DE964279C - Additive for motor fuels - Google Patents
Additive for motor fuelsInfo
- Publication number
- DE964279C DE964279C DEA23063A DEA0023063A DE964279C DE 964279 C DE964279 C DE 964279C DE A23063 A DEA23063 A DE A23063A DE A0023063 A DEA0023063 A DE A0023063A DE 964279 C DE964279 C DE 964279C
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- acid
- esters
- additive
- acids
- aromatic
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C10—PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
- C10L—FUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G, C10K; LIQUEFIED PETROLEUM GAS; ADDING MATERIALS TO FUELS OR FIRES TO REDUCE SMOKE OR UNDESIRABLE DEPOSITS OR TO FACILITATE SOOT REMOVAL; FIRELIGHTERS
- C10L1/00—Liquid carbonaceous fuels
- C10L1/10—Liquid carbonaceous fuels containing additives
- C10L1/14—Organic compounds
- C10L1/18—Organic compounds containing oxygen
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Emergency Medicine (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Liquid Carbonaceous Fuels (AREA)
- Solid Fuels And Fuel-Associated Substances (AREA)
Description
Zusatzmittel für Motortreibstoffe Bei der Verbrennung von Treib@s.toffen, wie Benzin und Dieselkraftstoff, entstehen im Motor Rückstände, die häufig Anlaß zu Störungen geben,. Rückstände von sogenannterÖlkohle im Verbrenrnun@gsraum, auf dem Kolbenboden und. in der Kolbenringzone, sowie an. den: Auslaßventilen, den Ausfaßschlitzen und in den Auslaß:wegen bewirken eine sch:lecJhtere Wärmeableitung, verklebte Kolben ringe und ein Festhängen der Ventile, verbunden mit :einem Leistungsabfall und erhöhtem Verschleiß. Bei Dieselmotoren werden die: Störungen meist durch Harzabscheidungen auf den Düsennadeln und Verkoken der Düsen. bzw. durch Kokskrater an den Düsenöffnungen eingeleitet. Dagegen entsteh enr bei Vergasermotoren die Schwierigkeiten in der Hauptsache durch Harzabscheidungen: im Ansaugsystem, bei Viertaktmotoren insbesondere an den Einlaßventilen und bei Zweitaktmotoren im Kurbelgehäuse, während die Schwierigkeiten in den Auslaßwegen, insbesondere an den Auslaßventil:en, in erster Linie durch Bleiablagerungen bedingt sind.Additives for motor fuels When burning propellants, like gasoline and diesel fuel, residue builds up in the engine, which is a common cause to give disturbances. Residues of so-called oil coal in the combustion chamber the piston crown and. in the piston ring zone, as well as on. the: exhaust valves, the discharge slots and in the outlet: because of poorer heat dissipation, clogged pistons rings and sticking of the valves, associated with: a drop in performance and increased Wear and tear. In the case of diesel engines, the following are: Disturbances mostly due to resin deposits on the nozzle needles and coking the nozzles. or through coke craters at the nozzle openings initiated. On the other hand, the difficulties arise in the case of carburettor engines Mainly through resin deposits: in the intake system, especially in four-stroke engines on the intake valves and in two-stroke engines in the crankcase, while the difficulties in the outlet paths, especially at the outlet valves, primarily through lead deposits are conditional.
Die Beseitigung der Rückstandsbildung ist deshalb von größter Bedeutung für den störungsfreien Lauf dien Motoren, für die Verminderung des Verschleißes bzw. die Verlängerung der Lebensdauer und die Verbesserung der Wirtschaftlichkeit der Motoren. Abgesehen von der, im Ölkreislauf liegenden Kolbenringzone, die bei ausreichender Betriebstemperatur mit HD-Motorenölen von Rückständen freigehalten werden kann, könnten alle übrigen Stellen im Motor, an denen, sich Rückstände abscheiden:, nur von der Kraftstoffseite her erreicht werden. Die bessere Raffination. der Kraftstoffe allein genügt aber nicht, um die Rückstandsbildung auszuschließen. Man hat deshalb seit langem versucht, die, Rückstandsbildung durch Zusätze zum Kraftstoff zu verhindern bzw. vorhandene Rückstände durch diese zu beseitigen,.Eliminating the build-up of residue is therefore of the utmost importance The motors are used for trouble-free operation and for the reduction of wear or the extension of the service life and the improvement of economic efficiency of the engines. Apart from the piston ring zone in the oil circuit, which is included in sufficient operating temperature with HD engine oils of Residues can be kept free, all other places in the engine where Separate residues: can only be reached from the fuel side. The better one Refining. However, the fuel alone is not enough to prevent the formation of residues to exclude. Attempts have therefore been made for a long time to prevent the formation of residues To prevent additives to the fuel or to remove existing residues through them.
Es ist verständlich, daß man bei der Lösung dieser Aufgabe vorzugsweise von solchen minerallöslichen Stoffen ausging, die sich durch ein starkes Lösungsvermögen auszeichnen. Sie finden- sich in den verschiedensten chemischen. Stoffklassen, wie beispielsweise aliphatisdhen und cycliscben Alkoholen, Phenolen und Phenolhomologen, aliphatischen und cyclischen Ketonen# aliphatischeni Estern und Polyestern der Fettsäuren, der Dikarbonsäuren und der Pbthalsäure sowie aromatischen Kohlenwasserstoffei.It will be understood that in solving this problem, preference is given to started from such mineral-soluble substances, which are characterized by a strong dissolving power distinguish. They can be found in a wide variety of chemical. Substance classes, such as for example aliphatic and cyclic alcohols, phenols and phenol homologues, aliphatic and cyclic ketones # aliphatici esters and polyesters of fatty acids, of dicarboxylic acids and phthalic acid and aromatic hydrocarbons.
Eine ganze Reihe von verschiedenartigsten Kombinationen dieser Stoffklassen, und- einzelne ihrer Glieder, meist gelöst in Mineralöl, wurden bereits vorgeschlagen; wobei häufig noch, eine Unterteilung in. höhersnedende und niedersiedende Glieder der gemanntem; Stoffklassen vorgenommen wurde. Die Überprüfung dieser Vorschläge zeigt jedoch, daß die niedersiedenden Glieder dieser Stoffklassen 'kaum eine- Wirkung auf Rückstände im Motor haben. Im Ansaugsystem von Vergasermotoren gelangen diese nicht zur Wirkung,, weil sie mit dem Kraftstoff verdampfen, so daß ihre Konzentration im Kraftstoff-Luft Gemisch viel zu gering ist. Außerdem verbrennen sie im Motor restlos, so daß sie auch nicht mehr angreifen und lösen können-. Ausgedehnte Motorenversuche zeigten aber einwandfrei, daß nur hdhecrsie den.de Verbindungen eine Wirkung haben, da diese. im Ansaugsystem in Tröpfchenform bleiben und teilweise auf den Wandungen niedergeschlagen werden, und weil sie bei der Verbrennung im Motor zum Teil' unverbranrnt auf den kälteren Teilen der Wandungen kondensieren.A whole range of very different combinations of these substance classes, and - some of its members, mostly dissolved in mineral oil, have already been suggested; often still, a subdivision into higher-netting and lower-boiling members the manned; Substance classes was made. Review of these suggestions shows, however, that the lower-boiling elements of these substance classes have hardly any effect for residues in the engine. These get into the intake system of carburetor engines not effective, because they evaporate with the fuel, so their concentration is far too low in the fuel-air mixture. They also burn in the engine completely, so that they can no longer attack and loosen-. Extended engine tests but showed perfectly that only hdhecrsie den.de connections have an effect, this one. remain in droplet form in the intake system and partly on the walls are precipitated, and because they are partly 'unburned' when they are burned in the engine condense on the colder parts of the walls.
Ihre Wirkung ist aber sehr un:terschiedlioh, weil nicht nur ihr Lösevermögen, sondern auch ihre Benetzungsfähigkeit und ihr Eindringvermögen in Rückstände, beides Funktionen der Grenzflächensparinung, eine entscheidende Rolle spielen. Die motorische Prüfung zeigt, daß höhersiedende Alkohole und Ketone nun- eine geringe Wirkung haben. Weit besser wirken Fettsäureester und Polyal'ko ,ol-Fetl:säure-Ester sowie die freien Fettsäuren, während aliphatisc@he Dikarbon- und Phthalsäureester weniger wirksam sind. Die an sich sehr gut wirkenden, Pb enole und Kresole kommen jedoch wegen ihres unangenehmen Geruches und der Reizwirkung auf die menschliche Haut praktisch nicht in Betracht.But their effect is very different, because not only their solvency, but also their wetting ability and their ability to penetrate residues, both of which Functions of interfacial parinization play a crucial role. The motor Testing shows that higher-boiling alcohols and ketones now have little effect. Fatty acid esters and polyalco, ol-fatty acid esters and the free ones work far better Fatty acids, while aliphatic dicarboxylic and phthalic esters are less effective are. The Pb enols and cresols, which in themselves have a very good effect, come because of theirs unpleasant smell and the irritant effect on human skin practically no into consideration.
Es wurde nun auf dem Gebiete der Zusatzmittel für Motortreibstoffe. wie sie auch Gegenstand des deutschen Patentes 885 5oo sind, gefunden, daß Lösungen, bestehend aus einem Mineralölraffinat und bzw. oder einem synthetisch hergestellten Kohlenwasserstoffgemisch und a) einem oder mehreren Estern aron.atischer Alkohole der allgemeinen Formel worin R Wasserstoff, Alkyl oder Alkoxy, n einen Index von i bis 3 und Ac lern Rest einer Fettsäure, einer aromatischen oder hydiroaromatischen Säure oder Naphthensäure bedientet, wie beispielsweise Ester des Phenols und, seiner Homologen, sowie seiner sauerstoffhaltigen Substitutionsprodukte, wie Methoxyph enole und Äthoxyphenole, die bei geeigneter Auswahl der aromatischen Alkohole und der Säurekomponenten- eine den bekannten: Stoffen überlegene Reinigungswirkung, sowohl im Anisaugsystem als auch im Brennraum und dem Auslaßsystem, besitzen.It was now in the field of motor fuel additives. As they are also the subject of German patent 885 500, found that solutions consisting of a mineral oil raffinate and / or a synthetically produced hydrocarbon mixture and a) one or more esters of aromatic alcohols of the general formula where R is hydrogen, alkyl or alkoxy, n is an index from 1 to 3 and Ac is a radical of a fatty acid, an aromatic or hydiroaromatic acid or naphthenic acid, such as esters of phenol and its homologues, as well as its oxygen-containing substitution products such as methoxyphenols and Ethoxyphenols which, with a suitable selection of the aromatic alcohols and the acid components, have a cleaning effect that is superior to the known substances, both in the suction system as well as in the combustion chamber and the outlet system.
Dabei ist es von. Vorteil, daß die Herstellung dieser erfindungsgemäßen Verbindungen sehr ein fach ist--und die Ausgangsmaterialien überwiegend als technische, Produkte erhältlich sind. Außerdem lassen, sich hei richtiger Wahl der Komponenten Ester mit beliebigem Siedebereich herstellen, so daß man den Siedebereich der Ester dem Siedebereich dies Kraftstoffes, wie Benzin oder Dieselkraftstoff, oder auch dem Siedebereich von. Motorenölen anpassen kann.It is from. Advantage that the production of this invention Connections is very simple - and the starting materials are mainly technical, Products are available. In addition, with the right choice of components Produce esters with any boiling range, so that the boiling range of the ester the boiling range of this fuel, such as gasoline or diesel fuel, or also the boiling range of. Can customize engine oils.
Als besonders. wirksame Produkte haben sich das Kresylacetat und die Kresylester der höheren Fettsäuren erwiesen, an deren Stelle auch aromatische Säuren, wile beispielsweise Benzoesäure oder hydroaromatische Säuren; wie HexahydTobenzoesäure oder Naph-thensäure, treten können. An Stelle des Kresols können auch die methoxy- und äthoxysubs,tituierten Phenole, wie beispielsweise Resorzinmonomethylätiher, verwendet werden, deren Wirkung ebenso ausgeprägt ist wie die der Kresol-und Phenolester.As special. Effective products have become the cresyl acetate and the Cresyl esters of higher fatty acids, in their place also aromatic acids, wile, for example, benzoic acid or hydroaromatic acids; like hexahydtobenzoic acid or naphthenic acid. Instead of the cresol, the methoxy- and äthoxysubs, substituted phenols, such as resorcinol monomethyl ether, can be used, the effect of which is just as pronounced as that of the cresol and phenol esters.
Die motorische Prüfung, sowohl auf dem Prüfstand als auch im praktischen Fahrversuch, zeigte, daß Lösungen dieser Ester in einem Mine@ralölraffinat und bzw. oder in einem synthetisch hergestellten Kohlenwasserstoffgemisch im Kraftstoff gelöst, das Ansaugsystem von Vergasermotoren sauber halten. Bei Dieselmotoren bleiben die Einspritzventile frei von Rückständen., ebenso der Verbrennungsraum und die Auslaßwege. Prüfstandsversuche mit bereits verschmutzten Motoren zeigten, daß die Rückstände sowohl im Ansang sys@tem von Vergasermotoren. als auch an den. Einspritzventilen und im Brennraum und in den Auslaßwegen von Dieselmotoren bei einem genügend langen Lauf vollständig beseitigt werden konnten. Die Wirkung der einzelnen Ester kann auch durch die laufende Untersuchung der Rückstände beurteilt werden, weil parallel mit der Abnahme der im Benzol löslichen Anteile eine entsprechende Verminderung der Menge der Rückstände zu beobachten ist. Die Zeit bis zur vollständigen Beseitigung der Rückstände ist bei den einzelnen Gliedern der aromatischen Ester zwar in ihrer Gesamtheit aber den bisher verwendeten Zusätzen beträchtlich: überlegen..The motor test, both on the test bench and in practice Driving test showed that solutions of these esters in a refined mineral oil and resp. or dissolved in a synthetically produced hydrocarbon mixture in the fuel, keep the intake system of carburetor engines clean. In the case of diesel engines, they remain Injectors free of residues, as well as the combustion chamber and the exhaust paths. Bench tests with engines that were already dirty showed that the residues both in the beginning sys @ system of carburetor engines. as well as the. Injectors and in the combustion chamber and in the exhaust paths of diesel engines at a sufficiently long one Run could be completely eliminated. The effect of each ester can can also be assessed by the ongoing investigation of the residues, because in parallel with the decrease in the proportions soluble in benzene, there is a corresponding reduction the amount of residues can be observed. The time to complete elimination the residue is with the individual links the aromatic esters in their entirety, however, the additives used so far are considerable: superior ..
Es wurde nun weiterhin gefunden, daß an Stelle der Ester aromatische Alkohole auch b) ein oder mehrere Ester der allgemeinen Formel R-O-Ac, worin R A'lkyl, Oxyalkyl und Alkoxyalkyl, Ac den Rest einer Fettsäure, Oxyfettsäure oder Alkoxyfettsäure bedientet und wenigstens eine der Gruppen R oder Ac , oder beide eine Oxy- oder Alkoxygruppe besitzen, wie z. B. Methoxybutylacetat, Methoxy-Essigsäure-Äfhylester, Methoxybutylester der Methoxyessigsäure, Mi.lchsäurecetylester, Laurinsäuremonoester des Methylglycols oder Gemische' dieser Ester, gelöst in einem Mineralölraffinat und bzw. oder in. einem synthetisch hergestellten Kohlenwasserstoffgemisch, verwendet werden können.It has now also been found that instead of the ester, aromatic Alcohols also b) one or more esters of the general formula R-O-Ac, in which R A'lkyl, Oxyalkyl and alkoxyalkyl, Ac the residue of a fatty acid, oxyfatty acid or alkoxyfatty acid served and at least one of the groups R or Ac, or both an oxy or Have alkoxy group, such as. B. methoxybutyl acetate, methoxy-ethyl acetate, Methoxybutyl ester of methoxyacetic acid, mi.lchsäurecetylester, lauric acid monoester of methyl glycol or mixtures of these esters dissolved in a mineral oil raffinate and / or in a synthetically produced hydrocarbon mixture can be.
Ihre Wirkung auf das Sauberhal:ten des. Motorinnern sowie die Beseitigung bereits vorhandener Rückstände entspricht, wie die motorische Prüfung zeigte, derjenigen von, Lösungen drer Ester aromatischer Alkohole der Gruppe a).Their effect on keeping the inside of the engine clean and on removal Any residues already present correspond to that, as the motor test showed of, solutions of the esters of aromatic alcohols of group a).
An Stelle von einzelnen Komponenten der Gruppen a) und b) können auch Mischungen davon verwendet werden, die meist in ihrer Wirksamkeit den einzelnen- Komponenten überlegen' sind. Ihre Lösung in Mineralölraffinaten erweist sich als vorteilhaft, weil die Wirkung solcher Lösungen auf die Einspritzventile von, Dieselmotoren größer ist als die der Komponenten der Gruppen a) und b) allein. Die durch, die Mineralölraffinate bedingte Wirkungssteigerung ist in weitem Maße unabhängig von, der Viskosität. Wesentlich ist dagegen, daß es sich um gute Raffinate mit möglichst niedrigem Conradsonftest handelt. An Stelle der Mineralblraffinate können deshalb mit Vorteil auch. synthetische Kahlenwasserstoffgemische verwendet werden.Instead of individual components of groups a) and b) can also Mixtures of these are used, the effectiveness of which usually depends on the individual Components are superior '. Their solution in refined mineral oil turns out to be advantageous because the effect of such solutions on the injectors of diesel engines is greater than that of the components of groups a) and b) alone. Those through that The increase in effectiveness caused by mineral oil refinates is largely independent of the viscosity. It is essential, however, that the raffinates are as good as possible low Conradson test. Instead of mineral raffinates you can therefore with advantage too. synthetic hydrocarbon mixtures can be used.
Die Reinigungswirkung der beschriebenen Lösungen auf das Ansaugsystem von Vergasermotoren kann dadurch verstärkt werden, daß man sie mit hochsiedenden Benzolhomologen (Siedepunkt über 14o° C oder teilweise hydrierten Naphtnalinen kombiniert. Als besonders wirksam erwiesen sich aromatische Leicntölraffinate aus der Teerdestillation mit einem Siedepunkt von 14o bis, 220' C, die noch einen geringen, Gehalt an Pyridinen und Phenolen haben.The cleaning effect of the solutions described on the suction system of carburetor engines can be reinforced by using them with high boiling points Benzene homologues (boiling point above 140 ° C or partially hydrogenated naphthalenes combined. Aromatic leicnt oil raffinates from tar distillation have proven to be particularly effective with a boiling point of 14o to 220 ° C, which still has a low content of pyridines and have phenols.
Durch Kombination von einem oder mehreren Stoffen der Gruppen a) und b) mit freien Fettsäuren mit mehr als 12 Kohlenstoffatomen und bzw. oder eines Naphthensäuregemisches mit einer Neutralisationszahl unter Zoo; oder der Alkylester dieser Säuren, gelöst in einem Mineralölraffinat, kann die Wirkung, auch hinsichtlich des Korrosionsschutzes, -noch erweitert werden.By combining one or more substances from groups a) and b) with free fatty acids with more than 12 carbon atoms and / or a naphthenic acid mixture with a neutralization number below Zoo; or the alkyl ester of these acids, dissolved in a mineral oil refined, the effect, also with regard to corrosion protection, can - still to be expanded.
Bei den motorischen Versuchen hat sich gezeigt, daß nur sehr geringe Mengen der einzelnen Komponenten dies Zusatzmittels im Kraftstoff erforderlich sind, um eine optimale Wirkung zu erzielen. In der Regel genügen o,oo5 bis i Volumprozent, vorzugsweise o,o2 bis o,5 Volumprozent, bezogen auf den Motortreibstoff.In the motor tests it has been shown that only very little Quantities of the individual components of this additive are required in the fuel, in order to achieve an optimal effect. As a rule, o, oo5 to i percent by volume are sufficient, preferably 0.02 to 0.5 percent by volume, based on the motor fuel.
Die absölute Menge der in einer KomNmation enthaltenen Einzelkomponenten richtet sich also nach der erforderlichen Konzentration der Einzelkomponenten, im Motortreibstoff und nach der Menge der Zusatzmittelkombination, die dem Kraftstoff zuggeführt werden soll, wie die folgenden. Beispiele zeigen.The absolute amount of the individual components contained in a communication So depends on the required concentration of the individual components, im Motor fuel and according to the amount of additive combination added to the fuel should be driven, like the following. Examples show.
Beispiel i Werden dem Benzin 0,5% eines Zusatzmittels, bestehend aus 4% Kresylacetat oder 60/a Kresylnaphthenat oder io0/a Methoxybutylacetat, gelöst in einem Mineralölraffinat, zugesetzt, so sind im Benzin enthalten o,o20/a Kresylacetat oder o,030/0 Kresylnaph,ohenat oder 0,050/0, Methoxybutylaoetat.Example i Are the gasoline 0.5% of an additive consisting of 4% cresyl acetate or 60 / a cresyl naphthenate or 10 / a methoxybutyl acetate, dissolved in a mineral oil raffinate, so the gasoline contains o, o20 / a cresyl acetate or 0.030 / 0 cresylnaph, ohenate or 0.050 / 0, methoxybutyl acetate.
Wird ein Vergasermotor mit diesem Benzin betrieben., so bleibt das, Ansaugsystem frei von Rückständen, und bereits vorhandene Rückständie werden beseitigt, wobei die Reinigungszeit vom Grad der Verschmutzung abhängt. Beispiel 2 Werden dein Dneselkrafbstoff i % eines Zusatzmittels, bestehend aus einer Lösung von 3 °/a Kresylbutyrat oder io%Kresylnaphthenat oder io% Milchsäureoetylester oder io% Methoxybutylbu.tyrat, in einem Mineralölraffinat zugesetzt, so sind im Dieselkraftstoff enthalten; 0,03% Kresylbutyrat oder o,i % Kresylnaphthenat oder o,i 0/e Milch säurecetyles fiter oder o, i % Methoxybutylbutyrat.If a carburettor engine is operated with this gasoline, it remains, Suction system free of residues, and existing residues are eliminated, The cleaning time depends on the degree of soiling. Example 2 Become yours Dnesel powder i% of an additive, consisting of a solution of 3 ° / a cresyl butyrate or 10% cresyl naphthenate or 10% ethyl lactate or 10% methoxybutyl butyl tyrate, added in a mineral oil refinate, so are contained in the diesel fuel; 0.03% Cresyl butyrate or o, i% cresyl naphthenate or o, i 0 / e lactic acid cetyles fiter or 0.1% methoxybutyl butyrate.
Wird ein Dieselmotor mit einem Kraftstoff mit einem dieser Zusätze betrieben; so bleiben Düsen, Brennraum und Auslaßwege sauber. Sind an den genannten Mo@torenteilen bereits Rückstände vorhanden, so werden diese abgebaut. Die Reinigungszeit richtet sich nach Menge und Art der vorhandenen Rückstände. Beispiiel. 3 Als Zusatz zum Dieselkraftstoff haben ,sich Kombinationen der folgenden Art als besonders wirksam erwiesen: 6 bis 12% Olein oder Naphthensäure (NZ unter 20o), 2 bis 6% Kresylnalrhühenat, 8 bis 160/a Glycolmonooleat oder Mefoxybutylbutyrat, 2o bis 25 %> Neutralöl (3,7 E bei 50° C), ergänzt auf ioo0/a mit Dieselkraftstoff.Will a diesel engine run on a fuel with one of these additives operated; this keeps the nozzles, combustion chamber and outlet paths clean. Are on the said If there are already residues in engine parts, these will be broken down. The cleaning time depends on the amount and type of residues present. Example. 3 As an addition for diesel fuel, combinations of the following types have proven to be particularly effective proven: 6 to 12% oleic or naphthenic acid (NZ less than 20o), 2 to 6% cresylneal rhinate, 8 to 160 / a glycol monooleate or mefoxybutyl butyrate, 2o to 25%> neutral oil (3.7 E at 50 ° C), supplemented to ioo0 / a with diesel fuel.
Bei Zugabe von 20/9 dieses Zusatzmittels zum Dieselkraftstoff ist
der Anteil der wirksamen Komponenten im Dieselkraftstoff: "
Beisspiel 5 An Stelle des im Beispiel q. genannten Zusatzmittels zum Benzin kann bei Zweitaktmotoren auch das folgende Zweitaktrnotorenöl verwendet werden: 11,5 bis i,511/0 Olein oder Naphthensäure (NZ unter 200), 0,5 biss 2,11/o Kresylacetat, 0,5 bis 1,5 0% Methoxybutylacetat, 8,5 bis 511/o Leichtälraffinat, goOhh Motorenöl, SAE q.11.Example 5 Instead of the example q. named additive to The following two-stroke engine oil can also be used with two-stroke engines: 11.5 to 1.511 / 0 olein or naphthenic acid (NZ below 200), 0.5 to 2.11 / o cresyl acetate, 0.5 to 1.5 0% methoxybutyl acetate, 8.5 to 511 / o light raffinate, goOhh motor oil, SAE q.11.
Bei der üblichen Zugabe von 3 bis 5 0/11 Motorenöl zum Benzin ergeben, sich annähernd die gleichen Konzentrationen der Einzelkomponenten, bezogen auf dias Benzin-Öl-Gemisah, wie im Beispiel, q..With the usual addition of 3 to 5 0/11 engine oil to gasoline, approximately the same concentrations of the individual components, based on dias Petrol-oil-Gemisah, as in the example, q ..
Wie im Beispiel q. und 5 gezeigt, kann bei Zwei, taktmotoren entweder eines der beschriebenen. Zusatzmittel zum Kraftstoff und zusätzlich die vorgeschriebene iölmenge verwendet werden, oder aber es könnenr die im Zusatzmittel enthaltenen Komponenten in solcher Menge im Motorenöl gelöst werden, daß bei der üblichen. Zugabe von 3 bis 50% Zweitaktmotorenöl zum Benzin die Konzentration der Komponenten, im Benzin-Öl-Gemisch o,oo5 Ms- 1 Volumprozent, vorzugsweise 0,o2 bis 0,5 Volumprozent, beträgt. Die Herstellung der Benzin-Öl-Mischung kann dadurch um einen Arbeitsgang vereinfacht werden.As in example q. and 5 can be used with two-stroke engines either one of the described. Additive to the fuel and additionally the prescribed one amount of oil can be used, or those contained in the additive can be used Components are dissolved in the engine oil in such an amount that the usual. Encore from 3 to 50% two-stroke engine oil to gasoline the concentration of the components, im Gasoline-oil mixture o, oo5 Ms- 1 percent by volume, preferably 0.02 to 0.5 percent by volume, amounts to. The production of the gasoline-oil mixture can thus be carried out in one operation be simplified.
Die .in: den Beispielen genannten Kombinationen können also, je nach; der Menge des Zusatzmittels, die dem Kraftstoff zugegeben wxrdlm soll, erheblich variieren, denn es kommt nur darauf an, daß sich die Konzentration im Kraftstoff innerhalb der angegebenen Grenzen bewegt. Außerdem können: an Stelle der in der vorliegenden Beschreibung genannten Komponenten andere Verbindungen dieser Stoffklassen, treten, wodurch die Eigenschaften des Zusatzmittels dem Verwendungszweck in weitem Maße angepaBt werden können. Den erfindungsgemäßen Zusatzmitteln können weitere Stoffe, wie beispielsweise Korrosionsinhibi,toren, Zündbeschleuniger, Oktanzahlverbesserer, Antioxydiants, Hochdruckzusätze, Verbrennungskatalysatoren: usw., in an sich bereits bekannter Weisse beigefügt werden..The combinations mentioned in: the examples can therefore, depending on; the amount of additive that should be added to the fuel, considerably vary, because it just depends on the concentration in the fuel moved within the specified limits. In addition, instead of the components mentioned in this description other compounds of these substance classes, occur, whereby the properties of the additive to the intended use in far Dimensions can be adjusted. The additives according to the invention can be further Substances such as corrosion inhibitors, ignition accelerators, octane improvers, Antioxidants, high pressure additives, combustion catalysts: etc., already in and of themselves known whites can be added ..
Claims (7)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEA23063A DE964279C (en) | 1955-07-15 | 1955-07-15 | Additive for motor fuels |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEA23063A DE964279C (en) | 1955-07-15 | 1955-07-15 | Additive for motor fuels |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE964279C true DE964279C (en) | 1957-05-23 |
Family
ID=6925346
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DEA23063A Expired DE964279C (en) | 1955-07-15 | 1955-07-15 | Additive for motor fuels |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE964279C (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1144971B (en) * | 1957-10-11 | 1963-03-07 | Texaco Development Corp | Hydrocarbon fuel from the gasoline boiling range |
DE1244466B (en) * | 1958-07-15 | 1967-07-13 | California Research Corp | Knock-proof motor fuels for gasoline engines |
US7207726B2 (en) | 2003-03-19 | 2007-04-24 | Japan Aviation Electronics Industry, Limited | Optical connector using an optical fiber having a special fiber portion as a part thereof |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CH146005A (en) * | 1928-09-21 | 1931-03-31 | Standard Oil Dev Co | Hydrocarbon mixture and process for its production. |
CH146869A (en) * | 1928-09-21 | 1931-05-15 | Standard Oil Dev Co | Hydrocarbon mixture and process for its production. |
US2698247A (en) * | 1949-03-10 | 1954-12-28 | Universal Oil Prod Co | Stabilization of organic compounds |
-
1955
- 1955-07-15 DE DEA23063A patent/DE964279C/en not_active Expired
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CH146005A (en) * | 1928-09-21 | 1931-03-31 | Standard Oil Dev Co | Hydrocarbon mixture and process for its production. |
CH146869A (en) * | 1928-09-21 | 1931-05-15 | Standard Oil Dev Co | Hydrocarbon mixture and process for its production. |
US2698247A (en) * | 1949-03-10 | 1954-12-28 | Universal Oil Prod Co | Stabilization of organic compounds |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1144971B (en) * | 1957-10-11 | 1963-03-07 | Texaco Development Corp | Hydrocarbon fuel from the gasoline boiling range |
DE1244466B (en) * | 1958-07-15 | 1967-07-13 | California Research Corp | Knock-proof motor fuels for gasoline engines |
US7207726B2 (en) | 2003-03-19 | 2007-04-24 | Japan Aviation Electronics Industry, Limited | Optical connector using an optical fiber having a special fiber portion as a part thereof |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2263243A1 (en) | METHOD FOR LUBRICATING TWO-STROKE AND ROTARY LISTON ENGINES | |
EP0356726B1 (en) | Fuel compositions containing esters from polycarboxylic acids and long chain alcohols | |
DE2034383A1 (en) | Mixtures of synthetic esters and their uses | |
DD147683A5 (en) | FUELS AND HEATING OIL, METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND THEIR USE | |
DE1287850B (en) | ||
DE1244466B (en) | Knock-proof motor fuels for gasoline engines | |
DE1102477B (en) | Liquid petrol-based fuel for gasoline engines | |
DE964279C (en) | Additive for motor fuels | |
DE2165026A1 (en) | Salts of polyamines and their use as additives for oils | |
DE855480C (en) | Fuel for internal combustion engines | |
DE1288224B (en) | Mineral lubricating oil | |
EP0006527A1 (en) | Fuels for Otto-cycle engines containing mixtures of additives | |
DE2522014A1 (en) | ADDITIVES FOR FUEL AND FUEL | |
DE1008958B (en) | Fuels for internal combustion engines | |
AT202249B (en) | Motor fuel additives | |
DE1964785C3 (en) | Gasoline preparation for gasoline engines | |
AT202250B (en) | Fuels for internal combustion engines | |
DE1225438B (en) | Fuels for carburetor and diesel engines | |
DE1594477C3 (en) | lubricant | |
DEA0023063MA (en) | ||
DE950971C (en) | Motor fuel | |
CH354294A (en) | Motor fuel additives | |
DE954018C (en) | Fuel for internal combustion engines based on gasoline | |
DE2645713A1 (en) | FUELS FOR GASOLINE ENGINES | |
DE1221488B (en) | Fuels for internal combustion engines with spark ignition |