EA047221B1 - COMPOUNDS AND HOW TO USE THEIR TO RELIEF SYMPTOMS ASSOCIATED WITH MENOPAUSE - Google Patents
COMPOUNDS AND HOW TO USE THEIR TO RELIEF SYMPTOMS ASSOCIATED WITH MENOPAUSE Download PDFInfo
- Publication number
- EA047221B1 EA047221B1 EA202092224 EA047221B1 EA 047221 B1 EA047221 B1 EA 047221B1 EA 202092224 EA202092224 EA 202092224 EA 047221 B1 EA047221 B1 EA 047221B1
- Authority
- EA
- Eurasian Patent Office
- Prior art keywords
- daily dose
- dose
- component
- esthetrol
- treatment
- Prior art date
Links
- 230000009245 menopause Effects 0.000 title claims description 38
- 150000001875 compounds Chemical class 0.000 title description 4
- RJKFOVLPORLFTN-LEKSSAKUSA-N Progesterone Chemical compound C1CC2=CC(=O)CC[C@]2(C)[C@@H]2[C@@H]1[C@@H]1CC[C@H](C(=O)C)[C@@]1(C)CC2 RJKFOVLPORLFTN-LEKSSAKUSA-N 0.000 claims description 66
- 239000000583 progesterone congener Substances 0.000 claims description 46
- 208000024891 symptom Diseases 0.000 claims description 32
- 229960003387 progesterone Drugs 0.000 claims description 25
- 239000000186 progesterone Substances 0.000 claims description 25
- 239000000203 mixture Substances 0.000 claims description 22
- METQSPRSQINEEU-UHFFFAOYSA-N dihydrospirorenone Natural products CC12CCC(C3(CCC(=O)C=C3C3CC33)C)C3C1C1CC1C21CCC(=O)O1 METQSPRSQINEEU-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 20
- 229960004845 drospirenone Drugs 0.000 claims description 20
- METQSPRSQINEEU-HXCATZOESA-N drospirenone Chemical group C([C@]12[C@H]3C[C@H]3[C@H]3[C@H]4[C@@H]([C@]5(CCC(=O)C=C5[C@@H]5C[C@@H]54)C)CC[C@@]31C)CC(=O)O2 METQSPRSQINEEU-HXCATZOESA-N 0.000 claims description 20
- 230000000757 progestagenic effect Effects 0.000 claims description 18
- 230000001457 vasomotor Effects 0.000 claims description 14
- 229960004913 dydrogesterone Drugs 0.000 claims description 13
- JGMOKGBVKVMRFX-HQZYFCCVSA-N dydrogesterone Chemical compound C1=CC2=CC(=O)CC[C@@]2(C)[C@H]2[C@@H]1[C@@H]1CC[C@H](C(=O)C)[C@@]1(C)CC2 JGMOKGBVKVMRFX-HQZYFCCVSA-N 0.000 claims description 13
- 239000006186 oral dosage form Substances 0.000 claims description 12
- 229960000817 bazedoxifene Drugs 0.000 claims description 11
- UCJGJABZCDBEDK-UHFFFAOYSA-N bazedoxifene Chemical compound C=1C=C(OCCN2CCCCCC2)C=CC=1CN1C2=CC=C(O)C=C2C(C)=C1C1=CC=C(O)C=C1 UCJGJABZCDBEDK-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 11
- 238000004806 packaging method and process Methods 0.000 claims description 10
- 239000007909 solid dosage form Substances 0.000 claims description 10
- 239000007787 solid Substances 0.000 claims description 9
- 150000004682 monohydrates Chemical class 0.000 claims description 8
- 239000002552 dosage form Substances 0.000 claims description 4
- 238000011282 treatment Methods 0.000 description 109
- 230000002354 daily effect Effects 0.000 description 92
- 239000000902 placebo Substances 0.000 description 67
- 229940068196 placebo Drugs 0.000 description 67
- 238000004458 analytical method Methods 0.000 description 38
- 230000008859 change Effects 0.000 description 31
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 30
- 229940011871 estrogen Drugs 0.000 description 30
- 239000000262 estrogen Substances 0.000 description 30
- 238000002560 therapeutic procedure Methods 0.000 description 24
- 206010060800 Hot flush Diseases 0.000 description 20
- 208000033830 Hot Flashes Diseases 0.000 description 16
- 238000002657 hormone replacement therapy Methods 0.000 description 16
- 238000000034 method Methods 0.000 description 14
- 238000012216 screening Methods 0.000 description 12
- 230000003442 weekly effect Effects 0.000 description 12
- 229940079593 drug Drugs 0.000 description 11
- 239000003814 drug Substances 0.000 description 11
- 238000009802 hysterectomy Methods 0.000 description 11
- 230000000391 smoking effect Effects 0.000 description 10
- VOXZDWNPVJITMN-ZBRFXRBCSA-N 17β-estradiol Chemical compound OC1=CC=C2[C@H]3CC[C@](C)([C@H](CC4)O)[C@@H]4[C@@H]3CCC2=C1 VOXZDWNPVJITMN-ZBRFXRBCSA-N 0.000 description 9
- 230000002357 endometrial effect Effects 0.000 description 9
- 206010003693 Atrophic vulvovaginitis Diseases 0.000 description 8
- 208000008454 Hyperhidrosis Diseases 0.000 description 8
- -1 hydrocarbon carboxylic acid Chemical class 0.000 description 8
- 230000035900 sweating Effects 0.000 description 8
- 238000001574 biopsy Methods 0.000 description 7
- 230000036541 health Effects 0.000 description 7
- WWYNJERNGUHSAO-XUDSTZEESA-N (+)-Norgestrel Chemical compound O=C1CC[C@@H]2[C@H]3CC[C@](CC)([C@](CC4)(O)C#C)[C@@H]4[C@@H]3CCC2=C1 WWYNJERNGUHSAO-XUDSTZEESA-N 0.000 description 6
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 6
- 231100000957 no side effect Toxicity 0.000 description 6
- 229940095743 selective estrogen receptor modulator Drugs 0.000 description 6
- 239000000333 selective estrogen receptor modulator Substances 0.000 description 6
- 238000012360 testing method Methods 0.000 description 6
- 210000004291 uterus Anatomy 0.000 description 6
- 206010008263 Cervical dysplasia Diseases 0.000 description 5
- 206010020751 Hypersensitivity Diseases 0.000 description 5
- 206010047791 Vulvovaginal dryness Diseases 0.000 description 5
- 230000002411 adverse Effects 0.000 description 5
- 230000007815 allergy Effects 0.000 description 5
- 239000002775 capsule Substances 0.000 description 5
- 235000019504 cigarettes Nutrition 0.000 description 5
- AJIPIJNNOJSSQC-NYLIRDPKSA-N estetrol Chemical compound OC1=CC=C2[C@H]3CC[C@](C)([C@H]([C@H](O)[C@@H]4O)O)[C@@H]4[C@@H]3CCC2=C1 AJIPIJNNOJSSQC-NYLIRDPKSA-N 0.000 description 5
- 229960005309 estradiol Drugs 0.000 description 5
- 239000003826 tablet Substances 0.000 description 5
- 206010003210 Arteriosclerosis Diseases 0.000 description 4
- 201000001320 Atherosclerosis Diseases 0.000 description 4
- 102000012673 Follicle Stimulating Hormone Human genes 0.000 description 4
- 108010079345 Follicle Stimulating Hormone Proteins 0.000 description 4
- WQZGKKKJIJFFOK-GASJEMHNSA-N Glucose Natural products OC[C@H]1OC(O)[C@H](O)[C@@H](O)[C@@H]1O WQZGKKKJIJFFOK-GASJEMHNSA-N 0.000 description 4
- 206010027304 Menopausal symptoms Diseases 0.000 description 4
- 206010028980 Neoplasm Diseases 0.000 description 4
- 208000026935 allergic disease Diseases 0.000 description 4
- 201000011510 cancer Diseases 0.000 description 4
- 201000010099 disease Diseases 0.000 description 4
- 208000037265 diseases, disorders, signs and symptoms Diseases 0.000 description 4
- 229930182833 estradiol Natural products 0.000 description 4
- 230000007717 exclusion Effects 0.000 description 4
- 229940028334 follicle stimulating hormone Drugs 0.000 description 4
- 239000008103 glucose Substances 0.000 description 4
- 230000006872 improvement Effects 0.000 description 4
- 229960004400 levonorgestrel Drugs 0.000 description 4
- 239000000463 material Substances 0.000 description 4
- VIKNJXKGJWUCNN-XGXHKTLJSA-N norethisterone Chemical compound O=C1CC[C@@H]2[C@H]3CC[C@](C)([C@](CC4)(O)C#C)[C@@H]4[C@@H]3CCC2=C1 VIKNJXKGJWUCNN-XGXHKTLJSA-N 0.000 description 4
- 230000000144 pharmacologic effect Effects 0.000 description 4
- 230000009467 reduction Effects 0.000 description 4
- 230000004044 response Effects 0.000 description 4
- 210000002966 serum Anatomy 0.000 description 4
- 230000001568 sexual effect Effects 0.000 description 4
- 238000007619 statistical method Methods 0.000 description 4
- 239000000126 substance Substances 0.000 description 4
- 230000007704 transition Effects 0.000 description 4
- 210000001215 vagina Anatomy 0.000 description 4
- 201000000736 Amenorrhea Diseases 0.000 description 3
- 206010001928 Amenorrhoea Diseases 0.000 description 3
- 208000006386 Bone Resorption Diseases 0.000 description 3
- 206010016334 Feeling hot Diseases 0.000 description 3
- 206010022998 Irritability Diseases 0.000 description 3
- 229920002472 Starch Polymers 0.000 description 3
- 230000001154 acute effect Effects 0.000 description 3
- 231100000540 amenorrhea Toxicity 0.000 description 3
- 230000024279 bone resorption Effects 0.000 description 3
- 230000008030 elimination Effects 0.000 description 3
- 238000003379 elimination reaction Methods 0.000 description 3
- 201000006828 endometrial hyperplasia Diseases 0.000 description 3
- 229950009589 estetrol Drugs 0.000 description 3
- 230000003054 hormonal effect Effects 0.000 description 3
- 229940088597 hormone Drugs 0.000 description 3
- 239000005556 hormone Substances 0.000 description 3
- 238000001727 in vivo Methods 0.000 description 3
- 230000036210 malignancy Effects 0.000 description 3
- 238000005259 measurement Methods 0.000 description 3
- 229940053934 norethindrone Drugs 0.000 description 3
- 239000002243 precursor Substances 0.000 description 3
- 239000008299 semisolid dosage form Substances 0.000 description 3
- 208000019116 sleep disease Diseases 0.000 description 3
- 239000000779 smoke Substances 0.000 description 3
- 239000008107 starch Substances 0.000 description 3
- 235000019698 starch Nutrition 0.000 description 3
- DBPWSSGDRRHUNT-CEGNMAFCSA-N 17α-hydroxyprogesterone Chemical compound C1CC2=CC(=O)CC[C@]2(C)[C@@H]2[C@@H]1[C@@H]1CC[C@@](C(=O)C)(O)[C@@]1(C)CC2 DBPWSSGDRRHUNT-CEGNMAFCSA-N 0.000 description 2
- 208000037853 Abnormal uterine bleeding Diseases 0.000 description 2
- 208000019901 Anxiety disease Diseases 0.000 description 2
- 208000006820 Arthralgia Diseases 0.000 description 2
- 208000007879 Atypical Squamous Cells of the Cervix Diseases 0.000 description 2
- LSNNMFCWUKXFEE-UHFFFAOYSA-M Bisulfite Chemical compound OS([O-])=O LSNNMFCWUKXFEE-UHFFFAOYSA-M 0.000 description 2
- 239000004215 Carbon black (E152) Substances 0.000 description 2
- 101710190440 Cytotoxin 1 Proteins 0.000 description 2
- 208000004483 Dyspareunia Diseases 0.000 description 2
- RSEPBGGWRJCQGY-RBRWEJTLSA-N Estradiol valerate Chemical compound C1CC2=CC(O)=CC=C2[C@@H]2[C@@H]1[C@@H]1CC[C@H](OC(=O)CCCC)[C@@]1(C)CC2 RSEPBGGWRJCQGY-RBRWEJTLSA-N 0.000 description 2
- LFQSCWFLJHTTHZ-UHFFFAOYSA-N Ethanol Chemical compound CCO LFQSCWFLJHTTHZ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- UGJMXCAKCUNAIE-UHFFFAOYSA-N Gabapentin Chemical compound OC(=O)CC1(CN)CCCCC1 UGJMXCAKCUNAIE-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 238000008214 LDL Cholesterol Methods 0.000 description 2
- 206010027951 Mood swings Diseases 0.000 description 2
- 208000002193 Pain Diseases 0.000 description 2
- 208000003251 Pruritus Diseases 0.000 description 2
- 229940121991 Serotonin and norepinephrine reuptake inhibitor Drugs 0.000 description 2
- 208000032124 Squamous Intraepithelial Lesions Diseases 0.000 description 2
- 206010046788 Uterine haemorrhage Diseases 0.000 description 2
- 206010046910 Vaginal haemorrhage Diseases 0.000 description 2
- 206010069055 Vulvovaginal pain Diseases 0.000 description 2
- 230000002159 abnormal effect Effects 0.000 description 2
- 230000005856 abnormality Effects 0.000 description 2
- 239000004480 active ingredient Substances 0.000 description 2
- 238000007792 addition Methods 0.000 description 2
- 230000032683 aging Effects 0.000 description 2
- 230000036506 anxiety Effects 0.000 description 2
- 238000004166 bioassay Methods 0.000 description 2
- 210000000481 breast Anatomy 0.000 description 2
- 125000004432 carbon atom Chemical group C* 0.000 description 2
- HVYWMOMLDIMFJA-DPAQBDIFSA-N cholesterol Chemical compound C1C=C2C[C@@H](O)CC[C@]2(C)[C@@H]2[C@@H]1[C@@H]1CC[C@H]([C@H](C)CCCC(C)C)[C@@]1(C)CC2 HVYWMOMLDIMFJA-DPAQBDIFSA-N 0.000 description 2
- VYVRIXWNTVOIRD-LRHBOZQDSA-N ciguatoxin CTX1B Chemical compound C([C@@]12[C@@H](C)[C@@H]([C@@H]3[C@H]([C@H]([C@H](C)[C@H]4O[C@H]5C[C@@H](C)C[C@H]6O[C@@]7(C)[C@H](O)C[C@H]8O[C@H]9C=C[C@H]%10O[C@H]%11C[C@@H]%12[C@H]([C@@H]([C@H]%13O[C@H](C=CC[C@@H]%13O%12)\C=C\[C@H](O)CO)O)O[C@@H]%11C=C[C@@H]%10O[C@@H]9C\C=C/C[C@@H]8O[C@@H]7C[C@@H]6O[C@@H]5C[C@@H]4O3)O)O2)C)[C@H](O)CO1 VYVRIXWNTVOIRD-LRHBOZQDSA-N 0.000 description 2
- 238000011161 development Methods 0.000 description 2
- 230000018109 developmental process Effects 0.000 description 2
- 206010012601 diabetes mellitus Diseases 0.000 description 2
- 229940000406 drug candidate Drugs 0.000 description 2
- 238000002651 drug therapy Methods 0.000 description 2
- 206010013990 dysuria Diseases 0.000 description 2
- 210000004696 endometrium Anatomy 0.000 description 2
- 150000002148 esters Chemical class 0.000 description 2
- 229960004766 estradiol valerate Drugs 0.000 description 2
- CHNXZKVNWQUJIB-CEGNMAFCSA-N ethisterone Chemical compound O=C1CC[C@]2(C)[C@H]3CC[C@](C)([C@](CC4)(O)C#C)[C@@H]4[C@@H]3CCC2=C1 CHNXZKVNWQUJIB-CEGNMAFCSA-N 0.000 description 2
- 238000001794 hormone therapy Methods 0.000 description 2
- 229930195733 hydrocarbon Natural products 0.000 description 2
- 125000004435 hydrogen atom Chemical group [H]* 0.000 description 2
- 125000002887 hydroxy group Chemical group [H]O* 0.000 description 2
- 206010020718 hyperplasia Diseases 0.000 description 2
- 230000007794 irritation Effects 0.000 description 2
- 230000007803 itching Effects 0.000 description 2
- 150000002632 lipids Chemical class 0.000 description 2
- 239000007788 liquid Substances 0.000 description 2
- FRQMUZJSZHZSGN-HBNHAYAOSA-N medroxyprogesterone Chemical compound C([C@@]12C)CC(=O)C=C1[C@@H](C)C[C@@H]1[C@@H]2CC[C@]2(C)[C@@](O)(C(C)=O)CC[C@H]21 FRQMUZJSZHZSGN-HBNHAYAOSA-N 0.000 description 2
- 230000002503 metabolic effect Effects 0.000 description 2
- 210000000214 mouth Anatomy 0.000 description 2
- LNOPIUAQISRISI-UHFFFAOYSA-N n'-hydroxy-2-propan-2-ylsulfonylethanimidamide Chemical compound CC(C)S(=O)(=O)CC(N)=NO LNOPIUAQISRISI-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 239000002547 new drug Substances 0.000 description 2
- 238000009806 oophorectomy Methods 0.000 description 2
- 230000027758 ovulation cycle Effects 0.000 description 2
- 239000008188 pellet Substances 0.000 description 2
- 230000001766 physiological effect Effects 0.000 description 2
- 208000028173 post-traumatic stress disease Diseases 0.000 description 2
- 229940095055 progestogen systemic hormonal contraceptives Drugs 0.000 description 2
- 230000001850 reproductive effect Effects 0.000 description 2
- 238000011160 research Methods 0.000 description 2
- 238000012552 review Methods 0.000 description 2
- 210000003296 saliva Anatomy 0.000 description 2
- 229940124834 selective serotonin reuptake inhibitor Drugs 0.000 description 2
- 230000035911 sexual health Effects 0.000 description 2
- 208000022925 sleep disturbance Diseases 0.000 description 2
- 238000000528 statistical test Methods 0.000 description 2
- 208000011580 syndromic disease Diseases 0.000 description 2
- 210000001519 tissue Anatomy 0.000 description 2
- UFTFJSFQGQCHQW-UHFFFAOYSA-N triformin Chemical compound O=COCC(OC=O)COC=O UFTFJSFQGQCHQW-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 101150113941 trt1 gene Proteins 0.000 description 2
- 208000019206 urinary tract infection Diseases 0.000 description 2
- 230000005186 women's health Effects 0.000 description 2
- AHOUBRCZNHFOSL-YOEHRIQHSA-N (+)-Casbol Chemical compound C1=CC(F)=CC=C1[C@H]1[C@H](COC=2C=C3OCOC3=CC=2)CNCC1 AHOUBRCZNHFOSL-YOEHRIQHSA-N 0.000 description 1
- DNXHEGUUPJUMQT-UHFFFAOYSA-N (+)-estrone Natural products OC1=CC=C2C3CCC(C)(C(CC4)=O)C4C3CCC2=C1 DNXHEGUUPJUMQT-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- SNICXCGAKADSCV-JTQLQIEISA-N (-)-Nicotine Chemical compound CN1CCC[C@H]1C1=CC=CN=C1 SNICXCGAKADSCV-JTQLQIEISA-N 0.000 description 1
- RWBRUCCWZPSBFC-RXRZZTMXSA-N (20S)-20-hydroxypregn-4-en-3-one Chemical compound C1CC2=CC(=O)CC[C@]2(C)[C@@H]2[C@@H]1[C@@H]1CC[C@H]([C@@H](O)C)[C@@]1(C)CC2 RWBRUCCWZPSBFC-RXRZZTMXSA-N 0.000 description 1
- ISHXLNHNDMZNMC-VTKCIJPMSA-N (3e,8r,9s,10r,13s,14s,17r)-13-ethyl-17-ethynyl-3-hydroxyimino-1,2,6,7,8,9,10,11,12,14,15,16-dodecahydrocyclopenta[a]phenanthren-17-ol Chemical compound O/N=C/1CC[C@@H]2[C@H]3CC[C@](CC)([C@](CC4)(O)C#C)[C@@H]4[C@@H]3CCC2=C\1 ISHXLNHNDMZNMC-VTKCIJPMSA-N 0.000 description 1
- REHJTMDOJHAPJV-IVTQUDKZSA-N (6s,8r,9s,10r,13s,14s,17s)-17-hydroxy-6,10,13-trimethyl-17-prop-1-ynyl-2,6,7,8,9,11,12,14,15,16-decahydro-1h-cyclopenta[a]phenanthren-3-one;hydrate Chemical compound O.C1([C@@H](C)C2)=CC(=O)CC[C@]1(C)[C@@H]1[C@@H]2[C@@H]2CC[C@](C#CC)(O)[C@@]2(C)CC1 REHJTMDOJHAPJV-IVTQUDKZSA-N 0.000 description 1
- VOXZDWNPVJITMN-SFFUCWETSA-N 17α-estradiol Chemical compound OC1=CC=C2[C@H]3CC[C@](C)([C@@H](CC4)O)[C@@H]4[C@@H]3CCC2=C1 VOXZDWNPVJITMN-SFFUCWETSA-N 0.000 description 1
- NVUUMOOKVFONOM-GPBSYSOESA-N 19-Norprogesterone Chemical compound C1CC2=CC(=O)CC[C@@H]2[C@@H]2[C@@H]1[C@@H]1CC[C@H](C(=O)C)[C@@]1(C)CC2 NVUUMOOKVFONOM-GPBSYSOESA-N 0.000 description 1
- ZMLDTNLDYRJTAZ-GDLCRWSOSA-N 3b-Hydroxydesogestrel Chemical compound O[C@H]1CC[C@@H]2[C@H]3C(=C)C[C@](CC)([C@](CC4)(O)C#C)[C@@H]4[C@@H]3CCC2=C1 ZMLDTNLDYRJTAZ-GDLCRWSOSA-N 0.000 description 1
- 208000030090 Acute Disease Diseases 0.000 description 1
- 208000009304 Acute Kidney Injury Diseases 0.000 description 1
- 208000007848 Alcoholism Diseases 0.000 description 1
- ATXHVCQZZJYMCF-XUDSTZEESA-N Allylestrenol Chemical compound C1CC[C@@H]2[C@H]3CC[C@](C)([C@](CC4)(O)CC=C)[C@@H]4[C@@H]3CCC2=C1 ATXHVCQZZJYMCF-XUDSTZEESA-N 0.000 description 1
- 206010002383 Angina Pectoris Diseases 0.000 description 1
- 201000005670 Anovulation Diseases 0.000 description 1
- 206010002659 Anovulatory cycle Diseases 0.000 description 1
- 206010003694 Atrophy Diseases 0.000 description 1
- 208000020925 Bipolar disease Diseases 0.000 description 1
- 102000015081 Blood Coagulation Factors Human genes 0.000 description 1
- 108010039209 Blood Coagulation Factors Proteins 0.000 description 1
- 206010006187 Breast cancer Diseases 0.000 description 1
- 208000026310 Breast neoplasm Diseases 0.000 description 1
- 201000009030 Carcinoma Diseases 0.000 description 1
- 208000024172 Cardiovascular disease Diseases 0.000 description 1
- GJSURZIOUXUGAL-UHFFFAOYSA-N Clonidine Chemical compound ClC1=CC=CC(Cl)=C1NC1=NCCN1 GJSURZIOUXUGAL-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 206010053567 Coagulopathies Diseases 0.000 description 1
- 206010051055 Deep vein thrombosis Diseases 0.000 description 1
- 206010054089 Depressive symptom Diseases 0.000 description 1
- 235000019739 Dicalciumphosphate Nutrition 0.000 description 1
- 206010013496 Disturbance in attention Diseases 0.000 description 1
- 208000032928 Dyslipidaemia Diseases 0.000 description 1
- DNXHEGUUPJUMQT-CBZIJGRNSA-N Estrone Chemical compound OC1=CC=C2[C@H]3CC[C@](C)(C(CC4)=O)[C@@H]4[C@@H]3CCC2=C1 DNXHEGUUPJUMQT-CBZIJGRNSA-N 0.000 description 1
- JKQQZJHNUVDHKP-FQJIPJFPSA-N Flurogestone acetate Chemical compound C1CC2=CC(=O)CC[C@]2(C)[C@]2(F)[C@@H]1[C@@H]1CC[C@@](C(C)=O)(OC(=O)C)[C@@]1(C)C[C@@H]2O JKQQZJHNUVDHKP-FQJIPJFPSA-N 0.000 description 1
- BJJXHLWLUDYTGC-ANULTFPQSA-N Gestrinone Chemical compound C1CC(=O)C=C2CC[C@@H]([C@H]3[C@@](CC)([C@](CC3)(O)C#C)C=C3)C3=C21 BJJXHLWLUDYTGC-ANULTFPQSA-N 0.000 description 1
- 102000017011 Glycated Hemoglobin A Human genes 0.000 description 1
- 108010023302 HDL Cholesterol Proteins 0.000 description 1
- 206010020772 Hypertension Diseases 0.000 description 1
- 108010028554 LDL Cholesterol Proteins 0.000 description 1
- GUBGYTABKSRVRQ-QKKXKWKRSA-N Lactose Natural products OC[C@H]1O[C@@H](O[C@H]2[C@H](O)[C@@H](O)C(O)O[C@@H]2CO)[C@H](O)[C@@H](O)[C@H]1O GUBGYTABKSRVRQ-QKKXKWKRSA-N 0.000 description 1
- 206010071289 Lower urinary tract symptoms Diseases 0.000 description 1
- YNVGQYHLRCDXFQ-XGXHKTLJSA-N Lynestrenol Chemical compound C1CC[C@@H]2[C@H]3CC[C@](C)([C@](CC4)(O)C#C)[C@@H]4[C@@H]3CCC2=C1 YNVGQYHLRCDXFQ-XGXHKTLJSA-N 0.000 description 1
- 241000124008 Mammalia Species 0.000 description 1
- 206010027339 Menstruation irregular Diseases 0.000 description 1
- 208000000112 Myalgia Diseases 0.000 description 1
- ICTXHFFSOAJUMG-SLHNCBLASA-N Norethynodrel Chemical compound C1CC(=O)CC2=C1[C@H]1CC[C@](C)([C@](CC3)(O)C#C)[C@@H]3[C@@H]1CC2 ICTXHFFSOAJUMG-SLHNCBLASA-N 0.000 description 1
- KYYIDSXMWOZKMP-UHFFFAOYSA-N O-desmethylvenlafaxine Chemical compound C1CCCCC1(O)C(CN(C)C)C1=CC=C(O)C=C1 KYYIDSXMWOZKMP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 206010030247 Oestrogen deficiency Diseases 0.000 description 1
- 208000001132 Osteoporosis Diseases 0.000 description 1
- 206010033557 Palpitations Diseases 0.000 description 1
- AHOUBRCZNHFOSL-UHFFFAOYSA-N Paroxetine hydrochloride Natural products C1=CC(F)=CC=C1C1C(COC=2C=C3OCOC3=CC=2)CNCC1 AHOUBRCZNHFOSL-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 241001494479 Pecora Species 0.000 description 1
- 206010036018 Pollakiuria Diseases 0.000 description 1
- 241000097929 Porphyria Species 0.000 description 1
- 208000010642 Porphyrias Diseases 0.000 description 1
- 208000002500 Primary Ovarian Insufficiency Diseases 0.000 description 1
- 208000010378 Pulmonary Embolism Diseases 0.000 description 1
- 208000001647 Renal Insufficiency Diseases 0.000 description 1
- 208000033626 Renal failure acute Diseases 0.000 description 1
- 201000001880 Sexual dysfunction Diseases 0.000 description 1
- 208000013738 Sleep Initiation and Maintenance disease Diseases 0.000 description 1
- 208000006011 Stroke Diseases 0.000 description 1
- 208000001435 Thromboembolism Diseases 0.000 description 1
- 208000024799 Thyroid disease Diseases 0.000 description 1
- 206010046543 Urinary incontinence Diseases 0.000 description 1
- 208000002495 Uterine Neoplasms Diseases 0.000 description 1
- 208000016599 Uterine disease Diseases 0.000 description 1
- 206010046814 Uterine prolapse Diseases 0.000 description 1
- 206010047249 Venous thrombosis Diseases 0.000 description 1
- 208000021017 Weight Gain Diseases 0.000 description 1
- 230000009471 action Effects 0.000 description 1
- 201000011040 acute kidney failure Diseases 0.000 description 1
- 208000012998 acute renal failure Diseases 0.000 description 1
- 206010001584 alcohol abuse Diseases 0.000 description 1
- 208000025746 alcohol use disease Diseases 0.000 description 1
- AHBKIEXBQNRDNL-FVCOMRFXSA-N algestone acetophenide Chemical compound C1([C@@]2(C)O[C@@]3([C@H](O2)C[C@@H]2[C@@]3(CC[C@@H]3[C@@]4(C)CCC(=O)C=C4CC[C@H]32)C)C(=O)C)=CC=CC=C1 AHBKIEXBQNRDNL-FVCOMRFXSA-N 0.000 description 1
- 229950006673 algestone acetophenide Drugs 0.000 description 1
- 229960002692 allylestrenol Drugs 0.000 description 1
- 231100000552 anovulation Toxicity 0.000 description 1
- 230000001090 anti-dopaminergic effect Effects 0.000 description 1
- 230000003276 anti-hypertensive effect Effects 0.000 description 1
- 239000000935 antidepressant agent Substances 0.000 description 1
- 229940005513 antidepressants Drugs 0.000 description 1
- 239000007864 aqueous solution Substances 0.000 description 1
- 238000003556 assay Methods 0.000 description 1
- 230000037444 atrophy Effects 0.000 description 1
- 210000000270 basal cell Anatomy 0.000 description 1
- WQZGKKKJIJFFOK-VFUOTHLCSA-N beta-D-glucose Chemical compound OC[C@H]1O[C@@H](O)[C@H](O)[C@@H](O)[C@@H]1O WQZGKKKJIJFFOK-VFUOTHLCSA-N 0.000 description 1
- 230000002146 bilateral effect Effects 0.000 description 1
- 239000011230 binding agent Substances 0.000 description 1
- 210000004369 blood Anatomy 0.000 description 1
- 239000008280 blood Substances 0.000 description 1
- 208000015294 blood coagulation disease Diseases 0.000 description 1
- 239000003114 blood coagulation factor Substances 0.000 description 1
- 230000036772 blood pressure Effects 0.000 description 1
- 210000000988 bone and bone Anatomy 0.000 description 1
- 230000037182 bone density Effects 0.000 description 1
- 210000005178 buccal mucosa Anatomy 0.000 description 1
- 210000004899 c-terminal region Anatomy 0.000 description 1
- 239000001506 calcium phosphate Substances 0.000 description 1
- 239000011111 cardboard Substances 0.000 description 1
- 239000003795 chemical substances by application Substances 0.000 description 1
- 238000002512 chemotherapy Methods 0.000 description 1
- 210000000038 chest Anatomy 0.000 description 1
- 238000000546 chi-square test Methods 0.000 description 1
- 229960003996 chlormadinone Drugs 0.000 description 1
- VUHJZBBCZGVNDZ-TTYLFXKOSA-N chlormadinone Chemical compound C1=C(Cl)C2=CC(=O)CC[C@]2(C)[C@@H]2[C@@H]1[C@@H]1CC[C@@](C(=O)C)(O)[C@@]1(C)CC2 VUHJZBBCZGVNDZ-TTYLFXKOSA-N 0.000 description 1
- 238000002192 cholecystectomy Methods 0.000 description 1
- 208000020832 chronic kidney disease Diseases 0.000 description 1
- 208000022831 chronic renal failure syndrome Diseases 0.000 description 1
- 230000007012 clinical effect Effects 0.000 description 1
- 229960002896 clonidine Drugs 0.000 description 1
- 238000002648 combination therapy Methods 0.000 description 1
- 230000000052 comparative effect Effects 0.000 description 1
- 230000002254 contraceptive effect Effects 0.000 description 1
- 239000006071 cream Substances 0.000 description 1
- 229960003843 cyproterone Drugs 0.000 description 1
- DUSHUSLJJMDGTE-ZJPMUUANSA-N cyproterone Chemical compound C1=C(Cl)C2=CC(=O)[C@@H]3C[C@@H]3[C@]2(C)[C@@H]2[C@@H]1[C@@H]1CC[C@@](C(=O)C)(O)[C@@]1(C)CC2 DUSHUSLJJMDGTE-ZJPMUUANSA-N 0.000 description 1
- 208000031513 cyst Diseases 0.000 description 1
- 230000006735 deficit Effects 0.000 description 1
- 229960001853 demegestone Drugs 0.000 description 1
- JWAHBTQSSMYISL-MHTWAQMVSA-N demegestone Chemical compound C1CC2=CC(=O)CCC2=C2[C@@H]1[C@@H]1CC[C@@](C(=O)C)(C)[C@@]1(C)CC2 JWAHBTQSSMYISL-MHTWAQMVSA-N 0.000 description 1
- RPLCPCMSCLEKRS-BPIQYHPVSA-N desogestrel Chemical compound C1CC[C@@H]2[C@H]3C(=C)C[C@](CC)([C@](CC4)(O)C#C)[C@@H]4[C@@H]3CCC2=C1 RPLCPCMSCLEKRS-BPIQYHPVSA-N 0.000 description 1
- 229960004976 desogestrel Drugs 0.000 description 1
- 229960001623 desvenlafaxine Drugs 0.000 description 1
- 238000003745 diagnosis Methods 0.000 description 1
- 230000035487 diastolic blood pressure Effects 0.000 description 1
- NEFBYIFKOOEVPA-UHFFFAOYSA-K dicalcium phosphate Chemical compound [Ca+2].[Ca+2].[O-]P([O-])([O-])=O NEFBYIFKOOEVPA-UHFFFAOYSA-K 0.000 description 1
- 229940038472 dicalcium phosphate Drugs 0.000 description 1
- 229910000390 dicalcium phosphate Inorganic materials 0.000 description 1
- 229960003309 dienogest Drugs 0.000 description 1
- AZFLJNIPTRTECV-FUMNGEBKSA-N dienogest Chemical compound C1CC(=O)C=C2CC[C@@H]([C@H]3[C@@](C)([C@](CC3)(O)CC#N)CC3)C3=C21 AZFLJNIPTRTECV-FUMNGEBKSA-N 0.000 description 1
- 210000002249 digestive system Anatomy 0.000 description 1
- 239000003085 diluting agent Substances 0.000 description 1
- 229950006690 dimethisterone Drugs 0.000 description 1
- 238000007907 direct compression Methods 0.000 description 1
- 230000003291 dopaminomimetic effect Effects 0.000 description 1
- 231100000673 dose–response relationship Toxicity 0.000 description 1
- 230000002526 effect on cardiovascular system Effects 0.000 description 1
- 230000002996 emotional effect Effects 0.000 description 1
- 230000002124 endocrine Effects 0.000 description 1
- 208000016018 endometrial polyp Diseases 0.000 description 1
- 210000000981 epithelium Anatomy 0.000 description 1
- QTTMOCOWZLSYSV-QWAPEVOJSA-M equilin sodium sulfate Chemical compound [Na+].[O-]S(=O)(=O)OC1=CC=C2[C@H]3CC[C@](C)(C(CC4)=O)[C@@H]4C3=CCC2=C1 QTTMOCOWZLSYSV-QWAPEVOJSA-M 0.000 description 1
- 229960004341 escitalopram Drugs 0.000 description 1
- WSEQXVZVJXJVFP-FQEVSTJZSA-N escitalopram Chemical compound C1([C@]2(C3=CC=C(C=C3CO2)C#N)CCCN(C)C)=CC=C(F)C=C1 WSEQXVZVJXJVFP-FQEVSTJZSA-N 0.000 description 1
- 229960003575 estradiol acetate Drugs 0.000 description 1
- FHXBMXJMKMWVRG-SLHNCBLASA-N estradiol acetate Chemical compound C1C[C@]2(C)[C@@H](O)CC[C@H]2[C@@H]2CCC3=CC(OC(=O)C)=CC=C3[C@H]21 FHXBMXJMKMWVRG-SLHNCBLASA-N 0.000 description 1
- 229960003399 estrone Drugs 0.000 description 1
- 229960000445 ethisterone Drugs 0.000 description 1
- ONKUMRGIYFNPJW-KIEAKMPYSA-N ethynodiol diacetate Chemical compound C1C[C@]2(C)[C@@](C#C)(OC(C)=O)CC[C@H]2[C@@H]2CCC3=C[C@@H](OC(=O)C)CC[C@@H]3[C@H]21 ONKUMRGIYFNPJW-KIEAKMPYSA-N 0.000 description 1
- 229940012028 ethynodiol diacetate Drugs 0.000 description 1
- GCKFUYQCUCGESZ-BPIQYHPVSA-N etonogestrel Chemical compound O=C1CC[C@@H]2[C@H]3C(=C)C[C@](CC)([C@](CC4)(O)C#C)[C@@H]4[C@@H]3CCC2=C1 GCKFUYQCUCGESZ-BPIQYHPVSA-N 0.000 description 1
- 230000003203 everyday effect Effects 0.000 description 1
- 208000016253 exhaustion Diseases 0.000 description 1
- 230000002349 favourable effect Effects 0.000 description 1
- 230000001605 fetal effect Effects 0.000 description 1
- 238000011010 flushing procedure Methods 0.000 description 1
- 239000011888 foil Substances 0.000 description 1
- 229960002870 gabapentin Drugs 0.000 description 1
- 208000020694 gallbladder disease Diseases 0.000 description 1
- 239000000499 gel Substances 0.000 description 1
- SIGSPDASOTUPFS-XUDSTZEESA-N gestodene Chemical compound O=C1CC[C@@H]2[C@H]3CC[C@](CC)([C@](C=C4)(O)C#C)[C@@H]4[C@@H]3CCC2=C1 SIGSPDASOTUPFS-XUDSTZEESA-N 0.000 description 1
- 229960005352 gestodene Drugs 0.000 description 1
- 229960004761 gestrinone Drugs 0.000 description 1
- 108091005995 glycated hemoglobin Proteins 0.000 description 1
- 230000002641 glycemic effect Effects 0.000 description 1
- PCHJSUWPFVWCPO-UHFFFAOYSA-N gold Chemical compound [Au] PCHJSUWPFVWCPO-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 239000008187 granular material Substances 0.000 description 1
- 210000003128 head Anatomy 0.000 description 1
- 230000004217 heart function Effects 0.000 description 1
- 230000002439 hemostatic effect Effects 0.000 description 1
- 230000002440 hepatic effect Effects 0.000 description 1
- 150000004677 hydrates Chemical class 0.000 description 1
- 229960002899 hydroxyprogesterone Drugs 0.000 description 1
- 239000001866 hydroxypropyl methyl cellulose Substances 0.000 description 1
- 229920003088 hydroxypropyl methyl cellulose Polymers 0.000 description 1
- UFVKGYZPFZQRLF-UHFFFAOYSA-N hydroxypropyl methyl cellulose Chemical compound OC1C(O)C(OC)OC(CO)C1OC1C(O)C(O)C(OC2C(C(O)C(OC3C(C(O)C(O)C(CO)O3)O)C(CO)O2)O)C(CO)O1 UFVKGYZPFZQRLF-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 235000010979 hydroxypropyl methyl cellulose Nutrition 0.000 description 1
- 230000002390 hyperplastic effect Effects 0.000 description 1
- 230000002989 hypothyroidism Effects 0.000 description 1
- 208000003532 hypothyroidism Diseases 0.000 description 1
- 239000007943 implant Substances 0.000 description 1
- 208000015181 infectious disease Diseases 0.000 description 1
- 229910052500 inorganic mineral Inorganic materials 0.000 description 1
- 206010022437 insomnia Diseases 0.000 description 1
- 201000006370 kidney failure Diseases 0.000 description 1
- 239000008101 lactose Substances 0.000 description 1
- 201000010260 leiomyoma Diseases 0.000 description 1
- 210000004185 liver Anatomy 0.000 description 1
- 208000019423 liver disease Diseases 0.000 description 1
- 230000007774 longterm Effects 0.000 description 1
- 239000000314 lubricant Substances 0.000 description 1
- 229960001910 lynestrenol Drugs 0.000 description 1
- 208000024714 major depressive disease Diseases 0.000 description 1
- 230000003211 malignant effect Effects 0.000 description 1
- 238000009607 mammography Methods 0.000 description 1
- 239000003550 marker Substances 0.000 description 1
- 238000002483 medication Methods 0.000 description 1
- 229960004616 medroxyprogesterone Drugs 0.000 description 1
- 229960001786 megestrol Drugs 0.000 description 1
- RQZAXGRLVPAYTJ-GQFGMJRRSA-N megestrol acetate Chemical compound C1=C(C)C2=CC(=O)CC[C@]2(C)[C@@H]2[C@@H]1[C@@H]1CC[C@@](C(C)=O)(OC(=O)C)[C@@]1(C)CC2 RQZAXGRLVPAYTJ-GQFGMJRRSA-N 0.000 description 1
- 230000003821 menstrual periods Effects 0.000 description 1
- 230000004630 mental health Effects 0.000 description 1
- 230000004060 metabolic process Effects 0.000 description 1
- 230000027939 micturition Effects 0.000 description 1
- 239000011707 mineral Substances 0.000 description 1
- 229940110234 mirena Drugs 0.000 description 1
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 1
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 1
- 239000003607 modifier Substances 0.000 description 1
- 210000002200 mouth mucosa Anatomy 0.000 description 1
- 201000006417 multiple sclerosis Diseases 0.000 description 1
- 210000003205 muscle Anatomy 0.000 description 1
- 208000010125 myocardial infarction Diseases 0.000 description 1
- 210000003739 neck Anatomy 0.000 description 1
- 229960002715 nicotine Drugs 0.000 description 1
- SNICXCGAKADSCV-UHFFFAOYSA-N nicotine Natural products CN1CCCC1C1=CC=CN=C1 SNICXCGAKADSCV-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 206010029410 night sweats Diseases 0.000 description 1
- 230000036565 night sweats Effects 0.000 description 1
- 229960004911 nomegestrol Drugs 0.000 description 1
- KZUIYQJTUIACIG-YBZCJVABSA-N nomegestrol Chemical compound C1=C(C)C2=CC(=O)CC[C@@H]2[C@@H]2[C@@H]1[C@@H]1CC[C@@](C(=O)C)(O)[C@@]1(C)CC2 KZUIYQJTUIACIG-YBZCJVABSA-N 0.000 description 1
- 229960001858 norethynodrel Drugs 0.000 description 1
- 229960000417 norgestimate Drugs 0.000 description 1
- KIQQMECNKUGGKA-NMYWJIRASA-N norgestimate Chemical compound O/N=C/1CC[C@@H]2[C@H]3CC[C@](CC)([C@](CC4)(OC(C)=O)C#C)[C@@H]4[C@@H]3CCC2=C\1 KIQQMECNKUGGKA-NMYWJIRASA-N 0.000 description 1
- 230000008520 organization Effects 0.000 description 1
- 210000002394 ovarian follicle Anatomy 0.000 description 1
- 210000001672 ovary Anatomy 0.000 description 1
- 238000009595 pap smear Methods 0.000 description 1
- 239000000123 paper Substances 0.000 description 1
- 229960002296 paroxetine Drugs 0.000 description 1
- 230000001575 pathological effect Effects 0.000 description 1
- 230000007170 pathology Effects 0.000 description 1
- 230000008447 perception Effects 0.000 description 1
- 239000008194 pharmaceutical composition Substances 0.000 description 1
- 239000003075 phytoestrogen Substances 0.000 description 1
- 239000006187 pill Substances 0.000 description 1
- 229920003023 plastic Polymers 0.000 description 1
- 239000004033 plastic Substances 0.000 description 1
- 229920000642 polymer Polymers 0.000 description 1
- 239000001267 polyvinylpyrrolidone Substances 0.000 description 1
- 229920000036 polyvinylpyrrolidone Polymers 0.000 description 1
- 235000013855 polyvinylpyrrolidone Nutrition 0.000 description 1
- 230000002980 postoperative effect Effects 0.000 description 1
- 239000000843 powder Substances 0.000 description 1
- 238000009597 pregnancy test Methods 0.000 description 1
- 206010036601 premature menopause Diseases 0.000 description 1
- 208000017942 premature ovarian failure 1 Diseases 0.000 description 1
- 238000002360 preparation method Methods 0.000 description 1
- 229960001584 promegestone Drugs 0.000 description 1
- QFFCYTLOTYIJMR-XMGTWHOFSA-N promegestone Chemical compound C1CC2=CC(=O)CCC2=C2[C@@H]1[C@@H]1CC[C@@](C(=O)CC)(C)[C@@]1(C)CC2 QFFCYTLOTYIJMR-XMGTWHOFSA-N 0.000 description 1
- 208000020016 psychiatric disease Diseases 0.000 description 1
- 229960004183 quingestanol Drugs 0.000 description 1
- PCJFRMOEZQQSAX-AIOSZGMZSA-N quingestanol Chemical compound C([C@@H]1[C@@H]([C@H]2CC3)CC[C@]4([C@H]1CC[C@@]4(O)C#C)C)C=C2C=C3OC1CCCC1 PCJFRMOEZQQSAX-AIOSZGMZSA-N 0.000 description 1
- 238000001959 radiotherapy Methods 0.000 description 1
- 102000005962 receptors Human genes 0.000 description 1
- 108020003175 receptors Proteins 0.000 description 1
- 230000000717 retained effect Effects 0.000 description 1
- 238000012502 risk assessment Methods 0.000 description 1
- 201000000980 schizophrenia Diseases 0.000 description 1
- 239000012896 selective serotonin reuptake inhibitor Substances 0.000 description 1
- 239000003775 serotonin noradrenalin reuptake inhibitor Substances 0.000 description 1
- 201000000849 skin cancer Diseases 0.000 description 1
- 201000008261 skin carcinoma Diseases 0.000 description 1
- 208000017520 skin disease Diseases 0.000 description 1
- RYYKJJJTJZKILX-UHFFFAOYSA-M sodium octadecanoate Chemical class [Na+].CCCCCCCCCCCCCCCCCC([O-])=O RYYKJJJTJZKILX-UHFFFAOYSA-M 0.000 description 1
- 239000000243 solution Substances 0.000 description 1
- 206010041823 squamous cell carcinoma Diseases 0.000 description 1
- 238000013179 statistical model Methods 0.000 description 1
- 201000009032 substance abuse Diseases 0.000 description 1
- 231100000736 substance abuse Toxicity 0.000 description 1
- 208000011117 substance-related disease Diseases 0.000 description 1
- 235000000346 sugar Nutrition 0.000 description 1
- 150000008163 sugars Chemical class 0.000 description 1
- 238000001356 surgical procedure Methods 0.000 description 1
- 230000009885 systemic effect Effects 0.000 description 1
- 201000000596 systemic lupus erythematosus Diseases 0.000 description 1
- 230000035488 systolic blood pressure Effects 0.000 description 1
- 239000000454 talc Substances 0.000 description 1
- 229910052623 talc Inorganic materials 0.000 description 1
- 230000001225 therapeutic effect Effects 0.000 description 1
- 230000001331 thermoregulatory effect Effects 0.000 description 1
- WZDGZWOAQTVYBX-XOINTXKNSA-N tibolone Chemical compound C([C@@H]12)C[C@]3(C)[C@@](C#C)(O)CC[C@H]3[C@@H]1[C@H](C)CC1=C2CCC(=O)C1 WZDGZWOAQTVYBX-XOINTXKNSA-N 0.000 description 1
- 229960001023 tibolone Drugs 0.000 description 1
- 238000011269 treatment regimen Methods 0.000 description 1
- JUNDJWOLDSCTFK-MTZCLOFQSA-N trimegestone Chemical compound C1CC2=CC(=O)CCC2=C2[C@@H]1[C@@H]1CC[C@@](C(=O)[C@@H](O)C)(C)[C@@]1(C)CC2 JUNDJWOLDSCTFK-MTZCLOFQSA-N 0.000 description 1
- 229950008546 trimegestone Drugs 0.000 description 1
- 238000002604 ultrasonography Methods 0.000 description 1
- 210000003708 urethra Anatomy 0.000 description 1
- 230000002485 urinary effect Effects 0.000 description 1
- 208000022934 urinary frequency Diseases 0.000 description 1
- 230000036318 urination frequency Effects 0.000 description 1
- 206010046766 uterine cancer Diseases 0.000 description 1
- 206010046811 uterine polyp Diseases 0.000 description 1
- 238000010200 validation analysis Methods 0.000 description 1
- 229960004688 venlafaxine Drugs 0.000 description 1
- PNVNVHUZROJLTJ-UHFFFAOYSA-N venlafaxine Chemical compound C1=CC(OC)=CC=C1C(CN(C)C)C1(O)CCCCC1 PNVNVHUZROJLTJ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 210000003905 vulva Anatomy 0.000 description 1
- 235000012431 wafers Nutrition 0.000 description 1
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 230000004584 weight gain Effects 0.000 description 1
- 235000019786 weight gain Nutrition 0.000 description 1
- 238000005550 wet granulation Methods 0.000 description 1
Description
Область техники изобретенияTechnical field of the invention
Настоящее изобретение относится к гормонозаместительной терапии, а именно, к применению композиции, составленной в виде лекарственной формы для перорального введения с суточной дозой для облегчения вазомоторных симптомов (VMS), связанных с менопаузой, при этом такое применение основано на введении самке млекопитающего эстетрольного компонента в указанных суточных дозах, необязательно в комбинации с прогестогенным компонентом.The present invention relates to hormone replacement therapy, namely, the use of a composition formulated in an oral dosage form at a daily dose for the relief of vasomotor symptoms (VMS) associated with menopause, such use being based on the administration of an esthetrol component to a female mammal at specified daily doses, optionally in combination with a progestogenic component.
Как подробно описано в данном документе далее, такое применение демонстрирует статистически значимую эффективность вместе с благоприятным профилем для побочных эффектов по сравнению с доступными в настоящее время способами облегчения вазомоторных симптомов, связанных с менопаузой.As detailed hereinafter, such use demonstrates statistically significant efficacy along with a favorable side effect profile compared to currently available methods for relieving vasomotor symptoms associated with menopause.
Предпосылки создания изобретенияPrerequisites for creating the invention
Термин гормонозаместительная терапия (HRT) используется для описания либо применения свободного эстрогена (для женщин, перенесших гистерэктомию), либо комбинированной эстрогенпрогестиновой терапии (для женщин, у которых матка сохранена). Целью HRT является устранение симптомов менопаузы, прежде всего вазомоторных симптомов, таких как приливы. Другие заболевания и симптомы, связанные с перименопаузой и менопаузой, которые отвечают на терапию эстрогеном, включают остеопороз, вагинальную атрофию и нарушения сна (когда они связаны с приливами).The term hormone replacement therapy (HRT) is used to describe either the use of free estrogen (for women who have had a hysterectomy) or combined estrogen-progestin therapy (for women who have retained the uterus). The goal of HRT is to relieve menopausal symptoms, primarily vasomotor symptoms such as hot flashes. Other diseases and symptoms associated with perimenopause and menopause that respond to estrogen therapy include osteoporosis, vaginal atrophy, and sleep disorders (when associated with hot flashes).
VMS зачастую возникают в поздний менопаузальный переход и раннюю пост-менопаузу. VMS представляют собой наиболее значительные жалобы при менопаузе. По оценкам, приблизительно 75% женщин возрастом более чем 50 лет будут страдать от приливов (Utian et al., 2005, Comparative controlled trial of a novel oral estrogen therapy, estradiol acetate, for relief of menopause symptoms Menopause 12(6): 708-715).VMS often occurs during the late menopausal transition and early postmenopause. VMS are the most significant complaints during menopause. It is estimated that approximately 75% of women over 50 years of age will suffer from hot flashes (Utian et al., 2005, Comparative controlled trial of a novel oral estrogen therapy, estradiol acetate, for relief of menopause symptoms Menopause 12(6): 708- 715).
Большинство испытывают приливы в течение приблизительно двух лет, хотя около 10% страдают в течение более чем 10 лет (Rodstrom et al., 2002, A longitudinal study of the treatment of hot flushes: the population study of women in Gothenburg during a quarter of a century Menopause 9(3): 156-161). VMS могут способствовать физическому и психосоциальному нарушению с последующим снижением качества жизни и представляют собой одну из основных причин того, почему женщины могут обращаться за медицинской помощью в период менопаузы (Santoro, 2008,Symptoms of menopause: hot flushes Clin Obstet Gynecol 51(3): 539-548).Most experience hot flushes for about two years, although about 10% suffer for more than 10 years (Rodstrom et al., 2002, A longitudinal study of the treatment of hot flushes: the population study of women in Gothenburg during a quarter of a century Menopause 9(3): 156-161). VMS can contribute to physical and psychosocial impairment with subsequent reduction in quality of life and represent one of the main reasons why women may seek medical attention during menopause (Santoro, 2008, Symptoms of menopause: hot flushes Clin Obstet Gynecol 51(3): 539-548).
Эпителиальная выстилка влагалища и уретры очень чувствительна к эстрогену, и недостаток эстрогена приводит к истончению обоих эпителиев. Это приводит к вульвовагинальной атрофии (VVA) и жалобам при мочеиспускании, что вызывает симптомы сухости во влагалище, зуда, диспареунии, дизурии, частого мочеиспускания и повышенного риска рецидивирующих инфекций мочевыводящих путей. В начале 2014 г. Международное сообщество по исследованию женского сексуального здоровья (ISSWSH) и Североамериканское общество по изучению менопаузы (NAMS) утвердили новую терминологию мочеполовой синдром менопаузы (GSM), заменяющую терминологию VVA. Обоснование для использования этой новой терминологии заключается в том, что термин VVA был слишком ограничительным, тогда как термин GSM был более широким и включал симптоматическую VVA, а также симптомы нижних мочевыводящих путей, связанные с низкими уровнями эстрогенов (Portman et al., 2014, Genitourinary syndrome of menopause: new terminology for vulvovaginal atrophy from the International Society for the Study of Women's Sexual Health and the North American Menopause Society Menopause 21(10): 1063-1068). Следует отметить, что терминология GSM еще не была принята в руководстве для промышленности, выпущенной FDA и ЕМА, а следовательно, в данном документе будет использоваться терминология VVA.The epithelial lining of the vagina and urethra is very sensitive to estrogen, and a lack of estrogen leads to thinning of both epithelia. This leads to vulvovaginal atrophy (VVA) and urinary complaints, which causes symptoms of vaginal dryness, itching, dyspareunia, dysuria, urinary frequency and an increased risk of recurrent urinary tract infections. In early 2014, the International Society for the Study of Women's Sexual Health (ISSWSH) and the North American Menopause Society (NAMS) approved a new terminology, genitourinary syndrome of menopause (GSM), to replace the VVA terminology. The rationale for using this new terminology is that the term VVA was too restrictive, whereas the term GSM was broader and included symptomatic VVA as well as lower urinary tract symptoms associated with low estrogen levels (Portman et al., 2014, Genitourinary syndrome of menopause: new terminology for vulvovaginal atrophy from the International Society for the Study of Women's Sexual Health and the North American Menopause Society Menopause 21(10): 1063-1068). It should be noted that GSM terminology has not yet been adopted in industry guidance issued by the FDA and EMA, and therefore VVA terminology will be used throughout this document.
Терапия эстрогеном остается золотым стандартом для ослабления симптомов менопаузы, в частности VMS. По всей видимости, все способы введения одинаково эффективны для ослабления симптомов, однако их метаболические эффекты отличаются. Эстрогены необходимо вводить непрерывно; прошлые схемы, включающие введение эстрогена от дня 1 до дня 25 календарного месяца, считаются устаревшими. Зачастую у женщин возникают VMS в течение дней перерыва, и при этом отсутствуют какие-либо известные преимущества для остановки в течение нескольких дней каждый месяц.Estrogen therapy remains the gold standard for reducing menopausal symptoms, particularly VMS. All routes of administration appear to be equally effective in reducing symptoms, but their metabolic effects differ. Estrogens must be administered continuously; past regimens that included estrogen administration from day 1 to day 25 of a calendar month are considered obsolete. It is common for women to experience VMS on days off, with no known benefit to stopping for a few days each month.
С помощью существующей HRT все женщины со здоровой маткой нуждаются в прогестине, в дополнение к эстрогену, для предупреждения гиперплазии эндометрия и последующей карциномы, которая возникает уже через 6 месяцев терапии эстрогеном. Прогестин можно вводить непрерывно или последовательно (например, от 10 до 14 дней каждый месяц или в течение 14 дней каждые 3 месяца).With current HRT, all women with a healthy uterus require a progestin, in addition to estrogen, to prevent endometrial hyperplasia and subsequent carcinoma, which occurs after only 6 months of estrogen therapy. The progestin may be administered continuously or sequentially (eg, 10 to 14 days every month or for 14 days every 3 months).
Терапия эстрогеном представляет собой наиболее эффективное лечение VMS в период менопаузы, применяемое в США и Европе. После проблем безопасности, описанных в первичных публикациях Инициативы по охране здоровья женщин (Anderson et al., 2004, Effects of conjugated equine estrogen in postmenopausal women with hysterectomy: the Women's Health Initiative randomized controlled trial JAMA 291(14): 1701-1712) и с продолжением запросов субъектов в отношении лечения, у врачей возникла проблема, которая заключалась в определении самой низкой эффективной дозы эстрогена для облегчения симптомов менопаузы (Simon et al., 2007, Menopausal hormone therapy for vasomotor symptoms: balancing the risks and benefits with ultra-low doses of estrogen Expert Opin Investig Drugs 16(12): 2005-2020). Кроме того, сложно разработать более безопасный эстроген, чем те, которые применяются в настоящее время.Estrogen therapy is the most effective treatment for VMS during menopause used in the United States and Europe. Following safety concerns described in the Women's Health Initiative's primary publications (Anderson et al., 2004, Effects of conjugated equine estrogen in postmenopausal women with hysterectomy: the Women's Health Initiative randomized controlled trial JAMA 291(14): 1701-1712) and As subjects' requests for treatment continued, clinicians faced a challenge in determining the lowest effective dose of estrogen to relieve menopausal symptoms (Simon et al., 2007, Menopausal hormone therapy for vasomotor symptoms: balancing the risks and benefits with ultra-low doses of estrogen Expert Opin Investig Drugs 16(12): 2005-2020). In addition, it is difficult to develop safer estrogen than those currently used.
- 1 047221- 1 047221
В публикации 2016 года Coelingh Bennink et al; (Clinical effects of the fetal estrogen estetrol in a multiple-rising-dose study in postmenopausal women, Maturitas, 2016 Sep; 91:93-100) сообщается о частично рандомизированном исследовании многократного повышения дозы без контроля плацебо у 49 женщин в постменопаузе, которые получали либо 2 мг эстетрола, либо 2 мг эстрадиола-валерата в сутки в течение 28 дней (рандомизированная часть исследования) с последующим увеличением дозы до 10, 20 и 40 мг эстетрола в сутки (нерандомизированная часть исследования). Авторы настоящего изобретения сравнили эффективность эстрадиола-валерата (2 мг) и только двух доз эстетрола (2 и 10 мг) в отношении ослабления приливов у субъектов с > 35 приливов в неделю при скрининге (примечание а. к табл. 1). Авторы настоящего изобретения сообщают о снижении среднего количества приливов и потоотделения уже при дозе 2 мг эстетрола в сутки, в то время как было обнаружено, что толщина эндометрия была стабильной в группе 2 мг эстетрола, но увеличивалась в группе 10 мг эстетрола (вкратце).In a 2016 publication, Coelingh Bennink et al; (Clinical effects of the fetal estrogen estetrol in a multiple-rising-dose study in postmenopausal women, Maturitas, 2016 Sep; 91:93-100) reported a partially randomized multiple-rising-dose study without placebo control in 49 postmenopausal women who received either 2 mg esthetrol or 2 mg estradiol valerate per day for 28 days (randomized portion of the study), followed by dose increases to 10, 20, and 40 mg estrol per day (non-randomized portion of the study). We compared the effectiveness of estradiol valerate (2 mg) and two doses of esthetrol alone (2 and 10 mg) in reducing hot flashes in subjects with >35 hot flashes per week at screening (Note A to Table 1). The present inventors reported a reduction in the mean number of hot flashes and sweating as early as 2 mg esthetrol per day, while endometrial thickness was found to be stable in the 2 mg esthetrol group but increased in the 10 mg esthetrol group (briefly).
Из данного исследования, поскольку авторы настоящего изобретения не измеряли VMS в группах эстетрола 20 мг и 40 мг, специалисту будет очевидно, что авторы настоящего изобретения рассматривали только более низкие дозы (2 мг и 10 мг) подходящими для лечения VMS. Кроме того, специалист поймет, что суточная доза 2 мг эстетрола столь же эффективна, как и суточная доза 10 мг эстетрола для уменьшения количества приливов в сутки (см., например, фигуру 3 в Coelingh Bennink et al., Maturitas, 2016). Кроме того, в публикации специалисту сообщается, что суточная доза 2 мг не изменяет толщину эндометрия, в то время как суточная доза 10 мг оказывает значительный эффект в отношении толщины эндометрия (см., например, фиг. 2 в Coelingh Bennink et al., 2016). Таким образом, специалист смог бы сделать вывод о том, что минимальная эффективная доза эстетрола для лечения VMS составляет 2 мг в сутки.From this study, since the present inventors did not measure VMS in the 20 mg and 40 mg esthetrol groups, it will be apparent to one skilled in the art that the present inventors only considered the lower doses (2 mg and 10 mg) to be suitable for the treatment of VMS. In addition, the practitioner will recognize that a daily dose of 2 mg of esthetrol is as effective as a daily dose of 10 mg of esthetrol in reducing the number of hot flashes per day (see, for example, figure 3 in Coelingh Bennink et al., Maturitas, 2016). In addition, the publication reports to the expert that a daily dose of 2 mg does not change endometrial thickness, while a daily dose of 10 mg has a significant effect on endometrial thickness (see, for example, Fig. 2 in Coelingh Bennink et al., 2016 ). Thus, a specialist would be able to conclude that the minimum effective dose of esthetrol for the treatment of VMS is 2 mg per day.
Краткое описание изобретенияBrief description of the invention
В контексте вышеизложенного авторы настоящего изобретения неожиданно обнаружили, что минимальная эффективная доза эстетрола для облегчения VMS у женщин в перименопаузе и постменопаузе составляет приблизительно 15 мг ежесуточно.In the context of the foregoing, the present inventors have surprisingly discovered that the minimum effective dose of esthetrol for the relief of VMS in perimenopausal and postmenopausal women is approximately 15 mg daily.
Определение минимальной эффективной дозы действительно зависит от ряда параметров, которые учитывают не только среднее количество VMS в сутки (как в приведено в Coelingh Bennink et al. в Maturitas, 2016), но и тяжесть VMS, а также взвешенную оценку за неделю, как дополнительно определено в данном документе.The determination of the minimum effective dose does depend on a number of parameters that take into account not only the average number of VMS per day (as given in Coelingh Bennink et al. in Maturitas, 2016), but also the severity of VMS, as well as a weighted estimate per week, as further defined in this document.
Таким образом, с точки зрения эффективности неожиданно было обнаружено, что для получения определенного эффекта в отношении VMS требовалась суточная доза 15 мг.Thus, from the point of view of effectiveness, it was surprisingly found that a daily dose of 15 mg was required to obtain a certain effect on VMS.
Кроме того, авторы настоящего изобретения обнаружили, что некоторые побочные эффекты данного лечения, выражающиеся, например, в количестве возникших после начала лечения нежелательных явлений (ТЕАЕ), или в количестве пациентов, выходящих из исследования в каждой группе, или в числе биопсий, проведенных в каждой группе, стремятся к достижению плато при дозе около 10 мг в сутки и не ухудшаются при дальнейшем повышении дозы. Неожиданно было установлено, что некоторые из этих параметров фактически возвращаются к предыдущим значениям от 10 мг до 15 мг ежесуточно, указывая таким образом на то, что нежелательные явления могут быть более терпимыми, в случае если доза превышает 10 мг в сутки.In addition, the present inventors have discovered that certain side effects of this treatment, expressed, for example, in the number of treatment-emergent adverse events (TEAEs), or the number of patients withdrawing from the study in each group, or the number of biopsies performed in Each group tends to reach a plateau at a dose of about 10 mg per day and does not worsen with further increases in dose. Surprisingly, it was found that some of these parameters actually returned to the previous values of 10 mg to 15 mg daily, thus indicating that adverse events may be more tolerable when the dose exceeds 10 mg per day.
На основании этого неожиданного открытия и в результате измерений, проведенных при введении суточных доз 20 мг и 30 мг, авторы настоящего изобретения пришли к неожиданному выводу о том, что оптимальная суточная доза эстетрола для облегчения VMS у женщин в постменопаузе находится в диапазоне от 15 до 25 мг. Данный диапазон доз действительно дает возможность наблюдать статистически значимые эффекты в отношении VMS, как показано в примерах, обеспечивая при этом удержание побочных эффектов лечения в приемлемом диапазоне значений.Based on this unexpected finding and as a result of measurements made at the administration of daily doses of 20 mg and 30 mg, the present inventors came to the surprising conclusion that the optimal daily dose of esthetrol for the relief of VMS in postmenopausal women is in the range of 15 to 25 mg. This dose range does provide the opportunity to observe statistically significant effects on VMS, as shown in the examples, while keeping treatment side effects within an acceptable range.
В заявленном изобретении предложено применение композиции, составленной в виде лекарственной формы для перорального введения с суточной дозой для облегчения вазомоторных симптомов, связанных с менопаузой, где указанная композиция содержит 20 мг эстетрола моногидрата.The claimed invention provides the use of a composition formulated in a dosage form for oral administration at a daily dose for the relief of vasomotor symptoms associated with menopause, wherein said composition contains 20 mg of esthetrol monohydrate.
В предпочтительном варианте осуществления заявленного изобретения дополнительно применяется вторая композиция, содержащая прогестогенный компонент.In a preferred embodiment of the claimed invention, a second composition containing a progestogen component is additionally used.
В еще одном предпочтительном варианте осуществления заявленного изобретения указанный прогестогенный компонент выбран из дроспиренона, прогестерона и дидрогестерона.In yet another preferred embodiment of the claimed invention, said progestogenic component is selected from drospirenone, progesterone and dydrogesterone.
В еще одном предпочтительном варианте осуществления заявленного изобретения прогестерон вводится в суточной дозе от 50 до 200 мг.In another preferred embodiment of the claimed invention, progesterone is administered in a daily dose of 50 to 200 mg.
В еще одном предпочтительном варианте осуществления заявленного изобретения дополнительно применяется вторая композиция, содержащая базедоксифен.In yet another preferred embodiment of the claimed invention, a second composition containing bazedoxifene is additionally used.
В еще одном предпочтительном варианте осуществления заявленного изобретения композиция дополнительно содержит прогестогенный компонент или базедоксифен.In another preferred embodiment of the claimed invention, the composition additionally contains a progestogen component or bazedoxifene.
В еще одном предпочтительном варианте осуществления заявленного изобретения композиция представлена в упаковочной единице, содержащей по меньшей мере 21 контейнер для хранения отдельно упакованных и отдельно извлекаемых твердых лекарственных форм для перорального введения с суточными дозами, где каждый контейнер содержит по меньшей мере одну твердую лекарственную форму дляIn yet another preferred embodiment of the claimed invention, the composition is presented in a packaging unit containing at least 21 containers for storing separately packaged and separately removable solid dosage forms for oral administration in daily doses, where each container contains at least one solid dosage form for
- 2 047221 перорального введения с суточной дозой, содержащую 20 мг эстетрола моногидрата.- 2 047221 oral administration with a daily dose containing 20 mg of esthetrol monohydrate.
В еще одном предпочтительном варианте осуществления заявленного изобретения упаковочная единица дополнительно содержит по меньшей мере 10, предпочтительно 12, более предпочтительно 14 дополнительных контейнеров для хранения отдельно упакованных и отдельно извлекаемых, предпочтительно твердых лекарственных форм для перорального введения с суточными дозами, где каждый дополнительный контейнер содержит по меньшей мере одну, предпочтительно твердую лекарственную форму для перорального введения с суточной дозой, содержащую прогестогенный компонент.In yet another preferred embodiment of the claimed invention, the packaging unit further contains at least 10, preferably 12, more preferably 14 additional containers for storing separately packaged and separately removable, preferably solid oral dosage forms with daily doses, where each additional container contains at least one, preferably solid, daily dosage oral dosage form containing a progestogen component.
В еще одном предпочтительном варианте осуществления заявленного изобретения указанный прогестогенный компонент выбран из дроспиренона, прогестерона и дидрогестерона.In yet another preferred embodiment of the claimed invention, said progestogenic component is selected from drospirenone, progesterone and dydrogesterone.
В еще одном предпочтительном варианте осуществления заявленного изобретения указанный прогестогенный компонент представляет собой прогестерон, и где каждый указанный дополнительный контейнер содержит по меньшей мере одну лекарственную форму для перорального введения с суточной дозой, содержащую 200 мг прогестерона.In yet another preferred embodiment of the claimed invention, said progestogenic component is progesterone, and wherein each additional container contains at least one daily dose oral dosage form containing 200 mg of progesterone.
В еще одном предпочтительном варианте осуществления заявленного изобретения упаковочная единица дополнительно содержит такое же количество дополнительных контейнеров для хранения отдельно упакованных и отдельно извлекаемых, предпочтительно твердых лекарственных форм для перорального введения с суточными дозами, где каждый дополнительный контейнер содержит по меньшей мере одну, предпочтительно твердую лекарственную форму для перорального введения с суточной дозой, содержащую прогестогенный компонент, где предпочтительно указанный прогестогенный компонент выбран из дроспиренона, прогестерона и дидрогестерона, где еще более предпочтительно указанный прогестогенный компонент представляет собой прогестерон, и где указанный дополнительный контейнер содержит по меньшей мере одну лекарственную форму для перорального введения с суточной дозой, содержащую 100 мг прогестерона.In yet another preferred embodiment of the claimed invention, the packaging unit further comprises the same number of additional containers for storing separately packaged and separately removable, preferably solid, daily dosage oral dosage forms, wherein each additional container contains at least one, preferably solid, dosage form for oral administration with a daily dose containing a progestogenic component, where preferably said progestogenic component is selected from drospirenone, progesterone and dydrogesterone, where even more preferably said progestogenic component is progesterone, and wherein said additional container contains at least one dosage form for oral administration with a daily dose containing 100 mg of progesterone.
В еще одном предпочтительном варианте осуществления заявленного изобретения каждая указанная твердая лекарственная форма для перорального введения с суточной дозой дополнительно содержит прогестогенный компонент.In yet another preferred embodiment of the claimed invention, each of the specified solid dosage form for oral administration with a daily dose additionally contains a progestogen component.
Специалисту будет понятно, что описанные выше варианты осуществления эквивалентно могут быть представлены в виде набора частей, содержащего первую упаковочную единицу, например, блистерную упаковку, содержащую единицы дозирования для перорального введения суточными дозами, содержащие эстетрольный компонент, и вторую отдельную упаковочную единицу, например, вторую отельную блистерную упаковку, которая содержит единицы дозирования для перорального введения с суточными дозами, содержащие прогестогенный компонент.One skilled in the art will appreciate that the embodiments described above can equivalently be presented as a kit of parts comprising a first packaging unit, e.g., a blister pack containing oral daily dosage units containing an esthetrol component, and a second separate packaging unit, e.g. individual blister pack that contains daily oral dosage units containing a progestogen component.
Специалисту также будет понятно, что в пределах объема настоящего изобретения каждая упаковочная единица, например блистерная упаковка, может быть пронумерована или маркирована какимлибо иным образом.One skilled in the art will also appreciate that, within the scope of the present invention, each packaging unit, such as a blister pack, may be numbered or otherwise marked.
В пределах объема настоящего изобретения каждая упаковочная единица может представлять собой запечатанную блистерную упаковку с картонной, бумажной, фольгированной пластиковой подложкой и заключена в подходящую коробку.Within the scope of the present invention, each packaging unit may be a sealed blister pack with a cardboard, paper, plastic foil backing and enclosed in a suitable box.
Подробное описание изобретенияDetailed Description of the Invention
Определения.Definitions.
Термин эстетрольный компонент, используемый в данном документе, охватывает вещества, выбранные из группы, состоящей из эстетрола, сложных эфиров эстетрола, где атом водорода по меньшей мере одной из гидроксильных групп был замещен ацильным радикалом углеводородной карбоновой, сульфоновой кислоты или сульфаминовой кислоты из 1-25 атомов углерода; и их комбинаций. Еще более предпочтительно эстетрольный компонент представляет собой эстетрол (включая гидрат эстетрола). Наиболее предпочтительно эстетрольный компонент, содержащийся в единице дозирования, представляет собой эстетрола моногидрат.The term esthetrole component as used herein covers substances selected from the group consisting of esthetrol, esters of esthetrol, wherein the hydrogen atom of at least one of the hydroxyl groups has been replaced by an acyl radical of a hydrocarbon carboxylic acid, sulfonic acid or sulfamic acid from 1-25 carbon atoms; and their combinations. Even more preferably, the esthetrol component is esthetrol (including esthetrol hydrate). Most preferably, the esthetrol component contained in the dosage unit is esthetrol monohydrate.
Термин эстетрол, используемый в данном документе, относится к 1,3,5(10)-эстратриен-3,15альфа, 16-альфа,17-бета-тетролу или 15-альфа-гидроксиэстриолу, а также гидратам эстетрола, например эстетрола моногидрату.The term estrol as used herein refers to 1,3,5(10)-estratriene-3,15alpha, 16-alpha,17-beta-tetrol or 15-alpha-hydroxyestriol, as well as hydrates of estral, such as estrol monohydrate.
Термин прогестогенный компонент определяется, как вещество, которое способно вызывать прогестогенный ответ in vivo, или предшественник, который способен высвобождать такое вещество in vivo. Как правило, прогестогенные компоненты способны связываться с прогестогенным рецептором.The term progestogenic component is defined as a substance that is capable of producing a progestogenic response in vivo, or a precursor that is capable of releasing such a substance in vivo. As a rule, progestogenic components are able to bind to the progestogen receptor.
В контексте настоящего изобретения можно применять другие соединения, вместе с эстетрольным компонентом, для введения женщинам, у которых имеется матка. Выражение селективные модуляторы эстрогеновых рецепторов (SERM) означает категорию таких соединений, которые рассматриваются как полезные дополнения к эстетрольному компоненту в способах по настоящему изобретению. Предпочтительным SERM для применения в контексте настоящего изобретения является базедоксифен.In the context of the present invention, other compounds can be used, together with the esthetrol component, for administration to women who have a uterus. The term selective estrogen receptor modulators (SERMs) refers to a category of such compounds that are considered useful additions to the estrol component in the methods of the present invention. A preferred SERM for use in the context of the present invention is bazedoxifene.
Следует понимать, что в способах и композициях, дополнительно описанных в данном документе, в случае если упоминается прогестогенный компонент, - такое упоминание включает SERM и, в частности, базедоксифен.It should be understood that in the methods and compositions further described herein, when a progestogen component is mentioned, such reference includes SERMs and, in particular, bazedoxifene.
Выражение приблизительно, используемое в данном документе, относится к измеряемому значе- 3 047221 нию, такому как параметр, количество, продолжительность по времени и т. п., при этом подразумевается, что оно охватывает вариации ±10% или меньше, более предпочтительно ±5% или меньше, еще более предпочтительно ±1% или меньше от указанного значения до тех пор, пока такие изменения подходят для осуществления в раскрытом изобретении. Тем не менее, следует понимать, что значение, к которому относится модификатор приблизительно, само по себе также специфически раскрыто.The expression approximately, as used herein, refers to a measurable value such as a parameter, quantity, duration of time, etc., and is intended to cover variations of ±10% or less, more preferably ±5 % or less, even more preferably ±1% or less of the specified value as long as such changes are suitable for implementation in the disclosed invention. However, it should be understood that the meaning to which the modifier approximately refers is itself also specifically disclosed.
Термин эффективное количество относится к количеству, необходимому для получения физиологического эффекта. Физиологический эффект может быть достигнут с помощью одной дозы или повторяемых доз.The term effective amount refers to the amount necessary to obtain a physiological effect. The physiological effect can be achieved with a single dose or repeated doses.
Термин перименопауза, используемый в данном документе (также в контексте женщины в перименопаузе и субъект в перименопаузе и т.п.), относится к периоду жизни, который начинается от примерно трех до четырех лет до менопаузы и заканчивается через год после последнего менструального периода. Перименопауза характеризуется устойчивыми нерегулярными менструальными циклами, экстремальными колебаниями уровней гормонов, частой ановуляции и возникновением VMS (см., например: Harlow et al., Menopause, Vol. 19, No. 4, 2012, Executive summary of the Stages of Reproductive Aging Workshop + 10: addressing the unfinished agenda of staging reproductive aging - см., в частности, фиг. 2 в указанном документе). В ходе этого переходного периода меняется акцент клинической помощи. Несмотря на то, что женщины все еще нуждаются в эффективной контрацепции в течение перименопаузы, также необходимо решить проблемы, включающие потерю минеральной плотности костей, изменения менструального цикла и вазомоторную нестабильность. Значительное количество женщин также испытывает симптомы депрессии, такие как перепады настроения, раздражительность и плохую концентрацию (Bosworth et al., Psychosom Med., 2001, Jul-Aug; 63(4):603-8, Depressive symptoms, menopausal status, and climacteric symptoms in women at midlife).The term perimenopause as used herein (also in the context of a perimenopausal woman and a perimenopausal subject, etc.) refers to the period of life that begins approximately three to four years before menopause and ends one year after the last menstrual period. Perimenopause is characterized by persistently irregular menstrual cycles, extreme fluctuations in hormone levels, frequent anovulation and the onset of VMS (see, for example: Harlow et al., Menopause, Vol. 19, No. 4, 2012, Executive summary of the Stages of Reproductive Aging Workshop + 10: addressing the unfinished agenda of staging reproductive aging - see, in particular, Fig. 2 in the specified document). During this transition period, the focus of clinical care changes. Although women still need effective contraception during perimenopause, problems including loss of bone mineral density, menstrual cycle changes, and vasomotor instability also need to be addressed. A significant number of women also experience symptoms of depression, such as mood swings, irritability, and poor concentration (Bosworth et al., Psychosom Med., 2001, Jul-Aug; 63(4):603-8, Depressive symptoms, menopausal status, and climacteric symptoms in women at midlife).
Термин постменопауза, используемый в данном документе (также в контексте женщины в постменопаузе и субъект в постменопаузе и т.п.), охватывает прежде всего женщин со спонтанной постменопаузой, т.е. женщин, которые столкнулись с естественной менопаузой, определяемой как постоянное прекращение менструального цикла, определенное ретроспективно после того, как женщина перенесла 12 месяцев аменореи без какой-либо другой очевидной патологической или физиологической причины. Это происходит в среднем в возрасте 51,4 года у здоровых женщин и является отражением полного или почти полного истощения фолликулов яичников с возникающей в результате гипоэстрогенемией (с уровнями эстрадиола зачастую ниже 20 пг/мл) и высокими концентрациями фолликулостимулирующего гормона (уровень FSH > 40 МЕ/л). Термин постменопауза также включает менопаузу как следствие преждевременной недостаточности яичников, хирургического вмешательства (например, овариэктомии), химиотерапии или лучевой терапии рака и определенных заболеваний (например, инфекций или гипотиреоза).The term postmenopause as used herein (also in the context of a postmenopausal woman and a postmenopausal subject, etc.) covers primarily women who are spontaneously postmenopausal, i.e. women who have experienced natural menopause, defined as the permanent cessation of the menstrual cycle, determined retrospectively after the woman has experienced 12 months of amenorrhea without any other apparent pathological or physiological cause. It occurs at an average age of 51.4 years in healthy women and reflects complete or near-complete depletion of ovarian follicles with resulting hypoestrogenemia (with estradiol levels often below 20 pg/ml) and high concentrations of follicle stimulating hormone (FSH levels > 40 IU /l). The term postmenopause also includes menopause as a consequence of premature ovarian failure, surgery (eg, oophorectomy), chemotherapy or radiation therapy for cancer, and certain diseases (eg, infections or hypothyroidism).
Термин VMS, используемый в данном документе (в качестве альтернативы, в его несокращенной форме вазомоторный симптом), соответствует нарушениям терморегуляции, характерным для менопаузы. VMS включает приливы (иногда формулируемые как горячие приливы), приступы потливости, например, случаи ночной потливости, случаи озноба, а также повышенное потоотделение, и случаи учащенного сердцебиения. VMS представляют собой эпизоды обильного жара, сопровождающегося потоотделением и покраснением, преимущественно в области головы, шеи, груди и верхней части спины. Как определено ниже, VMS делятся на легкую, умеренную и тяжелую категории.The term VMS as used herein (alternatively, in its non-abbreviated form, vasomotor symptom) corresponds to the thermoregulatory disturbances characteristic of menopause. VMS includes hot flashes (sometimes phrased as hot flushes), episodes of sweating, such as night sweats, chills, sweating, and heart palpitations. VMS are episodes of intense heat accompanied by sweating and redness, primarily in the head, neck, chest and upper back. As defined below, VMS is divided into mild, moderate and severe categories.
Термин симптомы, связанные с менопаузой, используемый в данном документе, используется для описания VMS, как определено выше, но также включает эмоциональные аспекты менопаузального перехода (включая без ограничения депрессию, раздражительность, перемены настроения, бессонницу, нарушение сна, тревожность и нервное напряжение) и физиологические аспекты менопаузального перехода (включая без ограничения боль в суставах, потерю плотности костей, инфекции мочевыводящих путей, недержание мочи, сухость влагалища, опущение матки, изменения в текстуре кожи, набор веса и диспареунию, а также сердечно-сосудистые заболевания и диабет).The term menopause-related symptoms as used herein is used to describe VMS as defined above, but also includes the emotional aspects of the menopausal transition (including, but not limited to, depression, irritability, mood swings, insomnia, sleep disturbances, anxiety and tension) and physiological aspects of the menopausal transition (including, but not limited to, joint pain, loss of bone density, urinary tract infections, urinary incontinence, vaginal dryness, uterine prolapse, changes in skin texture, weight gain and dyspareunia, as well as cardiovascular disease and diabetes).
Используемый в данном документе термин качество жизни (и сокращение QoL) относится к параметру, который может быть оценен, например, с помощью вопросников, таких как, в качестве примера и без ограничения, опросник Шкала оценки менопаузы (Heinemann et al., 2003, International versions of the Menopause Rating Scale (MRS) Health Qual Life Outcomes 1:28; Heinemann et al., 2004, The Menopause Rating Scale (MRS) scale: A methodological review. Health Qual Life Outcomes 2:45; Heinemann et al., 2004, The Menopause Rating Scale (MRS) as outcome measure for hormone treatment? A validation study. Health Qual Life Outcomes 2:67; как более подробно описано ниже в примере 1, раздел С) или опросник MENQOL (Опросник для оценки качества жизни в период менопаузы (MENQOL), Hilditch et al.; Maturitas 1996; A menopause-specific quality of life questionnaire: development and psychometric properties; 24(3); p. 161-175).As used herein, the term quality of life (and the abbreviation QoL) refers to a parameter that can be assessed, for example, by questionnaires such as, by way of example and without limitation, the Menopause Rating Scale (Heinemann et al., 2003, International versions of the Menopause Rating Scale (MRS) Health Qual Life Outcomes 1:28; Heinemann et al., 2004, The Menopause Rating Scale (MRS) scale: A methodological review. Heinemann et al. 2004, The Menopause Rating Scale (MRS) as an outcome measure for hormone treatment? A validation study. Health Qual Life Outcomes 2:67; as described in more detail in Example 1, section C) or the MENQOL questionnaire. period of menopause (MENQOL), Hilditch et al.; A menopause-specific quality of life questionnaire: development and psychometric properties;
Используемый в данном документе термин BMI (или индекс массы тела в его несокращенной форме) относится к индексу, связанному с весом и ростом субъекта, который рассчитывается путем деления веса субъекта в килограммах на рост субъекта в метрах в квадрате. BMI 27,3 или больше класси- 4 047221 фицирует субъекта-женщину как имеющую избыточный вес тела, в то время как BMI 30 или больше классифицирует субъекта как страдающего ожирением.As used herein, the term BMI (or body mass index in its unabridged form) refers to an index associated with a subject's weight and height, which is calculated by dividing the subject's weight in kilograms by the subject's height in meters squared. A BMI of 27.3 or greater classifies a female subject as overweight, while a BMI of 30 or greater classifies the subject as obese.
Определение минимальной эффективной дозы.Determination of the minimum effective dose.
Для определения минимальной эффективной дозы (MED), прежде всего критерии выбора требовали, чтобы пациенты испытывали по меньшей мере 7 VMS/сутки, от умеренных до тяжелых, или по меньшей мере 50 VMS/неделя, от умеренных до тяжелых, в течение недели, предшествующей рандомизации. Во-вторых, группа плацебо была включена двойным слепым методом. В-третьих, общее количество пациентов было таким, что можно было получить статистическую значимость между отдельными группами исследования. В-четвертых, учитывалось абсолютное изменение частоты VMS, от умеренных до тяжелых, за неделю по сравнению с исходным уровнем. Ковариационный анализ (ANCOVA) проводили на основе ^трансформированного изменения частоты VMS, от умеренных до тяжелых, за неделю по сравнению с исходным уровнем. В заключение, оценивали изменение тяжести по сравнению с исходным уровнем. Для этого субъекты документировали систему оценки тяжести VMS следующим образом:To determine the minimum effective dose (MED), the first selection criteria required that patients experience at least 7 VMS/day, moderate to severe, or at least 50 VMS/week, moderate to severe, during the week preceding randomization. Second, the placebo group was enrolled in a double-blind manner. Third, the total number of patients was such that statistical significance could be achieved between the individual study arms. Fourth, the absolute change in frequency of moderate to severe VMS per week compared with baseline was considered. Analysis of covariance (ANCOVA) was performed on the ^transformed change in moderate to severe VMS frequency per week from baseline. Finally, change in severity from baseline was assessed. To do this, subjects documented the VMS severity rating system as follows:
оценка слабовыраженное (1) в отношении ощущения жара без потоотделения;rating mild (1) regarding the sensation of heat without sweating;
оценка умеренное (2) в отношении ощущения жара с потоотделением/при этом субъект способен продолжать деятельность; и оценка тяжелое (3) в отношении ощущения жара с потоотделением/что вызывает прекращение деятельности.rating moderate (2) for feeling hot with sweating/able to continue activities; and a rating of severe (3) for feeling hot with sweating/causing cessation of activity.
Кроме того, оценка тяжести ноль была выставлена пациентам, которые испытали 100% ослабление VMS в течение указанной недели.In addition, a severity score of zero was assigned to patients who experienced 100% attenuation of VMS during the specified week.
По этим оценкам исходную тяжесть рассчитывали с учетом только умеренных и тяжелых VMS, так что общее количество умеренных VMS в течение 7 дней от исходной недели умножали на 2 и добавляли к общему количеству тяжелых VMS в течение 7 дней от исходной недели, умноженному на 3. Затем полученное делили на общее количество умеренных и тяжелых VMS в течение исходной недели.From these scores, baseline severity was calculated considering only moderate and severe VMS, such that the total number of moderate VMS within 7 days of the baseline week was multiplied by 2 and added to the total number of severe VMS within 7 days of the baseline week multiplied by 3. Then this was divided by the total number of moderate and severe VMS during the baseline week.
Тяжесть в недели 4 и 12 рассчитывали по следующей формуле для каждой из этих недель:Severity in weeks 4 and 12 was calculated using the following formula for each of these weeks:
количество слабовыраженных VMS за 7 дней, умноженное на 1;the number of mild VMS in 7 days, multiplied by 1;
количество умеренных VMS за 7 дней, умноженное на 2;number of moderate VMS in 7 days multiplied by 2;
количество тяжелых VMS за 7 дней, умноженное на 3;number of severe VMS in 7 days multiplied by 3;
и сложение 3 результирующих чисел перед делением этой суммы на общее количество слабовыраженных, умеренных и тяжелых VMS в течение 7 дней недели.and adding the 3 resulting numbers before dividing that sum by the total number of mild, moderate, and severe VMS over the 7 days of the week.
Данный способ применяли для получения данных, дополнительно включенных в пример 1 ниже в разделе А. b) тяжесть VMS.This method was used to obtain data further included in Example 1 below in section A. b) VMS severity.
В альтернативном варианте осуществления степень тяжести VMS оценивали следующим образом: исходную тяжесть также рассчитывали с учетом только умеренного и тяжелого VMS, так что общее количество умеренных VMS в течение 7 дней от исходной недели умножали на 2 и добавляли к общему количеству тяжелых VMS в течение 7 дней от исходной недели, умноженному на 3. Затем полученное делили на общее количество умеренных и тяжелых VMS в течение исходной недели.In an alternative embodiment, VMS severity was assessed as follows: Baseline severity was also calculated considering only moderate and severe VMS, such that the total number of moderate VMS within 7 days of the baseline week was multiplied by 2 and added to the total number of severe VMS during 7 days from the baseline week, multiplied by 3. This was then divided by the total number of moderate and severe VMS during the baseline week.
Тем не менее, тяжесть в недели 4 и 12 рассчитывали по следующей формуле для каждой из этих недель:However, severity in weeks 4 and 12 was calculated using the following formula for each of these weeks:
количество умеренных VMS за 7 дней, умноженное на 2;number of moderate VMS in 7 days multiplied by 2;
количество тяжелых VMS за 7 дней, умноженное на 3;number of severe VMS in 7 days multiplied by 3;
и сложение 2 результирующих чисел перед делением этой суммы на общее количество умеренных и тяжелых VMS в течение 7 дней недели.and adding the 2 resulting numbers before dividing that sum by the total number of moderate and severe VMS for 7 days of the week.
В другом варианте осуществления оценку тяжести можно рассчитать в соответствии со способом, описанным в Archer et al., 2014. (A randomized, double-blind, placebo-controlled study of the lowest effective dose of drospirenone with 17A-estradiol for moderate to severe vasomotor symptoms in postmenopausal women; Menopause, 2014; 21(3); p.227-235). Согласно данному способу ежедневную оценку тяжести рассчитывают по следующей формуле для каждого дня в течение 7 дней:In another embodiment, the severity score can be calculated according to the method described in Archer et al., 2014 (A randomized, double-blind, placebo-controlled study of the lowest effective dose of drospirenone with 17A-estradiol for moderate to severe vasomotor symptoms in postmenopausal women, 2014; p.227-235. According to this method, the daily severity score is calculated using the following formula for each day for 7 days:
количество умеренных VMS за 1 день, умноженное на 2;the number of moderate VMS in 1 day, multiplied by 2;
количество тяжелых VMS за 1 день, умноженное на 3;number of severe VMS in 1 day, multiplied by 3;
полученных числа складывают вместе;the resulting numbers are added together;
результат сложения, в свою очередь, делят на общее количество VMS в течение того же дня (умеренных и тяжелых).the result of the addition is in turn divided by the total number of VMS during the same day (moderate and severe).
Ту же формулу применяют в течение 7 последующих дней, 7 результирующих чисел суммируют вместе и делят на 7 для вычисления показателя среднедневной тяжести за неделю для VMS, от умеренных до тяжелых.The same formula is applied for 7 subsequent days, the 7 resulting numbers are added together and divided by 7 to calculate the weekly average daily severity score for VMS, moderate to severe.
Кроме того, термин взвешенная оценка приливов за неделю, используемый в данном документе, соответствует оценке, учитывающей частоту и тяжесть, которую рассчитывают путем использования оценки тяжести (как рассчитано выше): [(1/количество слабовыраженных VMS) + (2/количество умеренных VMS)+(3/количество тяжелых VMS)] в течение периода времени 7 дней.Additionally, the term weighted weekly hot flash score used in this document corresponds to a score that takes into account frequency and severity, which is calculated by using the severity score (as calculated above): [(1/number of mild VMS) + (2/number of moderate VMS )+(3/number of severe VMS)] over a period of 7 days.
Такая взвешенная оценка, например, использовалась в Notelovitz et al. (Initial 17fi-Estradiol Dose forSuch weighted estimation was, for example, used in Notelovitz et al. (Initial 17fi-Estradiol Dose for
- 5 047221- 5 047221
Treating Vasomotor Symptoms; Obstetrics and Gynaecology, Vol. 95(5), May 2000, p. 726-731).Treating Vasomotor Symptoms; Obstetrics and Gynecology, Vol. 95(5), May 2000, p. 726-731).
Эту оценку использовали для получения данных, дополнительно включенных в пример 1 ниже в разделе А. с) Взвешенная оценка приливов за неделю.This estimate was used to generate the data further included in Example 1 below in Section A. c) Weighted weekly tide estimate.
В альтернативных вариантах осуществления любую комбинацию описанных выше способов можно применять для оценки тяжести и/или частоты VMS за неделю.In alternative embodiments, any combination of the methods described above can be used to assess the severity and/or frequency of VMS over a week.
Г ормонозаместительная терапияHormone replacement therapy
Настоящая терапия обычно предполагает непрерывное введение эстетрольного компонента в течение периода времени, составляющего по меньшей мере 10 дней, предпочтительно по меньшей мере 20 дней.The present therapy typically involves continuous administration of the esthetrol component over a period of at least 10 days, preferably at least 20 days.
Эстетрольный компонент вводят в суточной дозе от приблизительно 15 мг до приблизительно 25 мг.The estetrol component is administered in a daily dose of from about 15 mg to about 25 mg.
В конкретном варианте осуществления эстетрольный компонент вводят в суточной дозе от приблизительно 15 до менее чем 20 мг.In a specific embodiment, the esthetrol component is administered at a daily dose of from about 15 to less than 20 mg.
В другом конкретном варианте осуществления эстетрольный компонент вводят в суточной дозе от более чем 20 до приблизительно 25 мг.In another specific embodiment, the esthetrol component is administered at a daily dose of greater than 20 mg to about 25 mg.
В одном варианте осуществления настоящую терапию вводят пациентам, которым не проводили гистерэктомию. В конкретном варианте осуществления настоящая терапия включает ежедневное введение приблизительно 20 мг эстетрольного компонента, предпочтительно пациентам, которым не проводили гистерэктомию.In one embodiment, the present therapy is administered to patients who have not undergone a hysterectomy. In a specific embodiment, the present therapy comprises daily administration of approximately 20 mg of the esthetrol component, preferably to patients who have not undergone a hysterectomy.
В тех случаях, когда настоящую терапию вводят пациенту, перенесшему гистерэктомию, эстетрольный компонент предпочтительно вводят в качестве единственного активного ингредиента.In cases where the present therapy is administered to a patient who has undergone a hysterectomy, the esthetrol component is preferably administered as the sole active ingredient.
В случае если настоящую терапию вводят пациентам, не подвергаемым гистерэктомии, - эстетрольный компонент можно вводить в качестве единственного активного ингредиента или можно вводить вместе с необязательным прогестогенным компонентом. Указанный необязательный прогестогенный компонент можно вводить непрерывно (т.е. каждые сутки в дополнение к эстетрольному компоненту) или последовательно (при этом последовательно означает введение прогестогенного компонента в течение, например, 10-14 дней каждый месяц или в течение 14 дней каждые 3 месяца).When the present therapy is administered to non-hysterectomized patients, the esthetrol component may be administered as the sole active ingredient or may be administered together with an optional progestogen component. Said optional progestogen component may be administered continuously (i.e., every day in addition to the esthetrol component) or sequentially (wherein sequentially means administration of the progestogen component for, for example, 10-14 days every month or 14 days every 3 months) .
Термины непрерывный'7''непрерывно, используемые в данном документе, означают, что компоненты вводятся с относительно регулярными интервалами без (терапевтически) значительных перерывов. Естественно, могут возникать незначительные перерывы, которые не влияют на общую эффективность настоящего способа, и в действительности такие отклонения охватываются настоящим изобретением. В предпочтительном варианте осуществления, и более арифметически, режим введения считается непрерывным, если самый длинный интервал между двумя последующими введениями не более чем в 3,5 раза превышает средний интервал. Еще более предпочтительно указанный самый длинный интервал не более чем в 2,5 раза, наиболее предпочтительно не более чем в 1,5 раза превышает средний интервал.The terms 'continuous'7''continuously' as used herein mean that the components are administered at relatively regular intervals without (therapeutically) significant interruptions. Naturally, minor interruptions may occur which do not affect the overall effectiveness of the present method, and in fact such deviations are covered by the present invention. In a preferred embodiment, and more arithmetically, an administration regimen is considered continuous if the longest interval between two subsequent administrations is no more than 3.5 times the average interval. Even more preferably, said longest interval is no more than 2.5 times, most preferably no more than 1.5 times the average interval.
В одном варианте осуществления необязательный прогестогенный компонент вводят посредством пути, отличного от перорального, например, с использованием внутриматочного устройства (IUD). В одном варианте осуществления указанное IUD доставляет прогестогенный компонент левоноргестрел. В одном таком варианте осуществления IUD представляет собой IUD Мирена® или IUD Levosert®.In one embodiment, the optional progestogen component is administered through a route other than orally, for example, using an intrauterine device (IUD). In one embodiment, said IUD delivers the progestogen component levonorgestrel. In one such embodiment, the IUD is a Mirena® IUD or a Levosert® IUD.
В одном варианте осуществления настоящая терапия включает пероральное, сублингвальное, буккальное или сублабиальное введение эстетрольного компонента. Эти последние 3 режима введения обладают преимуществами, заключающимися в том, что эстетрольный компонент не должен проходить через пищеварительную систему, и дает возможность избежать воздействия на печень при первом прохождении. Кроме того, эти способы введения обеспечивают быстрое начало действия.In one embodiment, the present therapy includes oral, sublingual, buccal or sublabial administration of the esthetrol component. These last 3 modes of administration have the advantages that the esthetrol component does not have to pass through the digestive system and avoids first-pass exposure to the liver. In addition, these routes of administration provide a rapid onset of action.
Используемый в данном документе термин сублингвальный относится к фармакологическому пути введения, посредством которого эстетрольный компонент проникает в кровь через ткани под языком.As used herein, the term sublingual refers to the pharmacological route of administration by which the esthetrol component enters the bloodstream through the tissues under the tongue.
Используемый в данном документе термин буккальный относится к фармакологическому пути введения, посредством которого эстетрольный компонент проникает в кровь через ткани щечного преддверия - область внутри рта между слизистой оболочкой щеки (буккальной слизистой оболочкой) и зубами/деснами.As used herein, the term buccal refers to the pharmacological route of administration by which the esthetrol component enters the bloodstream through the tissues of the buccal vestibule - the area inside the mouth between the buccal mucosa and the teeth/gums.
Термин сублабиальный в контексте настоящего описания относится к фармакологическому пути введения, посредством которого эстетрольный компонент помещается между губой и десной.The term sublabial as used herein refers to the pharmacological route of administration by which the esthetrol component is placed between the lip and the gum.
В способе по настоящему изобретению эстетрол и прогестогенный компонент можно вводить в отдельных единицах дозирования. Тем не менее, также возможно и действительно очень удобно объединить эти два компонента в одну единицу дозирования.In the method of the present invention, esthetrol and the progestogen component can be administered in separate dosage units. However, it is also possible and indeed very convenient to combine these two components into one dosage unit.
В способе по настоящему изобретению комбинацию прогестогенного и эстетрольного компонента целесообразно вводить непрерывно в течение периода времени, составляющего по меньшей мере 10 дней.In the method of the present invention, the combination of progestogen and esthetrol component is suitably administered continuously over a period of at least 10 days.
Настоящее изобретение может быть подходящим образом реализовано на практике в форме множества способов введения, которые известны специалисту в данной области. Среди этих способов представлены способы, в которых применяют однофазные препараты, которые содержат единицы дозирования с постоянным количеством эстетрольного компонента и необязательного прогестогенного компо- 6 047221 нента.The present invention can be suitably practiced in the form of a variety of routes of administration that are known to one skilled in the art. Among these methods are methods that use single-phase preparations that contain dosage units with a constant amount of an esthetrol component and an optional progestogenic component.
В варианте осуществления настоящего изобретения, где выбрано последовательное введение прогестогенного компонента, также возможно и удобно объединить компоненты в одну единицу дозирования в те дни, когда вводят два компонента.In an embodiment of the present invention where sequential administration of the progestogen component is chosen, it is also possible and convenient to combine the components into one dosage unit on days when two components are administered.
В одном варианте осуществления настоящего изобретения гормонозаместительную терапию вводят субъекту в перименопаузе. В данном варианте осуществления субъект будет получать пользу от облегчения VMS посредством введения композиции по настоящему изобретению, одновременно получая пользу от противозачаточного эффекта. В конкретной популяции в перименопаузе действительно часто требуется контрацепция и, поскольку VMS появляются в данный период жизни, лечение по настоящему изобретению однозначно удовлетворяет эти две потребности в рамках одного простого лечения.In one embodiment of the present invention, hormone replacement therapy is administered to a perimenopausal subject. In this embodiment, the subject will benefit from relief of VMS through administration of the composition of the present invention, while simultaneously benefiting from the contraceptive effect. In a particular perimenopausal population, contraception is indeed often required, and since VMS occurs during this period of life, the treatment of the present invention uniquely addresses these two needs in one simple treatment.
В другом варианте осуществления настоящего изобретения гормонозаместительную терапию вводят субъекту в постменопаузе.In another embodiment of the present invention, hormone replacement therapy is administered to a postmenopausal subject.
В конкретном варианте осуществления настоящего изобретения гормонозаместительную терапию целесообразно вводить для получения преимущества в виде отсутствия эффекта статуса курения субъекта в отношении терапии по настоящему изобретению. Действительно, давно известно, что курение значительно снижает концентрацию эстрогена в сыворотке крови, о чем, например, сообщается в анализе клинических исследований Bjarnason et al. (Bjarnason et al; Climacteric 2012; Acute and long-term estradiol kinetics in smoking postmenopausal women; 15:5; p. 449-454), которые обнаружили, что в группе эстрогенов курение приводит к значительно более низким уровням как эстрона в сыворотке, так и эстрадиола в сыворотке во все моменты времени после рандомизации, в то время как в группе плацебо не наблюдалось различий между курящими и некурящими. Bjarnason et al. пришли к выводу о том, что курение снижает уровень эстрогенов в сыворотке крови как на исходном уровне, так и через 2 ч. у женщин в постменопаузе при лечении эстрогенами, а также о том, что эффект курения в отношении концентрации эстрогенов полностью выражается у женщин, выкуривающих по десять или меньше сигарет в ежесуточно, и что эффект курения в отношении метаболизма эстрогеновой терапии является постоянным и без зависимости от дозы для стандартных интенсивностей курения.In a particular embodiment of the present invention, hormone replacement therapy is advantageously administered to obtain the benefit of no effect of the subject's smoking status on the therapy of the present invention. Indeed, it has long been known that smoking significantly reduces serum estrogen concentrations, as reported, for example, in an analysis of clinical studies by Bjarnason et al. (Bjarnason et al; Climacteric 2012; Acute and long-term estradiol kinetics in smoking postmenopausal women; 15:5; p. 449-454), who found that in the estrogen group, smoking resulted in significantly lower levels of both serum estrone, and serum estradiol at all time points after randomization, while no differences were observed between smokers and nonsmokers in the placebo group. Bjarnason et al. concluded that smoking reduces serum estrogen levels both at baseline and after 2 hours in postmenopausal women treated with estrogen, and that the effect of smoking on estrogen concentration is fully expressed in women, smokers of ten or fewer cigarettes per day, and that the effect of smoking on the metabolism of estrogen therapy is constant and not dose dependent for standard smoking intensities.
В данном конкретном варианте осуществления, основываясь на неожиданном открытии того, что на терапию по настоящему изобретению не влияет статус курения субъекта, гормонозаместительную терапию предпочтительно назначают популяции пациентов, выкуривающих по 5 или более сигарет ежесуточно, популяции пациентов, выкуривающих по 10 или больше сигарет ежесуточно, или популяции пациентов, выкуривающих по 15 и более сигарет ежесуточно.In this particular embodiment, based on the surprising discovery that the therapy of the present invention is not affected by the smoking status of the subject, hormone replacement therapy is preferably administered to a population of patients who smoke 5 or more cigarettes daily, a population of patients who smoke 10 or more cigarettes daily, or a population of patients who smoke 15 or more cigarettes daily.
В еще одном варианте осуществления настоящего изобретения гормонозаместительную терапию целесообразно вводить для получения преимущества в виде отсутствия эффекта статуса BMI в отношении терапии по настоящему изобретению. Действительно, неожиданно было обнаружено, что в отличие от гормонозаместительной терапии из предыдущего уровня техники на эффективность терапии по настоящему изобретению не влияет значение BMI субъекта. В данном конкретном варианте осуществления гормональную терапию по настоящему изобретению предпочтительно назначают субъекту, BMI которого составляет 25 или больше, 28 или больше, 30 или больше, 33 или больше, 35 или больше, 37 или больше или 40 или больше. В данном конкретном варианте осуществления гормональную терапию по настоящему изобретению предпочтительно назначают субъекту с избыточным весом или субъекту с ожирением.In yet another embodiment of the present invention, hormone replacement therapy is advantageously administered to obtain the benefit of no BMI status effect with respect to the therapy of the present invention. Indeed, it has surprisingly been found that, unlike prior art hormone replacement therapy, the effectiveness of the therapy of the present invention is not affected by the BMI value of the subject. In this particular embodiment, the hormonal therapy of the present invention is preferably administered to a subject whose BMI is 25 or greater, 28 or greater, 30 or greater, 33 or greater, 35 or greater, 37 or greater, or 40 or greater. In this particular embodiment, the hormonal therapy of the present invention is preferably administered to an overweight or obese subject.
Было обнаружено, что гормонозаместительная терапия по настоящему изобретению особенно полезна для облегчения симптомов, связанных с менопаузой, в то же время оказывая чрезвычайно ограниченное влияние на большое количество печеночных, гемостатических, эндокринных и метаболических параметров. Действительно, случай видов лечения HRT из предыдущего уровня техники имел негативное влияние на эти параметры. Неожиданным и очень полезным является то, что было обнаружено, что лечение по настоящему изобретению, напротив, не изменяет или лишь минимально изменяет большинство параметров.The hormone replacement therapy of the present invention has been found to be particularly useful in relieving symptoms associated with menopause while having an extremely limited effect on a large number of hepatic, hemostatic, endocrine and metabolic parameters. Indeed, the case of prior art HRT treatments had a negative impact on these parameters. Surprisingly and very usefully, it has been found that the treatment of the present invention, in contrast, does not change or only minimally changes most parameters.
Композиции.Compositions.
Эстетрольный компонент по настоящему изобретению охватывает вещества, выбранные из группы, состоящей из эстетрола, сложных эфиров эстетрола, где атом водорода по меньшей мере одной из гидроксильных групп был замещен ацильным радикалом углеводородной карбоновой, сульфоновой кислоты или сульфаминовой кислоты, состоящей из 1-25 атомов углерода; и их комбинаций. Более предпочтительно, эстетрольный компонент представляет собой эстетрол (включая гидрат эстетрола). Наиболее предпочтительно эстетрольный компонент, содержащийся в единице дозирования, представляет собой эстетрола моногидрат.The estetrole component of the present invention covers substances selected from the group consisting of esthetrol, esters of esthetrol, wherein the hydrogen atom of at least one of the hydroxyl groups has been replaced by an acyl radical of a hydrocarbon carboxylic acid, sulfonic acid or sulfamic acid, consisting of 1-25 carbon atoms ; and their combinations. More preferably, the esthetrol component is esthetrol (including esthetrol hydrate). Most preferably, the esthetrol component contained in the dosage unit is esthetrol monohydrate.
Эстетрольный компонент по настоящему изобретению применяют в суточной эквивалентной дозе от приблизительно 15 мг до приблизительно 25 мг эстетрола моногидрата. Другими словами, если эстетрольный компонент сам по себе не является эстетрола моногидратом, то суточную дозу эстетрольного компонента корректируют с получением терапевтического эффекта, эквивалентного суточной дозе от приблизительно 15 мг до приблизительно 25 мг эстетрола моногидрата.The estetrol component of the present invention is used in a daily equivalent dose of about 15 mg to about 25 mg of estetrol monohydrate. In other words, if the esthetrol component is not itself esthetrol monohydrate, then the daily dose of the esthetrol component is adjusted to produce a therapeutic effect equivalent to a daily dose of about 15 mg to about 25 mg esthetrol monohydrate.
В особенно предпочтительном варианте осуществления настоящего изобретения фармацевтическаяIn a particularly preferred embodiment of the present invention, the pharmaceutical
- 7 047221 композиция по настоящему изобретению предназначена для ежедневного введения, т. е. она представляет собой единицу дозирования с суточной дозой.- 7 047221 the composition of the present invention is intended for daily administration, that is, it represents a dosage unit with a daily dose.
В случае перорального введения единица дозирования для перорального введения в соответствии с настоящим изобретением представляет собой твердую или полутвердую лекарственную форму, такую как таблетки, капсулы, облатки, пеллеты, пилюли, порошки и гранулы. Термин твердая или полутвердая лекарственная форма также охватывает капсулы, которые содержат жидкость, например масло, в котором данный эстетрольный компонент и/или необязательный прогестогенный компонент растворен или диспергирован. Таблетки и эквивалентные твердые и полутвердые лекарственные формы могут подходящим образом содержать материалы, такие как связующие вещества (например, гидроксипропилметилцеллюлозу, поливинилпирролидон, другие целлюлозные материалы и крахмал), разбавители (например, лактозу и другие сахара, крахмал, дикальцийфосфат и целлюлозные материалы), средства для улучшения распадаемости таблеток (например, полимеры крахмала и целлюлозные материалы) и смазывающие средства (например, стеараты и тальк). Эти таблетки и эквивалентные твердые лекарственные формы могут быть получены посредством влажной грануляции, например, с использованием водного раствора или органического раствора, а также с помощью непосредственного прессования.In the case of oral administration, the oral dosage unit according to the present invention is a solid or semi-solid dosage form such as tablets, capsules, wafers, pellets, pills, powders and granules. The term solid or semi-solid dosage form also includes capsules that contain a liquid, for example an oil, in which the esthetrol component and/or the optional progestogen component is dissolved or dispersed. Tablets and equivalent solid and semi-solid dosage forms may suitably contain materials such as binders (eg, hydroxypropyl methylcellulose, polyvinylpyrrolidone, other cellulosic materials and starch), diluents (eg, lactose and other sugars, starch, dicalcium phosphate and cellulosic materials), agents to improve tablet disintegration (eg, starch polymers and cellulosic materials) and lubricants (eg, stearates and talc). These tablets and equivalent solid dosage forms can be prepared by wet granulation, for example using an aqueous solution or an organic solution, or by direct compression.
В случае сублингвального, буккального или сублабиального введения фармацевтическая композиция в соответствии с настоящим изобретением является диспергируемой в полости рта единицей дозирования.In the case of sublingual, buccal or sublabial administration, the pharmaceutical composition in accordance with the present invention is an oral dispersible dosage unit.
Термин диспергируемая в полости рта единица дозирования, используемый в данном документе, относится к единице дозирования, которая предназначена для быстрого распада в полости рта при контакте со слюной и для диспергирования эстетрольного компонента в слюне с тем, чтобы он поглощался через слизистую оболочку ротовой полости.The term orally dispersible dosage unit as used herein refers to a dosage unit that is designed to disintegrate rapidly in the oral cavity upon contact with saliva and to disperse the esthetrole component in saliva so that it is absorbed through the oral mucosa.
В случае если единица дозирования представляет собой диспергируемую в полости рта единицу дозирования, - скорость высвобождения эстетрольного компонента из единицы дозирования может быть соответствующим образом определена с использованием теста на распадаемость в соответствии с Ph. Eur. 2.9.1 (Disintegration of tablets and capsules) и USP <701> (Disintegration), например, с использованием воды в качестве среды для распада. Диспергируемая в полости рта твердая единице дозирования по настоящему изобретению, подвергаемая указанному выше тесту на распадаемость, обычно распадается в течение менее чем 5 мин, более предпочтительно менее чем 2 мин, еще более предпочтительно менее чем 1,5 мин, еще более предпочтительно менее чем 1 мин, еще более предпочтительно менее чем 45 с и наиболее предпочтительно менее чем 30 с.In case the dosage unit is an oral dispersible dosage unit, the release rate of the esthetrol component from the dosage unit can be suitably determined using a disintegration test according to Ph. Eur. 2.9.1 (Disintegration of tablets and capsules) and USP <701> (Disintegration), for example using water as the disintegration medium. The oral dispersible solid dosage unit of the present invention, when subjected to the above disintegration test, typically disintegrates in less than 5 minutes, more preferably less than 2 minutes, even more preferably less than 1.5 minutes, even more preferably less than 1 min, even more preferably less than 45 s and most preferably less than 30 s.
В случае если у пациентки все еще имеется матка, - можно ввести дополнительный прогестогенный компонент, в дополнение к эстетрольному компоненту.If the patient still has a uterus, an additional progestogen component can be administered, in addition to the esthetrol component.
Примеры прогестогенных компонентов, которые могут быть подходящим способом использованы в соответствии с настоящим изобретением, включают: левоноргестрел, норгестимат, норэтистерон, дидрогестерон, дроспиренон, 3-бета-гидроксидезогестрел, 3-кетодезогестрел, 17-дезацетилноргестимат, 19норпрогестерон, ацетоксипрегненолон, аллилестренол, амгестон, хлормадинон, ципротерон, демегестон, дезогестрел, диеногест, дигидрогестерон, диметистерон, этистерон, этинодиолдиацетат, фторгестона ацетат, гастринон, гестоден, гестринон, гидроксиметилпрогестерон, гидроксипрогестерон, линестренол, мецирогестон, медроксипрогестерон, мегестроль, мелегестрол, номегестрол, норэтиндрон, норэтинодрел, норгестрел (включая d-норгестрел и dl-норгестрел), норгестриенон, норэтистерон, прогестерон, квингестанол, (17-альфа)-17-гидрокси-11-метилен-19-норпрегна-4,15-диен-20-ил-3-он, тиболон, тримегестон, альгестон-ацетофенид, несторон, промегестон, сложные эфиры 17-гидроксипрогестерона, 19-нор-17гидроксипрогестерон, 17-альфа-этинилтестостерон, 17-альфа-этинил-19-нортестостерон, d-17-бетаацетокси-13-бета-этил-17-альфа-этинилгон-4-эн-3-он оксим, 6-бета, 7-бета; 15-бета, 16-бета-диметилен3-оксо-17-прегна-4,9(11)-диен-21,17-бета-карболактон или танапрогет и предшественники этих соединений, которые способны высвобождать эти прогестогены in vivo при использовании в данном способе.Examples of progestogenic components that can be suitably used in accordance with the present invention include: levonorgestrel, norgestimate, norethisterone, dydrogesterone, drospirenone, 3-beta-hydroxydesogestrel, 3-ketodesogestrel, 17-desacetylnorgestimate, 19norprogesterone, acetoxypregnenolone, allylestrenol, amgestone, chlormadinone, cyproterone, demegestone, desogestrel, dienogest, dihydrogesterone, dimethisterone, ethisterone, ethynodiol diacetate, fluorogestone acetate, gastrinone, gestodene, gestrinone, hydroxymethylprogesterone, hydroxyprogesterone, linestrenol, mecyrogestone, medroxyprogesterone, megestrol, nomegestrol, norethindrone, norethinodrel, norgestrel (including d-norgestrel and dl-norgestrel), norgestrienon, norethisterone, progesterone, quingestanol, (17-alpha)-17-hydroxy-11-methylene-19-norpregna-4,15-dien-20-yl-3-one, tibolone , trimegestone, algestone acetophenide, nesidero, promegestone, 17-hydroxyprogesterone esters, 19-nor-17hydroxyprogesterone, 17-alpha-ethynyltestosterone, 17-alpha-ethynyl-19-nortestosterone, d-17-betaacetoxy-13-beta-ethyl -17-alpha-ethynylgon-4-en-3-one oxime, 6-beta, 7-beta; 15-beta, 16-beta-dimethylene3-oxo-17-pregna-4,9(11)-diene-21,17-beta-carbolactone or tanproget and precursors of these compounds that are capable of releasing these progestogens in vivo when used in this way.
Кроме того, прогестогенный компонент, используемый в данном способе, выбран из группы, состоящей из прогестерона, дроспиренона, дидрогестерона, предшественников этих прогестогенов и их смесей.In addition, the progestogen component used in this method is selected from the group consisting of progesterone, drospirenone, dydrogesterone, precursors of these progestogens, and mixtures thereof.
В одном варианте осуществления настоящее изобретение представляет комбинированную композицию, содержащую эстетрольный компонент вместе с прогестероном.In one embodiment, the present invention provides a combination composition containing an esthetrol component together with progesterone.
В одном варианте осуществления настоящее изобретение представляет комбинированную композицию, содержащую эстетрольный компонент вместе с дроспиреноном.In one embodiment, the present invention provides a combination composition containing an esthetrol component together with drospirenone.
В одном варианте осуществления настоящее изобретение представляет комбинированную композицию, содержащую эстетрольный компонент вместе с дидрогестероном.In one embodiment, the present invention provides a combination composition containing an esthetrol component together with dydrogesterone.
В случае если прогестогенный компонент по настоящему изобретению представляет собой дроспиренон, - его предпочтительно применяют в суточной дозе от 0,5 до 10 мг, еще более предпочтительно от 1 до 4 мг.If the progestogen component of the present invention is drospirenone, it is preferably used in a daily dose of 0.5 to 10 mg, even more preferably 1 to 4 mg.
В случае если прогестогенный компонент по настоящему изобретению представляет собой дидрогестерон, - его предпочтительно применяют в суточной дозе от приблизительно 5 мг до приблизительно 10 мг, более предпочтительно в суточной дозе приблизительно 5 мг.When the progestogen component of the present invention is dydrogesterone, it is preferably used at a daily dose of about 5 mg to about 10 mg, more preferably at a daily dose of about 5 mg.
- 8 047221- 8 047221
В случае если прогестогенный компонент по настоящему изобретению представляет собой прогестерон, его предпочтительно применяют в суточной дозе от 50 до 200 мг. В одном варианте осуществления прогестерон применяют в суточной дозе от 50 мг до 100 мг в случае непрерывного применения. В другом варианте осуществления прогестерон применяют в суточной дозе от 100 до 200 мг, в случае если его применяют последовательно, например, если его вводят в течение приблизительно 14 дней каждый месяц.In case the progestogenic component of the present invention is progesterone, it is preferably used in a daily dose of 50 to 200 mg. In one embodiment, progesterone is used at a daily dose of 50 mg to 100 mg if used continuously. In another embodiment, progesterone is administered at a daily dose of 100 to 200 mg when administered sequentially, for example, when administered over approximately 14 days each month.
При использовании другого прогестогенного компонента суточную дозу корректируют таким образом, чтобы получить такой же фармакологический эффект, как и при дозе от 50 до 200 мг прогестерона.When using another progestogenic component, the daily dose is adjusted so as to obtain the same pharmacological effect as with a dose of 50 to 200 mg of progesterone.
В предпочтительном варианте осуществления настоящего изобретения композиция объединяет эстетрольный компонент и необязательный прогестогенный компонент в одну единицу дозирования, предпочтительно единицу дозирования с суточной дозой. В более предпочтительном варианте осуществления настоящего изобретения указанная комбинированная единица дозирования с суточной дозой представляет собой комбинированную единицу дозирования для перорального введения с суточной дозой.In a preferred embodiment of the present invention, the composition combines an esthetrol component and an optional progestogen component into one dosage unit, preferably a daily dosage unit. In a more preferred embodiment of the present invention, said daily dose combination dosage unit is an oral dosage combination daily dose unit.
В одном варианте осуществления настоящее изобретение представляет комбинированную единицу дозирования для перорального введения с суточной дозой, содержащей эстетрольный компонент и прогестерон.In one embodiment, the present invention provides a combination oral dosage unit with a daily dose containing an esthetrol component and progesterone.
В одном варианте осуществления настоящее изобретение представляет комбинированную единицу дозирования для перорального введения с суточной дозой, содержащей эстетрольный компонент и дроспиренон.In one embodiment, the present invention provides a combination oral dosage unit with a daily dose containing an esthetrol component and drospirenone.
В одном варианте осуществления настоящее изобретение представляет комбинированную единицу дозирования для перорального введения с суточной дозой, содержащей эстетрольный компонент и дидрогестерон.In one embodiment, the present invention provides a combination oral dosage unit with a daily dose containing an esthetrol component and dydrogesterone.
В предпочтительном варианте осуществления настоящего изобретения представлена комбинированная единица дозирования для перорального введения с суточной дозой, объединяющая эстетрол в суточной дозе приблизительно 20 мг с прогестероном в суточной дозе приблизительно 100 мг.In a preferred embodiment of the present invention, a daily dose combination oral dosage unit is provided combining esthetrol at a daily dose of approximately 20 mg with progesterone at a daily dose of approximately 100 mg.
В другом варианте осуществления настоящего изобретения эстетрольный компонент вводят пациенту, у которого все еще имеется матка в сочетании с селективным модулятором рецепторов эстрогена (SERM), в частности в сочетании с базедоксифеном. Предпочтительно, базедоксифен вводят в суточной дозе от приблизительно 10 до 50 мг. Более предпочтительно, базедоксифен вводят в суточной дозе приблизительно 20 мг.In another embodiment of the present invention, the estrol component is administered to a patient who still has a uterus in combination with a selective estrogen receptor modulator (SERM), particularly in combination with bazedoxifene. Preferably, bazedoxifene is administered at a daily dose of from about 10 to 50 mg. More preferably, bazedoxifene is administered at a daily dose of approximately 20 mg.
В одном варианте осуществления настоящее изобретение представляет комбинированную терапию, предусматривающую эстетрольный компонент вместе с базедоксифеном.In one embodiment, the present invention provides a combination therapy comprising an esthetrol component together with bazedoxifene.
В одном варианте осуществления настоящее изобретение представляет комбинированную единицу дозирования для перорального введения с суточной дозой, содержащей эстетрольный компонент и базедоксифен.In one embodiment, the present invention provides a combination oral dosage unit with a daily dose containing an esthetrole component and bazedoxifene.
Настоящее изобретение было описано выше со ссылкой на ряд иллюстративных вариантов осуществления. Возможны модификации и альтернативные варианты реализации некоторых частей или элементов, которые включены в объем защиты, определенный в прилагаемой формуле изобретения.The present invention has been described above with reference to a number of illustrative embodiments. Modifications and alternative embodiments of certain parts or elements are possible and are included within the scope of protection defined in the appended claims.
ПримерыExamples
Пример 1. Исследование подбора дозы для выбора суточной пероральной дозы эстетрола (Е4) для лечения вазомоторных симптомов у женщин в постменопаузе.Example 1: Dose finding study to select the daily oral dose of esthetrol (E4) for the treatment of vasomotor symptoms in postmenopausal women.
Включение в исследование и его продолжительность.Study inclusion and duration.
Включение длилось примерно 18 месяцев. Участие отдельных субъектов продолжалось не более 27 недель: не более 6 недель до скрининга и выведения, не более 4 недель скрининга и вводный период, не более 91 дня (13 недель) лечения Е4/плацебо с последующими 2 неделями (14 дней) прогестиновой терапии и контрольным визитом через 1 неделю после завершения прогестиновой терапии только у субъектов, не подвергшихся гистерэктомии.The inclusion lasted approximately 18 months. Individual subjects participated for no more than 27 weeks: no more than 6 weeks before screening and washout, no more than 4 weeks of screening and run-in period, no more than 91 days (13 weeks) of E4/placebo treatment followed by 2 weeks (14 days) of progestin therapy and a follow-up visit 1 week after completion of progestin therapy only in subjects who had not undergone hysterectomy.
Основная цель эффективности.The main goal of efficiency.
Определение минимальной эффективной дозы (MED) пероральной дозы Е4 путем оценки изменений частоты и тяжести вазомоторных симптомов (VMS), от умеренных до тяжелых.Determination of the minimum effective dose (MED) of oral E4 dosage by assessing changes in the frequency and severity of moderate to severe vasomotor symptoms (VMS).
Методика.Methodology.
Данное исследование представляло собой проспективное, многоцентровое, рандомизированное, плацебо-контролируемое двойное слепое исследование с подбором доз.This study was a prospective, multicenter, randomized, placebo-controlled, double-blind, dose-finding study.
Популяция субъектов.Subject population.
Подходящими субъектами были женщины, подвергшиеся гистерэктомии, и женщины, не подвергшиеся гистерэктомии, в постменопаузе в возрасте от 40 до 65 лет включительно, у которых наблюдались по меньшей мере 7 приливов в сутки, от умеренных до тяжелых, или по меньшей мере 50 приливов в неделю, от умеренных до тяжелых.Eligible subjects were hysterectomized and non-hysterectomized postmenopausal women aged 40 to 65 years, inclusive, who had at least 7 hot flashes per day, moderate to severe, or at least 50 hot flashes per week , moderate to severe.
Диагноз и критерии включения.Diagnosis and inclusion criteria.
Субъекты соответствовали всем следующим критериям включения при визите рандомизации. Эти критерии оценивали во время скринингового периода.Subjects met all of the following inclusion criteria at the randomization visit. These criteria were assessed during the screening period.
1. Женщины в возрасте от 40 до 65 лет включительно, у которых наблюдается по меньшей мере 71. Women aged 40 to 65 years inclusive, who have at least 7
- 9 047221 приливов, от умеренных до тяжелых, в сутки или по меньшей мере 50 приливов, от умеренных до тяжелых, в неделю за неделю, предшествующую рандомизации.- 9,047,221 moderate to severe hot flashes per day or at least 50 moderate to severe hot flashes per week in the week prior to randomization.
2. Индекс массы тела (BMI) от 18,0 до 35,0 кг/м2, включительно.2. Body mass index (BMI) from 18.0 to 35.0 kg/ m2 , inclusive.
3. Постменопаузальный статус определяется как уровни фолликулостимулирующего гормона (FSH) > 40 МЕ/л, а также:3. Postmenopausal status is defined as follicle-stimulating hormone (FSH) levels > 40 IU/L, as well as:
аменорея в течение по меньшей мере 12 последующих месяцев или аменорея в течение меньшей мере 6 месяцев с эстрадиолом (Е2) < 20 пг/мл, или необходимо по меньшей мере 6 недель послеоперационной двусторонней овариэктомии с гистерэктомией или без нее с копией отчета о патологии или выпиской на фирменном бланке от лечащего врача, подтверждающей удаление обоих яичников.amenorrhea for at least 12 subsequent months or amenorrhea for at least 6 months with estradiol (E2) < 20 pg/ml, or at least 6 weeks of postoperative bilateral oophorectomy with or without hysterectomy with copy of pathology report or discharge required on letterhead from the attending physician confirming the removal of both ovaries.
4. Для женщин без гистерэктомии: сохраненная матка с толщиной двухслойного эндометрия < 5 мм на TVUS.4. For women without hysterectomy: preserved uterus with bilayer endometrial thickness <5 mm on TVUS.
5. Отрицательный тест на беременность.5. Negative pregnancy test.
6. Хорошее физическое и психическое здоровье по мнению главного исследователя (PI) на основании медицинского, хирургического и гинекологического анамнеза, медицинского осмотра, гинекологического осмотра, данных клинической лаборатории и показателей жизненно важных функций.6. Good physical and mental health in the opinion of the Principal Investigator (PI) based on medical, surgical and gynecological history, physical examination, pelvic examination, clinical laboratory data and vital signs.
7. Перед допуском к исследованию субъект предоставил подписанное и датированное письменное информированное согласие.7. Before admission to the study, the subject provided signed and dated written informed consent.
8. Субъект способен понимать и соблюдать требования протокола, инструкции и ограничения, установленные протоколом.8. The subject is able to understand and comply with the protocol requirements, instructions and restrictions established by the protocol.
Критерии исключения.Exclusion criteria.
Потенциальных субъектов исследования исключали, если при визите рандомизации присутствовал один из следующих критериев исключения. Эти критерии оценивали во время скринингового периода.Potential study subjects were excluded if one of the following exclusion criteria was present at the randomization visit. These criteria were assessed during the screening period.
1. Для женщин без гистерэктомии: заболевание матки или патологическое состояние, в том числе:1. For women without a hysterectomy: uterine disease or condition, including:
a) толщина двухслойного эндометрия > 5 мм по данным TVUS;a) thickness of two-layer endometrium > 5 mm according to TVUS;
b) наличие миомы(миом), которая(-ые) затрудняет(-ют) оценку эндометрия с помощью TVUS;b) the presence of fibroid(s) that make assessment of the endometrium with TVUS difficult;
c) рак матки в анамнезе или его наличие;c) history of uterine cancer or its presence;
d) наличие гиперплазии эндометрия;d) presence of endometrial hyperplasia;
e) наличие полипа эндометрия с гиперпластическим или злокачественным эпителием.e) the presence of an endometrial polyp with hyperplastic or malignant epithelium.
2. Неустановленное вагинальное кровотечение за последние 12 месяцев.2. Unspecified vaginal bleeding in the past 12 months.
3. Какие-либо злокачественные новообразования в анамнезе, за исключением базально-клеточной (исключено, если наблюдалась в течение предыдущих 2 лет) или плоскоклеточной (исключено, если наблюдалась в течение предыдущего года) карциномы кожи. Какие-либо клинически значимые результаты обследования груди и/или маммографии с подозрением на злокачественное новообразование груди, которые потребовали бы дополнительных клинических исследований с целью исключения рака груди (однако допускались простые кисты, подтвержденные с помощью ультразвука). Примечание: требовалась скрининговая маммография, если у субъекта не было письменной документации о маммографии, выполненной в течение последних 9 месяцев.3. Any history of malignancy, with the exception of basal cell (excluded if observed within the previous 2 years) or squamous cell carcinoma (excluded if observed within the previous year) skin carcinoma. Any clinically significant findings on breast examination and/or mammography suggestive of breast malignancy that would require additional clinical testing to rule out breast cancer (however, simple cysts confirmed by ultrasound were accepted). Note: A screening mammogram was required if the subject did not have written documentation of a mammogram performed within the past 9 months.
4. Мазок Pap из шейки матки с признаками патологии у субъектов, не подвергавшихся гистерэктомии (письменная документация о предыдущем тесте в течение 18 месяцев или тесте при скрининговом исследовании), с признаками дисплазии шейки матки более высокой степени, чем плоскоклеточное интраэпителиальное поражение низкой степени (LSIL). В исследование были включены женщины с диагнозом атипичные плоскоклеточные клетки неустановленной значимости (ASCUS).4. Cervical Pap smear with evidence of abnormality in non-hysterectomized subjects (written documentation of a previous test within 18 months or a screening test) with evidence of cervical dysplasia higher than low-grade squamous intraepithelial lesion (LSIL) ). The study included women diagnosed with atypical squamous cells of undetermined significance (ASCUS).
5. Систолическое артериальное давление (АД) за пределами диапазона от 90 до 140 мм рт. ст., диастолическое АД за пределами диапазона от 60 до 90 мм рт. ст. и/или частота сердечных сокращений за пределами диапазона от 40 до 100 уд./мин. Субъектов с легкой или умеренной артериальной гипертензией, которые находились под контролем стабильного антигипертензивного режима, включали в исследование, если они соответствовали критериям включения/исключения.5. Systolic blood pressure (BP) outside the range of 90 to 140 mmHg. Art., diastolic blood pressure outside the range from 60 to 90 mm Hg. Art. and/or heart rate outside the range of 40 to 100 bpm. Subjects with mild to moderate hypertension who were controlled by a stable antihypertensive regimen were included in the study if they met the inclusion/exclusion criteria.
6. Какие-либо клинически значимые отклонения, выявленные на ЭКГ в 12 отведениях.6. Any clinically significant abnormalities detected on the 12-lead ECG.
7. Венозное или артериальное тромбоэмболическое заболевание в анамнезе (например, тромбоз глубоких вен, тромбоэмболия легочной артерии, инсульт, инфаркт миокарда, стенокардия и т.д.), известная коагулопатия или аномальные факторы свертывания крови в анамнезе.7. History of venous or arterial thromboembolic disease (eg, deep vein thrombosis, pulmonary embolism, stroke, myocardial infarction, angina, etc.), known coagulopathy, or abnormal coagulation factors.
8. Сахарный диабет с плохим контролем гликемии в течение последних 6 месяцев, определенный по лабораторным уровням глюкозы за пределами диапазонов нормы и гликированного гемоглобина выше 7%.8. Diabetes mellitus with poor glycemic control in the past 6 months, defined by laboratory glucose levels outside the normal range and glycated hemoglobin above 7%.
9. Дислипопротеинемия предрасполагает к атеросклеротическому сердечно-сосудистому заболеванию (ASCVD). Если у субъекта в течение 10 лет наблюдался балл по ASCVD > 5%, рассчитанный с использованием оценки риска ASCVD (Руководство по оценке сердечно-сосудистого риска АСС/АНА, 2013), его не включали в исследование. Во всех случаях уровень холестерина LDL > 190 мг/дл или уровень триглицеридов в плазме крови > 400 мг/дл являлись критериями исключения.9. Dyslipoproteinemia predisposes to atherosclerotic cardiovascular disease (ASCVD). If a subject had an ASCVD score >5% over 10 years, calculated using the ASCVD risk score (ACC/AHA Cardiovascular Risk Assessment Guide, 2013), they were not included in the study. In all cases, an LDL cholesterol level > 190 mg/dL or a plasma triglyceride level > 400 mg/dL were exclusion criteria.
Если субъект получал гиполипидемическую терапию, то ее лечение должно было проводиться по- 10 047221 средством стабильной дозой в течение по меньшей мере 1 месяца до скрининга, и должны были использоваться такие же критерии отбора.If the subject was receiving lipid-lowering therapy, it must have been treated with a stable dose of the drug for at least 1 month prior to screening, and the same eligibility criteria must have been used.
10. Курение > 10 сигарет/сутки или употребление > 1 мл/сутки никотинсодержащей жидкости для электронных сигарет.10. Smoking > 10 cigarettes/day or consuming > 1 ml/day of nicotine-containing e-liquid.
11. Заболевание желчного пузыря в анамнезе или наличие данного заболевания, если не выполнялась холецистэктомия.11. History of gallbladder disease or the presence of this disease, if cholecystectomy was not performed.
12. Системная красная волчанка.12. Systemic lupus erythematosus.
13. Рассеянный склероз.13. Multiple sclerosis.
14. Острое или хроническое заболевание печени.14. Acute or chronic liver disease.
15. Острая или хроническая почечная недостаточность, включая тяжелую почечную недостаточность.15. Acute or chronic renal failure, including severe renal failure.
16. Неконтролируемые нарушения щитовидной железы.16. Uncontrolled thyroid disorders.
17. Субъект имел в анамнезе большой депрессивный эпизод или посттравматическое стрессовое расстройство (PTSD) в течение 2 лет или другое серьезное психическое расстройство в анамнезе в любое время (например, шизофрения, биполярное расстройство и т.д.).17. Subject has a history of major depressive episode or post-traumatic stress disorder (PTSD) for 2 years or a history of other major mental disorder at any time (eg, schizophrenia, bipolar disorder, etc.).
18. Применение лекарственного(-ых) препарата(-ос), содержащего(-их) эстроген или прогестин. До периода выведения требуется вводный период в случае применения:18. Use of drug(s) containing estrogen or progestin. An introductory period is required before the withdrawal period if used:
a) вагинальных гормональных продуктов (кольца, кремы, гели) - выведение по меньшей мере 4 недели;a) vaginal hormonal products (rings, creams, gels) - elimination for at least 4 weeks;
b) трансдермального эстрогена или эстрогена/прогестина - выведение по меньшей мере 4 недели;b) transdermal estrogen or estrogen/progestin - elimination of at least 4 weeks;
c) перорального эстрогена и/или прогестина - выведение по меньшей мере 4 недели;c) oral estrogen and/or progestin - elimination of at least 4 weeks;
d) внутриматочной прогестиновой терапии - выведение по меньшей мере 4 недели.d) intrauterine progestin therapy - withdrawal for at least 4 weeks.
Текущие пользователи прогестиновых имплантатов или получающие терапию посредством инъецируемого лекарственного препарата только эстрогеном не допускались к участию, если лечение не было прекращено более чем 3 месяца назад. Текущие пользователи, получающие терапию посредством пеллет с эстрогеном или терапию посредством инъецируемого лекарственного препарата прогестина, не допускались к участию, если лечение не было прекращено более чем 6 месяцев назад.Current users of progestin implants or those receiving estrogen-only injectable drug therapy were ineligible for participation unless treatment had been discontinued more than 3 months previously. Current users receiving estrogen pellet therapy or progestin injectable drug therapy were ineligible unless treatment had been discontinued more than 6 months previously.
19. Применение негормональных видов лечения для уменьшения приливов. В случае применения негормональных рецептурных и безрецептурных видов лечения в отношении приливов (например, антидепрессантов пароксетина, эсциталопрама, венлафаксина, десвенлафаксина и клонидина; или фитоэстрогенов, воронца красного и т.д.) перед вводным периодом требовался период выведения в течение 1 недели. Если один из этих курсов лечения принимался одновременно с эстрогеном или прогестинсодержащим лекарственным препаратом, то периоды выведения можно было комбинировать и не обязательно осуществлять последовательно.19. Use of non-hormonal treatments to reduce hot flashes. For non-hormonal prescription and over-the-counter treatments for hot flashes (eg, the antidepressants paroxetine, escitalopram, venlafaxine, desvenlafaxine, and clonidine; or phytoestrogens, black sheep, etc.), a washout period of 1 week was required before the run-in period. If one of these treatments was taken concomitantly with an estrogen or progestin-containing drug, the washout periods could be combined and not necessarily performed sequentially.
20. Применение лекарственных препаратов, которые могут влиять на результаты работы конечных точек VMS, в течение 28 дней до вводного периода. Это включало (без ограничения): SSRI [селективные ингибиторы обратного захвата серотонина], SNRI [ингибиторы обратного захвата серотонина и норадреналина], дофаминергические или антидофаминергические лекарственные препараты или габапентин.20. Use of medications that may interfere with VMS endpoint performance within 28 days prior to the run-in period. This included (but was not limited to): SSRIs [selective serotonin reuptake inhibitors], SNRIs [serotonin norepinephrine reuptake inhibitors], dopaminergic or antidopaminergic drugs, or gabapentin.
21. Аллергия в анамнезе или наличие аллергии на исследуемый продукт или лекарственные препараты данного класса, или наличие в анамнезе аллергии на лекарственный препарат или другой аллергии, которая по мнению исследователя представляла собой противопоказание для участия субъекта.21. History of allergy or allergy to the investigational product or drugs of this class, or history of allergy to a drug or other allergy that in the opinion of the investigator constituted a contraindication to the subject's participation.
22. Аллергия в анамнезе или наличие непереносимости любого компонента исследуемого продукта.22. History of allergies or intolerance to any component of the study product.
23. Злоупотребление алкоголем или психоактивными веществами в анамнезе или зависимость в течение 12 месяцев, как определено исследователем, т.е. субъект употреблял чрезмерное количество алкоголя, злоупотреблял наркотическими препаратами или имел состояние, которое могло поставить под угрозу способность субъекта соответствовать требованиям исследования по мнению исследователя.23. History of alcohol or substance abuse or dependence within 12 months as determined by the investigator, i.e. the subject drank excessive amounts of alcohol, abused drugs, or had a condition that could compromise the subject's ability to meet the requirements of the study in the opinion of the investigator.
24. Спонсор, или сотрудники Контрактной исследовательской организации (CRO), или сотрудники отдела исследователя и родственники, связанные с данным исследованием.24. Sponsor or Contract Research Organization (CRO) staff or investigator's department staff and relatives associated with the study.
25. Субъекты с порфирией и субъекты с известным или предполагаемым клинически значимым системным заболеванием, нестабильными медицинскими нарушениями, опасным для жизни заболеванием или текущими злокачественными новообразованиями в анамнезе, которые по мнению исследователя могут представлять опасность для субъекта.25. Subjects with porphyria and subjects with a known or suspected clinically significant systemic disease, unstable medical condition, life-threatening illness, or current history of malignancy that, in the opinion of the investigator, may pose a risk to the subject.
26. Участие в другом клиническом исследовании исследуемого лекарственного препарата в течение 1 месяца (30 дней) или получение исследуемого лекарственного препарата в течение последних 3 месяцев (90 дней).26. Participation in another clinical trial of an investigational drug within 1 month (30 days) or receipt of an investigational drug within the past 3 months (90 days).
27. Признание исследователем непригодным по какой-либо причине.27. Declared by the researcher to be unsuitable for any reason.
Количество субъектов.Number of subjects.
Принцип в отношении пациентов, подлежащих лечению.Principle regarding patients to be treated.
Данный принцип утверждает, что эффект от политики лечения может быть лучше всего оценен на основе намерения лечить субъекта (т.е. запланированной схемы лечения), а не фактического назначенного лечения. Вследствие этого за субъектами, отнесенными к лечебной группе, следует наблюдать, оценивать и анализировать как членов данной группы, независимо от соблюдения ними запланированногоThis principle states that the effect of a treatment policy can best be assessed on the basis of the subject's intention to treat (i.e., the planned treatment regimen) rather than the actual treatment prescribed. As a result, subjects assigned to a treatment group should be observed, assessed and analyzed as members of that group, regardless of their compliance with the planned
- 11 047221 курса лечения.- 11 047221 course of treatment.
Кроме того, принцип в отношении пациентов, подлежащих лечению, в зависимости от назначенного лечения подразумевает, что первичный анализ должен включать всех рандомизированных субъектов.In addition, the intent-to-treat principle implies that the primary analysis should include all randomized subjects.
Сохранение исходной рандомизации в анализе важно для предупреждения систематической ошибки и обеспечения надежной основы для статистических тестов. Во многих клинических исследованиях использование полного набора анализов обеспечивает консервативную стратегию. Во многих случаях он может также предоставить оценки эффектов лечения, которые с большей вероятностью будут отражать эффекты, наблюдаемые в последующей практике.Maintaining the original randomization in the analysis is important to prevent bias and provide a reliable basis for statistical tests. In many clinical trials, use of the full battery of assays provides a conservative strategy. In many cases, it can also provide estimates of treatment effects that are more likely to reflect the effects observed in subsequent practice.
В настоящем исследовании группа пациентов, подлежащих лечению, включала в общей сложности 257 пациентов.In the present study, the treatment population included a total of 257 patients.
Субъектов случайным образом распределяли в одну из 5 групп лечения в соотношении 1:1:1:1:1. Рандомизацию стратифицировали по центру.Subjects were randomly assigned to one of 5 treatment groups in a 1:1:1:1:1 ratio. Randomization was stratified by center.
Визиты исследования.Research visits.
Тестируемый продукт и препарат сравнения, доза и способ применения.Test product and reference drug, dose and route of administration.
Все способы лечения (эстетрол, далее в данном документе Е4, капсула [2,5 мг, 5 мг, 10 мг, 15 мг]) вводили один раз в сутки (QD) per os в течение по меньшей мере 12 последующих недель до выполнения последней биологической оценки (максимум 91 день).All treatments (esthetrol, hereinafter E4, capsule [2.5 mg, 5 mg, 10 mg, 15 mg]) were administered once daily (QD) per os for at least 12 subsequent weeks until the last biological assessment (maximum 91 days).
Плацебо, 1 капсулу вводили QD per os в течение по меньшей мере 12 последующих недель до выполнения последних биологических оценок (максимум 90 дней). Если в ходе исследования на TVUS выявляли двойной слой эндометрия толщиной > 15 мм, и/или женщина, не подвергавшаяся гистерэктомии, сообщала об аномальном маточном кровотечении (по заключению гинеколога с точки зрения терапии эстрогеном), то она подвергалась биопсии эндометрия и получала прогестин (10 мг дидрогестерона) 1 раз в сутки до конца недели 11 последовательным образом (т.е. 14-дневный период лечения прогестином с последующей 14-дневной паузой в лечении прогестином), в дополнение к лечению Е4/плацебо. Если биопсия эндометрия демонстрировала гиперплазию эндометрия, то участие субъекта немедленно прекращали и лечение гиперплазии проводили в соответствии с местными инструкциями. Если аномальное маточное кровотечение возникало снова после первой нормальной биопсии эндометрия, то проводили тщательное гинекологическое обследование и TVUS. При необходимости, по решению гинеколога проводили вторую биопсию эндометрия.Placebo, 1 capsule administered QD per os for at least 12 subsequent weeks until final biological assessments were performed (maximum 90 days). If TVUS revealed an endometrial double layer >15 mm thick and/or a woman who had not undergone a hysterectomy reported abnormal uterine bleeding (as determined by the gynecologist in terms of estrogen therapy), she underwent an endometrial biopsy and received progestin (10 mg dydrogesterone) once daily until the end of week 11 in a sequential manner (i.e., a 14-day progestin treatment period followed by a 14-day progestin rest period), in addition to E4/placebo treatment. If the endometrial biopsy demonstrated endometrial hyperplasia, the subject's participation was immediately terminated and treatment of the hyperplasia was carried out according to local guidelines. If abnormal uterine bleeding occurred again after the first normal endometrial biopsy, a thorough gynecological examination and TVUS were performed. If necessary, according to the decision of the gynecologist, a second endometrial biopsy was performed.
После периода лечения Е4/плацебо все субъекты без гистерэктомии (включая тех, кто ранее получал прогестин) получали прогестинотерапию в течение 14 дней с помощью 10 мг дидрогестерона QD.After the E4/placebo treatment period, all subjects without a hysterectomy (including those previously treated with a progestin) received progestin therapy for 14 days with 10 mg dydrogesterone QD.
Результаты.Results.
А. Вазомоторные параметры для каждой из 5 групп лечения.A. Vasomotor parameters for each of the 5 treatment groups.
а. Частота VMS.A. VMS frequency.
i. Абсолютное изменение (среднее изменение от исходного уровня) частоты VMS за неделю, от умеренных до тяжелых.i. Absolute change (average change from baseline) in VMS frequency over a week, ranging from moderate to severe.
а) По неделям для каждой группыa) Weekly for each group
- 12 047221- 12 047221
Для анализа данных, зарегистрированных в данном исследовании, группы лечения сравнивали с использованием ANCOVA (ковариационного анализа) в отношении изменения частоты VMS, от умеренных до тяжелых, за неделю от исходного уровня до недель 4 и 12. Модель ANCOVA включала лечение (trt1), и исследовательский центр (SITEPOOL) в качестве фиксированного эффекта, и исходный уровень (исходную точку) в качестве ковариаты.To analyze the data recorded in this study, treatment groups were compared using ANCOVA for change in frequency of moderate to severe VMS over the week from baseline to weeks 4 and 12. The ANCOVA model included treatment (trt1), and study center (SITEPOOL) as a fixed effect, and baseline (reference point) as a covariate.
b) Ковариатное значение.b) Covariate value.
В таблице ниже представлено сравнение по всем группам лечения._______________The table below provides a comparison for all treatment groups._______________
При рассмотрении считалось, что эффект, обусловленный исследовательским центром, не очень важен, и второй ANCOVA выполняли без учета исследовательских центров.When examined, the effect due to study center was considered to be not very important, and a second ANCOVA was performed excluding study centers.
Без побочных эффектов.No side effects.
с) В таблице ниже представлены среднее изменение относительно исходного уровня по неделе и лечению.c) The table below presents the mean change from baseline by week and treatment.
- 13 047221- 13 047221
Без побочных эффектов.No side effects.
Все статистические тесты подтверждались представлением отрегулированного среднего значения LS, вычисленного методом наименьших квадратов (среднее значение с поправкой на LS: средние значения группы после контроля ковариаты; также называемые предельными средними значениями или оцененными предельными средними значениями), и 95% доверительными интервалами для соответствующих эффектов лечения. Эти отрегулированные средние значения LS и доверительные интервалы основаны на статистических моделях, используемых для анализа.All statistical tests were supported by reporting the adjusted least squares LS mean (LS-adjusted mean: group means after controlling for a covariate; also called marginal means or estimated marginal means) and 95% confidence intervals for the respective treatment effects . These adjusted LS means and confidence intervals are based on the statistical models used for the analyses.
Доверительные интервалы подразумевают, что если одна и та же популяция отбирается несколько раз и в каждом случае выполняются интервальные оценки, то полученные интервалы будут включать в скобки истинный параметр совокупности в примерно 95% случаев.Confidence intervals imply that if the same population is sampled multiple times and interval estimates are performed on each occasion, the resulting intervals will bracket the true population parameter about 95% of the time.
d) В таблице ниже представлены различия с плацебо по неделе и лечению.d) The table below shows differences from placebo by week and treatment.
- 14 047221- 14 047221
Без побочных эффектов.No side effects.
Из этих таблиц видно, что суточная доза 15 мг обеспечивает почти статистически значимое различие с плацебо через 4 недели (p-значение 0,10653 в первом статистическом анализе и 0,06834 в анализе без центра исследования) и в 12 недель (p-значение 0,10838 в первом статистическом анализе и 0,07057 в анализе без центра исследования).From these tables it is clear that a daily dose of 15 mg provided a nearly statistically significant difference from placebo at 4 weeks (p-value 0.10653 in the first statistical analysis and 0.06834 in the analysis without study center) and at 12 weeks (p-value 0 .10838 in the first statistical analysis and .07057 in the analysis without study center).
i. Относительное изменение (% от исходного уровня) частоты VMS за неделю, от умеренных до тя желых.i. Relative change (% from baseline) in VMS frequency per week, ranging from moderate to severe.
а) По неделям для каждой группы.a) Weekly for each group.
Из этой таблицы видно, что суточная доза 15 мг приводила к снижению на более чем 80% частоты VMS, от умеренных до тяжелых, по сравнению с исходным уровнем.This table shows that a daily dose of 15 mg resulted in a greater than 80% reduction in the frequency of moderate to severe VMS compared with baseline.
b) Ковариатное значение.b) Covariate value.
В таблице ниже представлено сравнение по всем группам лечения.The table below shows comparisons across all treatment groups.
- 15 047221- 15 047221
Без побочных эффектов.No side effects.
с) В таблице ниже представлено среднее относительное изменение (%) относительно исходного уровня по неделе и лечению.c) The table below presents the mean relative change (%) from baseline by week and treatment.
Без побочных эффектов.No side effects.
d) В таблице ниже представлены различия с плацебо по неделе и лечению.d) The table below shows differences from placebo by week and treatment.
- 16 047221- 16 047221
Из этой таблицы видно, что суточная доза 15 мг вызывает статистически значимое различие с плацебо через 12 недель (p-значение 0,03771) и почти статистически значимое различие с плацебо через 4 недели (p-значение 0,05622).From this table it can be seen that a daily dose of 15 mg produces a statistically significant difference from placebo at 12 weeks (p-value 0.03771) and a nearly statistically significant difference from placebo at 4 weeks (p-value 0.05622).
Особенно неожиданно наблюдать низкие p-значения, полученные для дозы 15 мг, по сравнению с повышенными p-значениями, полученными для дозы 10 мг.It is particularly surprising to observe the low p-values obtained for the 15 mg dose compared with the elevated p-values obtained for the 10 mg dose.
Без побочных эффектов.No side effects.
Из этой таблицы видно, что в статистическом анализе, не учитывающем локальные эффекты, суточная доза 15 мг обеспечивает статистически значимую разницу с плацебо через 4 недели (р=0,03206) и через 12 недель (р=0,02210).This table shows that in a statistical analysis excluding local effects, a daily dose of 15 mg provided a statistically significant difference from placebo at 4 weeks (p=0.03206) and 12 weeks (p=0.02210).
Особенно неожиданно наблюдать низкие p-значения, полученные для дозы 15 мг, по сравнению с повышенными p-значениями, полученными для дозы 10 мг.It is particularly surprising to observe the low p-values obtained for the 15 mg dose compared with the elevated p-values obtained for the 10 mg dose.
Изменения частоты в группах респондентов в частоте VMS за неделю, от умеренных до тяжелых.Changes in frequency across respondent groups in VMS frequency per week, ranging from moderate to severe.
Частоту VMS также изучали путем группирования пациентов по степени их ответа.The incidence of VMS was also studied by grouping patients according to their degree of response.
Подготавливали первую группу пациентов, продемонстрировавших ответ 50% или больше (относительное изменение от исходного уровня). Согласно этому анализу в неделю 12 группа с суточной дозой 15 мг содержала 91,8% респондентов, а группа плацебо содержала 65,5% респондентов. Разница между этими двумя группами имела p-значение ниже 0,01, тогда как разница между группой с суточной дозой 10 мг и группой плацебо не являлась статистически значимой (p-значение > 0,1).The first group of patients who demonstrated a response of 50% or greater (relative change from baseline) was recruited. According to this analysis, at week 12, the 15 mg daily dose group contained 91.8% of respondents and the placebo group contained 65.5% of respondents. The difference between the two groups had a p-value below 0.01, whereas the difference between the 10 mg daily dose group and the placebo group was not statistically significant (p-value > 0.1).
Подготавливали вторую группу пациентов, продемонстрировавших ответ 75% или больше. Согласно этому анализу в неделю 12 группа с суточной дозой 15 мг содержала 77,6% респондентов, а группа плацебо содержала 43,6% респондентов. Разница между этими двумя группами имела p-значение ниже 0,001, тогда как разница между группой с суточной дозой 10 мг и группой плацебо не являлась статистически значимой (p-значение > 0,05).A second group of patients who demonstrated a response of 75% or greater was prepared. According to this analysis, at week 12, the 15 mg daily dose group contained 77.6% of respondents and the placebo group contained 43.6% of respondents. The difference between the two groups had a p-value below 0.001, whereas the difference between the 10 mg daily dose group and the placebo group was not statistically significant (p-value > 0.05).
b. Тяжесть VMS.b. VMS severity.
i. Абсолютное изменение (среднее изменение от исходного уровня) тяжести VMS за неделю, от умеренных до тяжелых.i. Absolute change (mean change from baseline) in VMS severity over a week, ranging from moderate to severe.
а) По неделям для каждой группыa) Weekly for each group
- 17 047221- 17 047221
Для лучшего анализа данных, зарегистрированных в данном исследовании, группы лечения сравнивали с использованием ANCOVA (ковариационного анализа) в отношении изменения тяжести VMS, от умеренных до тяжелых, от исходного уровня до слабовыраженных, умеренных и тяжелых VMS в неделю 4 и неделю 12 для каждого активного лечения по сравнению с плацебо. Для женщин, которые испытали 100% ослабление VMS в неделю 4 и/или неделю 12, было присвоено нулевое значение. Модель ANCOVA включала лечение (trt1) в качестве фиксированного эффекта и исходный уровень (исходную точку) в качестве ковариаты.To better analyze the data recorded in this study, treatment groups were compared using ANCOVA on the change in VMS severity, from moderate to severe, from baseline to mild, moderate to severe VMS at week 4 and week 12 for each active treatment compared to placebo. For women who experienced 100% attenuation of VMS at week 4 and/or week 12, a value of zero was assigned. The ANCOVA model included treatment (trt1) as a fixed effect and baseline (baseline) as a covariate.
b) Ковариатное значение.b) Covariate value.
В таблице ниже представлено сравнение по всем группам лечения.The table below shows comparisons across all treatment groups.
с) В таблице ниже представлены среднее изменение относительно исходного уровня по неделе и лечению.c) The table below presents the mean change from baseline by week and treatment.
d) В таблице ниже представлены различия с плацебо по неделе и лечению.d) The table below shows differences from placebo by week and treatment.
- 18 047221- 18 047221
Из этой таблицы видно, что суточная доза 15 мг вызывает статистически значимое различие с плацебо через 4 недели (р-значение 0,0486) и через 12 недель (р-значение 0,0489). Таким образом, доза 15 мг значительно улучшает тяжесть VMS в недели 4 и 12 по сравнению с плацебо.From this table it can be seen that a daily dose of 15 mg produces a statistically significant difference from placebo at 4 weeks (p-value 0.0486) and at 12 weeks (p-value 0.0489). In summary, the 15 mg dose significantly improved the severity of VMS at weeks 4 and 12 compared with placebo.
Что касается также параметра тяжести, разница между дозами 10 мг и 15 мг впечатляющая: это выражается, прежде всего, в средних изменениях от исходного уровня, представленных в таблице из раздела с) выше, где, например, через 12 недель отрегулированное среднее значение LS для 10 мг составляло 0,69 (по сравнению с -0,66, установленным для группы плацебо), в то время как оно составляло -1,04 для группы суточной дозы 15 мг. Данное явное различие подтверждалось почти 8-кратным улучшением рзначения через 4 недели при переходе с 10 мг на 15 мг в сутки и более чем 20-кратным улучшением рзначения через 12 недель при переходе с 10 мг до 15 мг в сутки.Regarding also the severity parameter, the difference between the 10 mg and 15 mg doses is impressive: this is expressed primarily in the mean changes from baseline presented in the table from section c) above, where, for example, after 12 weeks the adjusted mean LS value for The 10 mg was 0.69 (versus -0.66 found for the placebo group), while it was -1.04 for the 15 mg daily dose group. This clear difference was confirmed by an almost 8-fold improvement in p-value after 4 weeks when switching from 10 mg to 15 mg per day and a more than 20-fold improvement in p-value after 12 weeks when switching from 10 mg to 15 mg per day.
ii. Относительное изменение (% от исходного уровня) тяжести VMS за неделю, от умеренных до тяжелых.ii. Relative change (% from baseline) in VMS severity over a week, ranging from moderate to severe.
а) По неделям для каждой группы.a) Weekly for each group.
Из этой таблицы видно, что суточная доза 15 мг приводила к снижению на более чем 40% тяжести VMS, от умеренных до тяжелых, по сравнению с исходным уровнем.This table shows that a daily dose of 15 mg resulted in a greater than 40% reduction in the severity of moderate to severe VMS compared with baseline.
b) Ковариатное значение.b) Covariate value.
В таблице ниже представлено сравнение по всем группам лечения.The table below shows comparisons across all treatment groups.
- 19 047221- 19 047221
с) В таблице ниже представлено среднее относительное изменение относительно исходного уровня по неделе и лечению.c) The table below presents the mean relative change from baseline by week and treatment.
d) В таблице ниже представлены различия с плацебо по неделе и лечению.d) The table below shows differences from placebo by week and treatment.
Из этой таблицы видно, что суточная доза 15 мг вызывает почти статистически значимое различие с плацебо через 12 недель (p-значение 0,0568). Суточная доза 15 мг облегчает тяжесть VMS в недели 4 и 12 по сравнению с плацебо, тогда как суточная доза 10 мг в данном документе снова, опять-таки, не отличается от плацебо, особенно через 12 недель.From this table it can be seen that a daily dose of 15 mg produces an almost statistically significant difference from placebo after 12 weeks (p-value 0.0568). A daily dose of 15 mg alleviated VMS severity at weeks 4 and 12 compared with placebo, whereas a daily dose of 10 mg here again was again no different from placebo, particularly at 12 weeks.
с. Взвешенная оценка приливов за неделю.With. Weighted estimate of weekly tides.
i. Абсолютное изменение (среднее изменение от исходного уровня) взвешенной оценки за неделю.i. The absolute change (average change from baseline) in the weighted score over a week.
а) По неделям для каждой группы.a) Weekly for each group.
- 20 047221- 20 047221
b) Ковариатное значение.b) Covariate value.
В таблице ниже представлено сравнение по всем группам лечения.The table below shows comparisons across all treatment groups.
с) В таблице ниже представлены среднее изменение относительно исходного уровня по неделе и лечению.c) The table below presents the mean change from baseline by week and treatment.
d) В таблице ниже представлены! различия с плацебо по неделе и лечению.d) The table below shows! differences from placebo by week and treatment.
- 21 047221- 21 047221
ii. Относительное изменение (% от исходного уровня) взвешенной оценки за неделю.ii. Relative change (% from baseline) in weighted score per week.
а) По неделям для каждой группы.____________________________________________a) Weekly for each group.__________________________________________________________
b) Ковариатное значение.b) Covariate value.
В таблице ниже представлено сравнение по всем группам лечения.The table below shows comparisons across all treatment groups.
с) В таблице ниже представлено среднее относительное изменение относительно исходного уровня по неделе и лечению._______________________________________________________________c) The table below presents the mean relative change from baseline by week and treatment.________________________________________________________________
- 22 047221- 22 047221
d) В таблице ниже представлены различия с плацебо по неделе и лечению.d) The table below shows differences from placebo by week and treatment.
Из этой таблицы видно, что суточная доза 15 мг вызывает статистически значимое различие с плацебо через 4 недели (p-значение 0,0267) и через 12 недель (p-значение 0,0276).From this table it can be seen that a daily dose of 15 mg produces a statistically significant difference from placebo at 4 weeks (p-value 0.0267) and at 12 weeks (p-value 0.0276).
Особенно неожиданно наблюдать низкие p-значения, полученные для дозы 15 мг, по сравнению с повышенными p-значениями, полученными для дозы 10 мг.It is particularly surprising to observe the low p-values obtained for the 15 mg dose compared with the elevated p-values obtained for the 10 mg dose.
В. Вазомоторные параметры для групп 10 мг и 15 мг по сравнению с плацебо и неэффективными дозами (2,5 мг и 5 мг), сгруппированные вместеB. Vasomotor parameters for the 10 mg and 15 mg groups compared with placebo and ineffective doses (2.5 mg and 5 mg), grouped together
На основании результатов, полученных в разделе А выше, стало очевидно, что две самые низкие протестированные дозы (2,5 мг в сутки и 5 мг в сутки) не продемонстрировали эффективность. Таким образом, был подготовлен дальнейший анализ результатов, в котором данные для этих двух доз были сгруппированы с дозой плацебо и по сравнению с дозами 10 мг и 15 мг.Based on the results obtained in section A above, it was apparent that the two lowest doses tested (2.5 mg per day and 5 mg per day) did not demonstrate effectiveness. Therefore, a further analysis of the results was prepared in which the data for these two doses were grouped with the placebo dose and compared with the 10 mg and 15 mg doses.
1. Относительное изменение (% от исходного уровня) частоты VMS за неделю, от умеренных до тяжелых.1. Relative change (% from baseline) in VMS frequency per week, ranging from moderate to severe.
а) По неделям для каждой группы.a) Weekly for each group.
b) Ковариантное значение.b) Covariant value.
- 23 047221- 23 047221
с) Попарные сравнения с плацебо (включая неэффективные дозы 2,5 мг и 5 мг).c) Pairwise comparisons with placebo (including ineffective doses of 2.5 mg and 5 mg).
d) Отличия от плацебо (включая неэффективные дозы 2,5 мг и 5 мг).d) Differences from placebo (including ineffective doses of 2.5 mg and 5 mg).
Как уже упоминалось выше в разделе А), особенно поразительно наблюдать низкие p-значения, полученные для суточной дозы 15 мг, по сравнению с повышенными p-значениями, полученными для суточной дозы 10 мг, что демонстрирует уникальное ослабление, полученное с суточной дозой 15 мг.As mentioned above in section A), it is particularly striking to observe the low p-values obtained for the 15 mg daily dose compared to the elevated p-values obtained for the 10 mg daily dose, demonstrating the unique attenuation obtained with the 15 mg daily dose .
2. Относительное изменение (% от исходного уровня) взвешенной оценки приливов за неделю.2. Relative change (% from baseline) in the weighted hot flash score per week.
а) По неделям для каждой группы.a) Weekly for each group.
b) Ковариантное . значение.b) Covariant. meaning.
- 24 047221- 24 047221
с) Попарные сравнения с плацебо (включая неэффективные дозы 2,5 мг и 5 мг).c) Pairwise comparisons with placebo (including ineffective doses of 2.5 mg and 5 mg).
d) Отличия от плацебо (включая неэффективные дозы 2,5 мг и 5 мг).d) Differences from placebo (including ineffective doses of 2.5 mg and 5 mg).
Как уже упоминалось выше в разделе А), из этой таблицы видно, что суточная доза 15 мг вызывает статистически значимое различие с плацебо через 4 недели (p-значение 0,00178) и через 12 недель (pзначение 0,00097).As mentioned above in section A), this table shows that a daily dose of 15 mg produces a statistically significant difference from placebo at 4 weeks (p-value 0.00178) and at 12 weeks (p-value 0.00097).
Кроме того, особенно неожиданно было наблюдать низкие p-значения, полученные для дозы 15 мг, по сравнению с повышенными p-значениями, полученными для дозы 10 мг.In addition, it was particularly surprising to observe the low p-values obtained for the 15 mg dose compared with the increased p-values obtained for the 10 mg dose.
С. Шкала оценки менопаузы.C. Menopause Rating Scale.
Шкала оценки менопаузы (MRS) представляет собой шкалу качества жизни, связанную со здоровьем, дающую возможность измерить тяжесть жалоб, связанных с возрастом/менопаузой, путем оценки профиля симптомов (Heinemann et al., 2003, International versions of the Menopause Rating Scale (MRS) Health Qual Life Outcomes 1: 28; Heinemann et al., 2004, The Menopause Rating Scale (MRS) scale: A methodological review. Health Qual Life Outcomes 2: 45; Heinemann et al., 2004, The Menopause Rating Scale (MRS) as outcome measure for hormone treatment? A validation study. Health Qual Life Outcomes 2:67).The Menopause Rating Scale (MRS) is a health-related quality of life scale that measures the severity of age/menopause-related complaints by assessing the symptom profile (Heinemann et al., 2003, International versions of the Menopause Rating Scale (MRS) Health Qual Life Outcomes 1: 28; Heinemann et al., 2004, The Menopause Rating Scale (MRS) scale: A methodological review. Health Qual Life Outcomes 2: 45; as outcome measure for hormone treatment? Health Qual Life Outcomes 2:67).
Оценка повышалась по пунктам с повышением тяжести субъективно воспринимаемых жалоб по каждому из 11 пунктов (тяжесть выражалась от 0 до 4 баллов по каждому пункту). Отметив эти 5 возможных ячеек тяжести для каждого из пунктов анкеты, респондент выражал свое личное восприятие. Общий балл MRS варьировал от 0 (бессимптомно) до 44 (высшая степень жалоб). Минимальные/максимальные баллы варьировали по трем параметрам, в зависимости от количества жалоб, отнесенных к соответствующему параметру симптомов (Heinemann et al., 2003, Health Qual Life Outcomes 1:28):The score increased item by item with increasing severity of subjectively perceived complaints for each of the 11 items (severity was expressed from 0 to 4 points for each item). By checking these 5 possible severity boxes for each of the questionnaire items, the respondent was expressing his personal perception. The total MRS score ranged from 0 (asymptomatic) to 44 (highest complaint). Minimum/maximum scores varied across three dimensions, depending on the number of complaints assigned to the corresponding symptom dimension (Heinemann et al., 2003, Health Qual Life Outcomes 1:28):
1) физиологические симптомы: от 0 до 16 баллов (4 симптома - депрессия, раздражительность, тревога, истощение);1) physiological symptoms: from 0 to 16 points (4 symptoms - depression, irritability, anxiety, exhaustion);
2) сомато-вегетативные симптомы: от 0 до 16 баллов (4 симптома -потливость/прилив, жалобы на работу сердца, нарушения сна, жалобы на боли в суставах и мышцах);2) somato-vegetative symptoms: from 0 to 16 points (4 symptoms - sweating/flushing, complaints about heart function, sleep disturbances, complaints about pain in joints and muscles);
3) урогенитальные симптомы: от 0 до 12 баллов (3 симптома - сексуальные проблемы, жалобы на мочеиспускание, сухость влагалища).3) urogenital symptoms: from 0 to 12 points (3 symptoms - sexual problems, complaints about urination, vaginal dryness).
Общий балл MRS._______________________________________________________Overall MRS Score.________________________________________________________________
Шкала оценки менопаузы (MRS) указывает на общее улучшение качества жизни, с наиболее силь- 25 047221 ным эффектом для дозы 15 мг. При этой дозе статистически значимый эффект наблюдался по сравнению с плацебо на 4 неделе с p-значением 0,0113 и почти статистически значимый эффект наблюдался в неделю 12 с p-значением 0,0694.The Menopause Rating Scale (MRS) indicates an overall improvement in quality of life, with the strongest effect for the 15 mg dose. At this dose, a statistically significant effect was observed compared to placebo at week 4 with a p-value of 0.0113 and a nearly statistically significant effect was observed at week 12 with a p-value of 0.0694.
D. Симптомы со стороны мочеполовой системы (GSM).D. Genitourinary symptoms (GSM).
Были зарегистрированы изменения следующих симптомов GSM по сравнению с исходным уровнем до недели 12 (самооценка WA).Changes in the following GSM symptoms from baseline to week 12 (self-reported WA) were recorded.
а. Сухость влагалища (ощущение сухости или жжения во влагалище; отсутствует = 0, слабовыраженная = 1, .умеренная = 2 или сильная = 3):_____________________________________________A. Vaginal dryness (feeling of dryness or burning in the vagina; absent = 0, mild = 1, moderate = 2 or severe = 3):_____________________________________________
*р < 0,05 по сравнению с плацебо в неделю 12.*p < 0.05 compared with placebo at week 12.
b. Раздражение/зуд влагалища и/или вульвы (ощущение ненормального раздражения или чувствительного состояния во влагалище; отсутствует = 0, слабовыраженное = 1, умеренное = 2 или тяжелое = 3): _____________________________________________________________________________________________________b. Irritation/itching of the vagina and/or vulva (feeling of abnormal irritation or tenderness in the vagina; none = 0, mild = 1, moderate = 2, or severe = 3): _____________________________________________________________________________________________________
с. Дизурия (ощущение боли или затрудненное мочеиспускание; отсутствует = 0, слабовыраженная =With. Dysuria (pain or difficulty urinating; absent = 0, mild =
1, умеренная . = 2 или сильная = 3):________________________________________________________1, moderate. = 2 or strong = 3):______________________________________________________________
d) Боль во влагалище, связанная с сексуальной активностью (ощущение боли при половом акте отсутствует =0, слабовыраженная = 1, умеренная = 2 или сильная = 3):______________________d) Vaginal pain associated with sexual activity (no pain during intercourse = 0, mild = 1, moderate = 2 or severe = 3): ______________________
* р < 0,05 по сравнению с плацебо в неделю 12;* p < 0.05 compared with placebo at week 12;
** p < 0,001 по сравнению с плацебо в неделю 12.** p < 0.001 versus placebo at week 12.
е) Вагинальное кровотечение, связанное с сексуальной активностью (кровопотеря при половом акте; присутствует = 1 по сравнению с отсутствием = 0):f) Vaginal bleeding associated with sexual activity (blood loss during intercourse; present = 1 vs. absent = 0):
- 26 047221- 26 047221
У некоторых пациентов сексуальная активность отсутствовала.Some patients had no sexual activity.
Развитие симптомов VVA указывает на общее улучшение, при этом наиболее сильный эффект проявлялся при суточной дозе 15 мг. В отношении вагинальной боли, связанной с сексуальной активностью, значимые различия с плацебо наблюдались при дозах 5, 10 и 15 мг в сутки с p-значениями 0,0246, 0,0004 и 0,0006, соответственно. Тем не менее, сухость влагалища, которая обычно считается наиболее неприятным симптомом, значительно уменьшалась только при приеме 15 мг суточной дозы со p-значением 0,0291.The development of VVA symptoms indicates a general improvement, with the strongest effect occurring at a daily dose of 15 mg. For vaginal pain associated with sexual activity, significant differences from placebo were observed at doses of 5, 10 and 15 mg per day with p-values of 0.0246, 0.0004 and 0.0006, respectively. However, vaginal dryness, which is generally considered the most bothersome symptom, was significantly reduced only with the 15 mg daily dose, with a p-value of 0.0291.
Е. Измерения, связанные с побочными эффектами лечения 1. Количество пациентов, которым проводили биопсию.E. Measures Related to Treatment Side Effects 1. Number of patients biopsied.
2. Нежелательные явления (АЕ).2. Adverse events (AE).
Из приведенной выше таблицы видно, что пациенты в группе 15 мг имели меньше ТЕАЕ, чем пациенты в группе 10 мг. В группе 10 мг пациентов, у которых имелись АЕ, в среднем было 3,2 АЕ на пациента. Для сравнения, в группе 15 мг пациентов, у которых имелись АЕ, в среднем было 2,6 АЕ. В целом, эти данные показывают, что суточная доза 15 мг обеспечивала значительное ослабление VMS без возникновения дополнительных побочных эффектов у пациентов. Кроме того, требовалось меньше биопсий в группе 15 мг в сутки, чем в группе 10 мг в сутки.From the above table, it can be seen that patients in the 15 mg group had less TEAE than patients in the 10 mg group. In the 10 mg group, patients who had AEs had an average of 3.2 AEs per patient. By comparison, in the 15 mg group, patients who had AEs had an average of 2.6 AEs. Overall, these data indicate that a daily dose of 15 mg provided significant attenuation of VMS without causing additional side effects in patients. In addition, fewer biopsies were required in the 15 mg/day group than in the 10 mg/day group.
Это подтверждалось следующим статистическим анализом. С использованием модели регрессии Пуассона со случайным эффектом для пациента и группы лечения в качестве ковариаты для моделирования подсчета ТЕАЕ в различных группах лечения, можно показать, что статистическая разница между группами лечения отсутствует (p-значение 0,099). Во-вторых, применяли критерий хи-квадрат для оценки того, была ли схожей распространенность пациентов, сообщающих о ТЕАЕ, в каждой группе лечения. Статистической разницы между группами лечения не было обнаружено (p-значение 0,575).This was confirmed by the following statistical analysis. Using a Poisson regression model with a random effect for patient and treatment group as a covariate to model TEAE counts across treatment groups, it can be shown that there is no statistical difference between treatment groups (p-value 0.099). Second, a chi-square test was used to assess whether the prevalence of patients reporting TEAE was similar in each treatment group. No statistical difference was found between treatment groups (p-value 0.575).
3. Пациенты, покидающие исследование.__________________________________3. Patients leaving the study. ___________________________________
F. Измерения проводили при суточных дозах 15 мг и 20 мг.F. Measurements were carried out at daily doses of 15 mg and 20 mg.
Для лучшей оценки возможности увеличения суточной дозы сверх минимальной эффективной дозы 15 мг в сутки, в исследовании, в котором эстетрол применяли в увеличенной дозе 20 мг в сутки, отслеживали ряд параметров.To better evaluate the possibility of increasing the daily dose beyond the minimum effective dose of 15 mg per day, a number of parameters were monitored in a study in which esthetrol was administered at an increased dose of 20 mg per day.
1. Уровни триглицеридов (ммоль/л).1. Triglyceride levels (mmol/L).
- 27 047221- 27 047221
* Окончание лечения наступало через 28 дней для дозы 20 мг и через 12 недель для дозы 15 мг.* The end of treatment occurred after 28 days for the 20 mg dose and after 12 weeks for the 15 mg dose.
2. Уровень глюкозы (ммоль/л).___________________________________________________2. Glucose level (mmol/l)._________________________________________________________
* Окончание лечения наступало через 28 дней для дозы 20 мг и через 12 недель для дозы 15 мг.* The end of treatment occurred after 28 days for the 20 mg dose and after 12 weeks for the 15 mg dose.
3. Уровень холестерина (ммоль/л)._______________________________________________3. Cholesterol level (mmol/l).________________________________________________
* Окончание лечения наступало через 28 дней для дозы 20 мг и через 12 недель для дозы 15 мг.* The end of treatment occurred after 28 days for the 20 mg dose and after 12 weeks for the 15 mg dose.
4. Уровень HDL-холестерина (моль/л).4. HDL-cholesterol level (mol/l).
- 28 047221- 28 047221
* Окончание лечения наступало через 28 дней для дозы 20 мг и через 12 недель для дозы 15 мг.* The end of treatment occurred after 28 days for the 20 mg dose and after 12 weeks for the 15 mg dose.
5. Уровень LDL-холестерина (ммоль/л).________________________________________5. LDL-cholesterol level (mmol/l)._____________________________________________
* Окончание лечения наступало через 28 дней для дозы 20 мг и через 12 недель для дозы 15 мг.* The end of treatment occurred after 28 days for the 20 mg dose and after 12 weeks for the 15 mg dose.
Из приведенных выше 5 таблиц можно заметить, что эти липидные параметры и уровень глюкозы существенно не отличались при использовании суточной дозы 20 мг вместо суточной дозы 15 мг.From the above 5 tables, it can be noted that these lipid parameters and glucose levels were not significantly different when using a daily dose of 20 mg instead of a daily dose of 15 mg.
6. С-концевой телопептид (СТХ-1) (нг/л).6. C-terminal telopeptide (CTX-1) (ng/l).
* Окончание лечения наступало через 28 дней для дозы 20 мг и через 12 недель для дозы 15 мг. СТХ-1 является специфическим маркером резорбции кости.* The end of treatment occurred after 28 days for the 20 mg dose and after 12 weeks for the 15 mg dose. CTX-1 is a specific marker of bone resorption.
- 29 047221- 29 047221
Из приведенной выше таблицы видно, что суточная доза 15 мг приводила к небольшому снижению резорбции костной ткани, и данный эффект более выражен при суточной дозе 20 мг уже после 28 дней лечения.The table above shows that a daily dose of 15 mg led to a slight decrease in bone resorption, and this effect was more pronounced with a daily dose of 20 mg after 28 days of treatment.
G. Измерения проводили с суточными дозами 15 мг и 30 мг.G. Measurements were carried out with daily doses of 15 mg and 30 mg.
Следующие виды лечения назначали здоровым женщинам (в возрасте от 15 до 50 лет включительно) в соответствии с кодом рандомизации.The following treatments were assigned to healthy women (aged 15 to 50 years inclusive) according to the randomization code.
Плацебо (n=16).Placebo (n=16).
Группа 15 мг: однократная пероральная доза 15 мг эстетрола/3 мг дроспиренона (n=10) с последующими, после выведения в течение 14 дней, многократными пероральными дозами 15 мг эстетрола/3 мг дроспиренона (n=10) один раз в сутки в течение 14 дней.15 mg group: single oral dose of 15 mg esthetrol/3 mg drospirenone (n=10) followed, after 14 days of withdrawal, by multiple oral doses of 15 mg esthetrol/3 mg drospirenone (n=10) once daily for 14 days.
Группа 30 мг: однократная пероральная доза 30 мг эстетрола/3 мг дроспиренона (n=10) с последующими, после выведения в течение 14 дней, многократными пероральными дозами 30 мг эстетрола/3 мг дроспиренона (n=10) один раз в сутки в течение 14 дней.30 mg group: single oral dose of 30 mg esthetrol/3 mg drospirenone (n=10) followed, after 14 days of withdrawal, by multiple oral doses of 30 mg esthetrol/3 mg drospirenone (n=10) once daily for 14 days.
Нежелательные явления регистрировали с момента первой госпитализации до завершения контр ольного посещения (от 37 до 42 дней после первого дня лечения). ____________________Adverse events were recorded from the first hospitalization until the end of the follow-up visit (from 37 to 42 days after the first day of treatment). ____________________
% = количество субъектов, сообщавших об одном или нескольких АЕ, в процентах от общего количества субъектов в соответствующей группе лечения.% = number of subjects reporting one or more AEs as a percentage of the total number of subjects in the corresponding treatment group.
В целом, прием однократной дозы и прием перорального эстетрола/дроспиренона один раз в сутки в течение 14 дней в диапазоне от 15 мг эстетрола/3 мг дроспиренона до 30 мг эстетрола/6 мг дроспиренона были безопасными и хорошо переносились здоровыми женщинами в данном исследовании. При увеличении однократной и множественной доз эстетрола/дроспиренона (доза была удвоена) не наблюдалось увеличения ни процента субъектов, сообщающих о ТЕАЕ, ни количества ТЕАЕ.Overall, single-dose and once-daily oral esthetrol/drospirenone for 14 days ranging from 15 mg esthetrol/3 mg drospirenone to 30 mg esthetrol/6 mg drospirenone were safe and well tolerated by healthy women in this study. With increasing single and multiple doses of esthetrol/drospirenone (the dose was doubled), there was no increase in the percentage of subjects reporting TEAE or the number of TEAE.
Таким образом, разумно предусмотреть гормонозаместительную терапию для облегчения симптомов, связанных с менопаузой, при которой дневная доза эстетрола составляет от 15 мг, минимальная эффективная доза, до 20 мг или даже 25 мг, что даст возможность лучше оценить соотношение пользы и риска. Повышение дозы эстетрола сверх минимальной эффективной дозы 15 мг в сутки действительно обеспечит еще лучшую эффективность в ослаблении VMS и в параметрах, таких как резорбция кости, при сохранении отличного профиля безопасности (включая без ограничения нежелательные явления, как представлено выше в разделах Е), 2) и G), и, в частности, параметрах липидов и уровня глюкозы, представленных выше в разделе F) от 1) до 5). Повышение дозы эстетрола сверх минимальной эффективной дозы 15 мг в сутки также даст возможность быстрее достигнуть ослабления, когда пациенты начинают гормонозаместительную терапию.Thus, it is reasonable to consider hormone replacement therapy to relieve symptoms associated with menopause, with a daily dose of esthetrol ranging from 15 mg, the minimum effective dose, to 20 mg or even 25 mg, which will allow a better assessment of the benefit-risk ratio. Increasing the dose of esthetrol beyond the minimum effective dose of 15 mg per day will indeed provide even better efficacy in attenuating VMS and in parameters such as bone resorption, while maintaining an excellent safety profile (including, without limitation, adverse events, as presented above in sections E), 2) and G), and in particular the lipid and glucose parameters presented in section F) 1) to 5) above. Increasing the dose of esthetrol beyond the minimum effective dose of 15 mg per day will also allow for faster attenuation when patients begin hormone replacement therapy.
Claims (12)
Applications Claiming Priority (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
EP18168336.8 | 2018-04-19 | ||
EP18174982.1 | 2018-05-30 | ||
EP19150423.2 | 2019-01-04 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
EA047221B1 true EA047221B1 (en) | 2024-06-21 |
Family
ID=
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US11666585B2 (en) | Compounds and their uses for alleviating menopause-associated symptoms | |
JP7309853B2 (en) | Compounds and their use for alleviating symptoms associated with menopause | |
EA047221B1 (en) | COMPOUNDS AND HOW TO USE THEIR TO RELIEF SYMPTOMS ASSOCIATED WITH MENOPAUSE | |
EA046158B1 (en) | COMPOUNDS AND HOW TO USE THEIR TO RELIEF SYMPTOMS ASSOCIATED WITH MENOPAUSE | |
EA049012B1 (en) | COMPOUNDS AND ROUTES OF USE TO ALLEVIATE MENOPAUSE-RELATED SYMPTOMS |