Die Erfindung betrifft einen Einbauscheinwerfer, bei welchem Streuscheibe,
Spiegel, Befestigungsring und Haltefedern als Baueinheit einen Einsatz bilden, der
im Gehäuse mit Lagerbolzen und Stellschrauben in Bajonettschlitzen des Befestigungsringes
einstellbar befestigt ist. Der Einbauscheinwerfer nach der Erfindung ist von bekannten
Kon-.struktionen dieser Art dadurch vorteilhaft unterschieden, daß Lagerbolzen und
Stellschrauben einerseits und Bajonettschlitze andererseits versehledene Teilkreise
haben und die Stellschrauben über Innengewindebol.zen derart in Blattfedern gelagert
sind, daß der Einsatz unter Spannung im Gehäuse sitzt und die Blattfedern durch
Schrauben od. dgl. mit dem Gehäuse und der Karosserie verbunden sind.The invention relates to a built-in headlight in which lens,
Mirror, fastening ring and retaining springs as a structural unit form an insert that
in the housing with bearing bolts and adjusting screws in the bayonet slots of the fastening ring
is adjustable attached. The built-in spotlight according to the invention is of known type
Constructions of this type are advantageously distinguished in that bearing bolts and
Adjusting screws on the one hand and bayonet slots on the other hand failed pitch circles
and the set screws are mounted in leaf springs via internal thread bolts
are that the insert sits under tension in the housing and the leaf springs through
Screws or the like are connected to the housing and the body.
Weitere Merkmale und Einzelheiten der Erfindung ergeben sich aus nachstehender
Beschreibung, in der an Hand der Zeichnung eine beispielsweise Ausführungsform des
neuen Einbauscheinwerfers erläutert ist. In -der Zeichnung zeigt Abb. i einen Längsschnitt
durch den Einsatz, Abb. 2 eine Stirnansicht des kompletten Scheinwerfers, Abb. 3
eine Stirnansicht des Gehäuses, Abb. q: eine Stirnansicht des Einsatzes.Further features and details of the invention emerge from the following
Description in which, with reference to the drawing, an example embodiment of the
new recessed spotlight is explained. In the drawing, Fig. I shows a longitudinal section
through the insert, Fig. 2 a front view of the complete headlight, Fig. 3
an end view of the housing, Fig. q: an end view of the insert.
Wie aus, Abb. i ersichtlich, bildet der Einsatz eine Baueinheit. Sie
besteht aus der Streuscheibe 2, dem Spiegel mit Fassung 3, dem Befestigungsring
q. und dem Haltefedern 5. Diese Teile sind .durch den Befestigungsring an drei Stellen
mit dem Gehäuse i verbunden.As can be seen from Fig. I, the insert forms a structural unit. she
consists of the lens 2, the mirror with socket 3, the fastening ring
q. and the retaining springs 5. These parts are .by the fastening ring in three places
connected to the housing i.
Das Gehäuse i: dient zum ,Schutz und zur Befestigung des Scheinwerfereinsatzes.
Es ist mit sechs Schrauben 13 an der Karosserie des Fahrzeuges befestigt. Außer
einem Lagerbolzen g dienen zwei Stellschrauben i,2 zur Befestigung des Einsatzes:
im Gehäuse. Lagerbolzen und Stellschrauben greifen in Bajonettschlitze des Befestigungsringes
q. ein. Diese Schlitze sind, wie Abb. ¢ erkennen läßt, an einem Ende zur Einführung
der Köpfe: von Lagerbolzen und Stellschrauben erweitert, am anderen Ende zur Rasterung
der Befestigungsköpfe abgesetzt. Beide Enden sind ihren- Lage und bajonettartigen
Ausbildung entsprechend durch Schrägen verbunden.The housing i: serves to protect and fasten the headlight insert.
It is attached to the vehicle body with six screws 13. Except
two adjusting screws i, 2 serve to fasten the insert to a bearing pin g:
in the housing. Bearing bolts and set screws engage in bayonet slots in the fastening ring
q. a. As Fig. ¢ shows, these slots are at one end for introduction
of the heads: extended by bearing bolts and adjusting screws, at the other end for locking
the fastening heads removed. Both ends are up-to-date and bayonet-like
Training connected accordingly by slopes.
Der Einsatz wird auf den Lagerbolzen g aufgesetzt und die Stellschrauben
durch die beiden unteren Bajonettschlitze des Teiles q. gesteckt. Durch Drehen des
Einsatzes sm Uhrzei:gersinn gleiten die Stellschraubenköpfe entlang den Schrägen
in die Rasterung der Bajonettschldtze. Der Teilkrei:sdurchmesser d1 der Rasterung
ist kleiner als der Teilkreisdurchmesser d2 der Stellschrauben itz und des Lagerbolzens
g. Durch diese Verschiedenheit der Durchmesser und die schräg verlaufenden Bajonettschlitze
wird bei der Drehung des Einsatzes ein Spannungzustand zwischen den drei Auflagestellen
erreicht. Diese Spannung gewährleistet einen einwandfreien Sitz des Einsatzes. Zur
Erzielung des notwendigen Federweges der beiden Stellschrauben 12 sind diese über
einen Innengewindebolzen i i in einer Blattfeder io gelagert. Diese Blattfedern
werden durch Schrauben 13 mit dem Gehäuse und der Karosserie verbunden. Sie können
auch durch Nieten befestigt werden. Durch Links- oder Rechtsdrehung der Stellschrauben
12 in dem Gewindebolzen i i kann der Einsatz beliebig horizontal und vertikal verstellt
werden.The insert is placed on the bearing pin g and the adjusting screws
through the two lower bayonet slots of part q. plugged. By rotating the
When the action is clockwise, the setscrew heads slide along the bevels
into the grid of the bayonet catches. The pitch circle: s diameter d1 of the grid
is smaller than the pitch circle diameter d2 of the set screws itz and the bearing pin
G. Because of this difference in diameter and the oblique bayonet slots
When the insert is rotated, there is a state of tension between the three support points
achieved. This tension ensures a perfect fit of the insert. To the
Achieving the necessary spring travel of the two adjusting screws 12, these are about
an internally threaded bolt i i mounted in a leaf spring io. These leaf springs
are connected to the housing and the body by screws 13. You can
can also be attached by rivets. By turning the adjusting screws left or right
12 in the threaded bolt i i the insert can be adjusted horizontally and vertically as required
will.
Der Deckring 6 (Abb. 2) schützt die Einstell-und Befestigungseinrichtungen
des, Einsatzes vor äußeren Einflüssen. Er wird auf einen Wulst am oberen Gehäuserand
aufgesetzt und mittels einer Schraube 8 gesichert. Die Lasche 7 erleichtert das
Abnehmen des Deckringes.The cover ring 6 (Fig. 2) protects the adjustment and fastening devices
des, use against external influences. It is attached to a bead on the upper edge of the housing
placed and secured by means of a screw 8. The tab 7 makes this easier
Remove the cover ring.