 5 to about 100 mg and from about 10 to about 250 mg per dosage form.
Терапевтические применения антител.Therapeutic applications of antibodies.
Антитела по настоящему изобретению пригодны для лечения и/или предупреждения заболевания, или нарушения, или состояния, ассоциированного с инфекцией, вызываемой вирусом Эбола, и/или для облегчения по меньшей мере одного симптома, ассоциированного с таким заболеванием, нарушением или состоянием.The antibodies of the present invention are useful for treating and/or preventing a disease, disorder, or condition associated with Ebola virus infection and/or for alleviating at least one symptom associated with such a disease, disorder, or condition.
В соответствии с определенными вариантами осуществления, антитела по настоящему изобретению пригодны для лечения субъектов, страдающих тяжелой и острой респираторной инфекцией, вызываемой вирусом Эбола. В соответствии с некоторыми вариантами осуществления, антитела по настоящему изобретению пригодны для снижения вирусных титров или снижения вирусной нагрузки у носителя. В соответствии с одним вариантом осуществления, антитело, или его антигенсвязывающий фрагмент, по настоящему изобретению можно вводить в терапевтической дозе пациенту с инфекцией, вызываемой вирусом Эбола.According to certain embodiments, the antibodies of the present invention are useful for treating subjects suffering from severe and acute respiratory infection caused by the Ebola virus. According to some embodiments, the antibodies of the present invention are useful for reducing viral titers or reducing viral load in a host. According to one embodiment, an antibody, or antigen-binding fragment thereof, of the present invention can be administered at a therapeutic dose to a patient with an infection caused by the Ebola virus.
Одно или несколько антител по настоящему изобретению можно вводить для ослабления, или предупреждения, или уменьшения тяжести одного или нескольких симптомов или состояний заболевания или нарушения. Антитела можно применять для облегчения или уменьшения тяжести по меньшей мере одного симптома инфекции, вызываемой вирусом Эбола, в том числе без ограничения лихорадки, головной боли, усталости, потери аппетита, миалгии, диареи, рвоты, боли в животе, обезвоживания и необъяснимого кровотечения.One or more antibodies of the present invention can be administered to alleviate or prevent, or reduce the severity of one or more symptoms or conditions of a disease or disorder. The antibodies can be used to alleviate or reduce the severity of at least one symptom of an infection caused by the Ebola virus, including but not limited to fever, headache, fatigue, loss of appetite, myalgia, diarrhea, vomiting, abdominal pain, dehydration, and unexplained bleeding.
Также в настоящем документе предусмотрено профилактическое применение одного или нескольких антител по настоящему изобретению для субъектов с риском развития инфекции, вызываемой вирусом Эбола, таких как индивидуум с иммунной недостаточностью, работник здравоохранения, лицо, подозреваемое в том, что оно подверглось взаимодействию с лицом, являющимся носителем вируса Эбола, лицо, которое входит в физический контакт с инфицированным индивидуумом или находится в очень близком расположении от него, работник больницы, исследователь в области фармацевтики, обслуживающий персонал, ответственный за уборку больничного оборудования или учреждения, в котором проходил лечение пациент с инфекцией, вызываемой вирусом Эбола, индивидуумы, которые посетили или планируют посетить территориальную зону или страну, о которой известно, что она имеет вспышку вируса Эбола или она подозревается в ее наличии, и лицо, совершающее частые перелеты.Also provided herein is the prophylactic use of one or more antibodies of the invention for subjects at risk of developing an Ebola virus infection, such as an immunocompromised individual, a healthcare worker, a person suspected of having been exposed to an individual carrying the Ebola virus, a person who has physical contact with or is in very close proximity to an infected individual, a hospital worker, a pharmaceutical researcher, a caregiver responsible for cleaning hospital equipment or a facility in which a patient with an Ebola virus infection has been treated, individuals who have visited or plan to visit an area or country known to have an Ebola virus outbreak or is suspected of having one, and a frequent traveler.
В соответствии со следующим вариантом осуществления настоящего изобретения, настоящие антитела применяют для получения фармацевтической композиции для лечения пациентов, страдающих инфекцией, вызываемой вирусом Эбола. В соответствии с другим вариантом осуществления настоящегоAccording to a further embodiment of the present invention, the present antibodies are used to prepare a pharmaceutical composition for the treatment of patients suffering from an infection caused by the Ebola virus. According to another embodiment of the present
- 28 048493 изобретения, настоящие антитела применяют в качестве вспомогательной терапии любым другим средством или любой другой терапией, известной специалистам в настоящей области, пригодной для лечения или облегчения инфекции, вызываемой вирусом Эбола.- 28 048493 of the invention, the present antibodies are used as an adjunct therapy to any other agent or any other therapy known to those skilled in the art suitable for the treatment or alleviation of infection caused by the Ebola virus.
Средства комбинированной терапии.Combination therapy agents.
Средства комбинированной терапии могут включать антитело к GP вируса Эбола по настоящему изобретению и любое дополнительное терапевтическое средство, которое можно успешно объединять в комбинацию с антителом по настоящему изобретению или с биологически активным фрагментом антитела по настоящему изобретению. Антитела по настоящему изобретению можно синергически объединять в комбинацию с одним или несколькими лекарственными средствами или средствами, применяемыми для лечения инфекции, вызываемой вирусом Эбола.Combination therapy agents may include an antibody to Ebola virus GP of the present invention and any additional therapeutic agent that can be advantageously combined with an antibody of the present invention or a biologically active fragment of an antibody of the present invention. The antibodies of the present invention may be synergistically combined with one or more drugs or agents used to treat an infection caused by the Ebola virus.
Например, иллюстративные средства для лечения вирусной инфекции могут включать, например, противовирусное лекарственное средство, противовоспалительное лекарственное средство (например, кортикостероиды и нестероидные противовоспалительные лекарственные средства), другое антитело к EBOV, вакцину от вируса Эбола, терапию посредством ZMapp, TKM Эбола (малые интерферирующие РНК, которые целенаправленно воздействуют на вирусную РНК-полимеразу), бринцидофовир (СМХ001), фавипиравир (Т-705), ВСХ-4430, AVI-7537 (антисмысловые фосфородиамидат морфолино олигомеры, которые целенаправленно воздействуют на ген VP24 вируса Эбола), интерфероны или любую другую паллиативную терапию для лечения инфекции, вызываемой вирусом Эбола.For example, exemplary agents for treating a viral infection may include, for example, an antiviral drug, an anti-inflammatory drug (e.g., corticosteroids and non-steroidal anti-inflammatory drugs), another EBOV antibody, an Ebola virus vaccine, ZMapp therapy, Ebola TKM (small interfering RNA that specifically targets viral RNA polymerase), brincidofovir (CMX001), favipiravir (T-705), BCX-4430, AVI-7537 (antisense phosphorodiamidate morpholino oligomers that specifically target the VP24 gene of the Ebola virus), interferons, or any other palliative therapy for the treatment of Ebola virus infection.
В соответствии с некоторыми вариантами осуществления, антитела по настоящему изобретению можно объединять в комбинацию со вторым терапевтическим средством для снижения вирусной нагрузки у пациента с инфекцией, вызываемой вирусом Эбола, или для облегчения одного или нескольких симптомов указанной инфекции.According to some embodiments, the antibodies of the present invention can be combined with a second therapeutic agent to reduce the viral load in a patient with an Ebola virus infection or to alleviate one or more symptoms of said infection.
В соответствии с определенными вариантами осуществления, второе терапевтическое средство представляет собой другое отличное антитело или коктейль антител, специфических к GP вируса Эбола, причем отличное антитело или отличные антитела в коктейле могут связываться или могут не связываться с одним и тем же эпитопом или перекрывающимся эпитопом, что и антитело по настоящему изобретению. В соответствии с определенными вариантами осуществления, второе терапевтическое средство представляет собой антитело к отличному белку вируса Эбола. Второе антитело может быть специфическим к одному или несколькими различным белкам вируса Эбола из различных штаммов вируса. В настоящем документе предусмотрено применение комбинации (коктейля) антител по настоящему изобретению с нейтрализующей или ингибирующей активностью в отношении вируса Эбола. В соответствии с некоторыми вариантами осуществления, неконкурирующие антитела можно объединять в комбинацию и вводить нуждающемуся в том субъекту для уменьшения способности вируса Эбола уклоняться благодаря мутированию. В соответствии с некоторыми вариантами осуществления, антитела, содержащие такую комбинацию, связываются с отдельными неперекрывающимися эпитопами на GP. Антитела, входящие в состав такой комбинации, могут блокировать прикрепление вируса к клеткам-хозяевам, и/или его проникновение в них, и/или слияние с ними. Антитела могут взаимодействовать с GP из штамма EBOV, выбранного из Zaire, Sudan, Bundibugyo или Cote d'Ivoire, и при применении в отдельности или в комбинации с любым одним или несколькими из указанных выше средств могут нейтрализовать любой один или несколько из указанных штаммов вируса Эбола.According to certain embodiments, the second therapeutic agent is another different antibody or antibody cocktail specific for Ebola virus GP, wherein the different antibody or antibodies in the cocktail may or may not bind to the same epitope or an overlapping epitope as the antibody of the present invention. According to certain embodiments, the second therapeutic agent is an antibody to a different protein of Ebola virus. The second antibody may be specific for one or more different proteins of Ebola virus from different strains of the virus. Provided herein is the use of a combination (cocktail) of antibodies of the present invention with neutralizing or inhibitory activity against Ebola virus. According to some embodiments, non-competing antibodies can be combined in a combination and administered to a subject in need thereof to reduce the ability of the Ebola virus to evade mutation. According to some embodiments, antibodies comprising such a combination bind to separate non-overlapping epitopes on GP. Antibodies comprising such a combination can block the attachment of the virus to, and/or its entry into, and/or fusion with host cells. The antibodies can interact with GP from a strain of EBOV selected from Zaire, Sudan, Bundibugyo or Cote d'Ivoire, and when used alone or in combination with any one or more of the above agents, can neutralize any one or more of the above strains of Ebola virus.
В настоящем документе также предусмотрено применение комбинации антител к GP вируса Эбола по настоящему изобретению, причем комбинация содержит одно или несколько антител, которые перекрестно не конкурируют. В соответствии с определенными вариантами осуществления, комбинация включает коктейль, содержащий смесь по меньшей мере из трех антител по настоящему изобретению. Антитела в коктейле могут отличаться по своей способности нейтрализовать вирус или инфицированные вирусом клетки, или по своей способности опосредовать антителозависимую клеточную цитотоксичность (ADCC), или по своей способности связывать растворимый гликопротеин EBOV (sGP).The present document also provides the use of a combination of antibodies to Ebola virus GP of the present invention, wherein the combination comprises one or more antibodies that do not cross-compete. According to certain embodiments, the combination comprises a cocktail comprising a mixture of at least three antibodies of the present invention. The antibodies in the cocktail may differ in their ability to neutralize the virus or virus-infected cells, or in their ability to mediate antibody-dependent cellular cytotoxicity (ADCC), or in their ability to bind EBOV soluble glycoprotein (sGP).
Применяемый в настоящем документе термин в комбинации с означает, что дополнительный терапевтически активный компонент(ы) можно вводить до, одновременно с или после введения по меньшей мере одного антитела к GP вируса Эбола по настоящему изобретению или коктейля, содержащего одно или несколько антител по настоящему изобретению. Термин в комбинации с также включает последовательное или параллельное введение антитела к GP вируса Эбола и второго терапевтического средства.The term in combination with as used herein means that the additional therapeutically active component(s) can be administered before, simultaneously with or after the administration of at least one anti-Ebola virus GP antibody of the present invention or a cocktail comprising one or more antibodies of the present invention. The term in combination with also includes sequential or parallel administration of an anti-Ebola virus GP antibody and a second therapeutic agent.
Дополнительный терапевтически активный компонент(ы) можно вводить субъекту до введения антитела к GP вируса Эбола по настоящему изобретению. Например, первый компонент можно считать вводимым до второго компонента, если первый компонент вводят за 1 неделю, за 72 часа, за 60 часов, за 48 часов, за 36 часов, за 24 часа, за 12 часов, за 6 часов, за 5 часов, за 4 часа, за 3 часа, за 2 часа, за 1 час, за 30 минут, за 15 минут, за 10 минут, за 5 минут или менее чем за 1 минуту до введения второго компонента. В соответствии с другими вариантами осуществления, дополнительный терапевтически активный компонент(ы) можно вводить субъекту после введения антитела к GP вируса Эбола по настоящему изобретению. Например, первый компонент можно считать вводимым после второго компонента, если первый компонент водят через 1 минуту, через 5 минут, через 10 минут, через 15 минут, черезThe additional therapeutically active component(s) may be administered to the subject prior to administration of the anti-Ebola virus GP antibody of the present invention. For example, the first component may be considered to be administered prior to the second component if the first component is administered 1 week, 72 hours, 60 hours, 48 hours, 36 hours, 24 hours, 12 hours, 6 hours, 5 hours, 4 hours, 3 hours, 2 hours, 1 hour, 30 minutes, 15 minutes, 10 minutes, 5 minutes, or less than 1 minute prior to administration of the second component. According to other embodiments, the additional therapeutically active component(s) may be administered to the subject after administration of the anti-Ebola virus GP antibody of the present invention. For example, the first component may be considered to be administered after the second component if the first component is administered 1 minute, 5 minutes, 10 minutes, 15 minutes,
- 29 048493 минут, через 1 час, через 2 часа, через 3 часа, через 4 часа, через 5 часов, через 6 часов, через 12 часов, через 24 часа, через 36 часов, через 48 часов, через 60 часов, через 72 часа после введения второго компонента. В соответствии с еще одними вариантами осуществления, дополнительный терапевтически активный компонент(ы) можно вводить субъекту одновременно с введением антитела к GP вируса Эбола по настоящему изобретению. Одновременное введение, в контексте настоящего изобретения, включает, например, введение антитела к GP вируса Эбола и дополнительного терапевтически активного компонента субъекту в одной лекарственной форме или в раздельных лекарственных формах, вводимых субъекту в пределах приблизительно 30 минут или меньше друг от друга. При введении в раздельных лекарственных формах, каждую лекарственную форму можно вводить одним и тем же путем (например, как антитело к GP вируса Эбола, так и дополнительный терапевтически активный компонент можно вводить внутривенно и т.д.); альтернативно, каждую лекарственную форму можно вводить различным путем (например, антитело к GP вируса Эбола можно вводить внутривенно, а дополнительный терапевтически активный компонент можно вводить перорально). В любом случае, введение компонентов в одной лекарственной форме, в раздельных лекарственных формах одним и тем же путем или в раздельных лекарственных формах различными путями в контексте настоящего раскрытия считают одновременным введением. В контексте настоящего раскрытия введение антитела к GP вируса Эбола до, одновременно с или после (в том смысле, как эти термины определены в настоящем документе выше) введения дополнительного терапевтически активного компонента считают введением антитела к GP вируса Эбола в комбинации с дополнительным терапевтически активным компонентом.- 29,048,493 minutes, after 1 hour, after 2 hours, after 3 hours, after 4 hours, after 5 hours, after 6 hours, after 12 hours, after 24 hours, after 36 hours, after 48 hours, after 60 hours, after 72 hours after the administration of the second component. According to still other embodiments, the additional therapeutically active component(s) can be administered to the subject simultaneously with the administration of the anti-Ebola virus GP antibody of the present invention. Simultaneous administration, in the context of the present invention, includes, for example, administering the anti-Ebola virus GP antibody and the additional therapeutically active component to the subject in the same dosage form or in separate dosage forms administered to the subject within about 30 minutes or less of each other. When administered in separate dosage forms, each dosage form can be administered by the same route (e.g., both the anti-Ebola virus GP antibody and the additional therapeutically active component can be administered intravenously, etc.); Alternatively, each dosage form may be administered by a different route (e.g., the anti-Ebola virus GP antibody may be administered intravenously and the additional therapeutically active component may be administered orally). In any case, administration of the components in a single dosage form, in separate dosage forms by the same route, or in separate dosage forms by different routes is considered to be simultaneous administration in the context of the present disclosure. In the context of the present disclosure, administration of the anti-Ebola virus GP antibody before, simultaneously with, or after (as these terms are defined herein above) administration of the additional therapeutically active component is considered to be administration of the anti-Ebola virus GP antibody in combination with the additional therapeutically active component.
Настоящее изобретение относится к фармацевтическим композициям, в которых антитело к GP вируса Эбола по настоящему изобретению совместно составлено с одним или несколькими дополнительными терапевтически активными компонентами, которые описаны в других разделах настоящего документа.The present invention relates to pharmaceutical compositions in which the anti-Ebola virus GP antibody of the present invention is co-formulated with one or more additional therapeutically active components as described elsewhere herein.
Схемы введения.Administration schemes.
В соответствии с некоторыми вариантами осуществления, можно вводить одну дозу антитела к GP вируса Эбола по настоящему изобретению (или фармацевтической композиции, содержащей комбинацию антитела к GP вируса Эбола и любого из упомянутых в настоящем документе дополнительных терапевтически активных средств) нуждающемуся в том субъекту. В соответствии с некоторыми вариантами осуществления настоящего изобретения, можно вводить многократные дозы антитела к GP вируса Эбола по настоящему изобретению (или фармацевтической композиции, содержащей комбинацию антитела к GP вируса Эбола и любого из упомянутых в настоящем документе дополнительных терапевтически активных средств) нуждающемуся в том субъекту на протяжении определенного периода времени. Способы, в соответствии с этим аспектом по настоящему изобретению, предусматривают последовательное введение субъекту многократных доз антитела к GP вируса Эбола по настоящему изобретению. В контексте настоящего описания, последовательное введение означает, что каждую дозу антитела к GP вируса Эбола вводят субъекту в различные моменты времени, например, в различные дни, разделенные предварительно определенным интервалом (например, часами, днями, неделями или месяцами). Настоящее изобретение относится к способам, которые предусматривают последовательное введение пациенту однократной изначальной дозы антитела к GP вируса Эбола с последующим введением одной или нескольких вторичных доз антитела к GP вируса Эбола и необязательно с последующей одной или несколькими третичными дозами антитела к GP вируса Эбола.According to some embodiments, a single dose of the anti-Ebola virus GP antibody of the present invention (or a pharmaceutical composition comprising a combination of the anti-Ebola virus GP antibody and any of the additional therapeutically active agents mentioned herein) can be administered to a subject in need thereof. According to some embodiments of the present invention, multiple doses of the anti-Ebola virus GP antibody of the present invention (or a pharmaceutical composition comprising a combination of the anti-Ebola virus GP antibody and any of the additional therapeutically active agents mentioned herein) can be administered to a subject in need thereof over a period of time. The methods according to this aspect of the present invention comprise sequentially administering multiple doses of the anti-Ebola virus GP antibody of the present invention to a subject. As used herein, sequential administration means that each dose of the anti-Ebola virus GP antibody is administered to the subject at different times, such as on different days separated by a predetermined interval (e.g., hours, days, weeks, or months). The present invention relates to methods that comprise sequentially administering to a patient a single initial dose of an antibody to Ebola virus GP, followed by one or more secondary doses of an antibody to Ebola virus GP, and optionally followed by one or more tertiary doses of an antibody to Ebola virus GP.
Термины изначальная доза, вторичные дозы и третичные дозы относятся к временной последовательности введения антитела к GP вируса Эбола по настоящему изобретению. Таким образом, изначальной дозой является доза, которую вводят в начале схемы лечения (также называемая исходной дозой), вторичные дозы являются дозами, которые вводят после изначальной дозы, а третичные дозы являются дозами, которые вводят после вторичных доз. Как изначальная, так и вторичные и третичные дозы могут содержать одинаковое количество антитела к GP вируса Эбола, но обычно могут отличаться друг от друга касательно частоты введения. Тем не менее, в соответствии с определенными вариантами осуществления, количество антитела к GP вируса Эбола, содержащееся в исходной, вторичных и/или третичных дозах, варьирует среди них (например, при необходимости, его корректируют путем повышения или понижения) в течение курса лечения. В соответствии с определенными вариантами осуществления, две или более (например, 2, 3, 4 или 5) доз вводят в начале схемы лечения в качестве ударных доз, за которыми следуют последующие дозы, которые вводят не так часто (например, поддерживающие дозы).The terms "primary dose," "secondary doses," and "tertiary doses" refer to the temporal sequence of administration of the anti-Ebola virus GP antibody of the present invention. Thus, the primary dose is the dose administered at the beginning of the treatment regimen (also referred to as the initial dose), the secondary doses are the doses administered after the primary dose, and the tertiary doses are the doses administered after the secondary doses. Each of the primary and secondary and tertiary doses may contain the same amount of anti-Ebola virus GP antibody, but may typically differ from each other with respect to the frequency of administration. However, according to certain embodiments, the amount of anti-Ebola virus GP antibody contained in the primary, secondary, and/or tertiary doses varies among them (e.g., is adjusted upward or downward as needed) during the course of treatment. According to certain embodiments, two or more (e.g., 2, 3, 4, or 5) doses are administered at the beginning of the treatment regimen as loading doses, followed by subsequent doses that are administered less frequently (e.g., maintenance doses).
В соответствии с определенными иллюстративными вариантами осуществления по настоящему изобретению, каждую вторичную и/или третичную дозу вводят через 1-48 часов (например, 1, 11/2, 2, 21/2, 3, 31/2, 4, 41/2, 5, 51/2, 6, 61/2, 7, 71/2, 8, 8^, 9, 9^, 10, 101/2, 11, 11%, 12, 12%, 13, 13%, 14, 14^, 15, 15^, 16, 161/2, 17, 171/2 18, 181/2, 19, 191/2, 20, 20%, 21, 21^, 22, 22^, 23, 23%, 24, 241^ 25, 25^, 26, 26% или более) после непосредственно предшествующей дозы. Применяемая в настоящем документе фраза непосредственно предшествующая доза означает в последовательности многократных введений дозу антитела к GP вируса Эбола, которую вводят пациенту перед введением непосредственно следующей дозы в последовательности при отсутствии промежуточных доз.According to certain exemplary embodiments of the present invention, each secondary and/or tertiary dose is administered 1-48 hours apart (e.g., 1, 1 1/2 , 2, 2 1/2 , 3, 3 1/2, 4, 4 1/2, 5, 5 1/2 , 6, 6 1/2, 7, 7 1/2, 8, 8 1/2, 9, 9 1/2, 10, 10 1/2, 11, 11%, 12 , 12%, 13, 13%, 14, 14 1/2, 15, 15 1/2, 16 , 16 1/2, 17, 17 1/2 , 18, 18 1/2 , 19 , 19 1/2 , 20, 20%, 21, 21^, 22, 22^, 23, 23%, 24, 24 1 ^ 25, 25^, 26, 26% or more) after the immediately preceding dose. As used herein, the phrase immediately preceding dose means, in a sequence of multiple administrations, the dose of anti-Ebola virus GP antibody that is administered to a patient before the administration of the immediately following dose in the sequence, with no intermediate doses.
- 30 048493- 30 048493
Способы, в соответствии с этим аспектом по настоящему изобретению, могут предусматривать введение пациенту любого числа вторичных или третичных доз антитела к GP вируса Эбола. Например, в соответствии с определенными вариантами осуществления, пациенту вводят только одну вторичную дозу. В соответствии с другими вариантами осуществления, пациенту вводят две или более (например, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 или более) вторичных доз. Аналогичным образом, в соответствии с определенными вариантами осуществления, пациенту вводят только одну третичную дозу. В соответствии с другими вариантами осуществления, пациенту вводят две или более (например, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 или более) третичных доз.Methods according to this aspect of the present invention may comprise administering to the patient any number of secondary or tertiary doses of the antibody to the Ebola virus GP. For example, according to certain embodiments, the patient is administered only one secondary dose. According to other embodiments, the patient is administered two or more (e.g., 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 or more) secondary doses. Similarly, according to certain embodiments, the patient is administered only one tertiary dose. According to other embodiments, the patient is administered two or more (e.g., 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 or more) tertiary doses.
В соответствии с определенными вариантами осуществления настоящего изобретения, частота, с которой вводят пациенту вторичные и/или третичные дозы, на протяжении схемы лечения может варьировать. Частота введения также может корректироваться в течение курса лечения лечащим врачом, в зависимости от индивидуальных потребностей пациента, после клинического обследования.According to certain embodiments of the present invention, the frequency with which secondary and/or tertiary doses are administered to the patient may vary throughout the treatment regimen. The frequency of administration may also be adjusted during the course of treatment by the attending physician, depending on the individual needs of the patient, after clinical examination.
Диагностические применения антител.Diagnostic applications of antibodies.
Антитела к GP вируса Эбола по настоящему изобретению можно применять для обнаружения и/или измерения вируса Эбола в образце, например, в диагностических целях. Некоторые варианты осуществления предусматривают применение одного или нескольких антител по настоящему изобретению в анализах для обнаружения заболевания или нарушения, такого как вирусная инфекция. Иллюстративные диагностические анализы на вирус Эбола могут предусматривать, например, приведение в контакт образца, полученного от пациента, с антителом к GP вируса Эбола по настоящему изобретению, причем антитело к GP вируса Эбола помечено поддающейся обнаружению меткой или репортерной группой, или его применяют в качестве захватывающего лиганда для избирательного выделения вируса Эбола из образцов пациента. Альтернативно, непомеченное антитело к GP вируса Эбола можно применять в диагностических целях в комбинации со вторичным антителом, которое само помечено поддающейся обнаружению меткой. Поддающаяся обнаружению метка или репортерная группа могут представлять собой радиоизотоп, такой как 3Н, 14С, 32Р, 35S или 125I; флуоресцентный или хемилюминесцентныи компонент, такой как флуоресцеинизотиоцианат или родамин, или такой фермент, как щелочная фосфатаза, βгалактозидаза, пероксидаза хрена или люцифераза. Конкретные иллюстративные анализы, которые можно применять для обнаружения или измерения вируса Эбола в образце, включают твердофазный иммуноферментный анализ (ELISA), радиоиммунный анализ (RIA) и сортировку флуоресцентноактивированных клеток (FACS).The anti-Ebola virus GP antibodies of the present invention can be used to detect and/or measure Ebola virus in a sample, such as for diagnostic purposes. Some embodiments include the use of one or more antibodies of the present invention in assays for detecting a disease or disorder, such as a viral infection. Exemplary diagnostic assays for Ebola virus can comprise, for example, contacting a sample obtained from a patient with an anti-Ebola virus GP antibody of the present invention, wherein the anti-Ebola virus GP antibody is labeled with a detectable label or reporter group, or is used as a capture ligand to selectively isolate Ebola virus from patient samples. Alternatively, an unlabeled anti-Ebola virus GP antibody can be used for diagnostic purposes in combination with a secondary antibody that is itself labeled with a detectable label. The detectable label or reporter group may be a radioisotope such as 3H , 14C , 32P , 35S , or 125I ; a fluorescent or chemiluminescent component such as fluorescein isothiocyanate or rhodamine; or an enzyme such as alkaline phosphatase, βgalactosidase, horseradish peroxidase, or luciferase. Specific illustrative assays that can be used to detect or measure Ebola virus in a sample include enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA), radioimmunoassay (RIA), and fluorescence-activated cell sorting (FACS).
Образцы, которые можно применять в диагностических анализах на вирус Эбола, в соответствии с настоящим изобретением, включают любой образец ткани или жидкости, получаемый от пациента, который содержит поддающиеся обнаружению количества либо вируса Эбола, либо его фрагментов в нормальных или патологических условиях. Обычно уровни вируса Эбола в конкретном образце, полученном от здорового пациента (например, пациента, не страдающего заболеванием, ассоциированным с вирусом Эбола), будут измерять, изначально устанавливая исходный или стандартный уровень вируса Эбола. Такой исходный уровень вируса Эбола затем можно сравнить с уровнями вируса Эбола, измеренными в образцах, полученных от индивидуумов, у которых подозревают наличие ассоциированного с вирусом Эбола состояния или симптомов, ассоциированных с таким состоянием.Samples that can be used in diagnostic assays for Ebola virus in accordance with the present invention include any sample of tissue or fluid obtained from a patient that contains detectable amounts of either Ebola virus or fragments thereof under normal or pathological conditions. Typically, levels of Ebola virus in a particular sample obtained from a healthy patient (e.g., a patient not suffering from an Ebola virus-associated disease) will be measured, initially establishing a baseline or standard level of Ebola virus. Such a baseline level of Ebola virus can then be compared with levels of Ebola virus measured in samples obtained from individuals suspected of having an Ebola virus-associated condition or symptoms associated with such a condition.
Специфические к вирусу Эбола антитела могут не содержать дополнительные метки или компоненты, или они могут содержать N-концевую или С-концевую метку или компонент. В соответствии с одним вариантом осуществления, меткой или компонентом является биотин. При анализе связывания, по расположению метки (при наличии) можно определить ориентацию пептида относительно поверхности, с которой связан пептид. Например, если поверхность покрыта авидином, то содержащий N-концевой биотин пептид будет ориентирован так, что С-концевая часть будет удаленной по отношению к поверхности.The Ebola virus-specific antibodies may not contain additional tags or components, or they may contain an N-terminal or C-terminal tag or component. According to one embodiment, the tag or component is biotin. In a binding assay, the orientation of the peptide relative to the surface to which the peptide is bound can be determined from the location of the tag (if present). For example, if the surface is coated with avidin, the N-terminal biotin-containing peptide will be oriented such that the C-terminal portion is remote relative to the surface.
ПримерыExamples
Следующие примеры приведены с целью предоставления специалистам в настоящей области техники полного раскрытия и описания того, как осуществлять и применять способы и композиции по настоящему изобретению, и не предназначены для ограничения рассматриваемого авторами объема настоящего изобретения. Были предприняты попытки обеспечить точность в отношении используемых чисел (например, количеств, температуры и т.д.), но следует учитывать некоторые экспериментальные ошибки и отклонения. Если не указано иное, части являются частями по массе, молекулярная масса является средней молекулярной массой, температура приведена в градусах шкалы Цельсия, комнатная температура составляет приблизительно 25 С, а давление равно атмосферному или почти атмосферное.The following examples are provided to provide those skilled in the art with a complete disclosure and description of how to make and use the methods and compositions of the present invention and are not intended to limit the scope of the present invention as contemplated by the inventors. Efforts have been made to ensure accuracy with respect to the numbers used (e.g., amounts, temperatures, etc.), but some experimental errors and variations should be taken into account. Unless otherwise indicated, parts are parts by weight, molecular weight is average molecular weight, temperatures are in degrees Celsius, room temperature is approximately 25 C, and pressure is atmospheric or near atmospheric.
Пример 1.Example 1.
Получение человеческих антител к вирусу Эбола.Obtaining human antibodies to the Ebola virus.
Человеческие антитела к вирусу Эбола получали у мыши, содержащей ДНК, кодирующую вариабельные участки легкой каппа и тяжелой цепи иммуноглобулина человека. В соответствии с одним вариантом осуществления, человеческие антитела к вирусу Эбола получали у мыши VELOCIMMUNE®. В соответствии с одним вариантом осуществления, мышей Veloclmmune® (VI) иммунизировали посредством ДНК, кодирующей полноразмерный GP вируса Эбола [Zaire ebolavirus 2014 (GenBank: KJ660346.2)].Human antibodies to Ebola virus were produced in a mouse containing DNA encoding the variable regions of the human kappa light and heavy chain immunoglobulin. According to one embodiment, human antibodies to Ebola virus were produced in a VELOCIMMUNE® mouse. According to one embodiment, Veloclmmune® (VI) mice were immunized with DNA encoding full-length Ebola virus GP [Zaire ebolavirus 2014 (GenBank: KJ660346.2)].
- 31 048493- 31 048493
Антитела получали согласно ускоренной схеме, предусматривающей 2 иммунизации, разделенные 2 неделями. Иммунную реакцию с продуцированием антител отслеживали с помощью иммунологического анализа, специфического по отношению к GP вируса Эбола. Например, сыворотки анализировали в отношении титра специфических антител к очищенным полноразмерные GP EBOV, субъединицам белков GP (GP1 и GP2) и вирусоподобным частицам (VLP), экспрессирующим GP EBOV. Антителопродуцирующие клоны выделяли с использованием как технологии сортировки В-клеток (BST), так и гибридомных способов. Например, при достижении необходимой иммунной реакции спленоциты собирали и гибридизировали с мышиными миеломными клетками для сохранения их жизнеспособности и создания линий гибридомных клеток. Линии гибридомных клеток подвергали скринингу и отбору для выявления линий клеток, которые продуцировали антитела, специфические к GP вируса Эбола. С помощью такой методики и различных описанных выше иммуногенов получали несколько химерных антител (т.е. антител, обладающих человеческими вариабельными доменами и мышиными константными доменами); полученные таким образом иллюстративные антитела обозначали H1M17354N, H2aM17356N, H1M17357N, H2aM17358N, H2aM17359N и H2aM17360N.Antibodies were generated using an accelerated schedule of 2 immunizations separated by 2 weeks. The antibody response was monitored using an immunoassay specific for Ebola virus GP. For example, sera were assayed for specific antibody titers to purified full-length EBOV GP, GP protein subunits (GP1 and GP2), and virus-like particles (VLPs) expressing EBOV GP. Antibody-producing clones were isolated using both B-cell sorting technology (BST) and hybridoma techniques. For example, when the desired immune response was achieved, splenocytes were harvested and hybridized with murine myeloma cells to maintain their viability and generate hybridoma cell lines. The hybridoma cell lines were screened and selected to identify cell lines that produced antibodies specific for Ebola virus GP. Using this technique and the various immunogens described above, several chimeric antibodies (i.e., antibodies having human variable domains and mouse constant domains) were prepared; the illustrative antibodies thus obtained were designated H1M17354N, H2aM17356N, H1M17357N, H2aM17358N, H2aM17359N, and H2aM17360N.
Антитела к вирусу Эбола также непосредственно выделяли из антиген-положительных мышиных В-клеток без гибридизации с миеломными клетками, как описано в патенте США № 7582298. С помощью такого способа получали несколько полностью человеческих антител к GP вируса Эбола (т.е. антител, обладающих человеческими вариабельными доменами и человеческими константными доменами); полученные таким образом иллюстративные антитела обозначали Н1Н17134Р, Н1Н17139Р, Н1Н17142Р, Н1Н17151Р, Н1Н17161Р, Н1Н17162Р, Н1Н17193Р, Н1Н17196Р, Н1Н17199Р, Н1Н17203Р, Н1Н17214Р, Н1Н17219Р, Н1Н17223Р и Н1Н17228Р.Antibodies to Ebola virus have also been directly isolated from antigen-positive mouse B cells without hybridization to myeloma cells, as described in U.S. Patent No. 7,582,298. Several fully human antibodies to Ebola virus GP (i.e., antibodies possessing human variable domains and human constant domains) have been produced using this method; The illustrative antibodies obtained in this manner were designated H1H17134P, H1H17139P, H1H17142P, H1H17151P, H1H17161P, H1H17162P, H1H17193P, H1H17196P, H1H17199P, H1H17203P, H1H17214P, H1H17219P, H1H17223P, and H1H17228P.
Биологические свойства иллюстративных антител, полученных в соответствии со способами согласно настоящему примеру, подробно описаны в приведенных ниже примерах.The biological properties of illustrative antibodies produced according to the methods of the present example are described in detail in the following examples.
Пример 2.Example 2.
Аминокислотные и нуклеотидные последовательности вариабельных участков тяжелой и легкой цепи.Amino acid and nucleotide sequences of the variable regions of the heavy and light chains.
В табл. 1 приведены идентификаторы аминокислотных последовательностей вариабельных участков тяжелой и легкой цепи и CDR выбранных антител к вирусу Эбола по настоящему изобретению. Идентификаторы соответствующих последовательностей нуклеиновой кислоты приведены в табл. 2.Table 1 shows the identifiers of the amino acid sequences of the variable regions of the heavy and light chains and the CDRs of selected antibodies to the Ebola virus according to the present invention. The identifiers of the corresponding nucleic acid sequences are shown in Table 2.
- 32 048493- 32 048493
Таблица 1Table 1
Идентификаторы аминокислотных последовательностей______________Amino acid sequence identifiers______________
- 33 048493- 33 048493
Таблица 2Table 2
Идентификаторы последовательностей нуклеиновой кислотыNucleic acid sequence identifiers
В настоящем документе антитела, как правило, обозначены согласно следующей номенклатуре: приставка Fc (например, ШН, Н2М и т.д.), с последующим числовым идентификатором (например, 17139, 17161 и т.д., как показано в табл. 1 или 2), с последующим суффиксом Р, Р2, N, N2 или В. Приставки Н1Н и Н2М в используемых в настоящем документе обозначениях антител указывают на конкретный изотип Fc участка антитела. Таким образом, согласно этой номенклатуре, антитело в настоящем документе может называться, например, H1H17359N, H2aM17359N и т.д. Например, антитело H1M имеет мышиный Fc IgG1, а антитело Н2М имеет мышиный Fc IgG2 (изотип а или b) (все вариабельные участки являются полностью человеческими, что обозначено первой Н в обозначении антитела). Как будет понятно специалисту в настоящей области техники, антитело, имеющее конкретный изотип Fc, может быть преобразовано в антитело с другим изотипом Fc (например, антитело с мышиным Fc IgG1 может быть преобразовано в антитело с человеческим IgG4 и т.д.), но, в любом случае, вариабельные домены (включая CDR), которые обозначены цифровыми идентификаторами, показанными в табл. 1 или 2, будут оставаться неизменными, и, согласно ожиданиям, свойства связывания с антигеном будут идентичными или существенно схожими, независимо от природы домена Fc.As used herein, antibodies are generally designated according to the following nomenclature: an Fc prefix (e.g., H1H, H2M, etc.), followed by a numeric identifier (e.g., 17139, 17161, etc., as shown in Table 1 or 2), followed by a suffix of P, P2, N, N2, or B. The prefixes H1H and H2M in the antibody designations used herein indicate a particular isotype of the Fc region of the antibody. Thus, according to this nomenclature, an antibody may be referred to herein as, for example, H1H17359N, H2aM17359N, etc. For example, antibody H1M has a murine IgG1 Fc and antibody H2M has a murine IgG2 Fc (isotype a or b) (all variable regions are fully human, as indicated by the first H in the antibody designation). As will be appreciated by those skilled in the art, an antibody having a particular Fc isotype may be converted into an antibody with a different Fc isotype (e.g., an antibody with a murine IgG1 Fc may be converted into an antibody with a human IgG4, etc.), but in either case, the variable domains (including the CDRs), which are designated by the numerical identifiers shown in Table 1 or 2, will remain unchanged and are expected to have identical or substantially similar antigen binding properties, regardless of the nature of the Fc domain.
Пример 3.Example 3.
Связывание антител с GP вируса Эбола по результатам определения с помощью поверхностного плазмонного резонанса.Antibody binding to Ebola virus GP as determined by surface plasmon resonance.
- 34 048493- 34 048493
А. Константа рН-зависимой скорости реакции диссоциации при 37°С.A. pH-dependent rate constant of dissociation reaction at 37°C.
Константы скорости реакции диссоциации связывания (kd) и периоды полудиссоциации (t1/2) для связывания GP вируса Эбола с очищенными моноклональными антителами к GP вируса Эбола при 37°С определяли с помощью анализа с применением биосенсора на основе технологии поверхностного плазмонного резонанса в режиме реального времени на приборе Biacore T200. Поверхность сенсора СМ4 Biacore дериватизировали путем связывания по аминогруппе с моноклональным мышиным антителом к Fc человека (GE, № BR-1008-39) или моноклональным козьим антителом к Fc мыши (GE, № BR-1008-38) для захвата очищенных mAb к GP вируса Эбола. Все исследования связывания по методу Biacore в примере ЗА проводили в буфере, состоящем из 0,01 М Na2HPO4/NaH2PO4, 0,15 M NaCl, 0,05 об.% поверхностно-активного вещества Р20 (подвижный буфер PBS-P) при рН 7,4, 6,0 и 5,0. Прогон с низким рН проводили для оценки того, сохраняют ли антитела связывание при низком рН. Это должно было имитировать условия, с которыми вирус столкнется во время слияния мембран, при подкислении эндосомы. GP вируса Эбола с С-концевой полигистидиновой меткой (EbolaGP.his; Sino Biologicals, каталожный № 40442-V08B1), приготовленный в подвижном буфере PBS-P (в диапазоне от 90 нМ до 11,1 нМ, 3-кратные разведения) в различных концентрациях, вводили на поверхность с захваченными mAb к GP вируса Эбола со скоростью потока 25 мкл/мин. Ассоциацию GP вируса Эбола с захваченным моноклональным антителом отслеживали в течение 5 минут, а диссоциацию GP вируса Эбола в подвижном буфере PBS-P отслеживали в течение 6 минут. Все эксперименты с константами скорости диссоциации проводили при 37°С. Константы скорости реакции диссоциации (kd) определяли путем приближения сенсограмм в реальном времени к модели связывания 1:1 с помощью программного обеспечения для приближенного изображения функций Scrubber 2.0 с. Периоды полудиссоциации (t1/2) рассчитывали из констант скорости реакции следующим образом:Binding dissociation reaction rate constants (kd) and half-dissociation times (t1/2) for binding of Ebola virus GP to purified anti-Ebola virus GP mAbs at 37°C were determined using real-time surface plasmon resonance biosensor analysis on a Biacore T200. The Biacore CM4 sensor surface was derivatized by amine coupling with mouse anti-human Fc mAb (GE, #BR-1008-39) or goat anti-mouse Fc mAb (GE, #BR-1008-38) to capture purified anti-Ebola virus GP mAbs. All Biacore binding studies in Example 3A were performed in a buffer consisting of 0.01 M Na2HPO4 / NaH2PO4 , 0.15 M NaCl, 0.05% ( vol /vol) surfactant P20 (PBS-P running buffer) at pH 7.4, 6.0, and 5.0. A low pH run was performed to assess whether the antibodies retained binding at low pH. This was intended to mimic the conditions the virus would encounter during membrane fusion when the endosome was acidified. Ebola virus GP with a C-terminal polyhistidine tag (EbolaGP.his; Sino Biologicals, Cat# 40442-V08B1) prepared in PBS-P running buffer (ranging from 90 nM to 11.1 nM, 3-fold dilutions) at different concentrations was injected onto the surface with captured Ebola virus GP mAb at a flow rate of 25 μl/min. The association of Ebola virus GP with the captured mAb was monitored for 5 min, and the dissociation of Ebola virus GP in PBS-P running buffer was monitored for 6 min. All dissociation rate constant experiments were performed at 37°C. The reaction dissociation rate constants (k d ) were determined by fitting the real-time sensorgrams to a 1:1 binding model using the Scrubber 2.0 s function fit software. The half-dissociation times (t1/2) were calculated from the reaction rate constants as follows:
1п(2) .½ (4,,,,.)=60 *kd1п(2) .½ (4,,,,.)= 60 *kd
Параметры скорости диссоциации для связывания GP вируса Эбола с очищенными mAb к GP вируса Эбола при 37°С приведены в табл. 3.The dissociation rate parameters for binding of Ebola virus GP to purified anti-Ebola virus GP mAbs at 37°C are shown in Table 3.
- 35 048493- 35 048493
Таблица 3Table 3
Зависимость от рН периодов полудиссоциации при 37°СpH dependence of half-dissociation periods at 37°C
- 36 048493- 36 048493
NB - в условиях анализа, в которых проводили тестирование, поддающееся обнаружению связывание отсутствовало.NB - under the assay conditions tested, there was no detectable binding.
В. Аффинность и кинетика связывания при 25°С и 37°С.B. Affinity and kinetics of binding at 25°C and 37°C.
Равновесные константы диссоциации (значения KD) для связывания GP вируса Эбола с очищенными mAb к GP вируса Эбола определяли с применением биосенсора на основе технологии поверхностного плазмонного резонанса в режиме реального времени с помощью прибора Biacore 4000. Поверхность сенсора СМ4 Biacore дериватизировали путем связывания по аминогруппе с моноклональным мышиным антителом к Fc человека (GE, № BR-1008-39) или моноклональным козьим антителом к Fc мыши (GE, № BR-1008-38) для захвата очищенных mAb к GP вируса Эбола. Все исследования связывания по методу Biacore в примере 3В проводили в буфере, состоящем из 0,01 М HEPES, рН 7,4, 0,15 М NaCl, 3 мМ EDTA, 0,05 об.% поверхностно-активного вещества Р20 (подвижный буфер HBS-ET). GP вируса Эбола с С-концевой полигистидиновой меткой (Sino Biologicals, каталожный № 40442-V08B1), приготовленный в подвижном буфере HBS-ET (в диапазоне от 90 нМ до 3,3 нМ, 3-кратные разведения) в различных концентрациях, вводили на поверхность с захваченными mAb к GP вируса Эбола со скоростью потока 30 мкл/мин. Ассоциацию GP вируса Эбола с захваченным моноклональным антителом отслеживали в течение 5 минут, а диссоциацию GP вируса Эбола в подвижном буфере HBS-ET в течение 10 минут. Все эксперименты по кинетике связывания проводили при 25°С и 37°С. Константы скорости реакции ассоциации (ka) и диссоциации (kd) определяли путем приближения сенсограмм в реальном времени к модели связывания 1:1 с помощью программного обеспечения для приближенного изображения функций Scrubber 2.0с. Равновесные константы диссоциации связывания (KD) и периоды полудиссоциации (t1/2) рассчитывали из констант скорости реакции следующим образом:Equilibrium dissociation constants (KD values) for binding of Ebola virus GP to purified anti-Ebola virus GP mAbs were determined using a real-time surface plasmon resonance biosensor using a Biacore 4000 instrument. The Biacore CM4 sensor surface was derivatized by coupling at the amino group with a mouse monoclonal anti-human Fc antibody (GE, #BR-1008-39) or a goat monoclonal anti-mouse Fc antibody (GE, #BR-1008-38) to capture purified anti-Ebola virus GP mAbs. All Biacore binding studies in Example 3B were performed in a buffer consisting of 0.01 M HEPES, pH 7.4, 0.15 M NaCl, 3 mM EDTA, 0.05 vol % P20 surfactant (HBS-ET running buffer). Ebola virus GP with a C-terminal polyhistidine tag (Sino Biologicals, Cat# 40442-V08B1) prepared in HBS-ET running buffer (ranging from 90 nM to 3.3 nM, 3-fold dilutions) at various concentrations were injected onto the anti-Ebola virus GP mAb-captured surface at a flow rate of 30 μl/min. The association of Ebola virus GP with the captured monoclonal antibody was monitored for 5 min and the dissociation of Ebola virus GP in HBS-ET running buffer was monitored for 10 min. All binding kinetics experiments were performed at 25°C and 37°C. The association ( ka ) and dissociation (kd) reaction rate constants were determined by fitting the real-time sensorgrams to a 1:1 binding model using Scrubber 2.0c function fit software. Equilibrium binding dissociation constants (KD) and half-dissociation times (t1/2) were calculated from the reaction rate constants as follows:
kd 1п(2)kd 1p(2)
Ко (М) = и 1½ (мин.) = 60 * kdKo (M) = and 1½ (min) = 60 * kd
Параметры кинетики связывания для связывания GP вируса Эбола с очищенными mAb к GP вируса Эбола при 25°С и 37°С приведены в табл. 4А и 4В.The binding kinetic parameters for the binding of Ebola virus GP to purified anti-Ebola virus GP mAbs at 25°C and 37°C are shown in Tables 4A and 4B.
- 37 048493- 37 048493
Таблица 4АTable 4A
Кинетика связывания при 25°СKinetics of binding at 25°C
NB - в условиях анализа, в которых проводили тестирование, поддающееся обнаружению связывание отсутствовало.NB - under the assay conditions tested, there was no detectable binding.
IC - сенсограмма связывания, недостаточная для приближения.IC - binding sensorgram, insufficient for approximation.
- 38 048493- 38 048493
Таблица 4ВTable 4B
Кинетика связывания при 37°СBinding kinetics at 37°C
NB - в условиях анализа, в которых проводили тестирование, поддающееся обнаружению связывание отсутствовало.NB - under the assay conditions tested, there was no detectable binding.
IC - сенсограмма связывания, недостаточная для приближения.IC - binding sensorgram, insufficient for approximation.
Результаты.Results.
Как видно из приведенных выше табл. 4А и 4В, антитела связывались с GP вируса Эбола с величиAs can be seen from Tables 4A and 4B above, the antibodies bound to Ebola virus GP with a
- 39 048493 нами KD в диапазоне от 934 пМ до 1890 нМ при 25°С и от 227 пМ до 2310 нМ при 37°С. При рН 7,4 у антител наблюдали значения периода полудиссоциации (t1/2) в диапазоне от 3,0 до более 1155 минут при 25°С и от 2,0 минуты до более 1155 минут при 37°С. При низком рН потери связывания не наблюдали. У некоторых антител наблюдали повышенные значения периода полудиссоциации (t1/2) при низком рН относительно рН 7,4. В число антител с увеличением значений периода полудиссоциации (t1/2) в 3 и более раз при рН 5 и/или рН 6 входили Н1Н17162Р, Н1Н17177Р, Н1Н17150Р, Н1Н17151Р, Н1Н17160Р, Н1Н17161Р, Н1Н17141Р, Н1Н17139Р, Н1Н17210Р, Н1Н17203Р, Н1Н17199Р, H1M17348N, H1M17350N, H2aM17360N и H2aM17361N.- 39 048493 our KD ranged from 934 pM to 1890 nM at 25°C and from 227 pM to 2310 nM at 37°C. At pH 7.4, the antibodies exhibited t1/2 values ranging from 3.0 to greater than 1155 minutes at 25°C and from 2.0 minutes to greater than 1155 minutes at 37°C. No loss of binding was observed at low pH. Some antibodies exhibited elevated t1/2 values at low pH relative to pH 7.4. The antibodies with a 3-fold or more increase in half-dissociation period (t1/2) at pH 5 and/or pH 6 included H1H17162P, H1H17177P, H1H17150P, H1H17151P, H1H17160P, H1H17161P, H1H17141P, H1H17139P, H1H17210P, H1H17203P, H1H17199P, H1M17348N, H1M17350N, H2aM17360N, and H2aM17361N.
Пример 4.Example 4.
Создание псевдочастиц вируса Эбола и исследование по нейтрализации.Creation of Ebola virus pseudoparticles and neutralization research.
Псевдочастицы вируса Эбола (также называемые вирусоподобными частицами или VLP) создавали путем совместной трансфекции клеток 293Т смесью плазмидных конструкций, экспрессирующих GP вируса Эбола, gag-pol ВИЧ и вирусного вектора ВИЧ, кодирующего люциферазу светлячка. Надосадочные жидкости, содержащие псевдочастицы вируса Эбола, собирали через 48 часов после трансфекции, осветляли путем центрифугирования, делили на аликвоты и замораживали при -80°С. Контрольные псевдочастицы создавали путем замены плазмиды, экспрессирующей GP вируса Эбола, плазмидой, кодирующей гликопротеин вируса везикулярного стоматита (VSVg).Ebola virus pseudoparticles (also called virus-like particles or VLPs) were generated by co-transfecting 293T cells with a mixture of plasmid constructs expressing Ebola virus GP, HIV gag-pol, and an HIV viral vector encoding firefly luciferase. Supernatants containing Ebola virus pseudoparticles were collected 48 h post-transfection, clarified by centrifugation, aliquoted, and frozen at -80°C. Control pseudoparticles were generated by replacing the plasmid expressing Ebola virus GP with a plasmid encoding vesicular stomatitis virus glycoprotein (VSVg).
Анализ нейтрализации на основе псевдочастиц вируса ЭболаEbola virus pseudoparticle-based neutralization assay
Псевдочастицы, созданные как описано выше, тестировали в анализах нейтрализации. В частности, антитела в различных разведениях инкубировали с псевдочастицами вируса Эбола в течение 1 часа при комнатной температуре. Клетки Huh7 отделяли при помощи 0,02 М EDTA, промывали и инкубировали со смесями антитело/псевдочастицы в течение 72 часов. Эффективность инфицирования количественно оценивали путем обнаружения люциферазной активности с помощью люциферазного анализа BrightGlo® (Promega, Сан-Луис-Обиспо, Калифорния, США) и считывали в планшетном ридере Victor® X3 (Perkin Elmer, Уолтем, Массачусетс, США) по выработке света.The pseudoparticles generated as described above were tested in neutralization assays. Specifically, antibodies at various dilutions were incubated with Ebola virus pseudoparticles for 1 h at room temperature. Huh7 cells were detached with 0.02 M EDTA, washed, and incubated with antibody/pseudoparticle mixtures for 72 h. Infection efficiency was quantified by detecting luciferase activity using the BrightGlo® Luciferase Assay (Promega, San Luis Obispo, CA, USA) and read in a Victor® X3 Plate Reader (Perkin Elmer, Waltham, MA, USA) by light production.
- 40 048493- 40 048493
Таблица 5Table 5
Нейтрализация VLP Zaire 2014Neutralization of VLP Zaire 2014
Данные, показанные выше в табл. 5, свидетельствуют, что 14 из 20 антител к вирусу Эбола по настоящему изобретению, при использовании описанной в настоящем документе схемы эксперимента, эффективно нейтрализовали инфективность с IC50 в диапазоне от приблизительно 10-11 М до приблизительно 10-9 М.The data shown in Table 5 above indicate that 14 of the 20 Ebola virus antibodies of the present invention, when used in the experimental design described herein, effectively neutralized infectivity with an IC 50 ranging from about 10-11 M to about 10-9 M.
Пример 5.Example 5.
Антителозависимая клеточноопосредованная цитотоксичность (ADCC) антителами к вирусу Эбола.Antibody-dependent cell-mediated cytotoxicity (ADCC) by antibodies to Ebola virus.
Антителозависимую клеточноопосредованную цитотоксичность (ADCC) тестировали по способности антител передавать сигнал через репортерную систему на основе CD16 (базовый набор для репортерного биоанализа ADCC Promega, Сан-Луис-Обиспо, Калифорния, США). Высевали 293 клетки, экспрессирующие GP вируса Эбола. Спустя один день добавляли разведенные антитела, полученные у fucклеточных линий (см. патент США № 8409838), и эффекторные клетки (1,5:1 соотношение эффектора к цели) и инкубировали в течение ночи. Репортерную активность измеряли с помощью люциферазного анализа BioGlo® (Promega, Сан-Луис-Обиспо, Калифорния, США) и считывали в планшетном ридере Victor® Х3 (Perkin Elmer, Уолтем, Массачусетс, США) по выработке света.Antibody-dependent cell-mediated cytotoxicity (ADCC) was tested by the ability of antibodies to signal through a CD16-based reporter system (ADCC Reporter Bioassay Core Kit, Promega, San Luis Obispo, CA, USA). 293 cells expressing Ebola virus GP were plated. One day later, diluted antibodies raised in fuc cell lines (see US Patent No. 8,409,838) and effector cells (1.5:1 effector to target ratio) were added and incubated overnight. Reporter activity was measured by the BioGlo® luciferase assay (Promega, San Luis Obispo, CA, USA) and read in a Victor® X3 plate reader (Perkin Elmer, Waltham, MA, USA) by light production.
- 41 048493- 41 048493
Таблица 6Table 6
Результаты ADCCADCC Results
Способность антител опосредовать ADCC рассчитывали по активности в сравнении с изотипическим (отрицательным) контролем. Любое значение, более чем в 5 раз превышавшее отрицательный контроль, считали положительным. Приведенные выше в таблице 6 данные свидетельствуют, что 17 из 20 антител к вирусу Эбола опосредовали ADCC.The ability of antibodies to mediate ADCC was calculated by activity relative to an isotype (negative) control. Any value greater than 5 times the negative control was considered positive. The data in Table 6 above indicate that 17 of the 20 Ebola antibodies mediated ADCC.
Пример 6.Example 6.
Перекрестная конкуренция с применением Octet.Cross-competition using Octet.
Конкуренцию за связывание между моноклональными антителами к GP вируса Эбола, для которых ранее было определено связывание с GP вируса Эбола, определяли с помощью интерферометрического анализа в биослое (BLI) без меток в режиме реального времени с применением биосенсора Octet HTX (ForteBio Corp., подразделение в Pall Life Sciences). Связывание соответствующих контролей с растворимым GP (sGP), GP1 или GP2 измеряли в одном и том же формате анализа, а его результат вычитали из результата, полученного для представляющего интерес реагента GP вируса Эбола для каждого тестируемого mAb. Весь эксперимент проводили при 25°С в буфере, состоящем из 0,01 М HEPES, рН 7,4, 0,15 М NaCl, 3 мМ EDTA, 0,05 об.% поверхностно-активного вещества Р20, 1,0 мг/мл BSA (буфер HBS-ЕТ для Octet), при встряхивании планшета на скорости 1000 об/мин. Для оценки, могут ли два антитела конкурировать друг с другом за связывание с их соответствующими эпитопами на GP вируса Эбола, экспресCompetition for binding between anti-Ebola virus GP mAbs previously shown to bind to Ebola virus GP was determined by a label-free, real-time biolayer interferometric assay (BLI) using the Octet HTX biosensor (ForteBio Corp., a division of Pall Life Sciences). Binding of appropriate controls to soluble GP (sGP), GP1, or GP2 was measured in the same assay format and subtracted from the result obtained for the Ebola virus GP reagent of interest for each mAb tested. The entire experiment was performed at 25°C in a buffer consisting of 0.01 M HEPES, pH 7.4, 0.15 M NaCl, 3 mM EDTA, 0.05 vol% P20 surfactant, 1.0 mg/ml BSA (HBS-ET buffer for Octet), with plate shaking at 1000 rpm. To assess whether the two antibodies could compete with each other for binding to their respective epitopes on Ebola virus GP, the expression
- 42 048493 сируемом с С-концевой полигистидиновой меткой (GP.h вируса Эбола, Sino Biologicals Inc., также см. GenBank AHX24649.1 и SEQ ID NO: 314), примерно ~1,0 мкг GP вируса Эбола сначала захватывали на биосенсорах Octet с покрытием антителом к пента-His (Fortebio Inc, № 18-5079) путем погружения биосенсоров на 3 минуты в лунки, содержащие 20 мкг/мл раствор GP вируса Эбола. Затем биосенсоры с захваченным антигеном насыщали первым моноклональным антителом к GP вируса Эбола (впоследствии называемым mAb-1) путем погружения в лунки, содержащие 50 мкг/мл раствор mAb-1, на 5 минут. Затем биосенсоры погружали в лунки, содержащие 50 мкг/мл раствор второго моноклонального антитела к GP вируса Эбола (впоследствии называемого mAb-2), на 3 минуты. Между каждой стадией ксперимента все биосенсоры промывали в буфере HBS-ET для Octet. Ответ при связывании отслеживали в режиме реального времени в ходе эксперимента и регистрировали ответ при связывании в конце каждой стадии. Сравнивали ответ при связывания mAb-2 с GP вируса Эбола, предварительно связанным в комплекс с mAb-1, и с помощью 50% порога ингибирования определяли конкурентный/неконкурентный характер различных моноклональных антител к GP вируса Эбола. В таблице 7 подробно указаны соотношения антител, конкурирующих в обоих направлениях, независимо от порядка связывания.- 42 048493 with a C-terminal polyhistidine tag (Ebola virus GP.h, Sino Biologicals Inc., also see GenBank AHX24649.1 and SEQ ID NO: 314), approximately ~1.0 μg of Ebola virus GP was first captured onto anti-penta-His antibody-coated Octet biosensors (Fortebio Inc, #18-5079) by immersing the biosensors in wells containing 20 μg/mL Ebola virus GP solution for 3 min. The antigen-captured biosensors were then saturated with a primary anti-Ebola virus GP monoclonal antibody (hereafter referred to as mAb-1) by immersing in wells containing 50 μg/mL mAb-1 solution for 5 min. The biosensors were then immersed in wells containing 50 μg/mL of a second monoclonal antibody to Ebola virus GP (hereafter referred to as mAb-2) for 3 min. Between each step of the experiment, all biosensors were washed in HBS-ET buffer for Octet. The binding response was monitored in real time during the experiment and the binding response was recorded at the end of each step. The binding response of mAb-2 to Ebola virus GP pre-complexed with mAb-1 was compared and the competitive/non-competitive nature of the different monoclonal antibodies to Ebola virus GP was determined using the 50% inhibition threshold. Table 7 details the ratios of antibodies competing in both directions, regardless of the binding order.
Как видно из таблицы 7, в столбце слева показаны антитела mAb1, которые захватываются с помощью биосенсоров АНС Octet, а в столбце справа продемонстрированы антитела (mAb2), которые перекрестно конкурируют с антителом mAbl.As shown in Table 7, the left column shows the mAb1 antibodies that are captured by the ANS Octet biosensors, and the right column shows the antibodies (mAb2) that cross-compete with the mAbl antibody.
Таблица 7Table 7
- 43 048493- 43 048493
- 44 048493- 44 048493
- 45 048493- 45 048493
Пример 7.Example 7.
Последовательное связывание Н1Н17203Р, Н1Н17139Р и Н1Н17161Р с гликопротеином вируса Эбола.Sequential binding of H1H17203P, H1H17139P and H1H17161P to the Ebola virus glycoprotein.
С учетом информации, полученной в результате экспериментов по перекрестной конкуренции, проводили исследование последовательного связывания для определения, способны ли три отдельных антитела-кандидата одновременно связываться с растворимым гликопротеином (GP) вируса Эбола, тем самым подтверждая, что сайты связывания на GP вируса Эбола являются независимыми для каждого моноклонального антитела. Если это так, эта информация будет обосновывать применение этих антител в терапевтическом коктейле.Using the information obtained from the cross-competition experiments, a sequential binding study was performed to determine whether the three individual candidate antibodies were able to simultaneously bind to the soluble glycoprotein (GP) of Ebola virus, thereby confirming that the binding sites on Ebola virus GP are independent for each monoclonal antibody. If so, this information would support the use of these antibodies in a therapeutic cocktail.
В связи с этим, эксперименты по последовательному связыванию для трех моноклональных антител к GP вируса Эбола с GP вируса Эбола, Н1Н17203Р, Н1Н17139Р и Н1Н17161Р, проводили в отношении независимого и неконкурентного связывания с GP вируса Эбола. Этот эксперимент проводили с помощью интерферометрического анализа в биослое (BLI) без меток в режиме реального времени с применением биосенсора Octet RED (ForteBio Corp., подразделение в Pall Life Sciences). Весь эксперимент проводили при 25°С в буфере, состоящем из 0,01 М HEPES, рН 7,4, 0,15 М NaCl, 3 мМ EDTA, 0,05 об.% поверхностно-активного вещества Р20, 1,0 мг/мл BSA (буфер HBS-ET для Octet), при встряхивании планшета на скорости 1000 об/мин. Для оценки, могут ли три антитела одновременно связываться с захваченным антигеном GP вируса Эбола, экспрессированным с С-концевой полигистидиновой меткой (GP.his вируса Эбола, Sino Biologicals), примерно ~0,6 нм GP.h вируса Эбола сначала захватывали на биосенсоIn this regard, sequential binding experiments for three anti-Ebola virus GP mAbs to Ebola virus GP, H1H17203P, H1H17139P, and H1H17161P, were performed for independent and non-competitive binding to Ebola virus GP. This experiment was performed by label-free real-time biolayer interferometric assay (BLI) using the Octet RED biosensor (ForteBio Corp., a division of Pall Life Sciences). The entire experiment was performed at 25°C in a buffer consisting of 0.01 M HEPES, pH 7.4, 0.15 M NaCl, 3 mM EDTA, 0.05 vol % P20 surfactant, 1.0 mg/mL BSA (HBS-ET buffer for Octet), with plate shaking at 1000 rpm. To assess whether three antibodies could simultaneously bind to captured Ebola virus GP antigen expressed with a C-terminal polyhistidine tag (Ebola virus GP.his, Sino Biologicals), approximately ~0.6 nM of Ebola virus GP.h was first captured on a biosensor
- 46 048493 рах с покрытием антител к пента-His (Fortebio Inc, № 18-5079) путем погружения биосенсоров на 3 минуты в лунки, содержащие 20 мкг/мл раствор GP.h вируса Эбола. Затем биосенсоры с захваченным антигеном насыщали первым моноклональным антителом к GP вируса Эбола (впоследствии называемым Н1Н17161Р) путем погружения в лунки, содержащие 50 мкг/мл раствор REGN H1H17161P, на 5 минут. Затем биосенсоры погружали в лунки, содержащие 50 мкг/мл раствор второго моноклонального антитела к GP вируса Эбола (впоследствии называемого Н1Н17139Р), на 5 минут. Наконец, 50 мкг/мл третьего антитела (впоследствии называемого Н1Н17161Р) вводили на 5 минут до достижения насыщения. Ответ при связывании отслеживали в режиме реального времени в ходе эксперимента и регистрировали ответ при связывании в конце каждой стадии.- 46,048,493 anti-penta-His coated biosensors (Fortebio Inc, #18-5079) were coated by immersing the biosensors in wells containing 20 μg/mL Ebola virus GP.h solution for 3 minutes. The antigen-captured biosensors were then saturated with the primary anti-Ebola virus GP monoclonal antibody (later referred to as H1H17161P) by immersing them in wells containing 50 μg/mL REGN H1H17161P solution for 5 minutes. The biosensors were then immersed in wells containing 50 μg/mL Ebola virus GP monoclonal antibody (later referred to as H1H17139P) solution for 5 minutes. Finally, 50 μg/ml of the third antibody (later called H1H17161P) was injected for 5 min until saturation was reached. The binding response was monitored in real time during the experiment and the binding response was recorded at the end of each step.
Результаты.Results.
Три протестированных моноклональных антитела-кандидата были способны одновременно связываться с GP эболавируса, что свидетельствовало о том, что каждое антитело не затрагивало сайт связывания на GP эболавируса других тестируемых антител, что указывает на то, что они связывались или взаимодействовали с различными эпитопами. Это обосновывает значимость для применения этих трех антител в терапевтическом коктейле антител.The three candidate monoclonal antibodies tested were able to bind simultaneously to ebolavirus GP, indicating that each antibody did not interfere with the binding site on ebolavirus GP of the other antibodies tested, indicating that they bound or interacted with different epitopes. This substantiates the relevance for the use of these three antibodies in a therapeutic antibody cocktail.
Пример 8.Example 8.
Связывание антител к вирусу Эбола с различными штаммами вирусоподобных частиц (VLP) Эбола.Binding of Ebola virus antibodies to different strains of Ebola virus-like particles (VLPs).
Проводили исследование для определения, будут ли антитела к GP вируса Эбола взаимодействовать с вирусоподобными частицами (VLP), содержащими GP от других штаммов вируса Эбола. В этом исследовании были включены VLP, содержащие GP от Bundibugyo NC_014373, Cote d'Ivoire FJ217162, Sudan NC_006432, Zaire. 1995, Zaire.2014 AY354458, и отрицательный контроль, гликопротеин VSV (VSVg). Исследование проводили с использованием технологии MesoScale Discovery (MSD), которая позволяет связывать/фиксировать VLP штамма вируса Эбола (которые экспрессируют гликопротеины/вирусные поверхностные белки вируса Эбола) с углеродной поверхностью, с последующим анализом связывания по типу ELISA. Целью было выявить профили связывания mAb в отношении различных штаммов вируса Эбола.A study was conducted to determine whether antibodies to Ebola virus GP would react with virus-like particles (VLPs) containing GP from other Ebola virus strains. Included in this study were VLPs containing GP from Bundibugyo NC_014373, Cote d'Ivoire FJ217162, Sudan NC_006432, Zaire. 1995, Zaire.2014 AY354458, and a negative control, VSV glycoprotein (VSVg). The study was performed using MesoScale Discovery (MSD) technology, which allows binding/immobilization of Ebola virus strain VLPs (which express Ebola virus glycoproteins/viral surface proteins) to a carbon surface, followed by ELISA-type binding assay. The objective was to identify binding profiles of mAbs against different Ebola virus strains.
Анализ проводили в 96-луночных полипропиленовых микролуночных планшетах путем сначала приготовления 1:10 разведения надосадочных жидкостей из различных VLP/лунка (как указано в приведенной далее таблице) и добавления разведений к PBS (50 мкл/лунка) и инкубирования при 4°С в течение ночи.The assay was performed in 96-well polypropylene microwell plates by first preparing 1:10 dilutions of supernatants from different VLPs/well (as indicated in the table below) and adding the dilutions to PBS (50 µl/well) and incubating at 4°C overnight.
Жидкость в лунках отбрасывали с последующим блокированием посредством 150 мкл/лунка в PBS + 2% BSA и инкубированием в течение одного часа при комнатной температуре. Содержимое каждой лунки затем отбрасывали, а лунки промывали PBS с помощью устройства отмывки иммунологических планшетов AquaMax2000, предназначенного для MSD. Пятьдесят микролитров первичного антитела разводили в PBS + 1% BSA и инкубировали при комнатной температуре со встряхиванием на промежуточной скорости (5). Содержимое лунок затем отбрасывали, а планшеты промывали PBS. В каждую лунку добавляли пятьдесят микролитров реагента для обнаружения сульфометки (человеческого или мышиного Fc) в концентрации 1 мкг/мл в PBS + 0,5% BSA и инкубировали при комнатной температуре в течение одного часа со встряхиванием на промежуточной скорости (5). Содержимое лунок отбрасывали, а планшеты промывали PBS + 0,5% BSA. В каждую лунку добавляли 150 мкл 1X буфера для считывания без поверхностно-активного вещества и планшеты считывали на SECTORImager6000 со штрих-кода.The liquid in the wells was discarded followed by blocking with 150 μl/well in PBS + 2% BSA and incubation for one hour at room temperature. The contents of each well were then discarded and the wells were washed with PBS using an AquaMax2000 immunoassay plate washer for MSD. Fifty microliters of primary antibody was diluted in PBS + 1% BSA and incubated at room temperature with shaking at intermediate speed (5). The contents of the wells were then discarded and the plates were washed with PBS. Fifty microliters of sulfamethodoxylate detection reagent (human or mouse Fc) at a concentration of 1 μg/ml in PBS + 0.5% BSA was added to each well and incubated at room temperature for one hour with shaking at intermediate speed (5). The well contents were discarded and the plates were washed with PBS + 0.5% BSA. 150 µl of 1X surfactant-free reading buffer was added to each well and the plates were read on a SECTORImager6000 from the barcode.
Результаты, которые показаны в приведенной ниже таблице 8, свидетельствуют, что все протестированные антитела к GP вируса Эбола связывались с VLP, содержащими GP Zaire 2014 и Zaire 1995. Некоторые из тестируемых антител помимо связывания с двумя штаммами Zaire, связывались с VLP, содержащими GP из других штаммов вируса Эбола, что указано в таблице 8. В частности, помимо связывания с VLP, содержащими GP из Zaire 2014 и Zaire 1995, антитела к вирусу Эбола, обозначенные как Н1Н17161Р и Н1Н17162Р, связывались с VLP, содержащими GP из штаммов Sudan и Bundibugyo, тогда как антитела к вирусу Эбола, обозначенные как H2aM17356N и Н1Н17142Р, связывались со штаммами Bundibugyo и Cote d'Ivoire.The results, which are shown in Table 8 below, indicate that all of the anti-Ebola virus GP antibodies tested bound to VLPs containing GP from Zaire 2014 and Zaire 1995. Some of the antibodies tested, in addition to binding to the two Zaire strains, bound to VLPs containing GP from other Ebola virus strains, as shown in Table 8. Specifically, in addition to binding to VLPs containing GP from Zaire 2014 and Zaire 1995, the anti-Ebola virus antibodies designated H1H17161P and H1H17162P bound to VLPs containing GP from the Sudan and Bundibugyo strains, while the anti-Ebola virus antibodies designated H2aM17356N and H1H17142P bound to the Bundibugyo and Cote d'Ivoire strains.
- 47 048493- 47 048493
Таблица 8Table 8
Перекрестная реактивность антител к вирусу Эбола с GP ________из различных штаммов вируса Эбола____________Cross-reactivity of Ebola virus antibodies with GP ________from different Ebola virus strains____________
Пример 9.Example 9.
In vitro нейтрализация живого/инфекционного вируса Эбола (EBOV).In vitro neutralization of live/infectious Ebola virus (EBOV).
Антитела, обозначенные как Н1Н17203Р, Н1Н17139Р и Н1Н17161Р, анализировали в отношении их способности нейтрализовать инфекционный EBOV в клетках Vero. Клетки Vero высевали на 384луночные планшеты в DMEM-10% FBS и позволяли расти примерно до 75% конфлюентности при 37°С. Н1Н17203Р, Н1Н17139Р и Н1Н17161Р разводили, как указано ранее. Штаммы EBOV (Mayinga, Kikwit, Makona и адаптированный для морской свинки Mayinga) оттаивали и соответствующим образом разводили до MOI от 0,01 до 0,1. В качестве положительного контроля применяли коммерчески доступное антитело к EBOV, обозначаемое KZ52. (См. Maruyama, Т. et al., J Virol 73, 6024-6030 (1999). Антитела инкубировали с вирусом в течение 1 часа при 37°С. Затем смесь антитело/вирус добавляли к предварительно высеянным клеткам и планшеты инкубировали при 37°С в течение 24 часов. После инкубационного периода планшеты вынимали из инкубатора и инактивировали путем погружения в 10% нейтральный забуференный формалин, помещали в пакет со швами по периметру и хранили при 4°С в течение ночи в BSL-4. Планшеты промывали 3 раза в 1X-PBS и клетки пермеабилизировали при комнатной температуре (RT) с 25 мкл 0,1% Тритон X-100 в 1X-PBS в течение 15-20 минут. Тритон-Х отбрасывали и планшеты блокировали посредством 3,5% BSA в 1X-PBS в течение 1 часа при RT. Планшеты обрабатывали в течение ночи при 4°С первичным антителом 4F3 к GP EBOV (см. IBT BIOSERVICES для мышиного моноклонального антитела 4F3 к GP EBOV, каталожный номер 0201-020), разведенным 1:1500 в 1X-PBS. Планшеты промывали в 1X-PBS в течение 10-15 минут и повторяли процедуру еще два раза. Клетки инкубировали в течение 1 часа с вторичным антителом к мышиным антителам, конъюгирован- 48 048493 ным с Alexa-fluor-488.Antibodies designated H1H17203P, H1H17139P, and H1H17161P were assayed for their ability to neutralize infectious EBOV in Vero cells. Vero cells were seeded in 384-well plates in DMEM-10% FBS and allowed to grow to approximately 75% confluence at 37°C. H1H17203P, H1H17139P, and H1H17161P were diluted as previously described. EBOV strains (Mayinga, Kikwit, Makona, and guinea pig-adapted Mayinga) were thawed and appropriately diluted to MOIs of 0.01 to 0.1. A commercially available anti-EBOV antibody designated KZ52 was used as a positive control. (See Maruyama, T. et al., J Virol 73, 6024–6030 (1999). Antibodies were incubated with virus for 1 hour at 37°C. The antibody/virus mixture was then added to the pre-seeded cells and the plates were incubated at 37°C for 24 hours. After the incubation period, the plates were removed from the incubator and inactivated by immersion in 10% neutral buffered formalin, placed in a sealed bag and stored at 4°C overnight in BSL-4. The plates were washed 3 times in 1X-PBS and the cells were permeabilized at room temperature (RT) with 25 μl 0.1% Triton X-100 in 1X-PBS for 15–20 minutes. Triton X was discarded and the plates were blocked with 3.5% BSA in 1X-PBS for 1 hour at RT. Plates were treated overnight at 4°C with EBOV GP 4F3 primary antibody (see IBT BIOSERVICES for EBOV GP mouse monoclonal antibody 4F3, catalog #0201-020) diluted 1:1500 in 1X-PBS. Plates were washed in 1X-PBS for 10-15 minutes and the procedure was repeated two more times. Cells were incubated for 1 hour with Alexa-fluor-488-conjugated anti-mouse secondary antibody.
Вторичное антитело отбрасывали, а планшеты промывали в 1X-PBS в течение 10-15 минут и повторяли процедуру еще два раза. Планшеты инкубировали с 25 мкл/лунка Hoechst (1:50000 в 1X-PBS) в течение 30 минут при RT. Планшеты визуализировали с помощью флуоресцентной микроскопии с использованием синих и зеленых флуоресцентных каналов.The secondary antibody was discarded and the plates were washed in 1X-PBS for 10-15 min and repeated two more times. The plates were incubated with 25 µl/well Hoechst (1:50,000 in 1X-PBS) for 30 min at RT. The plates were visualized by fluorescence microscopy using the blue and green fluorescence channels.
Результаты.Results.
Из результатов, показанных на фиг. 1, видно, что антитело к Н1Н17161Р нейтрализовало живой вирус и было более активным, чем положительное контрольное антитело KZ52, но антитела, обозначенные как Н1Н17203Р и Н1Н17139Р, не выступали в роли нейтрализаторов.From the results shown in Fig. 1, it is evident that the antibody to H1H17161P neutralized the live virus and was more active than the positive control antibody KZ52, but the antibodies designated as H1H17203P and H1H17139P did not act as neutralizers.
Пример 10.Example 10.
Связывание антител к вирусу Эбола с растворимым GP (sGP).Binding of Ebola virus antibodies to soluble GP (sGP).
Четвертый ген в геноме EBOV кодирует два уникальных белка, неструктурный, димерный секретируемый гликопротеин, называемый sGP, и тримерный, прикрепленный к вириону гликопротеин оболочки (GP). Эти два GP имеют общие первые 295 аминокислот, но имеют уникальные С-концы. Для определения, связываются ли потенциальные mAb компании Regeneron с sGP, в собственной лаборатории получали рекомбинантный белок sGP.mmh (SEQ ID NO: 317). Интерферометрический биосенсор Octet HTX использовали для определения, могут ли моноклональные антитела Н1Н17203Р, Н1Н17139Р, Н1Н17161Р связываться с белком sGP.mmh вируса Эбола. Формат анализа предусматривал захват Н1Н17203Р, Н1Н17139Р, Н1Н17161Р на наконечниках сенсоров к hFc с последующим погружением в 300 нМ растворы GP.10xhis вируса Эбола (SEQ ID NO: 318), sGP.mmh (SEQ ID NO: 317) или hCNTFR (рецептор цилиарного нейротрофического фактора.mmh, который был белком отрицательного контроля). Каждый mAb захватывали на уровне от 0,94 до 1,36 нМ.The fourth gene in the EBOV genome encodes two unique proteins, a nonstructural, dimeric secreted glycoprotein called sGP and a trimeric, virion-attached envelope glycoprotein (GP). The two GPs share the first 295 amino acids but have unique C-termini. To determine whether Regeneron's mAb candidates bind to sGP, recombinant sGP.mmh protein (SEQ ID NO: 317) was produced in-house. The Octet HTX interferometric biosensor was used to determine whether mAbs H1H17203P, H1H17139P, and H1H17161P could bind to the Ebola virus sGP.mmh protein. The assay format involved capturing H1H17203P, H1H17139P, and H1H17161P onto hFc sensor tips followed by immersion in 300 nM solutions of Ebola virus GP.10xhis (SEQ ID NO: 318), sGP.mmh (SEQ ID NO: 317), or hCNTFR (ciliary neurotrophic factor receptor.mmh, which served as a negative control protein). Each mAb was captured at levels ranging from 0.94 to 1.36 nM.
Как видно на фиг. 2, у всех mAb наблюдали специфическое связывание с GP.10xhis вируса Эбола и отсутствие связывания с белком отрицательного контроля; в то время как только у Н1Н17139 наблюдали специфическое связывание с sGP.mmh вируса Эбола. Эти результаты свидетельствуют, что связывающий эпитоп Н1Н17139 вполне возможно расположен в общем участке в пределах первых 295 аминокислот как sGP, так и GP; тогда как другие mAb возможно распознавали лишь С-конец GP вируса Эбола.As shown in Fig. 2, all mAbs showed specific binding to Ebola virus GP.10xhis and no binding to the negative control protein; while only H1H17139 showed specific binding to Ebola virus sGP.mmh. These results suggest that the binding epitope of H1H17139 is likely located in a common region within the first 295 amino acids of both sGP and GP; while the other mAbs probably recognized only the C-terminus of Ebola virus GP.
Пример 11.Example 11.
Связывание дополнительных антител к GP EBOV с GP.h вируса Эбола, растворимым GP.mmh вируса Эбола и hCNTFR.mmh.Binding of additional antibodies to EBOV GP to Ebola virus GP.h, soluble Ebola virus GP.mmh, and hCNTFR.mmh.
Проводили дополнительное исследование для определения характеристик связывания дополнительных антител к GP EBOV по настоящему изобретению; в частности, проводили исследование для определения способности этих дополнительных антител связываться с растворимыми GP и GP. Это исследование проводили с помощью интерферометрического анализа в биослое (BLI) без меток в режиме реального времени с применением биосенсора Octet HTX (ForteBio Corp., подразделение в Pall Life Sciences). Весь эксперимент проводили при 25°С в буфере, состоящем из 0,01 М HEPES, рН 7,4, 0,15 М NaCl, 3 мМ EDTA, 0,05 об.% поверхностно-активного вещества Р20, 1,0 мг/мл BSA (буфер HBS-ET для Octet), при встряхивании планшета на скорости 1000 об/мин. Для оценки того, могли ли антитела связываться с sGP вируса Эбола или другими реагентами GP вируса Эбола, примерно ~1,0 нМ антител к GP вируса Эбола захватывали на биосенсорах Octet с покрытием антителами к человеческому Fc (Fortebio Inc, № 18-5064) путем погружения биосенсоров на 3 минуты в лунки, содержащие 20 мкг/мл растворы mAb. Биосенсоры с захваченными mAb тестировали на связывание с выбранными белковыми реагентами путем погружения в лунки, содержащие 300 нМ растворы белков GP вируса Эбола или нерелевантных контролей, на 5 минут. Между каждой стадией эксперимента все биосенсоры промывали в буфере HBSET для Octet. Ответ при связывании отслеживали в режиме реального времени в ходе эксперимента и регистрировали ответ при связывании в конце каждой стадии.An additional study was conducted to determine the binding characteristics of additional EBOV GP antibodies of the present invention; in particular, a study was conducted to determine the ability of these additional antibodies to bind to soluble GP and GP. This study was performed using a label-free real-time biolayer interferometric assay (BLI) using an Octet HTX biosensor (ForteBio Corp., a division of Pall Life Sciences). The entire experiment was carried out at 25°C in a buffer consisting of 0.01 M HEPES, pH 7.4, 0.15 M NaCl, 3 mM EDTA, 0.05 vol % P20 surfactant, 1.0 mg/mL BSA (HBS-ET buffer for Octet), with plate shaking at 1000 rpm. To assess whether the antibodies could bind to Ebola virus sGP or other Ebola virus GP reagents, approximately ~1.0 nM of anti-Ebola virus GP antibodies were captured onto anti-human Fc coated Octet biosensors (Fortebio Inc, #18-5064) by immersing the biosensors in wells containing 20 μg/mL mAb solutions for 3 min. The mAb-captured biosensors were tested for binding to the selected protein reagents by immersing in wells containing 300 nM Ebola virus GP proteins or irrelevant controls for 5 min. Between each step of the experiment, all biosensors were washed in Octet HBSET buffer. The binding response was monitored in real time throughout the experiment and the binding response was recorded at the end of each step.
Результаты.Results.
Как показано в табл. 9, любое значение ниже 0,10 нМ определяли как несвязывающее антитело. Исходя из имеющихся на данный момент результатов, у всех, кроме одного, из тестируемых антител (H1H17360N) наблюдали связывание с полноразмерным GP EBOV, а у тринадцати из двадцати тестируемых антител наблюдали связывание с растворимым GP (sGP).As shown in Table 9, any value below 0.10 nM was defined as non-binding antibody. Based on the results available to date, all but one of the antibodies tested (H1H17360N) were observed to bind to full-length EBOV GP, and thirteen of the twenty antibodies tested were observed to bind to soluble GP (sGP).
--
Claims (39)
Applications Claiming Priority (3)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| US62/107,581 | 2015-01-26 | ||
| US62/161,356 | 2015-05-14 | ||
| US62/245,703 | 2015-10-23 |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| EA048493B1 true EA048493B1 (en) | 2024-12-05 |
Family
ID=
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US12152067B2 (en) | Human antibodies to ebola virus glycoprotein | |
| US11117955B2 (en) | Anti-Zika virus antibodies and methods of use | |
| US10406222B2 (en) | Human antibodies to Middle East Respiratory Syndrome—coronavirus spike protein | |
| EP4051707A1 (en) | Anti-hemagglutinin antibodies and methods of use thereof | |
| HK40127060A (en) | Human antibodies to ebola virus glycoprotein | |
| EA048493B1 (en) | APPLICATION OF PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS OF HUMAN ANTIBODIES TO EBOLA VIRUS GLYCOPROTEIN | |
| EA046393B1 (en) | ANTIBODIES TO HEMAGGLUTIININ AND THEIR APPLICATION | |
| OA18324A (en) | Human antibodies to Ebola virus glycoprotein. | |
| BR122025000707A2 (en) | ISOLATED POLYNUCLEOTIDE MOLECULE, VECTOR, ISOLATED CELL, METHOD OF PRODUCTION OF AN ANTIBODY OR ANTIGEN-BINDING FRAGMENT THEREOF, AND, SET OF POLYNUCLEOTIDE MOLECULES |