Briefumschlag Zusatz zum Patent 935 880
Den Gegenstand das Hauptpatents
935 880 bildet ein Briefumschlag, bei welchem die Verschlußklappe und die Seitenklappen
mit Kleberändern bekannter Art versehen sind oder bei dem die Seitenklappen aus
aufklappbaren Verschlußstreifen bestehen, woblei sowohl die aufklappharen Verschlußstreifen
als auch die Kieberänder der Seitenklappen ornamentartig und buntfarbig sowie in
konstruktiver Verbindung mit dem spitzen Winkel der Verschlußklappe ausgeführt sind,
wodurch der Briefumschlag einen neuen Charakter erhält. Envelope addendum to patent 935 880
The subject of the main patent
935 880 forms an envelope in which the closure flap and the side flaps
are provided with adhesive edges of a known type or in which the side flaps are made
There are hinged closure strips, whereby both the hinged closure strips
as well as the piping edges of the side flaps ornament-like and brightly colored as well as in
constructive connection with the acute angle of the flap,
which gives the envelope a new character.
Im Fortgang der weiteren Entwicklung des Erfindungsgedankens hat
sich ergeben, daß für den großen Briefversand, insbesondere bei der Indusufe, wo
die Briefumschläge maschinell verklebt werden, eine neue Lösung gefunden werden
mußte, um den Erfindungsgegenstand auch dem industriellen Massenversand verwendbar
zu machen. In the course of the further development of the inventive concept has
it turns out that for large letters, especially in the Indusufe, where
the envelopes are glued by machine, a new solution must be found
had to, in order to make the subject of the invention usable also for the industrial mass mailing
close.
Die neue Lösung besteht darin, daß die ornamentartige Formgestaltung,
die bei den aufklappbaren Verschlußstreifen der Seitenklappen durch das Ausstanzen
und durch den farbigen Aufdruck erfolgt, bei der Verschlußklappe dagegen nur mit
Hilfe des farbigen Ausdrucks erzielt werden kann, wodurch die Möglichkeit gegeben
ist, den BriefverschluB entweder mit Hilfe der aufklappbaren Verschlußstreifen oder
auf normale Art durch die Verschlußklappe vorzunehmen, so daß der Briefumschlag
für den Massenversand auch in der üblichen Weise maschinell verklebt werden kann. The new solution is that the ornament-like design,
that of the hinged closure strips of the side flaps by punching out
and by the colored imprint, on the other hand only with the closure flap
Help of colored printout can be achieved, thereby giving the opportunity
is, the letter seal either with the help of the hinged sealing strips or
in the normal way through the flap, so that the envelope
can also be machine glued in the usual way for bulk mailing.
D,er buntfarbige und gemusterte Auf druck kann so ausgeführt werden,
daß er entsprechend der
Verschlußklappe auch an den Klebierändern
der unteren Klappe erfolgt. Je nach Bedarf kann die buntfarbige und in Ornamentausführung
aufgedruckte Grundfläche auf der Verschlußklappe auch mit Reklameaufdruck, einer
Firmenbezeichnung oder -einer sonstigen Klischeeausführung versehen stein. D, the multicolored and patterned printing can be done so
that he according to the
Closing flap also on the adhesive edges
the lower flap takes place. Depending on your needs, the multi-colored and ornamental versions
printed surface on the flap also with advertising imprint, one
Company name or other cliché version provided stone.
Das Neuartige der Erfindung besteht in der kombinierten Anordnung
des Musteraufdrucks, einmal auf die aufklappbaren Verschlußstreifen der Seitenklappen
und zusätzlich auch auf die Kleberänder der Verschlußklappe. The novelty of the invention consists in the combined arrangement
of the pattern print, once on the hinged closure strips of the side flaps
and also on the adhesive edges of the flap.
In getrennter Anordnung kann die ornamentartige Formgestaltung des
Erfindungsgegenstandes demnach mit und ohne die aufklappbaren Verschlußstreifen
erfolgen, wodurch zwei Arten von Briefumschlägen entstehen, und zwar mit aufklappbaren
Verschlußstreifen für den privaten oder verschlußsicheren Briefverkehr und ohne
dieselben, jedoch mit Muster- und Reklameaufdruck für den normalen Geschäftsbriefverkehr. In a separate arrangement, the ornament-like design of the
Subject of the invention accordingly with and without the hinged closure strips
are made, creating two types of envelopes, with hinged ones
Sealing strips for private or sealed correspondence and without
the same, but with a sample and advertising print for normal business correspondence.