EA020281B1 - Пестицидные смеси - Google Patents
Пестицидные смеси Download PDFInfo
- Publication number
- EA020281B1 EA020281B1 EA201101040A EA201101040A EA020281B1 EA 020281 B1 EA020281 B1 EA 020281B1 EA 201101040 A EA201101040 A EA 201101040A EA 201101040 A EA201101040 A EA 201101040A EA 020281 B1 EA020281 B1 EA 020281B1
- Authority
- EA
- Eurasian Patent Office
- Prior art keywords
- plant
- plants
- mixture
- compound
- species
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/48—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/50—1,3-Diazoles; Hydrogenated 1,3-diazoles
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N37/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
- A01N37/44—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids
- A01N37/50—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids the nitrogen atom being doubly bound to the carbon skeleton
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/02—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/04—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom
- A01N43/14—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom six-membered rings
- A01N43/16—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom six-membered rings with oxygen as the ring hetero atom
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/02—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/24—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/34—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
- A01N43/40—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/48—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/54—1,3-Diazines; Hydrogenated 1,3-diazines
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/48—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/56—1,2-Diazoles; Hydrogenated 1,2-diazoles
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/72—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
- A01N43/88—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms six-membered rings with three ring hetero atoms
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N47/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
- A01N47/08—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
- A01N47/10—Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
- A01N47/24—Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing the groups, or; Thio analogues thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N2300/00—Combinations or mixtures of active ingredients covered by classes A01N27/00 - A01N65/48 with other active or formulation relevant ingredients, e.g. specific carrier materials or surfactants, covered by classes A01N25/00 - A01N65/48
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Abstract
Настоящее изобретение относится к синергической смеси для повышения жизнеспособности растения, содержащей в качестве действующих веществ: 1) имидазолиноновый гербицид в качестве соединения (I), который представляет собой имазапир; и 2) фунгицидное соединение (II), которое представляет собой пираклостробин; в синергически эффективном количестве. Кроме того, настоящее изобретение относится к пестицидной композиции, содержащей указанную смесь, и к применению указанной смеси для синергического повышения жизнеспособности растения, которое является толерантным к имидазолиноновым гербицидам, и для синергического повышения урожайности растения, которое является толерантным к имидазолиноновым гербицидам.
Description
Настоящее изобретение относится к смеси для повышения жизнеспособности растения, содержащей в качестве действующих веществ
1) имидазолиноновый гербицид в качестве соединения (I), который представляет собой имазапир; и
2) фунгицидное соединение (II), которое представляет собой пираклостробин;
в синергически эффективном количестве.
Применение указанной смеси к трансгенным растениям, которые являются стойкими к имидазолиноновым гербицидам, является особенно предпочтительным.
Настоящее изобретение дополнительно относится к применению смеси, включающей имидазолиноновый гербицид в качестве соединения (I) и фунгицидное соединение (II), как определено выше, для того, чтобы синергически повысить жизнеспособность растения, которое является толерантным к имидазолиноновым гербицидам.
Настоящее изобретение дополнительно относится к применению смеси, включающей имидазолиноновый гербицид в качестве соединения (I) и фунгицидное соединение (II), как определено выше, для синергического повышения урожайности растения, которое является толерантным к имидазолиноновым гербицидам.
Настоящее изобретение дополнительно относится к пестицидной композиции, содержащей жидкий или твердый наполнитель и указанную смесь.
Соединения (I) и (II), так же как их пестицидное действие, и способы их приготовления являются хорошо известными. Например, коммерчески доступные соединения можно найти в ТНе Рехйабе Мапиа1, 14(11 ЕбШоп, ΒτίΐίδΗ Сгор Рто(ес(юп Соипсй (2006), и среди прочих публикаций.
Что касается имидазолинонового гербицида (соединение I), то он будет означать соединение, как упомянуто выше, а так же и его а) соли, например, соли щелочных или земельно-щелочных металлов или аммониевые соли или органоаммониевые соли, например, натриевые, калиевые, аммониевые, предпочтительно изопропиламмониевые и т.д.; Ь) соответствующие изомеры, например, стереоизомеры, такие как соответствующие энантиомеры, в частности соответствующие К- или 8-энантиомеры (включая соли, сложный эфир, амиды), с) соответствующие сложные эфиры, например, сложные алкиловые эфиры С1С8 (разветвленной или неразветвленной) карбоновой кислоты, такие как сложные метиловые эфиры, сложные этиловые эфиры, сложные изопропиловые эфиры, б) соответствующие амиды, например, амиды карбоновой кислоты или моно- или ди-алкиловые амиды С1-С8 (разветвленной или неразветвленной) карбоновой кислоты, такие как диметиламиды, диэтиламиды, диизопропиловые амиды, или е) любая другая производная, которая содержит вышеупомянутые имидазолиноновые структуры в качестве структурного фрагмента.
Имидазолинон может присутствовать в виде их рацемата или в виде чистых К- или 8-энантиомеров (включая соли и сложные эфиры, как определено выше). Очень подходящим имидазолиноном является К-изомер имазапира. Это соединение является известным, например, из И8 5973154 В (Атепсап Суапат1б Сотрапу) и И8 6339158 В1 (Лтепсап Суапат1б Сотрапу).
Смесь и их композиции изобретения могут предпочтительно применяться среди культурных растений, которые являются толерантными и/или являются устойчивыми к действию гербицидов АНА8, предпочтительно среди культурных растений, которые являются толерантными и/или устойчивыми к действию имидазолиноновых гербицидов. Устойчивость и/или толерантность к указанным гербицидам может быть достигнута при помощи традиционной селекции и/или методов генной инженерии. Культурные растения, которые являются толерантными к гербицидам АНА8 (например, являются толерантными к имидазолиноновым гербицидам), известны, например, из ЕР 0154204 (компания МСI Рйатта Шс). Такие культурные растения, например, продаются компанией ВА8Е под торговой маркой СЕЕАКЕТЕЬП®. Примерами таких культурных растений являются маис, канола, масличный рапс, подсолнечник, рис, соя, чечевица и пшеница.
и8 2003/0060371 раскрывает способ повышения урожая и мощности агрономического растения при помощи применения композиции, которая включает действующее вещество, такое как диазоловый фунгицид, диазоловый фунгицид или фунгицид стробилуринового типа. Если является желательным, такие композиции могут также включать гербициды, инсектициды, нематоциды, акаризициды, фунгициды и подобные, факторы роста, удобрения и любой другой материал. Конкретные смеси настоящей заявки, так же как и повышающие воздействия синергической жизнеспособности растения или синергической урожайности, в ней не раскрыты.
\νϋ 2006/066810 раскрывает, среди прочего, смеси оризастробина и гербицидов, выбранных из имазетапира, имазамокса, имазапира, имазапика и диметенамида-р. Конкретные смеси настоящей заявки, так же как и повышающие воздействия синергической жизнеспособности растения или синергической урожайности, в ней не раскрыты.
и8 2006/111239 раскрывает смеси пираклостробина и глифосата в применении к модифицированным бобовым растениям. Комбинации пираклостробина с имидазолинонами там не упомянуты.
νθ 07/115944 относится к гербицидным смесям имидазолинонового гербицида и вспомогательных веществ.
νθ 08/116730 относится к новым комбинациями действующих веществ, включая известный герби
- 1 020281 цид, выбранный из глифосатных производных, циклогексенон-оксимена, имидазолиноновых производных, динитроанилиновых производных, амидных производных и четвертичных аммониевых солей, и по крайней мере одно фунгицидное действующее вещество, при этом указанные комбинации являются подходящими для борьбы с нежелательными фитопатогенными грибами.
Уже является известным из литературы, что соединение (II), которое является стробилурином, способно вызывать повышение урожайности культурных растений, в дополнение к их фунгицидному действию (КоеЫе Н. и др. в ОекииЕе РПапхеп 49 (1997), с.267-271; О1ааЬ I. и др. Р1аи!а 207 (1999), с.442-448).
Ни одна из указанных ссылок не раскрывает синергического воздействия смеси, как определено вначале.
Однако в сфере защиты растений существует непрекращающаяся потребность в композициях, которые способны повышать жизнеспособность растений. Более жизнеспособные растения являются желательными, так как они приводят, среди прочего, к лучшей урожайности и/или к лучшему качеству растений или культурных растений. Более жизнеспособные растения также лучше сопротивляются биотическому и/или абиотическому стрессу. Высокая устойчивость против биотических стрессов, в свою очередь, позволяет специалисту в данной области техники уменьшать количество применяемых пестицидов и, таким образом, замедлять развитие сопротивляемости против соответствующих пестицидов.
По этой причине объектом настоящего изобретения является обеспечение пестицидной композиции, с помощью которой можно разрешить проблемы, обрисованные в общих чертах выше, и которая должна, в частности, повысить жизнеспособность растения, в частности урожайность растений.
Другая проблема состоит в необходимости иметь доступные вещества для борьбы с вредителями, которые являются эффективными против широкого спектра вредителей (включая нежелательную растительность) и болезнетворных микроорганизмов, таких как фитопатогенные грибы. Борьба с вредными фитопатогенными грибами, однако, не единственная проблема, с которой сталкивается фермер. Также нежелательные растения могут вызывать большое повреждение культурных растений, что может привести к сильному снижению урожая. Эффективная комбинация фунгицидного и гербицидного действия желательна для того, чтобы преодолеть указанные проблемы. Таким образом, следующим объектом настоящего изобретения является обеспечение смеси, которая, с одной стороны, имеет хорошее фунгицидное действие и, с другой стороны, хорошее гербицидное действие, что приводит к более широкому пестицидному спектру действия.
Нами выявлено, что эти объекты частично или полностью достигаются при помощи смеси, включающей действующие вещества, как определено вначале. Нами выявлено, что одновременное, которое является совместным или раздельным, применение соединения (I) и соединения (II) или последовательное применение соединения (I) и соединения (II) обеспечивает повышенное воздействие на жизнеспособность растения, по сравнению с воздействием на жизнеспособность растения, которое возможно с отдельным применением соединений, в частности повышенное воздействие на урожайность, по сравнению с воздействием на урожайность, которое является возможным с отдельным применением соединений (синергический эффект).
Все варианты осуществления изобретения, изложенные выше, являются далее указанными как смесь изобретения.
Смесь изобретения могут дополнительно содержать один или более инсектицидов, фунгицидов, гербицидов и регуляторов роста растений. В одном варианте осуществления смесь, как описано выше, дополнительно включает второй имидазолиноновый гербицид в качестве соединения (III), представляющий собой имазапик.
Ссылки в отношении смеси, которая включает соединения, (I), (II) и (III), ссылки в отношении их применения должны пониматься или как применение каждого самостоятельно, или предпочтительно в комбинации друг с другом.
В настоящем изобретении термин смесь не ограничивается физической смесью, включающей одно соединение (I) и одно соединение (II) и/или одно соединение (III), но относится к любой препаративной форме одного соединения (I) и одного соединения (II) и/или одного соединения (III), применение которой происходит с соответствующим временем и к соответствующему месту.
В одном варианте осуществления изобретения смесь относится к двухкомпонентной смеси, включающей одно соединение (I) и одно соединение (II).
В другом варианте осуществления изобретения смесь относится к трехкомпонентной смеси, включающей одно соединение (I) и одно соединение (II) и одно соединение (III).
В другом варианте осуществления изобретения смесь относится к одному соединению (I) и одному соединению (II) и/или одному соединению (III), которые составлены отдельно, но применяются к тому же самому растению, части растения, подходящей для размножения, или к месту во временной связи, то есть одновременно или последовательно, при этом последовательное применение имеет временной интервал, который позволяет комбинированное действие соединений.
В другом варианте осуществления изобретения одно соединение (I) и одно соединение (II) и/или одно соединение (III) применяют одновременно, или в качестве смеси или раздельно, или последова
- 2 020281 тельно на части растений, подходящих для размножения.
В предпочтительном варианте осуществления изобретения одно соединение (I) и одно соединение (II) и/или одно соединение (III) применяют одновременно, или в качестве смеси или раздельно, как обработка листьев с помощью опрыскивания.
Кроме того, отдельные соединения смесей в соответствии с изобретением, такие как части набора или части двухкомпонентной или трехкомпонентной смеси, могут быть смешаны пользователем непосредственно в резервуаре опрыскивателя, и дополнительные вспомогательные вещества могут быть добавлены, если это является подходящим (баковая смесь).
Жизнеспособность растения означает состояние растения, которое определяется при помощи нескольких аспектов в отдельности, или при помощи их комбинации друг с другом. Например, положительные характеристики, которые могут быть упомянуты как характеристики, повышающие урожайность, включают: всхожесть, содержание белка, масличность, содержание крахмала, более развитую корневую систему (повышенный рост корней), повышенную толерантность к стрессам (например, против засухи, высокой температуры, засоленности, УФ, влажности, холоду), пониженный этилен (пониженное продуцирование и/или ингибирование восприимчивости), повышенное образование побегов, повышение высоты растения, большие пластинки листа, меньшее количество отмерших базальных листьев, более сильные побеги, листья более зеленого цвета, содержание пигмента, фотосинтетическую активность, меньшие потребности в расходах (таких как удобрения или вода), меньшие потребности в материалах размножения растений (предпочтительно в семенах), более производительные побеги, более раннее цветение, ранняя зрелость зерна, меньшее нанесение повреждений растению (полегание), повышенный рост побегов, повышенную мощность растения, повышенный растительный покров и более раннее и лучшее прорастание, урожайность; или любые другие преимущества, которые известны специалисту в данной области техники.
Для настоящего изобретения особенно важным аспектом жизнеспособности растения является урожайность. Урожайность представляет собой урожайность сельскохозяйственных культур и/или урожайность плодов.
Сельскохозяйственные культуры и плоды должны пониматься как любой продукт растения, который применяют далее после сбора урожая, например, плоды в прямом смысле слова, овощи, орехи, кукуруза, семена, лесоматериалы (например, в случае растений лесоводства), цветы (например, в случае садовых растений, декоративных растений) и т.д., то, что является предметом хозяйственной ценности, которая произведена растением. В предпочтительном варианте осуществления термин урожайность относится к плодам в прямом смысле слова, овощам, орехам, зерну и семенам.
Термин растения в общем смысле включает все растения экономического значения и/или выращенные человеком растения. Их предпочтительно выбирают из сельскохозяйственных, лесохозяйственных и декоративных растений, более предпочтительно из сельскохозяйственных растений и лесохозяйственных растений, наиболее предпочтительно из сельскохозяйственных растений. Термин растение (или растения) является синонимом термина сельскохозяйственная культура, который должен пониматься как растение, имеющее экономическое значение и/или выращенное человеком растение. Термин растение, как применяется здесь, включает все части растения, такие как прорастающие семена, появляющаяся рассада, травяная растительность, так же как и укоренившиеся древесные растения, включая все подземные части (такие как корни) и наземные части.
Растения, которые подлежат обработке в соответствии с изобретением, выбирают из группы, состоящей из сельскохозяйственных, лесохозяйственных, декоративных и садоводческих растений, находящихся в природном или генетически модифицированном виде, более предпочтительно из сельскохозяйственных растений.
В одном варианте осуществления растение, которое подлежит обработке в соответствии с изобретением, представляет собой сельскохозяйственное растение. Сельскохозяйственные растения являются растениями, из которых часть или все растения собирают или выращивают в коммерческом масштабе, или которые служат важным источником кормов, пищи, волокон (например, хлопок, лен), топлива (например, лесоматериалы, биоэтанол, биодизельное топливо, биомасса) или других химических соединений. Сельскохозяйственные растения являются также садоводческими растениями, то есть растениями, которые выращивают в садах (а не в полях), такие как определенные фрукты и овощи. Предпочтительными сельскохозяйственными растениями являются, например, зерновые культуры, например пшеница, рожь, ячмень, тритикале, овес, сорго или рис; свекла, например, сахарная свекла или кормовая свекла; фрукты, такие как плоды семечковых культур, косточковые культуры или ягодные культуры, например яблони, груши, сливы, персики, миндаль, вишня, земляника, малина, ежевика или крыжовник; стручковые растения, такие как чечевица, горох, люцерна или соя; масличные растения, такие как рапс, масличный рапс, канола, горчица (Втаззюа _)ипсеа), лен масличный, горчица, маслины, подсолнечник, кокосы, какао бобы, клещевины, масличные пальмы, арахис или соя; тыквенные культуры, такие как тыквы, огурцы или дыни; волокнистые растения, такие как хлопок, лен долгунец, конопля или джут; цитрусовые фрукты, такие как апельсины, лимоны, грейпфруты или мандарины; овощи и зелень, такие как шпинат,
- 3 020281 салат, спаржа, капуста, морковь, лук, помидоры, картофель, тыквенные культуры или стручковый перец; растения семейства лавровых, такие как авокадо, коричное дерево или камфорное дерево; растения, служащие источником энергии и сырья, такие как кукуруза, соя, рапс, канола, сахарный тростник или масличные пальмы; кукуруза; табак; орехи; кофе; чай; бананы; виноград (столовый виноград, виноград для производства сока и виноград для производства вина); хмель; дерн; натуральные каучуконосные растения или декоративные растения и растения лесоводства, такие как цветы, кустарники, широколиственные деревья или вечнозеленые растения, например, деревья хвойных пород; и материал размножения растений, такой как семена, и выращенный материал указанных растений.
Более предпочтительными сельскохозяйственными растениями являются полевые культуры, такие как картофель, сахарная свекла, зерновые культуры, такие как пшеница, рожь, ячмень, тритикале, овес, сорго, рис, кукуруза, хлопок, рапс, подсолнечник, масличный рапс, горчица и канола, бобовые растения, такие как соя, горох и бобы (кормовые бобы), чечевица, сахарный тростник, дерн; декоративные растения; или овощи, такие как огурцы, помидоры, или лук, лук-порей, салат, тыквенные культуры, люцерна, клевер, наиболее предпочтительными сельскохозяйственными растениями являются картофель, бобы (кормовые бобы), люцерна, сахарный тростник, дерн, сахарная свекла, зерновые культуры, такие как пшеница, рожь, тритикале, ячмень, овес, сорго, рис, кукуруза, хлопок, соя, масличный рапс, канола, горчица, подсолнечник, сахарный тростник, горох, чечевица и люцерна, и особенно предпочтительные растения выбирают из сои, пшеницы, подсолнечника, канолы, горчицы, кукурузы, хлопка, сахарной свеклы, гороха, чечевицы и люцерны льна масличного.
В другом предпочтительном варианте осуществления настоящего изобретения растения, которые подлежат обработке, выбирают из сои, пшеницы, подсолнечника, канолы, льна масличного, кукурузы, хлопка, сахарной свеклы, горчицы, гороха, чечевицы и люцерны. Особенно предпочтительным растением является соя.
В особенно предпочтительном варианте осуществления настоящего изобретения растения, которые подлежат обработке, выбирают из пшеницы, ячменя, кукурузы, сои, риса, канолы и подсолнечника.
В одном варианте осуществления растение, которое подлежит обработке в соответствии с изобретением, является садоводческим растением. Термин садоводческие растения должен пониматься как растения, которые обычно применяются в садоводстве - например, разведение декоративных растений, овощей и/или фруктов. Примерами декоративных растений являются дерн, герань, пеларгония, петуния, бегония и фуксия. Примерами овощей являются картофель, помидоры, перец, тыквенные культуры, огурцы, дыни, арбузы, чеснок, лук, морковь, капуста, бобы, горох и салат, и более предпочтительными являются помидоры, лук, горох и салат. Примерами фруктов являются яблони, груши, вишня, земляника, цитрусовые, персики, абрикосы и ягоды черники.
В одном варианте осуществления растение, которое подлежит обработке в соответствии с изобретением, является декоративным растением. Декоративные растения являются растениями, которые обычно применяются в озеленении, например в парках, садах и на балконах. Примерами являются дерн, герань, пеларгония, петуния, бегония и фуксия.
В одном варианте осуществления растение, которое подлежит обработке в соответствии с изобретением, является лесохозяйственным растением. Термин лесохозяйственное растение должен пониматься как деревья, в частности деревья, используемые в возобновлении лесонасаждений или промышленном лесоводстве. Промышленное лесоводство, в общем, служит для коммерческого производства продуктов лесоводства, таких как лесоматериалы, древесная масса, бумага, каучуконосные деревья, рождественские елки, или молодые деревья для садовых целей. Примерами лесохозяйственных растений являются деревья хвойных пород, такие как сосны, в частности Ртик крес., пихты и ели, эвкалипт, тропические деревья, такие как тик, каучуковое дерево, масличные пальмы, ива (8а11х), в частности 8а11х крес., тополь (тополь трехгранный), в частности Рори1ик крес., буке, в частности Радик крес., береза, масличные пальмы и дуб.
В предпочтительном варианте осуществления изобретения растение, которое подлежит обработке, является толерантным к гербицидам растением. В пределах толерантных к гербицидам растений особенно предпочтительными являются растения, толерантные к имидазолинону. Толерантные к имидазолинону растения являются толерантными по крайней мере к одному имидазолинонову гербициду (соединение I), выбранному из группы, состоящей из имазаметабенз-метила, имазамокса, имазапика, имазапира, имазахина и имазетапира.
Термин местоположение должен пониматься как любой тип окружающей среды, почвы, участка или материала, где растение растет или будет расти, так же как и условия окружающей среды (такие как температура, влажность, радиация), которые оказывают влияние на рост и развитие растения и/или его частей, подходящих для размножения.
В терминах настоящего изобретения смесь означает комбинацию по крайней мере двух действующих веществ (компонентов). В данном случае смесь включает одно соединение (I) и одно соединение (II) или одно соединение (I) и одно соединение (II) и одно соединение (III).
Термин генетически модифицированные растения должен пониматься как растения, генетический
- 4 020281 материал которых был модифицирован при помощи рекомбинантных методов ДНК таким образом, что в природных условиях не может быть легко получено при помощи кроссбридинга, мутаций или природной рекомбинации.
Термин материал размножения растения должен пониматься как обозначающий все генеративные части растения, такие как семена, и вегетативный материал растения, такой как черенки и клубни (например, картофель), который может применяться для размножения растения. Он включает семена, зерно, корнеплоды, плоды, клубни, луковицы, корневища, черенки, споры, отростки, побеги, ростки и другие части растений, включая рассаду и молодые растения, которые должны быть пересажены после прорастания или после всхода из почвы, тканей меристемы, отдельных и множественных клеток растения и любой другой ткани растения, из которой может быть получено все растение.
Термин части, подходящие для размножения или части растений, подходящих для размножения должен пониматься как обозначающий любую структуру со способностью дать начало новому растению, например семена, споры, или часть вегетативного части растения, которая способна к автономному росту в случае ее отделения от исходного растения. В предпочтительном варианте осуществления термин части, подходящие для размножения или части растений, подходящих для размножения обозначают семена.
Термин синергически означает, что просто совокупное увеличивающееся воздействие одновременного, которое является совместным или отдельным применением одного соединения (I) и одного соединения (II) и необязательно одного соединения (III), или последовательного применения одного соединения (I) и одного соединения (II) и необязательно одного соединения (III), является превосходящим в результате применения смеси в соответствии с изобретением.
Термин жизнеспособность растения определяется как состояние растения и/или его продуктов, которое определяется при помощи нескольких составляющих в отдельности или в комбинации друг с другом, таких как урожайность, мощность растения, качество и толерантность к абиотическому и/или биотическому стрессу.
Вышеобозначенные показатели для условий жизнеспособности растения могут быть взаимозависимыми, или они могут вытекать один из другого. Каждый перечисленный показатель жизнеспособности растения, упомянутый ниже, и который выбирают из групп, состоящих из урожайности, мощности растения, качества и толерантности к абиотическому и/или биотическому стрессу, должен пониматься как предпочтительный вариант осуществления настоящего изобретения или каждый самостоятельно или предпочтительно в комбинации друг с другом.
Одним из показателей состояния растения является урожайность. Урожайность должна пониматься как любой продукт растения хозяйственной ценности, которая произведена растением, таким как зерновые культуры, фрукты, в прямом смысле слова, овощи, орехи, зерно, семена, лесоматериалы (например, в случае растений лесоводства) или даже цветы (например, в случае садовых растений, декоративных растений). Продукты растений могут, кроме того, быть дополнительно использованными и/или обработанными после сбора урожая.
В соответствии с настоящим изобретением повышенная урожайность растения, в частности сельскохозяйственного, лесохозяйственного и/или садоводческого растения, означает, что урожайность продукта соответствующего растения увеличена посредством заметного количества над урожайностью того же продукта растения, полученного при тех же условиях, но без применения смеси в соответствии с изобретением.
Повышенная урожайность может быть охарактеризована, среди прочего, следующими улучшенными свойствами растения:
повышенная масса растения;
повышенная высота растения;
повышенная биомасса, такая как более высокий полный свежий вес (СВ);
повышенное число цветов на растение;
более высокий урожай зерна;
больше побегов или боковых отростков (веток);
большие по размеру листья;
повышенный рост побегов;
повышенное содержание белка;
повышенная масличность;
повышенное содержание крахмала;
повышенное содержание пигмента.
В соответствии с настоящим изобретением урожайность повышается по крайней мере на 4%, предпочтительно на 5-10%, более предпочтительно на 10-20%, или даже на 20-30%. Как правило, повышение урожайности может даже быть выше.
Другим показателем состояния растения является мощность растения. Мощность растения становится декларацией в нескольких аспектах, таких как общая визуальная всхожесть.
- 5 020281
Повышенная мощность растения может быть характеризована, среди прочего, следующими улучшенными характеристиками растения:
повышенная жизнеспособность растения;
повышенный рост растения;
улучшенное развитие растения;
улучшенный внешний вид;
повышенный растительный покров (меньше повреждений/полегания растения);
повышенная всхожесть;
повышенный рост корней и/или более развитая корневая система;
повышенное образование клубеньков, в частности образование клубеньковых бактерий;
большие пластинки листа;
больший размер;
повышенная масса растения;
повышенная высота растения;
увеличенное число побегов;
повышенное число боковых отростков;
повышенное число цветов на растение;
повышенный рост побегов;
повышенный рост корней (большая корневая система);
повышенная урожайность при выращивании на обедненной почве или в неблагоприятном климате;
повышенная фотосинтетическая активность (например, основанная на увеличенной устьичной проводимости, и/или повышенной интенсивности поглощения СО2);
повышенная устьичная проводимость;
повышенная интенсивность поглощения СО2;
повышенное содержание пигмента (например, содержание хлорофилла);
более раннее цветение;
ранее плодоношение;
ранее и улучшенное прорастание;
более ранняя зрелость зерна;
улучшенные механизмы самозащиты;
повышенная толерантность к стрессам и устойчивость растений против биотических и абиотических факторов стресса, таких как грибки, бактерии, вирусы, насекомые, тепловые стрессы, стрессы от низкой температуры, стресс, вызванный засухой, УФ-стресс и/или стресс, вызванный засолением;
меньше непроизводительных побегов;
менее отмершие базальные листья;
меньшие потребности в расходах (таких как удобрения или вода);
более зеленые листья;
полное созревание в сокращенные вегетационные периоды;
меньше удобрений требуется;
меньше семян требуется;
более легкая уборка урожая;
более быстрое и более однородное созревание;
увеличенная длительность хранения;
более длинные метелки;
задержка старения;
более сильные и/или более производительные побеги;
лучше экстрагируемость компонентов;
повышенное качество семян (для того, чтобы высеять в следующие сезоны для получения семян); пониженное продуцирование этилена и/или ингибирование его восприимчивости растением.
Улучшение мощности растения в соответствии с настоящим изобретением, в частности, означает, что улучшение любого одного или нескольких или всех вышеупомянутых характеристик растения улучшается независимо от пестицидного действия смеси или действующих веществ (компонентов).
Другим показателем состояния растения является качество растения и/или его продуктов. В соответствии с настоящим изобретением повышенное качество означает, что определенные характеристики растения, такие как содержание или состав определенных компонентов, являются заметно или значимо повышенными или улучшенными, по сравнению с той же характеристикой растения, полученного при тех же условиях, но без применения смесей настоящего изобретения. Улучшенное качество может быть охарактеризовано, среди прочего, следующими улучшенными характеристиками растения или его продукта:
повышенное содержание питательных веществ;
повышенное содержание белка;
повышенное содержание жирных кислот;
- 6 020281 повышенное содержание метаболитов;
повышенное содержание каротиноидов;
повышенное содержание сахара;
повышенное количество незаменимых аминокислот;
улучшенный состав питательных веществ;
улучшенный состав белка;
улучшенный состав жирных кислот;
улучшенный состав метаболитов;
улучшенный состав каротиноидов;
улучшенный состав сахара;
улучшенный состав аминокислот;
улучшенный или оптимальный цвет плодов;
улучшенный цвет листа;
более высокая способность к хранению;
более высокая способность к переработке собранных продуктов.
Другим показателем состояния растения является толерантность или устойчивость растения к биотическим и/или абиотическим факторам стресса.
Биотический и абиотический стресс, особенно в течение более длительных сроков, может оказывать вредное воздействие на растения. Биотический стресс вызывается живыми организмами, в то время как абиотический стресс вызывается, например, неблагоприятными условиями окружающей среды. В соответствии с настоящим изобретением повышенная толерантность или устойчивость к биотическим и/или абиотическим факторам стресса означает (1), что некоторые отрицательные факторы, вызванные биотическим и/или абиотическим стрессом, заметно или значительно уменьшаются, по сравнению с растениями, которые подвержены тем же условиям, но не обработаны с помощью смеси в соответствии с изобретением, и (2), что отрицательное воздействие на факторы стресса не уменьшается посредством прямого действия смеси в соответствии с изобретением, например, ее фунгицидным или инсектицидным действием, которое непосредственно разрушает микроорганизмы или вредителей, а скорее посредством стимуляции собственных защитных реакций растений против указанных факторов стресса.
Отрицательные факторы, вызванные биотическим стрессом, такие как болезнетворные микроорганизмы и вредители, широко известны и начинаются от испещренных листьев до полного разрушения растения. Биотический стресс может быть вызван живыми организмами, такими как вредители (например, насекомые, паукообразные насекомые, нематоды); конкурирующие растения (например, сорняки);
микроорганизмы, такие как фитопатогенные грибы и/или бактерии;
вирусы.
Отрицательные факторы, вызванные абиотическим стрессом, также известны и могут часто наблюдаться как пониженная мощность растения (см. выше), например: испещренные листья, выжженные листья, пониженный рост, меньшее количество цветов, меньшее количество биомассы, меньшее количество урожая, пониженная пищевая ценность культурных растений, более поздняя зрелость культурного растения, дают только несколько примеров. Абиотический стресс может быть вызван, например экстремальными температурами, такие как высокая температура или холод (тепловой стресс/стресс от низкой температуры);
сильными изменениями в температуре;
температурами, необычными в течение определенного сезона;
засухой (стресс, вызванный засухой); экстремальной влажностью;
высокой засоленностью (стресс, вызванный засолением);
радиацией (например, повышенная УФ-радиация по причине уменьшающегося озонового слоя); повышенной концентрацией озона (стресс, вызванный повышенным содержанием озона); органическим загрязнением (например, фитотоксическим количеством пестицидов); неорганическим загрязнением (например, загрязнениями тяжелыми металлами).
В результате биотических и/или абиотических факторов стресса количество и качество подвергнутых стрессу растений, их урожайность и количество плодов уменьшаются. Настолько насколько затрагивается качество, обычно серьезно страдает репродуктивное развитие с последствиями для урожайности, которая важна для плодов или семян. На синтез, накопление и сохранение белков главным образом влияет температура; рост замедляют почти все виды стрессов; синтез полисахаридов, так же как и их структура и сохранение понижаются или меняются: указанные воздействия приводят к снижению биомассы (выход) и к изменениям пищевой ценности продукта.
Полезными свойствами, особенно полученными из обработанных семян, являются, например, повышенная всхожесть и укоренение растений, лучшая мощность растений и/или более гомогенное укоренение растений.
- 7 020281
Как указано выше, обозначенные выше показатели условий жизнеспособности растения могут быть взаимозависимыми и могут вытекать один из другого. Например, повышенная устойчивость к биотическому и/или абиотическому стрессу может привести к лучшей мощности растения, например, к лучшим по качеству и большим зерновым культурам, и таким образом к повышенному урожаю. И наоборот, более развитая корневая система может привести к повышенному сопротивлению биотическому и/или абиотическому стрессу. Однако эти взаимозависимости и взаимодействия как не все являются известными, так не полностью являются понятыми, и поэтому различные показатели описаны отдельно.
В одном варианте осуществления применение смеси в соответствии с изобретением приводит к повышенному урожаю растения или выходу его продукта.
В другом варианте осуществления применение смеси в соответствии с изобретением приводит к повышенной мощности растения или его продукта.
В другом варианте осуществления применение смеси в соответствии с изобретением приводит к повышенному качеству растения или его продукта.
В еще одном варианте осуществления применение смеси в соответствии с изобретением приводит к повышенной толерантности и/или сопротивлению растения или его продукта против биотического и/или абиотического стресса.
В одном варианте осуществления изобретения повышается толерантность и/или сопротивление против биотических факторов стресса. Таким образом, в соответствии с предпочтительным вариантом осуществления настоящего изобретения смеси изобретения применяются для того, чтобы стимулировать природные защитные реакции растения против болезнетворных микроорганизмов и/или вредителей. Как следствие, растение может быть защищено от нежелательных микроорганизмов, таких как фитопатогенные грибы и/или бактерии или даже вирусы, и/или против вредителей, таких как насекомые, паукообразные насекомые и нематоды.
В другом варианте осуществления изобретения повышается толерантность и/или сопротивление против абиотических факторов стресса. Таким образом, в соответствии с предпочтительным вариантом осуществления настоящего изобретения смесь изобретения применяется для того, чтобы стимулировать собственные защитные реакции растения против абиотического стресса, такого как экстремальные температуры, например, тепло или холод или сильные изменения температуры и/или температуры, которые являются необычными в течение определенного сезона, засуха, чрезвычайная влажность, высокая засоленность, радиация (например, повышенная УФ-радиация по причине уменьшающегося защитного озонового слоя), повышенная концентрация озона, органическое загрязнение (например, фитотоксическим количеством пестицидов) и/или неорганическое загрязнение (например, загрязнениями тяжелыми металлами).
В предпочтительном варианте осуществления изобретения смесь в соответствии с изобретением применяется для того, чтобы увеличить урожайность, такую как масса растения и/или биомасса растения (например, полный свежий вес) и/или выход зерна и/или число побегов.
В другом предпочтительном варианте осуществления изобретения смесь в соответствии с изобретением применяется для того, чтобы повысить мощность растения, такую как жизнеспособность растения, и/или развитие растения, и/или внешний вид, и/или растительный покров (меньше повреждений/полегания растения), и/или увеличить рост корней, и/или повысить развитие корневой системы, и/или увеличить рост побегов, и/или увеличить число цветов на растение, и/или увеличить урожайность при выращивании на обедненной почве или неблагоприятных климатических условиях, и/или повысить фотосинтетическую активность, и/или увеличить содержание пигмента, и/или увеличить содержание хлорофилла, и/или увеличить устьичную проводимость, и/или повысить цветение (более раннее цветение), и/или повысить прорастание, и/или повысить толерантность к стрессам и устойчивость растений против биотических и абиотических факторов стресса, таких как грибки, бактерии, вирусы, насекомые, стресс от высокой температуры, стресс от низкой температуры, стресс, вызванный засухой, УФ-стресс и/или стресс, вызванный засолением, и/или сократить число непроизводительных побегов, и/или уменьшить число отмерших базальных листьев, и/или повысить зеленость листьев, и/или снизить количество необходимых затрат, таких как удобрение и вода, и/или снизить количество семян, необходимых для укоренения растения, и/или улучшить стабильность урожая растений, и/или повысить однородность созревания, и/или повысить длительность хранения, и/или замедление старения, и/или укрепить производительные побеги, и/или повысить качество семян в процессе получения семян, и/или улучшить цвет плодов, и/или улучшить цвет листьев, и/или улучшить способность к хранению, и/или улучшить способность к переработке собранного продукта.
В особенно предпочтительном варианте осуществления изобретения смесь в соответствии с изобретением применяется для того, чтобы увеличить устьичную проводимость. Более высокая устьичная проводимость увеличивает проникновение СО2 в листья и способствует более высокой скорости фотосинтеза. Более высокая скорость фотосинтеза, в свою очередь, способствует более высокой биомассе и более высокой урожайности растения. Недавние исследования хлопка пима (Ооккуршш ЬатЬабеике) и пшеницы мягкой (Тпйеиш аекйуиш) показали положительную связь между повышением урожайности и повышениями устьичной проводимости (Ьи и др. (1998): Устьичная проводимость предполагает урожаи оро
- 8 020281 шаемого хлопка пима и пшеницы мягкой, которые выращивают при высоких температурах. 1. Εχρ. Во!. 49: 453-460).
В другом особенно предпочтительном варианте осуществления изобретения смесь в соответствии с изобретением применяется для того, чтобы увеличить содержание хлорофилла. Известно, что содержание хлорофилла имеет положительную связь со скоростью фотосинтеза растения и соответственно, как указано выше, с урожайностью растения. Более высокое содержание хлорофилла обеспечивает более высокую урожайность растения.
В еще более предпочтительном варианте осуществления изобретения смесь в соответствии с изобретением применяется для того, чтобы увеличить массу растения, и/или увеличить биомассу растения (например, полный свежий вес), и/или повысить выход зерна, и/или увеличить число побегов, и/или улучшить развитие растения, и/или улучшить внешний вид, и/или улучшить растительный покров (меньше повреждений/полегания растения), и/или повысить урожайность растения при выращивании на обедненной почве или в неблагоприятных климатических условиях, и/или улучшить прорастание, и/или улучшить толерантность к стрессам и сопротивление растений против абиотических факторов стресса, таких как стрессы от низкой температуры, стресс, вызванный засухой, УФ-стресс, и/или сократить число непроизводительных побегов, и/или уменьшить число отмерших базальных листьев, и/или повысить зеленость листьев, и/или снизить количество семян, необходимых для укоренения растения, и/или улучшить стабильность урожая растений, и/или повысить длительность хранения, и/или замедлить старение, и/или укрепить производительные побеги, и/или повысить качество семян в процессе получения семян.
Необходимо подчеркнуть, что вышеупомянутое воздействие смеси в соответствии с изобретением, то есть повышенная жизнеспособность растения, также присутствуют, когда растение не находится под воздействием биотического стресса и, в частности, когда растение не находится под воздействием вредителей. Очевидно, что растение, страдающее от воздействия грибков или инсектицидного нападения, производит меньшую биомассу, что приводит к пониженной урожайности, по сравнению с растением, которое было подвергнуто лечебной или профилактической обработке против патогенных грибов или какихлибо других соответствующих вредителей и которое может расти без повреждения, вызванного биотическим фактором стресса. Однако способы в соответствии с изобретением приводят к повышенной жизнеспособности растения, даже в отсутствие каких-либо биотических стрессов. Это означает, что положительное воздействие смеси изобретения не может быть объяснено только фунгицидным и/или гербицидным действием соединений (I) и (II), но основывается на дополнительных аспектах действия. Соответственно, в предпочтительном варианте осуществления способа применение действующих веществ (компонентов) и/или их смеси выполнено в отсутствие воздействия вредителя. Но при этом, естественно, растения под воздействием биотического стресса могут быть обработаны, также, в соответствии со способами настоящего изобретения.
Комбинации действующих веществ в соответствии с изобретением имеют очень хорошие фунгицидные свойства и могут применяться для борьбы с фитопатогенными грибами, такими как Р1акшокюрйотошусе!ек, ОотусеЮк. Сйу!пкюшусе!ек, 2удотусе1ек. ЛксотусеЮк. Вак1Фотусе1ек. Эси1сготусс1с5 и подобные.
Примерами некоторых болезнетворных микроорганизмов грибковых болезней, которые могут быть упомянуты, но не посредством ограничения, являются вышеупомянутые болезнетворные микроорганизмы, которые называются следующими общими терминами:
болезни, вызванные болезнетворными микроорганизмами настоящей мучнистой росы, такими как, например, виды В1ишег1а, такие как, например, ВНппепа дгатйик: виды Рококрйаега, такие как, например, Рококрйаета 1еисо1пс11а: виды §рйаето!йеса, такие как, например, 8рйаето!йеса ГиНд1пеа: виды Иисши1а, такие как, например, иисши1а песаЮг:
болезни, вызванные болезнетворными микроорганизмами, которые вызывают ржавчину, такие как, например, виды Сушиокротаидшш, такие как, например, бутиокрогаидшш каЫиае: виды Нетйе1а. такие как, например, НетПе1а уакРПп.х: виды РНакоркога. такие как, например, Рйакоркота расНугЫх! и Р1акоркога теФопиае: виды Риссила. такие как, например, Рисстша тесоикйа: Риссила к1гНГогплк или Риссила щатилк: виды Итошусек, такие как, например, Итошусек аррепФси1а1и8:
болезни, вызванные болезнетворными микроорганизмами из группы Оοшусеΐае, такими как, например, виды Вгепла. такие как, например, Втетэа 1асШсае: виды Регоиокрога, такие как, например, Регоиокрога р1к1 или Р. Ьгаккюае: виды РНуЮрЫНога. такие как, например, РНуЮрНюга шГекРшк: виды Ректората, такие как, например, Ректората уШсо1а: виды Ркеикоретоиокрота, такие как, например, Ркеикорегоиокрога 1шпл.1Н или Ркеикоретоиокрота сиЬеиык: виды РуШшш, такие как, например, Ру11лит иШшиш:
болезни пятнистости листьев и увядания листьев, вызванные, например, видами ЛНегпапа. такими как, например, ЛИегиапа ко1аш: виды Сегсокрога, такие как, например, Сегсокрога ЬеОсо1а: виды Оакокрогпт. такие как, например, С1акокротшш сисишегтиш: виды СосШоЬо1ик, такие как, например, СосШоЬо1ик кайуик (конидиальный вид: Эгес11к1ега. куи: Не1тш111окропит): виды С'о11еЮ1пс1шт. такие как, например, С'о11еЮ1пс1шт 1шкеши!йашиш: виды Сус1осо1лит. такие как, например, Сус1осошиш о1еащгшт: виды 01арог111е. такие как, например, 01арог111е сйп: виды Е1кшое, такие как, например, Е1кшое Га\\'сеЦп: виды 61оеокротшш, такие как, например, 61оеокротшш 1аеИсо1от, виды 61ошете11а, такие как,
- 9 020281 например, С1отеге11а стди1а1а; виды Сшдпагб1а, такие как, например, Сшдпагб1а Ыб\уе1Н; виды ЬерЮкрНаепа, такие как, например, ЬерЮкрНаепа таси1аи8; виды Мадпароййе, такие как, например, Мадиароййе дпкеа; виды МусокрНаеге11а, такие как, например, МусокрНаеге11е дтат1шсо1а; виды РНаеокрНаепа, такие как, например, РНаеокрНаепа побогит; виды РугепорНога, такие как, например, РугепорНога 1егек; виды Йати1апа, такие как, например, Йати1апа со11о-судш; виды РНупсНокропит, такие как, например, РНупсНокропит кесайк; виды ЗерЮпа, такие как, например, ЗерЮпа ари; виды ТурНи1а, такие как, например, ТурНи1а шсатпа1а; виды УепШпа, такие как, например, УепШпа таес.|па11к;
болезни корней и стебля, которые вызывают, например, виды Согйсшт, такие как, например, С'огЦсшш дгаттеагит; виды Еикапит, такие как, например, Еикатшт оксикротит; виды Саеитаппотусек, такие как, например, Саеитаппотусек дгатйпк; виды РН|хос1оша, такие как, например, РН|хос1оша ко1аш; виды Тареыа, такие как, например, Тареыа аспГотик; виды ТН1е1ауюрк1к, такие как, например, Т1пе1ауюрк1к Ьакко1а; болезни початков и метелок (включая початки кукурузы), которые вызывают, например, виды АНегпапа, такие как, например, АНегпапа крр.; виды АкретдШик, такие как, например, АкретдШик йауик; виды Оабокрогшт, такие как, например, Оабокрогшт крр.; виды С1ауюерк, такие как, например, Оагюерк ритригеа; виды Епкаппт, такие как, например, Епкаппт си1шотиш; виды С1ЬЬеге11а, такие как, например, С1ЬЬеге11а /еае; виды Моподгарйе11а, такие как, например, Моподгарйе11а п1уа11к;
болезни, вызванные головневыми грибами, такими как, например, видами 8рНасе1о1Неса, такими как, например, 8рНасе1о1Неса геШапа; видами ТШейа, такими как, например, ТШейа сапек; видами Игосукйк, такими как, например, Игосукйк оссийа; видами ИкШадо, такими как, например, ИкШадо пиба;
мокрая грибная гниль плодов, которую вызывают, например, виды АкретдШик, такие как, например, АкретдШик Пауик; виды Войуйк, такие как, например, ВоЦуНк стетеа; виды РешсШшт, такие как, например, РсшсШшш ехрапкит; виды 8с1етойп1а, такие как, например, 8с1егоШпа кс1сгойогиш; виды УеШсШит, такие как, например, Усгйсйшш а1Ьоа1гит;
гниль семян и гниль, передающаяся через почву и увядание, и болезни рассады, которые вызывают, например, виды Еикапит, такие как, например, Еикагшт си1шотиш; виды РНуШрЫНога, такие как, например, РНуШрЫНога сасЮгшп; виды РуШшт, такие как, например, РуШшт и1йшиш; виды РН|хос1ота, такие как, например, РЫхосЮша ко1аш; виды 8с1егойит, такие как, например, 8с1стойиш го1Гки;
некрозы, галлы и болезнь ведьминых метл, которые вызывают, например, виды Ыесйта, такие как, например, №сйта даШдепа;
увядание, которое вызывают, например, виды МопШша, такие как, например, МопШша 1аха;
деформации листьев, цветов и плодов, которые вызывают, например, виды ТарНппа, такие как, например, ТарНппа беГогтапк;
дегенеративные болезни древесных видов, которые вызывают, например, виды Екса, такие как, например, РНаетошеПа с1атубокрога;
болезни соцветий и семян, которые вызывают, например, виды Войуйк, такие как, например, Войуйк стетеа;
болезни клубней растений, которые вызывают, например, виды РЫхосЮша, такие как, например, Р1пхос1оша ко1апт
Композиции настоящего изобретения являются подходящими для борьбы с большим количеством вредных растений, включая однодольные сорняки, в частности однолетние сорняки, такие как злаковые сорняки (травы), включая виды ЕсЫпосЫоа, такие как ежовник обыкновенный (ЕсЫпосЫоа сгикдаШ гаг. стик-даШ), виды Б1дйапа, такие как росичка кровяная (Б1дйапа капдшпайк), виды 8е1апа, такие как щетинник зеленый (ЗеЫпа ушб1к) и щетинник гигантский (8е1апа ГаЬеги), виды ЗогдНит, такие как гумай (ЗогдНит На1ерепке Регк.), виды Ауепа, такие как овсюг (Ауепа ГаЫа), виды СепсНгик, такие как СепсНгик есЫпаШк, виды Вготик, виды ИоНит, виды РНа1апк, виды ЕпосЫоа, виды Ратсит, виды ВгасЫапа, мятлик однолетний (Роа аппиа), лисохвост полевой (А1оресигик туокигспбек), Аедйорк суНпбпса, Адгоругоп герепк, Арега крюи-тепи, Е1еикте тбюа, Супобоп бас1у1оп и подобные.
Композиции настоящего изобретения являются также подходящими для борьбы с большим количеством двудольных сорняков, в частности широколистных сорняков, включая виды Ро1удопит, такие как горец вьющийся (Ро1удопит сопуо1уо1ик), виды АтагагИНик, такие как щирица запрокинутая (АтагапШик тейойехик), виды СНепоробшт, такие как марь белая (СНепоробшт а1Ьит Ь.), виды З1ба, такие как сида колючая (З1ба кртока Ь.), виды АтЬгок1а, такие как амброзия полыннолистная (АшЬгоЫш айеш^к^^Го1^а), виды АсагИНокрептип, виды Ап1Непик, виды А1г1р1ех, виды Сйкшш, виды Сопуо1уи1ик, виды Сопуха, виды Сакк1а, виды СоттеНпа, виды Ба1ига, виды ЕирйогЫа, виды Сегаптт, виды СаНпкода, вьюнок пурпурный (виды 1ротоеа), виды Еаттт, виды Мака, виды Майгсапа, виды Зук1шЬгшш, виды ЗоЫшш, виды ХагИНтт, виды УегоЫса, виды Ую1а, звездчатка (З1е11апа теб1а), канатник Теофраста (АЬиШоп НеорНгакН), Нетр кекЬаЫа (ЗекЬаЫа ехайа!а Согу), Апоба сг1к1а1а, В|бепк рйока, Вгаккюа каЬег, Сарке11а Ьигка-райопк, СеЫаигеа суапик, Са1еорк1к 1е1гаНН, СаНит араппе, НейапШик аппиик, Оектобтт (огШокит, КосЫа ксорапа, Мегсипайк аппиа, Муокойк агсепк1к, Рарагег гНоеак, РарНапик гарНашк1гит, За1ко1а каН, ЗтарЫ агуепкЫ, ЗопсНик агсепк1к, ТН1акр1 атуепке, Таде1ек 1Ыпи1а, К1сйагб1а ЬгакШепкЫ и подобные.
Композиции настоящего изобретения являются также подходящими для борьбы с большим количеством однолетних и многолетних сорняков семейства осоковых, включая виды сурегик, такие как сыть
- 10 020281 круглая (Сурегик го1ипйик Ь.), чуфа (Сурегик екси1еп1ик Ь.), сыть коротколистная (Сурегик ЬгеуИЫшк Н.), осока однолетняя (Сурегик шюгоша 81еиф, сыть ирия (Сурегик та Ь.) и подобные.
Композиции настоящего изобретения являются подходящими для противодействия/борьбы с нежелательной растительностью среди пшеницы, ячменя, ржи, тритикале, овса, твердой пшеницы, риса, кукурузы, сахарного тростника, сорго, сои, зернобобовых культур, таких как горох, бобы и чечевица, арахиса, подсолнечника, сахарной свеклы, картофеля, хлопка, растений рода капусты, таких как масличный рапс, канола, горчица, капуста и репа, дерна, винограда, семечковых плодовых деревьев, таких как яблони и груши, косточковых плодовых деревьев, таких как персик, миндаль, грецкий орех, маслина, вишня, слива и абрикос, цитрусовых деревьев, кофейных деревьев, фисташковых деревьев, декоративных садовых растений, таких как розы, петуния, ноготки, львиный зев, луковичных декоративных растений, таких как тюльпаны и нарциссы, деревьев хвойных пород и лиственных деревьев, таких как сосна, ель, дуб, клен, кизиловое дерево, боярышник, ягодная яблоня и жестер, особенно среди сои, подсолнечника, кукурузы, хлопка, канолы, сахарного тростника, сахарной свеклы, семечковых плодовых деревьев, ячменя, овса, сорго, риса и пшеницы. Особенно предпочтительным растением является соя.
Композиции могут применяться до- или после всхода, то есть до, во время и/или после появления нежелательных растений. Когда композиции применяются среди культурных растений, они могут применяться после посева и до или после появления культурных растений. Композиции изобретения могут, однако, также применяться до посева культурных растений.
Смесь изобретения применяется посредством обработки растения, материала размножения растения (предпочтительно семян), почвы, участка, материала или среды обитания, где растет растение или может расти, с помощью эффективного количества активных соединений. Применение может быть выполнено в отсутствие воздействия вредителя и/или и до и после инфицирования материалов, растений или материалов размножения растения (предпочтительно семян) вредителями.
В предпочтительном варианте осуществления надземные части растения обрабатывают с помощью смеси в соответствии с изобретением.
Другой предпочтительный вариант осуществления включает обработку семян соединением (II), за которым следует некорневое опрыскивание почвы, участка, материала или среды обитания, где растет растение или может расти, соединением (I) и необязательно соединением (III).
Термин фаза роста основной ВВСН относится к расширенной ВВСН-шкале, которая представляет собой систему для равномерного кодирования фенологически подобных фаз роста всех моно- и двудольных видов растений, в которых весь цикл развития растений подразделен на четко распознаваемые и различимые более длительные фазы развития. ВВСН-шкала использует систему десятичного индекса, которая разделена на основные и второстепенные фазы роста. Аббревиатура ВВСН происходит из названия Федерального Биологического Центра Исследований сельского хозяйства и лесоводства (Германия), Федерального Управления охраны новых сортов растений (Германия) и химической промышленности.
В одном варианте осуществления изобретения смесь в соответствии с изобретением применяют на фазе роста (дк) между С8 00 и С8 65 ВВСН обрабатываемого растения.
В предпочтительном варианте осуществления изобретения смесь в соответствии с изобретением применяют на фазе роста (дк) между С8 00 и С8 55 ВВСН обрабатываемого растения.
В еще более предпочтительном варианте осуществления изобретения смесь в соответствии с изобретением применяют на фазе роста (дк) между С8 00 и С8 37 ВВСН обрабатываемого растения.
В наиболее предпочтительном варианте осуществления изобретения смесь в соответствии с изобретением применяют на фазе роста (дк) между С8 00 и С8 21 ВВСН обрабатываемого растения.
В одном варианте осуществления изобретения растения и/или части растений, подходящих для размножения, обрабатывают одновременно (вместе или отдельно) или последовательно с помощью смеси, как описано выше. Обычно, последовательное применение выполняют с интервалом времени, который предоставляет возможность комбинированного действия применяемых соединений. Предпочтительно интервал времени для последовательного применения соединения (I) и соединения (II) и, в случае трехкомпонентных смесей, одного соединения (III) варьируется от нескольких секунд до 3 месяцев, предпочтительно от нескольких секунд до 1 месяца, более предпочтительно от нескольких секунд до 2 недель, еще более предпочтительно от нескольких секунд до 3 дней и, в частности, от 1 с до 24 ч.
При этом нами выявлено, что одновременное, которое является совместным или раздельным, применение соединения (I) и соединения (II), или последовательное применение соединения (I) и соединения (II) предоставляет возможность значительного повышения жизнеспособности растения по сравнению со случаями отдельного применения соединений (синергические смеси).
В другом варианте осуществления изобретения смесь, как описано выше, применяется несколько раз. В этом случае, применение повторяют два-пять раз, предпочтительно два раза.
Когда смесь применяют для увеличения жизнеспособности растения, нормы применения смеси находятся в пределах между 0,3 и 1500 г/га, в зависимости от различных параметров, таких как обрабатываемые виды растения или применяемая смесь. В предпочтительном варианте осуществления нормы применения смеси находятся в пределах между 5 и 750 г/га. В еще более предпочтительном варианте осуществления нормы применения смеси находятся в пределах между 20 и 500 г/га, в частности от 20 до
- 11 020281
300 г/га.
При обработке материала размножения растения (предпочтительно семян), как правило, требуется количество от 0,01 г до 3 кг, в частности количество от 0,01 г до 1 кг смесей в соответствии с изобретением на 100 кг материала размножения растения (предпочтительно семян). В предпочтительном варианте осуществления способа в соответствии с изобретением необходимо количество от 0,01 г до 250 г смеси в соответствии с изобретением на 100 кг материала размножения растения (предпочтительно семян).
Как само собой разумеющееся, смеси в соответствии с изобретением применяют в эффективном количестве. Это означает, что их применяют в количестве, которое дает возможность получать желательный эффект, но которое не вызывает никакого фитотоксического симптома у обработанного растения.
Соединения в соответствии с изобретением могут присутствовать в различных кристаллических модификациях, биологическая активность которых может отличаться. Они также являются объектом настоящего изобретения.
В двухкомпонентной смеси соединение (I) и соединение (II) применяют в количестве, которое приводит к синергическому эффекту.
Что касается двухкомпонентной смеси, то соотношение веса соединения (I) к соединению (II) составляет предпочтительно от 100:1 до 1:100, более предпочтительно от 50:1 до 1:50, более предпочтительно от 20:1 до 1:20 и, в частности, от 10:1 до 1:10. Наиболее предпочтительное соотношение составляет 1:5-5:1.
В другом предпочтительном варианте применяют трехкомпонентную смесь. Что касается трехкомпонентной смеси, то соотношение веса соединения (I) (= компонент 1) к соединению (II) (= компонент 2) составляет предпочтительно от 100:1 до 1:100, более предпочтительно от 50:1 до 1:50, более предпочтительно от 20:1 до 1:20 и, в частности, от 10:1 до 1:10. Наиболее предпочтительное соотношение составляет 1:5-5:1. В трехкомпонентной смеси соотношение веса соединения (I) (= компонент 1) к дополнительному соединению (III) (= компонент 3) предпочтительно от 100:1 до 1:100, более предпочтительно от 50:1 до 1:50, более предпочтительно составляет от 20:1 до 1:20 и, в частности, от 10:1 до 1:10. Наиболее предпочтительное соотношение составляет 1:5-5:1. В трехкомпонентной смеси соотношение веса соединения (II) (= компонент 2) к дополнительному соединению (III) (= компонент 3) составляет предпочтительно от 100:1 до 1:100, более предпочтительно от 50:1 до 1:50, более предпочтительно от 20:1 до 1:20 и, в частности, от 10:1 до 1:10. Наиболее предпочтительное соотношение составляет 1:5-5:1.
Агрохимические смеси, как правило, применяются в качестве композиций, включающих имидазолиноновый гербицид в качестве соединения (I) и фунгицидное соединение (II) и необязательно одно соединение (III). В предпочтительном варианте осуществления пестицидная композиция включает жидкий или твердый наполнитель и смесь, как описано выше.
В общем, термин растения также включает растения, которые были модифицированы при помощи селекции, мутагенеза или генной инженерии (трансгенные и нетрансгенные растения). Генетически модифицированными растениями являются растения, генетический материал которых был модифицирован при помощи рекомбинантных методов ДНК таким способом, что не может быть легко получено при помощи кроссбридинга в природных условиях, мутациями или природной рекомбинацией.
Растения, так же как и материал размножения указанных растений, которые могут быть обработаны с применением смесей изобретения, включают все модифицированные нетрансгенные растения или трансгенные растения, например, культурные растения, которые являются толерантными к действию гербицидов или фунгицидов или инсектицидов вследствие селекции, включая методы генной инженерии, или растения, которые имеют модифицированные характеристики, по сравнению с существующими растениями, которые могут быть получены, например, при помощи традиционных методов селекции и/или воспроизведения мутировавших растений, или в соответствии с рекомбинантными процедурами.
Например, смесь в соответствии с настоящим изобретением может применяться (в качестве обработки семян, обработки листьев с помощью опрыскивания, применение к бороздам или любыми другими средствами) также к растениям, которые были модифицированы при помощи селекции, мутагенеза или методов генной инженерии, включая, но не ограничиваясь ими, сельскохозяйственные продукты биотехнологии, присутствующие на рынке, или находящиеся в разработке (см. 1Шр://\у\у\у.Ью.огд/5реес11е5/риЬ5/ег/адп_эго<1ис15.а8р). Генетически модифицированные растения являются растениями, генетический материал которых был таким образом модифицирован при помощи рекомбинантных методов ДНК, что в природных условиях не может быть легко получено при помощи кроссбридинга, мутаций или природной рекомбинации. Как правило, один или более генов были интегрированы в генетический материал генетически модифицированного растения, для того чтобы улучшить определенные свойства растения. Такие генетические модификации также включают, но не ограничиваются ими, направленные пост-трансляционные модификации белка(ов), олигоили полипептидов, например, при помощи гликозилирования или добавлений полимера, таких как пренилированные, ацетилированные или фарнезилированные фрагменты или ПЭГ фрагменты.
Растения, которые были модифицированы при помощи селекции, мутагенеза или методов генной инженерии, например, приобрели толерантность к применению определенных классов гербицидов. То
- 12 020281 лерантность к гербицидам может быть получена при помощи создания нечувствительности в месте приложения действия гербицида путем экспрессии целевого фермента, который является устойчивым к гербициду; быстрого метаболизма (соединение или распад) гербицида путем экспрессии ферментов, которые инактивируют гербицид; или при помощи низкого поглощения и передвижения гербицида. Примерами являются экспрессия ферментов, которые являются толерантными к гербициду, по сравнению с ферментами дикого типа, такие как экспрессия 5-энолпирувилшикимат-3-фосфатсинтазы (ЕР8Р8), которая является толерантной к глифосату (см., например, Неск и др., Сгор 8ск 45, 2005, 329-339; Рипке и др., ΡΝΆ8 103, 2006, 13010-13015; И8 5188642, И8 4940835, И8 5633435, И8 5804425, И8 5627061), экспрессия глутаминсинтазы, которая является толерантной к глуфосинату и биалафосу (см., например, И8 5646024, И8 5561236) и кодирование конструкций ДНК для разрушающих дикамба ферментов (см. общую ссылку И8 2009/0105077, например, И8 7105724 относительно устойчивости к дикамба среди бобов, маиса (для маиса см. также АО 2008/051633), хлопка (для хлопка см. также И8 5670454), гороха, картофеля, сорго, сои (для сои см. также И8 5670454), подсолнечника, табака, помидоров (для помидоров см. также И8 5670454)).
Кроме того, они включают также растения, которые являются толерантными к применению имидазолиноновых гербицидов (канола (Тап и др., Рее! Мапад. 8с1 61, 246-257 (2005)); маис (И8 4761373, И8 5304732, И8 5331107, И8 5718079, И8 6211438, И8 6211439 и И8 6222100, Тап и др., Рее! Мапад. 8с1 61, 246-257 (2005)); рис (И8 4761373, И8 5304732, И8 5331107, И8 5718079, И8 6211438, И8 6211439 и И8 6222100, 8653Ν (см., например, И8 2003/0217381), 8654К (см., например, И8 2003/0217381), А122Т (см., например., АО 04/106529), 8653 (Αΐ)Ν, 8654 (А!)К, А122 (А!)Т и другие устойчивые растения риса, как описано в АО 0027182, АО 05/20673 и АО 01/85970 или в патентах И8 5545822, И8 5736629, И8 5773703, И8 5773704, И8 5952553, И8 6274796); просо (И8 4761373, И8 5304732, И8 5331107, И8 5718079, И8 6211438, И8 6211439 и И8 6222100); ячмень (И8 4761373, И8 5304732, И8 5331107, И8 5718079, И8 6211438, И8 6211439 и И8 6222100); пшеница (И8 4761373, И8 5304732, И8 5331107, И8 5718079, И8 6211438, И8 6211439, И8 6222100, АО 04/106529, АО 04/16073, АО 03/14357, АО 03/13225 и АО 03/14356); сорго (И8 4761373, И8 5304732, И8 5331107, И8 5718079, И8 6211438, И8 6211439 и И8 6222100); овес (И8 4761373, И8 5304732, И8 5331107, И8 5718079, И8 6211438, И8 6211439 и И8 6222100); рожь (И8 4761373, И8 5304732, И8 5331107, И8 5718079, И8 6211438, И8 6211439 и И8 6222100); сахарная свекла (АО 9802526/АО 9802527); чечевица (И82004/0187178); подсолнечник (Тап и др., Рей Мапад. 8с1 61, 246-257 (2005)). Генные конструкции могут быть получены, например, из микроорганизма или растений, которые являются толерантными к указанным гербицидам, таких как штамм АдтоЬайетшт СР4 ЕР8Р8, который является устойчивым к глифосату; бактерия 81гер!отусев, которая является устойчивой к глуфосинату; АгаЬ1борв1в, Эанснв сагоИе. Рвеиботопоав ер. или 2еа та1в с последовательностями химерных генов, кодирующими НЭЭР (см., например, АО 1996/38567, АО 2004/55191); АгаЬ1борв1в 1НаПапа, которая является устойчивой к ингибиторам протокса (см., например, И8 2002/0073443).
Примеры коммерчески доступных растений, которые являются толерантными к гербицидам, являются сорта кукурузы Коипбир Кеабу® Сот, Коиибир Кеабу 2® (компания Мопвайо), Адпвите ОТ®, Адпвите ОТ/СВ/ЕЬ®, Адпвите ОТ/КА®, Адпвите 30006Т® (компания 8упдейа), У1е1бОагб УТ Коо1\\опп/КК2'‘ и У1е1бОатб УТ Тпр1е® (компания Мопвайо), которые являются толерантными к глифосату; сорта кукурузы ЫЬейу Ыпк® (компания Вауег), Негси1ех I®, Негси1ех КА®, Негси1ех® Х!га (Оо\\·, Рюпеет), Адпвите ОТ/СВ/ЬЬ® и Адпвите СВ/ЬЬ/КА® (компания 8упдейа), которые являются толерантными к глуфосинату; сорта сои Коипбир Кеабу® 8оуЬеап (компания Мопвайо) и Орйтит ОАТ® (ЭиРой, Рюпеет), которые являются толерантными к глифосату; сорта хлопка Коипбир Кеабу® СоИоп и Коипбир Кеабу Р1ех® (компания Мопвайо), которые являются толерантными к глифосату; сорт хлопка ИЬетМах Ь1Ьет1у Ыпк® (компания Вауег), который является толерантным к глуфосинату; сорт хлопка ВХЛ® (компания Са1депе), который является толерантным к бромоксинилу; сорта канолы №1\зда1ог'‘ и Сотравв® (компания КНопе-РоШенс), которые являются толерантными к бромоксинилу; сорт канолы Коипбир Кеабу® Сапо1а (компания Мопвапко), который является толерантным к глифосату; сорт канолы 1пУ1дог® (компания Вауег), который является толерантным к глуфосинату; сорт риса Ь1Ьет1у Ыпк® К1се (компания Вауег), который является толерантным к глуфосинату, и сорт Коипбир Кеабу А1£а1£а, который является толерантным к глифосату. Кроме того, модифицированные растения, которые являются толерантными к гербицидам, являются общеизвестными, например, люцерна, яблони, эвкалипт, лен, виноград, чечевица, масличный рапс, горох, картофель, рис, сахарная свекла, подсолнечник, табак, помидоры, трава дерна и пшеница, которые являются толерантными к глифосату (см., например, И8 5188642, И8 4940835, И8 5633435, И8 5804425, И8 5627061); бобы, соя, хлопок, горох, картофель, подсолнечник, помидоры, табак, кукуруза, сорго и сахарный тростник, которые являются толерантными к дикамбе (см., например, И8 2009/0105077, И8 7105724 и И8 5670454); перец, яблони, помидоры, просо, подсолнечник, табак, картофель, кукуруза, огурцы, пшеница, соя и сорго, которые являются толерантными к 2,4-Ό (см., например, И8 6153401, И8 6100446, АО 05/107437, И8 5608147 и и8 5670454); сахарная свекла, картофель, помидоры и табак, которые являются толерантными
- 13 020281 к глуфосинату (см., например, И8 5646024, И8 5561236); канола, ячмень, хлопок, горчица, салат, чечевица, дыня, просо, овес, масличный рапс, картофель, рис, рожь, сорго, соя, сахарная свекла, подсолнечник, табак, помидоры и пшеница, которые являются толерантными к ацетолактатсинтазе (АЬ8), ингибирующей гербициды, такие как триазолопиримидин-сульфонамиды, ингибиторы роста и имидазолиноны (см., например, И8 5013659, АО 06/060634, И8 4761373, И8 5304732, И8 6211438, И8 6211439 и И8 6222100); зерновые культуры, сахарный тростник, рис, кукуруза, табак, соя, хлопок, рапс, сахарная свекла и картофель, которые являются толерантными к гербицидам, ингибирующим ΗΡΡΌ (гидроксифенилпируват диоксигеназу) (см., например, АО 04/055191, АО 96/38567, АО 97/049816 и И8 6791014); пшеница, соя, хлопок, сахарная свекла, рапс, рис, кукуруза, сорго и сахарный тростник, которые являются толерантными к гербицидам, ингибирующим фотопорфириногеноксидазу (РРО) (см., например, И8 2002/0073443, И8 20080052798, Ре81 Мападешей 8с1еисе, 61, 2005, 277-285). Методы получения таких растений, устойчивых к гербицидам, являются хорошо известными специалисту в данной области техники и описаны, например, в упомянутых выше публикациях.
Дополнительными примерами коммерчески доступных модифицированных растений, которые являются толерантными к гербицидам, являются ΟΣΕΑΚΕΙΕΣΌ® Сот, 'ΌΣΕΑΚΕΊΕΣΌ® Саио1а, СЬЕАКΕΙΕΣΌ® Ктсе, 'ΌΣΕΑΚΕΊΕΣΌ® ЬепШк, 'ΌΣΕΑΚΕΙΕΣΌ® 8ип1о\уегк (компания ΒΑ8Ε), которые являются толерантными к имидазолиноновым гербицидам.
Кроме того, растения также включают растения, которые при помощи рекомбинантных методов ДНК являются способными синтезировать один или более инсектицидных белков, особенно тех, которые известны из бактерий рода ВасШик, особенно из ВасШик Шитшд1епк1к, такие как δ-эндотоксины, например, Сту1А(Ь), Сгу1А(с), Сгу1Е, Сгу1Е(а2), Сгу11А(Ь), Сгу111А, СтуШВ(Ы) или Сгу9с; вегетативные инсектицидные белки (У1Р), например, νΐΡ1, νΐΡ2, νΐΡ3 или У1Р3А; инсектицидные белки бактерий, колонизирующих нематоды, например, ΡΣοΐοτ^Μπκ крр. или ХепотйаЬбик крр.; токсины, вырабатываемые животными, такие как токсины скорпиона, токсины паукообразного насекомого, токсины осы, или другие специфические нейротоксины насекомых; токсины, вырабатываемые грибами, такие как токсины 81тер1ошусе1ек, растительные лектины, такие как лектины гороха или ячменя; агглютинин; ингибиторы протеиназы, такие как ингибиторы трипсина, ингибиторы протеазы серина, пататин, цистатин или ингибиторы папаина; инактивирующие рибосому белки (Κ1Ρ), такие как рицин, кукуруза-ΚΙΡ, абрин, луффин, сапорин или бриодин; ферменты метаболизма стероидов, такие как 3-гидроксистероид оксидаза, экдистероид-I^Ρ-гликозил-трансфераза, холестеролоксидаза, ингибиторы экдизона или НМО-СоА-редуктаза; блокаторы ионных каналов, такие как блокаторы натриевых каналов или блокаторы кальциевых каналов; эстеразы ювенильного гормона; рецепторы диуретического гормона (геликокинин рецепторы); стильбен синтазы, бибензил синтазы, хитиназы или глюканазы. В контексте настоящего изобретения указанные инсектицидные белки или токсины должны ясно пониматься также как пре-токсины, гибридные белки, процессированные или иным образом модифицированные белки. Гибридные белки характеризуются новой комбинацией доменов белка (см., например, АО 02/015701). Дополнительные примеры таких токсинов или генетически модифицированных растений, способных к синтезу таких токсинов, раскрыты, например, в ЕРА 374753, АО 93/007278, АО 95/34656, ЕРА 427529, ЕРА 451878, АО 03/18810 и АО 03/52073. Способы получения таких генетически модифицированных растений являются хорошо известными специалисту в данной области техники, и описаны, например, в упомянутых выше публикациях. Указанные инсектицидные белки, содержащиеся в генетически модифицированных растениях, придают растениям, продуцирующим указанные белки, защиту от наносящих вред вредителей из определенных таксономических групп членистоногих насекомых, особенно от жуков (Сое1ор1ета), мух (О1р1ета), бабочек и мотыльков (ЬерШор1ета) и от нематод (Ыеша1оба). Генетически модифицированные растения, способные синтезировать один или более инсектицидных белков, например, описаны в публикациях, упомянутых выше, и некоторые из них являются коммерчески доступными, такие как У1е1бОаШ® (сорта кукурузы, вырабатывающие токсин Сгу1АЬ), У|е1бСаШ Ρ1υκ (сорта кукурузы, вырабатывающие Сгу1АЬ и токсины Сгу3ВЬ1), 81атйпк® (сорта кукурузы, вырабатывающие токсин Сгу9с), Негси1ех® КА (сорта кукурузы, вырабатывающие Сгу34АЬ1, Сгу35АЬ1 и фермент Фосфинотрицин-Ы-Ацетилтрансферазы РАТ]); ЫиСОТЫ® 33В (сорта хлопка, вырабатывающие токсин Сгу1Ас), Во11датб® I (сорта хлопка, вырабатывающие токсин Сгу1Ас), Во11датб® II (сорта хлопка, вырабатывающие Сгу1Ас и токсины Сгу2АЬ2); УГСОТ® (сорта хлопка, вырабатывающие νΐΡ-токсин); Ые\\ЕеаГ (сорта картофеля, вырабатывающие токсин Сгу3А); В1-Х1та®, ЫаШтеОагб®, КпоскОй®, ВйеОатб®, Ρ^οΐесΐа®, ВШ (например, Адпкиге® СВ) и В1176 от компании Зупдейа 8еебк 8А8, Франция (сорта кукурузы, вырабатывающие токсин Сгу1АЬ и ΡΑΤ фермент), ΜΙΚ604 от компании Зупдейа 8еебк 8А8, Франция (сорта кукурузы, вырабатывающие модифицированную версию токсина Сгу3А, см. АО 03/018810), МОЫ 863 от компании Мопкайо Ειιιτη^ 8.А., Бельгия (сорта кукурузы, вырабатывающие токсин Сгу3ВЬ1), ΙΡί.’531 от компании Мопкайо Ειιιτη^ 8.А., Бельгия (сорта хлопка, вырабатывающие модифицированную версию токсина Сгу1Ас) и 1507 от компании Бюпеег Оуеткеак СотротаНоп, Бельгия (сорта кукурузы, вырабатывающие токсин Сгу1Е и ΡΑΤ фермент).
Кроме того, указанные растения также включают растения, которые при помощи рекомбинантных
- 14 020281 методов ДНК являются способными синтезировать один или более белков, для того чтобы увеличить устойчивость или толерантность таких растений к бактериальным, вирусным или грибковым болезнетворным микроорганизмам. Примерами таких белков являются так называемые патогенез-зависимые белки (РК белки, см., например, ЕР-А392225), резистентные гены к болезням растений (например, сорта картофеля, которые экспрессируют резистентные гены, действующие против РНуЮрЫНога тГеЧшъ, которые получены из мексиканского дикого картофеля 8о1апиш Ьи1Ьоса81аиит), или Т4-лизозим (например, сорта картофеля, способные к синтезу указанных белков с повышенной резистентностью против бактерии, такой как Επνίπίπ атуАога). Способы получения таких генетически модифицированных растений являются хорошо известными специалисту в данной области техники и описаны, например, в упомянутых выше публикациях.
Кроме того, указанные растения также включают растения, которые при помощи рекомбинантных методов ДНК являются способными синтезировать один или более белков, способствующих увеличению производительности (например, производство биомассы, намолот, содержание крахмала, масличность, или содержание белка), устойчивость к засухам, засоленности почвы или к другим ограничивающим рост экологическим факторам или устойчивость к вредителям и грибковым, бактериальным или вирусным болезнетворным микроорганизмам указанных растений.
Кроме того, указанные растения также включают растения, которые при помощи рекомбинантных методов ДНК содержат измененное количество содержащихся веществ, или содержат новые вещества, особенно улучшающие питательность для человека или животных, например, масличные культурные растения, которые продуцируют укрепляющие здоровье длинноцепочечные омега-3 жирные кислоты или ненасыщенные омега-9 жирные кислоты (например. Рапс №хега®, компания ЭОААдго 8с1спсс5, Канада).
Кроме того, указанные растения также включают растения, которые при помощи рекомбинантных методов содержат измененное количество содержащихся веществ, или содержат новые вещества, особенно улучшающие производство сырья, например картофель, который продуцирует повышенное количество амилопектина (например, картофель Атйога®, компания ВА8Е 8Е, Германия).
Особенно предпочтительными модифицированными растениями являются те, которым придана толерантность к гербицидам, в частности толерантность к имидазолиноновым гербицидам, наиболее предпочтительно растения, устойчивые к имидазолинону, как изложено выше.
Для применения в соответствии с настоящим изобретением смесь изобретения может быть преобразована в общепринятые препаративные формы, например растворы, эмульсии, суспензии, пылеподобные материалы, порошки, пасты и гранулы. Форма применения зависит от конкретной намеченной цели; в каждом случае она должна обеспечивать тонкое и равномерное распределение смесей в соответствии с настоящим изобретением. Препаративные формы приготавливают известным способом (см. ϋδ 3060084, ЕРА 707445 (для жидких концентратов), Вго\ушпд: Адд1отега1юи, С11еннса1 Еидтеепид, дек. 4, 1967, 147-48, Реггу'5 СЬетюа1 Еидтеег'к НаибЬоок, 4-е изд., МсСга^-НШ, Нью-Йорк, 1963, δ. 8-57 и АО 91/13546, И8 4172714, ϋδ 4144050, ϋδ 3920442, ϋδ 5180587, ϋδ 5232701, ϋδ 5208030, 6В 2095558, ϋδ 3299566, КНидтаи: Аееб Сои1го1 а§ а δΑι^ (1. АПеу & δои8, №\ν Уогк, 1961), Наисе и др.: Аееб Сои1го1 НаибЬоок (8-е изд., В1аск\уе11 δΑπΕΓία Оксфорд, 1989) и Мо11е1, Н. аиб СгиЬетаии, А.: Еогти1аИои Тес1ио1оду (АПеу УСН Уег1ад, Вейнхайм, 2001).
Агрохимические препаративные формы могут также включить вспомогательные вещества, которые являются традиционными в агрохимических препаративных формах. Используемые вспомогательные вещества зависят от конкретной формы применения и действующего вещества, соответственно. Примерами подходящих вспомогательных веществ являются растворители, твердые наполнители, диспергаторы или эмульгаторы (такие как дополнительные солюбилизаторы, защитные коллоиды, поверхностнодействующие вещества и связывающие вещества), органические и неорганические загустители, бактерициды, вещества, препятствующие замерзанию, антипенящиеся средства, а также, если это является подходящим, окрашивающие вещества и придающие клейкость вещества или связующие вещества (например, для препаративных форм для обработки семян).
Подходящими растворителями являются вода, органические растворители, такие как фракции минеральных масел среды с точкой кипения от средней до высокой, такие как керосин или соляровое масло, кроме того, каменноугольное масло и масла растительного или животного происхождения, алифатические, циклические и ароматические углеводороды, например, толуол, ксилол, парафин, тетрагидронафталин, алкилированные нафталины или их производные, спирты, такие как метанол, этанол, пропанол, бутанол и циклогексанол, гликоли, кетоны, такие как циклогексанон и гамма-бутиролактон, диметиламиды жирных кислот, жирные кислоты и сложные эфиры жирных кислот и высокополярные растворители, например амины, такие как Ν-метилпирролидон.
Твердыми наполнителями являются природные материалы, такие как силикаты, силикагели, тальк, каолины, известняк, известь, мел, известковая глина, лесс, глины, доломит, диатомитова земля, сульфат кальция, сульфат магния, окись магния, грунтовочные синтетические материалы, удобрения, такие как, например, сульфат аммония, фосфат аммония, нитрат аммония, мочевины, и продукты растительного
- 15 020281 происхождения, такие как зерновая мука, мука из древесной коры, древесная мука и мука из ореховой скорлупы, порошки целлюлозы и другие твердые наполнители.
Подходящие поверхностно-действующие вещества (вспомогательные вещества, смачивающие вещества, придающие клейкость вещества, диспергаторы или эмульгаторы) представляют собой соли щелочных металлов, соли щёлочно-земельных металлов и аммониевые соли ароматических сульфоновых кислот, таких как лигнинсульфоновой кислоты (виды Воггекрегке®, компания Воггедагб, Норвегия) фенолсульфоновой кислоты, нафталинсульфоновой кислоты (виды Могете!®, компания Акзо ЫоЬе1, США), дибутилнафталин-сульфоновый кислоты (виды №ка1®, компания ВА8Р, Германия), и жирные кислоты, алкилсульфонаты, алкиларилсульфонаты, алкилсульфаты, сульфаты этиленгликоль-лаурилового эфира, сульфаты жирных спиртов, и сульфатированные гекса-, гепта- и октадеканоаты, сульфатированные гликолевые эфиры жирных спиртов, кроме того, конденсаты нафталина или нафталинсульфоновой кислоты с фенолом и формальдегидом, полиоксиэтилен октилфениловый простой эфир, этоксилированный изооктилфенол, октилфенол, нонилфенол, алкилфенил полигликолевые простые эфиры, трибутилфенил полигликолевый простой эфир, тристеарилфенил полигликолевый простой эфир, алкилариловые полиэфирные спирты, конденсаты спирта и жирного спирта/этиленоксида, этоксилированное касторовое масло, полиоксиэтиленалкиловые простые эфиры, этоксилированный полиоксипропилен, ацетат простого полигликолевого эфира лаурилового спирта, сложные сорбитовые эфиры, отработанные лигносульфитные щелоки и белки, денатурированные белки, полисахариды (например, метилцеллюлоза), гидрофобно модифицированные крахмалы, поливиниловые спирты (виды Моет1о1®, компания С1апаи1, Швейцария), поликарбоксилаты (виды 8око1аи®, компания ВА8Р, Германия), полиалкоксилаты, поливиниламины (виды ЬиракоГ®, компания ВА8Р, Германия), поливинилпирролидон и их сополимеры.
Примерами загустителей (то есть соединений, которые придают модифицированную текучесть препаративным формам, то есть высокую вязкость при статических условиях и низкую вязкость во время взбалтывания) являются полисахариды и органические и неорганические глины, такие как ксантановая камедь (КеПап®, компания СР Ке1со, США), Кйоборо1® 23 (компания КйоФа, Франция), Уеедиш® (компания К.Т. УапйегЬШ. США) или АПас1ау ® (ЕпдеШагб Согр., Нью-Джерси, США).
Бактерициды могут быть добавлены для того, чтобы стабилизировать препаративную форму и хранить ее. Примерами подходящих бактерицидов являются основанные на дихлорофене и фениловом спирте полуформали (Ргохе!® от компании Ю или РТС АсйсИе® от компании Т1юг Сйеш1е и Ка1йоп® МК от компании Ко1т & Наак), а также и производные изотиазолинонов, такие как алкилизотиазолиноны и бензизотиазолиноны (АсйсИе® МВ8 от компании Т1ог Скеш1е).
Примерами подходящих веществ, препятствующих замерзанию, являются этиленгликоль, пропиленгликоль, мочевина и глицерин.
Примерами антипенящихся средств являются силиконовые эмульсии (такие как, например, 8Шкоп® 8КЕ, компания Ааскег, Германия или КкобогкП®, компания КйоФа, Франция), длинноцепочечные спирты, жирные кислоты, соли жирных кислот, фторорганические соединения и их смеси.
Подходящими окрашивающими веществами являются пигменты с низкой водной растворимостью и растворимые в воде краски. Примерами, которые могут быть упомянуты и указаны, являются родамин Б, Ц.И. пигмент красный 112, Ц.И. сольвентный красный 1, пигмент синий 15:4, пигмент синий 15:3, пигмент синий 15:2, пигмент синий 15:1, пигмент синий 80, пигмент желтый 1, пигмент желтый 13, пигмент красный 112, пигмент красный 48:2, пигмент красный 48:1, пигмент красный 57:1, пигмент красный 53:1, пигмент оранжевый 43, пигмент оранжевый 34, пигмент оранжевый 5, пигмент зеленый 36, пигмент зеленый 7, пигмент белый 6, пигмент коричневый 25, основной фиолетовый 10, основной фиолетовый 49, кислотный красный 51, кислотный красный 52, кислотный красный 14, кислотный синий 9, кислотный желтый 23, основной красный 10, основной красный 108.
Примерами веществ, придающих клейкость, или связывающих веществ являются поливинилпирролидоны, поливинилацетаты, поливиниловые спирты и простые эфиры целлюлозы (Ту1оке®, компания 8Ып-Е1ки, Япония).
Порошки, материалы для разбрасывания и пылевыдные материалы могут быть приготовлены посредством смешивания или сопутствующего размола соединений (I) и/или (II) и/или (III) и, если это является подходящим, дополнительных действующих веществ по крайней мере с одним твердым наполнителем.
Гранулы, например покрытые гранулы, пропитанные гранулы и гомогенные гранулы, могут быть подготовлены при помощи связывания действующих веществ с твердыми наполнителями. Примерами твердых наполнителей являются природные материалы, такие как силикагели, силикаты, тальк, каолин, аттаглина, известняк, известь, мел, известковая глина, лесс, глина, доломит, диатомитова земля, сульфат кальция, сульфат магния, окись магния, грунтовочные синтетические материалы, удобрения, такие как, например, сульфат аммония, фосфат аммония, нитрат аммония, мочевины, и продукты растительного происхождения, такие как зерновая мука, мука древесной коры, древесная мука и мука из ореховой скорлупы, порошки целлюлозы и другие твердые наполнители.
Примерами видов препаративных форм являются
- 16 020281
1. Виды композиций для растворения водой
ί) Растворимые в воде концентраты (8Ь, Ь8) частей от веса соединений смесей изобретения растворяют в 90 частях от веса воды или в растворимом в воде растворителе. В качестве альтернативы, добавляют смачивающие вещества или другие вспомогательные вещества. Действующее вещество растворяют при разбавлении водой. Таким образом, получают препаративную форму, содержащую 10 вес.% действующего вещества.
ίί) Концентраты дисперсий (ЭС) частей от веса соединений смесей изобретения растворяют в 70 частях от веса циклогексанона с дополнением 10 частей от веса диспергатора, например поливинилпирролидона. Растворение водой дает дисперсию. Содержание действующего вещества составляет 20 вес.%.
ϊϊΐ) Концентраты эмульсий (ЕС) частей от веса соединений смесей изобретения растворяют в 75 частях от веса ксилола с добавлением додецилбензилсульфоната кальция и этоксилата касторового масла (в каждом случае 5 частей от веса). Растворение водой дает эмульсию. Композиция имеет содержание 15 вес.% действующего вещества.
ίν) Эмульсии (Ε\ν. ЕО, Е8) частей от веса соединений смесей изобретения растворяют в 35 частях от веса ксилола с добавлением кальция додецилбензилсульфоната и этоксилат касторового масла (в каждом случае 5 частей от веса). Указанную смесь вводят в 30 частей от веса воды посредством эмульгатора (иИгаШггах) и превращают в гомогенную эмульсию. Растворение водой дает эмульсию. Композиция имеет содержание 25 вес.% действующего вещества.
ν) Суспензии (8С, ΟΌ, Е8)
В шаровой мельнице, имеющей перемешивающий механизм, измельчают 20 частей от веса соединений смесей изобретения с добавлением 10 частей от веса диспергаторов и смачивающих веществ и 70 частей от веса воды или органического растворителя, для того чтобы получить тонкодисперсную суспензию действующего вещества. Растворение водой дает устойчивую суспензию действующего вещества. Содержание действующего вещества в составе составляет 20 вес.%.
νί) Диспергируемые в воде гранулы и водорастворимые гранулы (\ν6, 86) частей от веса соединений смесей изобретения тонко перемалывают с добавлением 50 частей от веса диспергаторов и смачивающих веществ и приготавливают диспергируемые в воде или растворимые в воде гранулы при помощи технических средств (например, экструзия, оросительная колонна, псевдожидкий слой). Растворение водой дает устойчивую дисперсию или раствор действующего вещества. Композиция имеет содержание 50 вес.% действующего вещества.
νίί) Диспергируемые в воде порошки и водорастворимые порошки (νΡ, 8Р, 88, ν8) частей от веса соединений смесей изобретения размалывают в роторно-статорной мельнице с добавлением 25 частей от веса диспергаторов, смачивающих веществ и силикагеля. Растворение водой дает устойчивую дисперсию или раствор действующего вещества. Содержание действующего вещества композиции составляет 75 вес.%.
νίίί) Гелевые препаративные формы (6Е)
В шаровой мельнице, имеющей перемешивающий механизм, 20 частей от веса соединений смесей изобретения измельчают с добавлением 10 частей от веса диспергаторов, 1 части от веса гелеобразующих смачивающих веществ и 70 частей от веса воды или органического растворителя, для того чтобы получить тонкодисперсную суспензию действующего вещества. Растворение водой дает устойчивую суспензию действующего вещества, в результате чего получают композицию с содержанием действующего вещества 20 вес.%.
2. Виды композиций, которые применяют неразбавленными ίχ) Пылевидные порошки (ΌΡ, Ό8) частей от веса соединений смесей изобретения тонко размалывают и тщательно перемешивают с 95 частями от веса мелко измельченного каолина. Это дает пылевидную композицию, которая содержит 5 вес.% действующего вещества.
х) Гранулы (6К, Е6, 66, М6)
0,5 части от веса соединений смесей изобретения тонко размалывают и связывают с 99,5 частями от веса наполнителей. Подходящими при этом методами являются экструзия, сушка распылением или псевдожидкий слой. Указанное дает гранулы, которые будут применять неразбавленными, которые содержат 0,5 вес.% действующего вещества.
χί) Растворы сверхнизких концентраций (ИЬ) частей от веса соединений смесей изобретения растворяют в 90 частях от веса органического растворителя, например ксилола. Указанное дает композицию, которую будут применять неразбавленной, которая содержит 10 вес.% действующего вещества.
Агрохимические препаративные формы, как правило, содержат в пределах между 0,01 и 95 вес.%, предпочтительно между 0,1 и 90 вес.%, наиболее предпочтительно между 0,5 и 90 вес.% действующих веществ. Соединения смесей изобретения применяются в чистоте от 90 до 100%, предпочтительно от 95
- 17 020281 до 100% (в соответствии со спектром ЯМР).
Соединения смесей изобретения могут применяться как таковые или в виде их композиций, например, в виде непосредственно распыляемых растворов, порошков, суспензий, дисперсий, эмульсий, масляных дисперсий, паст, пылевидных продуктов, материалов для разбрасывания, или гранул, посредством распыления, мелкокапельного распыления, опыления, разбрасывания, нанесения с помощью щетки, погружения или полива. Формы применения полностью зависят от намеченных целей; в каждом случае необходимо обеспечить наиболее возможно тонкое распределение соединений, присутствующих в смесях изобретения.
Формы водного применения могут быть приготовлены из концентратов эмульсий, паст или пылевидных порошков (распыляемых порошков, масляных дисперсий), посредством добавления воды. Для того, чтобы подготовить эмульсии, пасты или масляную дисперсию, вещества, как таковые, или растворенные в масле или растворителе, могут быть гомогенизированы в воде с помощью смачивающего вещества, вещества, придающего клейкость, диспергатора или эмульгатора. В качестве альтернативы, возможно подготовить концентраты, состоящие из действующего вещества, смачивающего вещества, вещества, придающего клейкость, диспергатора или эмульгатора и, если это является подходящим, растворителя или масла, и такие концентраты являются подходящими для растворения водой.
Концентрации действующих веществ в готовых к применению препаратах могут быть различны в пределах относительно широких диапазонов. Как правило, они составляют от 0,0001 до 10 вес.%, предпочтительно от 0,001 до 1 вес.% соединений смесей изобретения.
Соединения смесей изобретения могут также успешно применяться в способе сверхнизких концентраций (ИЬУ), при этом является возможным применять композиции, содержащие более чем 95 вес.% действующего вещества, или даже применить действующее вещество без дополнительных веществ.
Различные виды масел, смачивающих веществ, вспомогательных веществ, гербицидов, фунгицидов, других пестицидов, или бактерицидов могут быть добавлены к активным соединениям и, если это является подходящим, не только непосредственно перед применением (баковая смесь). Указанные вещества можно добавлять к соединениям смесей изобретения в весовом соотношении 1:100-100:1, предпочтительно 1:10-10:1.
Композиции этого изобретения могут также содержать удобрения, такие как нитрат аммония, мочевина, поташ и суперфосфат, фитотоксиканты и регуляторы роста растения и антидоты. Они могут применяться последовательно или в комбинации с вышеописанными композициями и, если это является подходящим, их также добавляют только непосредственно перед применением (баковая смесь). Например, растение(я) могут быть опылены композицией этого изобретения либо перед, либо после обработки удобрениями.
Соединения, содержащиеся в смесях, как определено выше, могут применяться одновременно, то есть совместно или раздельно, или последовательно, при этом последовательность в случае отдельного применения, как правило, не оказывает какого-либо воздействия на результат указанных средств.
В соответствии с указанным изобретением применение соединения (I) и соединения (II) и, в случае трехкомпонентной смеси, соединения (III) должно пониматься как такое, что, по крайней мере, применение соединения (I) и соединения (II) и, в случае трехкомпонентной смеси, соединения (III) происходит одновременно в месте приложения действия (то есть на растении, материале размножения растений (предпочтительно семенах), почве, участке, материале или в окружающей среде, где растение растет или может расти, в эффективном количестве.
Указанного можно достичь посредством одновременного, либо совместного (например, в качестве баковой смеси), либо раздельного применения соединения (I) и соединения (II) и, в случае трехкомпонентной смеси, соединения (III), или последовательного применения указанных соединений, где интервал времени между отдельными применениями выбирают таким образом, чтобы обеспечить то, чтобы действующее вещество, которое применяли первым, все еще наблюдалось в достаточном количестве в месте приложения действия во время применения последующего действующего вещества(в). Порядок применения не является существенным для предмета настоящего изобретения.
В смеси изобретения весовое соотношение соединений, как правило, зависит от свойств соединений смесей изобретения.
Соединения смеси изобретения могут применяться отдельно или предварительно частично или полностью смешанными друг с другом для того, чтобы приготовить композицию в соответствии с изобретением. Они также могут быть упакованными и применяться в дальнейшем в качестве комбинации композиций, такой как набор частей.
В одном варианте осуществления изобретения наборы могут включать один или более, также включать все компоненты, которые могут применяться для того, чтобы приготовить надлежащую агрохимическую композицию. Например, наборы могут включать соединение (I) и соединения (II) и, в случае трехкомпонентной смеси, соединение (III), и/или вспомогательный компонент и/или дополнительное пестицидное соединение (например, инсектицид, фунгицид или гербицид) и/или компонент регулятора
- 18 020281 роста). Один или более компонентов могут быть предварительно скомбинированы вместе или предварительно составлены вместе. В тех варианты осуществления изобретения, где в наборе представлено больше чем два компонента, компоненты могут быть предварительно скомбинированы вместе и как таковые упакованы в одном контейнере, таком как флакон, бутылка, банка, пакет, мешок или канистра. В других вариантах осуществления изобретения два или больше компонента набора могут быть упакованы отдельно, то есть не составлены вместе предварительно. Как таковые, наборы могут включать один или более отдельных контейнеров, таких как флаконы, канистры, бутылки, пакеты, мешки или канистры, при этом каждый контейнер содержит отдельный компонент для агрохимической композиции. В обеих формах компонент набора может быть применен отдельно от, или вместе с дополнительными компонентами, или в качестве компонента комбинации композиции в соответствии с изобретением, для того чтобы приготовить композицию в соответствии с изобретением.
Пользователь применяет состав в соответствии с изобретением обычно с использованием устройства с предварительным дозированием, ранцевого опрыскивателя, распылителя с резервуаром или самолета для распыления. Здесь, агрохимическую композицию составляют совместно с водой и/или буферным раствором до желательной применимой концентрации, указанное является возможным, если это подходит, посредством добавления дополнительных вспомогательных веществ, и таким образом получают готовую к применению жидкость для опрыскивания или агрохимическую композицию в соответствии с изобретением. Обычно, 50-500 л готовой к применению жидкости для опрыскивания применяют на гектар сельскохозяйственной полезной площади, предпочтительно 50-400 л.
В соответствии с одним вариантом осуществления изобретения отдельные соединения смесей изобретения, составленные в качестве композиции (или препаративной формы), такие как части набора, или части смеси изобретения, могут быть смешаны пользователем непосредственно в резервуаре опрыскивателя и, если это является подходящим, могут быть добавлены дополнительные вспомогательные вещества (баковая смесь).
В дополнительном варианте осуществления изобретения либо отдельные соединения смесей изобретения, составленные в качестве композиции, либо частично предварительно перемешанные компоненты, например, компоненты, включающие соединение (I) и соединения (II) и, в случае трехкомпонентной смеси, соединение (III), могут быть смешаны пользователем в резервуаре опрыскивателя и, если это является подходящим, могут быть добавлены дополнительные вспомогательные вещества и добавки (баковая смесь).
В дополнительном варианте осуществления изобретения либо отдельные компоненты композиции в соответствии с изобретением, либо частично предварительно перемешанные компоненты, например компоненты, включающие соединение (I) и соединения (II) и, в случае трехкомпонентной смеси, соединение (III), могут применяться совместно (например, после баковой смеси) или последовательно.
Термин эффективное количество означает количество смесей изобретения, которое является достаточным для того, чтобы достигнуть синергического действия на жизнеспособность растения, в частности воздействия на урожайность, как определено здесь. Больше примерной информации о количестве, способах применения и подходящих соотношениях, которые надлежит применять, приведено ниже. В любом случае, специалист в данной области хорошо осведомлен о том факте, что указанное количество может варьироваться в широком диапазоне и зависит от различных факторов, например, от обрабатываемого культурного растения или материала и климатических условий.
Когда приготавливают смесь, то является предпочтительным применять чистые активные соединения, к которым могут быть добавлены дополнительные активные соединения, действующие против вредителей, такие как инсектициды, гербициды, фунгициды или еще дополнительные гербицидные или регулирующие рост активные соединения или удобрения в качестве дополнительных активных компонентов в соответствии с потребностями.
Главным образом, нормы применения смесей изобретения составляют от 0,3 до 2000 г/га, предпочтительно 5-2000 г/га, более предпочтительно от 20 до 900 г/га, еще более предпочтительно от 20 до 750 г/га и, в частности, от 35 до 100 г/га.
Обработка семян может быть выполнена в семенном ящике до того, как они будут высеяны в поле.
Для целей обработки семян весовое соотношение в двухкомпонентной и трехкомпонентной смесях настоящего изобретения, как правило, зависит от свойств соединений смесей изобретения.
Композициями, которые особенно полезны для обработки семян, например, являются Растворимые в воде концентраты (8Ь, Ь8);
Эмульсии (Ε\ν. ЕО, Е8);
Суспензии (8С, ΘΌ, Е8);
Диспергируемые в воде гранулы и водорастворимые гранулы (\ν6, 86);
Диспергируемые в воде порошки и водорастворимые порошки (νΡ, 8Р, 88, ν8);
Гелевые препаративные формы (6Е);
Пылевидные порошки (ΌΡ, Ό8).
Указанные композиции могут применяться для материалов размножения растений, в частности семян, в разбавленном или чистом виде. Соответствующие композиции обеспечивают в готовых к приме
- 19 020281 нению препаратах, концентрации активных веществ, составляющих от 0,01 до 60 вес.%, предпочтительно от 0,1 до 40 вес.%, после разбавления в соотношении два к десяти. Применение может быть осуществлено до или во время посева. Способы применения или обработки с помощью агрохимических соединений и их композиций соответственно материалов размножения растений, в частности семян, являются известными из области техники и включают такие способы обработки материала размножения растений, как дезинфекция семян, дражирование семян, удобрение растворами, опудривание и пропитку (а также обработка борозд). В предпочтительном варианте осуществления соединения или их композиции, соответственно, применяют к материалу размножения растения таким способом, что прорастание не стимулируется, например дезинфекцией семян, удобрением растворами, дражированием и опудриванием.
При обработке материала размножения растений (предпочтительно семян) нормы применения смеси изобретения являются, как правило, теми же, что и для готового продукта (который обычно содержит от 10 до 750 г/л действующего вешества(в)).
Отдельное или совместное применение соединений смесей изобретения выполняют при помощи распыления или опыления семян, рассады, растений или почвы до или после посева растений или до или после всхода растений.
Следующие примеры предназначены для иллюстрации изобретения и не ведут к какому-либо ограничению.
Пример
Сою, толерантную к имидазолинону, выращивали в 2009 г. на экспериментальной станции компании ВА8Б в Кампинасе, Сан-Антонио де Поссе, штат Сан-Паулу, Бразилия, в опыте в горшках. Растения сои были посажены по 5 растений на горшок, в горшках, диаметр которых составлял 25 см. В горшки распылялась смесь, когда соя показала полностью развитые трехлистики на узлах, соответственно 3 или
4.
Действующие вещества применяли в качестве коммерчески доступных препаративных форм. В качестве пираклостробина (Б500®) применяли продукт СОМЕТ®. В качестве имазапира применяли АК8ЕΝΆΩ БОКЕ8ТАБ® и в качестве смеси имазапика и имазапира применяли продукт 8О¥УАЫСЕ®. Поверхностно-активное вещество А88КТ® было добавлено в гербицидный раствор для распыления с концентрацией в 1% (объемного содержания). Препаративные формы применяли в нормах, приведенных в таблицах ниже. СОМЕТ® и ΆΡ^ΝΆΩ БОКЕ8ТАБ®, а также СОМЕТ® и 8ОΥVАNСΕ® были приготовлены как баковая смесь, чтобы получить смесь пираклостробина и имазапира и смесь пираклостробина и имазапика плюс имазапир.
Содержание хлорофилла было измерено при использовании хлорофилл-метра Кошса-Мто1(а 8РАЭ 502. Устьичная проводимость дк (моль м-2с-1) была измерена при помощи использования инфракрасного газового анализатора (Ысог Ы 6400). Измерения обоих параметров были осуществлены через 1,7 и 14 дней после применения (ДПП). Эффективность для обоих параметров была рассчитана как % повышения содержания хлорофилла (значения 8РАЭ) или устьичная проводимость (дк) при обработке по сравнению с необработанными контрольными растениями
а соответствует значениям 8РАЭ или устьичной проводимости обработанных растений и Ь соответствует значениям 8РАЭ или устьичной проводимости необработанных (контрольных) растений.
Эффективность 0 означает, что уровень содержания хлорофилла и устьичная проводимость обработанных растений соответствует эффективности необработанных контрольных растений; эффективность 100 означает, что обработанные растения показали повышение содержания хлорофилла и устьичную проводимость в 100%, по сравнению с необработанными контрольными растениями.
Ожидаемую эффективность (Е) комбинаций активных соединений оценивали, используя формулу Колби (Со1Ьу, 8.К., Са1си1айпд купегд1кйс апб ап(адошкйс гекропкек о£ БегЬШбе сотЫпайопк, \Vеебк. 15, с. 20-22, 1967), и сравнивали с наблюдаемой эффективностью (ОЕ).
Формула Колби: Е = х + у - х · у/100
Е ожидаемая эффективность, выраженная в % необработанных контрольных растений, когда применяют смесь активных соединений А и В в концентрациях а и Ь;
х эффективность, выраженная в % необработанных контрольных растений, когда применяют действующее вещество А в концентрации а;
у эффективность, выраженная в % необработанных контрольных растений, когда применяют действующее вещество В в концентрации Ь.
- 20 020281
Таблица. 3. Содержание хлорофилла (8ΡΑΌ); 1 ДПП (день после применения)
Продукт | РР | ГС | РТ | АТ | 8ΡΑϋ | ОЕ (%) | Е (%) | 8 (%) |
1. Контроль | 26,9 | |||||||
2. Пираклостробин | 0,6 л/га | 250 г/л | ЕС | 14 | 27,6 | 2,6 | ||
3. Имазапир | 0,3 л/га | 480 г/л | 8Ь | 14 | 26,5 | -1,5 | ||
4. Пираклостробин + Имазапир | 0,6 л/га 0,3 л/га | 250 г/л 480 г/л | Р8 8Ь | 14 14 | 33,6 | 24,8 | 1,2 | 23,6 |
В табл. 3 используются следующие сокращения: ΡΚ = норма продукта; РС = концентрация препарата; ЕТ = вид препарата; АТ = момент времени применения (ВВСН); 8ΡΑΌ = содержание хлорофилла; ОЕ = наблюдаемая эффективность (%); Е = ожидаемая эффективность; 8 = синергия (%).
Результаты, показанные в табл. 3, четко демонстрируют, что наблюдаемая эффективность (ОЕ) намного превышает ожидаемую эффективность (Е), которая была вычислена с применением формулы Колби, как описано выше.
Соответственно, применение смеси в соответствии с изобретением, содержащей имазапир в качестве соединения (I) и пираклостробин в качестве соединения (II), синергически повышает жизнеспособность растения, что проявляется в синергическом повышении содержания хлорофилла более чем на 23%. Является хорошо известным, что содержание хлорофилла связано со скоростью фотосинтеза и урожайностью. Чем выше содержание хлорофилла, тем выше урожайность.
Таблица 4. Устьичная проводимость (дз); 1 ДНИ (день после применения)
Продукт | РР | ЕС | ЕТ | АТ | ЗС | ОЕ (%) | Е (%) | 8 (%) |
1. Контроль | 0,392 | |||||||
2. Пираклостробин | 0,3 л/га | 250 г/л | ЕС | 14 | 0,421 | 7,4 | ||
3. Имазапир | 0,075 л/га | 480 г/л | ЗЬ | 14 | 0,380 | -3,1 | ||
4. Пираклостробин + Имазапир | 0,3 л/га 0,075 л/га | 250 г/л 480 г/л | РЗ ЗЬ | 14 14 | 0,526 | 34,2 | 4,56 | 29,6 |
В табл. 4 используются следующие сокращения: ΡΚ = норма продукта; ЕС = концентрация препарата; ЕТ = вид препарата; АТ = момент времени применения (ВВСН); 8С = устьичная проводимость (дз) в (моль м-2с-1); ОЕ = наблюдаемая эффективность (%); Е = ожидаемая эффективность; 8 = синергия (%).
Результаты, показанные в табл. 4, четко демонстрируют, что наблюдаемая эффективность (ОЕ) намного превышает ожидаемую эффективность (Е), которая была вычислена с применением формулы Колби, как описано выше. Соответственно, применение двухкомпонентной смеси в соответствии с изобретением, которая содержит имазапир в качестве соединения (I) и пираклостробин в качестве соединения (II), синергически повышает жизнеспособность растения, что проявляется в синергическом повышении устьичной проводимости почти на 30%. Более высокая устьичная проводимость повышает проникновение СО2 в листья и способствует более высокой скорости фотосинтеза. Более высокая скорость фотосинтеза, в свою очередь, способствует более высокой биомассе и более высокой урожайности растений.
Таблица 5. Устьичная проводимость (дз); 7 ДНИ (дней после применения)
Продукт | РР | РС | ЕТ | АТ | ЗС | ш № О Ч | Е (%} | 3 (%) |
1. Контроль | 0,254 | |||||||
2. Пираклостробин | 0,3 л/га | 250 г/л | ЕС | 14 | 0,169 | -33,5 | ||
3. Имазапир + Имазапик | 0,05 кг/га | 700 г/кг | ννο | 14 | 0,454 | 78,7 | ||
4. Пираклостробин + Имазапир + Имазапик | 0,3 л/га 0,05 кг/га | 250 г/л 700 г/кг | Е8 ννο | 14 14 | 0,582 | 129,1 | 71,6 | 57,5 |
В табл. 5 используются следующие сокращения: ΡΚ = норма продукта; ЕС = концентрация препарата; ЕТ = вид препарата; АТ = момент времени применения (ВВСН); 8С = устьичная проводимость (дз) в (моль м-2с-1); ОЕ = наблюдаемая эффективность (%); Е = ожидаемая эффективность; 8 = синергия (%).
Результаты, показанные в табл. 5, четко демонстрируют, что наблюдаемая эффективность (ОЕ) на
- 21 020281 много превышает ожидаемую эффективность (Е), которая была вычислена с применением формулы Колби, как описано выше. Соответственно, применение трехкомпонентной смеси в соответствии с изобретением, которая содержит имазапир в качестве соединения (I), пираклостробин в качестве соединения (II) и имазапик в качестве соединения (III), синергически повышает жизнеспособность растения, что проявляется в синергическом повышении устьичной проводимости почти на 60%. Боле высокая устьичная проводимость повышает проникновение СО2 в листья и способствует более высокой скорости фотосинтеза. Более высокая скорость фотосинтеза, в свою очередь, способствует более высокой биомассе и более высокой урожайности растения.
Как может увидеть из данных, представленных выше, двухкомпонентные и трехкомпонентные смеси в соответствии с изобретением синергически повышают жизнеспособность растения.
Claims (8)
1) имидазолиноновый гербицид в качестве соединения (I), который представляет собой имазапир; и
1. Смесь для повышения жизнеспособности растения, содержащая в качестве действующих веществ
2. Смесь по п.1, дополнительно содержащая второй имидазолиноновый гербицид в качестве соединения (III), который представляет собой имазапик.
2) фунгицидное соединение (II), которое представляет собой пираклостробин;
в синергически эффективном количестве.
3. Пестицидная композиция, содержащая жидкий или твердый наполнитель и смесь, как определено в любом из пп.1-2.
4. Применение смеси, как определено в любом из пп.1-2, для повышения жизнеспособности растения, которое является толерантным к имидазолиноновым гербицидам.
5. Применение в соответствии с п.4 для повышения содержания хлорофилла растения.
6. Применение смеси, как определено в любом из пп.1-2, для повышения урожайности растения, которое является толерантным к имидазолиноновым гербицидам.
7. Применение в соответствии с п.4 или 5, где растение выбирают из сои, пшеницы, подсолнечника, канолы, масличного рапса, кукурузы, хлопка, сахарного тростника, горчицы, гороха, чечевицы и люцерны.
8. Применение в соответствии с п.4 или 5, где растение представляет собой сою.
О Евразийская патентная организация, ЕАПВ
Россия, 109012, Москва, Малый Черкасский пер., 2
Applications Claiming Priority (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US14304909P | 2009-01-07 | 2009-01-07 | |
US22021709P | 2009-06-25 | 2009-06-25 | |
PCT/EP2010/050068 WO2010079176A2 (en) | 2009-01-07 | 2010-01-06 | Pesticidal mixtures |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
EA201101040A1 EA201101040A1 (ru) | 2012-01-30 |
EA020281B1 true EA020281B1 (ru) | 2014-10-30 |
Family
ID=42216144
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
EA201101040A EA020281B1 (ru) | 2009-01-07 | 2010-01-06 | Пестицидные смеси |
Country Status (15)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US20110269628A1 (ru) |
EP (1) | EP2385762A2 (ru) |
JP (1) | JP2012514588A (ru) |
KR (1) | KR20110110789A (ru) |
CN (1) | CN102271510B (ru) |
AR (1) | AR077260A1 (ru) |
AU (1) | AU2010204310B2 (ru) |
BR (1) | BRPI1004352B1 (ru) |
CA (1) | CA2748166C (ru) |
CO (1) | CO6341515A2 (ru) |
CR (1) | CR20110406A (ru) |
EA (1) | EA020281B1 (ru) |
MX (1) | MX2011006833A (ru) |
TW (1) | TW201029572A (ru) |
WO (1) | WO2010079176A2 (ru) |
Families Citing this family (21)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2011069890A2 (en) | 2009-12-08 | 2011-06-16 | Basf Se | Pesticidal mixtures |
BR112013003029A2 (pt) * | 2010-08-24 | 2016-09-13 | Basf Se | mistura agroquímica, composição agroquímica, método para aumentar sinergicamente a saúde de uma planta e usos de uma mistura |
CA2827159A1 (en) * | 2011-02-15 | 2012-08-23 | Ruth Meissner | Synergistic combinations containing a dithiino-tetracarboxamide fungicide and a herbicide, safener or plant growth regulator |
JP2012197249A (ja) * | 2011-03-22 | 2012-10-18 | Ajinomoto Co Inc | 農園芸用高温ストレス耐性付与剤およびそれを用いた高温ストレス耐性付与法 |
WO2013127846A1 (en) * | 2012-03-01 | 2013-09-06 | Basf Se | Use of an agrochemical composition with fungicidal, herbicidal and plant health improving action in corn |
WO2013127843A1 (en) * | 2012-03-01 | 2013-09-06 | Basf Se | Use of an agrochemical composition with fungicidal, herbicidal and plant health improving action in sunflowers |
WO2013127861A1 (en) * | 2012-03-01 | 2013-09-06 | Basf Se | Use of an agrochemical composition with herbicidal action in soybeans |
WO2013127845A1 (en) * | 2012-03-01 | 2013-09-06 | Basf Se | Use of an agrochemical composition with fungicidal, herbicidal and plant health improving action in sunflowers |
WO2013127848A1 (en) * | 2012-03-01 | 2013-09-06 | Basf Se | Use of an agrochemical composition with fungicidal and plant health improving action in corn |
WO2013127818A1 (en) * | 2012-03-01 | 2013-09-06 | Basf Se | Use of an agrochemical composition with fungicidal and plant health improving action in soybeans |
WO2013127857A1 (en) * | 2012-03-01 | 2013-09-06 | Basf Se | Use of an agrochemical composition with fungicidal and plant health improving action in cereals |
WO2013127859A1 (en) * | 2012-03-01 | 2013-09-06 | Basf Se | Use of an agrochemical composition with fungicidal, herbicidal and plant health improving action in soybeans |
WO2014033241A1 (en) * | 2012-08-31 | 2014-03-06 | Basf Se | Use of an agrochemical composition with fungicidal and plant health improving action in rice |
WO2014033242A1 (en) * | 2012-08-31 | 2014-03-06 | Basf Se | Use of an agrochemical composition with herbicidal action in rice |
CN102885046A (zh) * | 2012-09-21 | 2013-01-23 | 吉林省八达农药有限公司 | 一种含有丁香菌酯与醚菌酯的农用杀菌组合物 |
WO2014139012A1 (en) | 2013-03-15 | 2014-09-18 | Suncor Energy Inc. | Herbicidal compositions |
UA117510C2 (uk) * | 2014-01-08 | 2018-08-10 | Басф Агрокемікал Продактс Б.В. | Гербіцидна композиція |
CN104222157B (zh) * | 2014-09-09 | 2016-08-17 | 山东省农作物种质资源中心 | 一种适用于黄淮海地区田菁、苜蓿种植的复配除草剂 |
US20210352889A1 (en) * | 2018-04-30 | 2021-11-18 | Suncor Energy Inc. | Macrocyclic tetrapyrrole compounds, compositions and methods for increasing abiotic stress resistance in plants |
MX2021009781A (es) | 2019-02-15 | 2021-09-08 | Suncor Energy Inc | Derivados de protoporfirina ix y uso de los mismos para mejorar la salud de las plantas. |
CN113332456B (zh) * | 2021-07-08 | 2022-02-11 | 广东丸美生物技术股份有限公司 | 一种护肤原料抗皱淡纹活性的检测方法及其应用 |
Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2006066810A2 (de) * | 2004-12-20 | 2006-06-29 | Basf Aktiengesellschaft | Verfahren zur bekämpfung von pilzkrankheiten bei leguminosen |
Family Cites Families (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE4026530A1 (de) * | 1990-08-22 | 1992-02-27 | Basf Ag | Synergistische mittel zur regulierung des pflanzenwachstums |
US6060430A (en) * | 1997-10-31 | 2000-05-09 | American Cyanamid Company | Methods and compositions for enhancing herbicidal activity |
US7687434B2 (en) * | 2000-12-22 | 2010-03-30 | Monsanto Technology, Llc | Method of improving yield and vigor of plants |
EP1659864B1 (en) * | 2003-08-26 | 2013-09-18 | Basf Se | Method of plant growth promotion using amide compounds |
EP2000030A1 (de) * | 2007-06-06 | 2008-12-10 | Bayer CropScience AG | Fungizide Wirkstoffkombinationen |
EP3120695A1 (en) * | 2008-05-06 | 2017-01-25 | Agriculture Victoria Services Pty Ltd | Herbicide resistant barley |
-
2010
- 2010-01-06 WO PCT/EP2010/050068 patent/WO2010079176A2/en active Application Filing
- 2010-01-06 JP JP2011544057A patent/JP2012514588A/ja active Pending
- 2010-01-06 US US13/143,247 patent/US20110269628A1/en not_active Abandoned
- 2010-01-06 EA EA201101040A patent/EA020281B1/ru not_active IP Right Cessation
- 2010-01-06 AU AU2010204310A patent/AU2010204310B2/en not_active Ceased
- 2010-01-06 MX MX2011006833A patent/MX2011006833A/es not_active Application Discontinuation
- 2010-01-06 KR KR1020117018312A patent/KR20110110789A/ko not_active Application Discontinuation
- 2010-01-06 CA CA2748166A patent/CA2748166C/en not_active Expired - Fee Related
- 2010-01-06 EP EP10700008A patent/EP2385762A2/en not_active Withdrawn
- 2010-01-06 BR BRPI1004352-7A patent/BRPI1004352B1/pt not_active IP Right Cessation
- 2010-01-06 CN CN201080004079.5A patent/CN102271510B/zh not_active Expired - Fee Related
- 2010-01-07 TW TW099100276A patent/TW201029572A/zh unknown
- 2010-01-07 AR ARP100100030A patent/AR077260A1/es not_active Application Discontinuation
-
2011
- 2011-07-27 CR CR20110406A patent/CR20110406A/es unknown
- 2011-08-05 CO CO11099143A patent/CO6341515A2/es active IP Right Grant
Patent Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2006066810A2 (de) * | 2004-12-20 | 2006-06-29 | Basf Aktiengesellschaft | Verfahren zur bekämpfung von pilzkrankheiten bei leguminosen |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CA2748166C (en) | 2017-06-20 |
MX2011006833A (es) | 2011-08-03 |
KR20110110789A (ko) | 2011-10-07 |
AR077260A1 (es) | 2011-08-17 |
JP2012514588A (ja) | 2012-06-28 |
US20110269628A1 (en) | 2011-11-03 |
WO2010079176A2 (en) | 2010-07-15 |
CR20110406A (es) | 2011-09-06 |
EP2385762A2 (en) | 2011-11-16 |
CO6341515A2 (es) | 2011-11-21 |
CN102271510A (zh) | 2011-12-07 |
CA2748166A1 (en) | 2010-07-15 |
CN102271510B (zh) | 2014-10-22 |
WO2010079176A3 (en) | 2011-04-21 |
BRPI1004352A2 (pt) | 2015-09-01 |
TW201029572A (en) | 2010-08-16 |
BRPI1004352B1 (pt) | 2018-01-09 |
EA201101040A1 (ru) | 2012-01-30 |
AU2010204310B2 (en) | 2014-07-24 |
AU2010204310A1 (en) | 2011-07-28 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EA020281B1 (ru) | Пестицидные смеси | |
CN102638989B (zh) | 农药混合物 | |
EA025427B1 (ru) | Пестицидные смеси | |
EP2445341B1 (en) | Use of agrochemical mixtures for increasing the health of a plant | |
EP2654427B1 (en) | Agrochemical mixtures for increasing the health of a plant | |
US20100095396A1 (en) | Method for increasing the dry biomass of plants | |
EA030235B1 (ru) | Тройные фунгицидные смеси | |
UA102136C2 (en) | Pesticidal mixtures | |
CN104039126A (zh) | 用于增加植物产量的方法和产量改善组合物 | |
WO2016091675A1 (en) | Method for improving the health of a plant | |
EA020770B1 (ru) | Регуляция роста растений | |
EA029048B1 (ru) | Комбинация активных соединений для стимулирования роста растения, содержащая производное липохитоолигосахарида | |
EA030236B1 (ru) | Тройные фунгицидные и пестицидные смеси | |
UA128869C2 (uk) | Фунгіцидна суміш | |
UA119652C2 (uk) | Пестицидна суміш | |
UA127807C2 (uk) | Спосіб підвищення стійкості злакової рослини | |
UA128169C2 (uk) | Пестицидна суміш | |
RU2798880C2 (ru) | Способ повышения стойкости злакового растения | |
BR102023005308A2 (pt) | Composição fungicida, processo e método de controle de doenças com protioconazol e fenpropimorfe | |
BR112019020809A2 (pt) | composições agrícolas, kits, composições ou kits e métodos para aumentar a produtividade de cultura de uma planta | |
UA125697C2 (uk) | Спосіб стимулювання ефектів росту рослини | |
BR112012013096B1 (pt) | Agrochemical mixture, pesticidal composition, method for increasing yield and / or drought tolerance of a plant and use of a mixture |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | Lapse of a eurasian patent due to non-payment of renewal fees within the time limit in the following designated state(s) |
Designated state(s): AM AZ BY KG MD TJ TM |
|
MM4A | Lapse of a eurasian patent due to non-payment of renewal fees within the time limit in the following designated state(s) |
Designated state(s): KZ RU |