Durch das Patent 844 509, das eine für Teilstrommengenmesser bestimmte
Venturidüse betrifft, ist unter anderem eine Venturidüse geschützt, die als besonderes
Stück in die Druckmittelleitung ar.-der Stoßstelle zweier Rohre einzubauen ist,
mindestens angenähert symmetrisch ist und an dem einen Ende mit einem Bord zum Einbau
in die Rohrleitung versehen ist, während weitere Befestigungsstellen entfallen.
Die Erfindung bezweckt, diese Düsen dahin zu verbessern, daß alle Anschluß leitungen
zum Meßgerät so verlaufen, daß sie nicht verschmutzen und gegebenenfalls sich leicht
reinigen lassen. Die Erfindung besteht darin, daß durch den Bord nur diejenigen
Anschlüsse für das Meßgerät nach außen geführt sind, in denen der Druck vor oder
hinter der Düse herrscht, während von der engsten Stelle der Düse eine Anschlußleitung
zum Meßgerät minbestens angenähert senkrecht durch die Wandung der Drucknittelleitung
nach außen führt. Dadurch wird zwar der Ein- und Ausbau etwas schwieriger, es ergeben
sich aber die obengenannten betrieblichen Vorteile. By patent 844 509, which is one for partial flow meters
Venturi nozzle concerns, among other things, a venturi nozzle is protected as a special
Piece is to be installed in the pressure medium line ar.-the joint between two pipes,
is at least approximately symmetrical and at one end with a board for installation
is provided in the pipeline, while further fastening points are omitted.
The invention aims to improve these nozzles so that all connection lines
to the measuring device in such a way that they do not get dirty and, if necessary, move easily
let it clean. The invention is that through the board only those
Connections for the measuring device are led to the outside, in which the pressure before or
behind the nozzle there is a connection line from the narrowest point of the nozzle
to the measuring device at least approximately perpendicular through the wall of the pressure medium line
leads to the outside world. This makes the installation and removal a little more difficult, it results
but the above-mentioned operational advantages.
Die Zeichnung bringt ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes
im Längsschnitt. The drawing shows an embodiment of the subject matter of the invention
in longitudinal section.
Es bezeichnet 20 das eine Rohr mit seinem Flansch 2I und 22 das andere
Rohr mit seinem Flansch 23. Die Venturidüse, deren einer kegelstumpfförmiger Teil
mit 24, deren Verengung mit 25 und deren anderer kegelstumpfförmiger Teil mit 26
bezeichnet ist, hat an dem einen Ende (Teil 26) einen Bord 27, der zwischen ,den
Flanschen 21 und 23 in die Druckmittelleitung eingebaut ist. Durch den Bord 27 sind
diejenigen Anschlüsse für das Meßgerät nach außen geführt, in denen der Druck vor
oder hinter der Düse herrscht, und zwar eine Bohrung 28 für die Druckmessung am
äußeren Ende des kegelstumpfförmigen Teiles 26 und eine Bohrung 30 für die Druckmessung
am äußeren Ende des kegelstumpfförmigen Teiles 24. Von diesen Bohrungen geht 28
durch den Bord 27 und den Teil 26 durch. Eine Verbindung ,der Bohrung 30 mit ihrer
Meßstelle an dem dem Bord 27 abgekehrten Ende der Düse wird dadurch erreicht, daß
der Raum 33 zwischen der Druckmittelleitungswandung (Rohr 20) und der Düse 24, 25,
26 benutzt wird, wobei die Verbindung zwischen Raum 33 und Bohrung 30 durch eine
sich nur auf einen kleinen Teil des Umfanges erstreckende Aussparung 34 erreicht
wird. It denotes 20 one tube with its flange 2I and 22 the other
Tube with its flange 23. The venturi, one of which is frustoconical part
with 24, its narrowing with 25 and its other frustoconical part with 26
is designated, has at one end (part 26) a board 27 between, the
Flanges 21 and 23 is built into the pressure medium line. Through the board 27 are
those connections for the measuring device led to the outside, in which the pressure before
or there is behind the nozzle, namely a bore 28 for the pressure measurement on the
outer end of the frustoconical part 26 and a bore 30 for pressure measurement
at the outer end of the frustoconical part 24. From these holes 28 goes
through the board 27 and the part 26. A connection, the bore 30 with her
The measuring point at the end of the nozzle facing away from the board 27 is achieved in that
the space 33 between the pressure medium line wall (pipe 20) and the nozzle 24, 25,
26 is used, the connection between space 33 and bore 30 by a
only a small part of the circumference extending recess 34 is reached
will.
Bis hierher entspricht die Bauart der nach dem Hauptpatent. Auf die
engste - Stelle 25 der Düse ist nun ein Stutzen 35 aufgeschweißt, in den ein Rohr
36 eingeschraubt ist, das mindestens angel nähert senkrecht Idurch die Wandung 20
der Druckmittelleitung nach außen zum Meßgerät führt. Zu diesem Zwecke hat die Wandung
20 eine Bohrung 37, deren Durohmesser man zweckmäßig etwas größer wählt als den
Außendurchmesser des Rohres 36. Die Bohrung 37 ist von einem auf die Wanden 20 aufgeschweißten
Stutzen 38 umgeben, der den unteren Teil einer Stopfbüchse bildet, deren Brille
mit 39 und deren Packung mit 40 bezeichnet ist. Die Düse 24, 25, 26, 27 wird zunächst
ohne das Rohr 36 eingebaut und dieses darauf durch die Bohrung 37 hindurch - eingeschraubt.
Alles weitere ergibt sich für den Fachmann von selbst. Da die Bohrung 37 einen reichlichen
Durchmesser hat, bietet das Einschrauben des Rohres 36 auch bei kleinen Ungenauigkeiten
keine Schwierigkeiten. Up to this point the design corresponds to that of the main patent. On the
narrowest point 25 of the nozzle is now welded a nozzle 35 into which a pipe
36 is screwed in, the at least angel approaching perpendicularly through the wall 20
the pressure medium line leads to the outside of the measuring device. For this purpose the wall
20 has a hole 37, the Durohmesser is appropriately chosen somewhat larger than the
Outside diameter of the tube 36. The bore 37 is of a welded onto the walls 20
Surrounding nozzle 38, which forms the lower part of a stuffing box, the glasses
with 39 and the pack with 40 is designated. The nozzle 24, 25, 26, 27 is initially
installed without the tube 36 and this thereupon through the bore 37 - screwed in.
Everything else is obvious to a person skilled in the art. Since the bore 37 is an abundant one
Has diameter, screwing in the tube 36 offers even with small inaccuracies
no difficulties.
Man erkennt ohne weiteres an Hand Ides vorstehenden, daß alle Anschlußleitungen
so verlaufen, daß sie nicht verschmutzen und sich gegebenenfalls ohne Ausbau der
Düse leicht reinigen lassen. One recognizes without further ado from Ides above that all connecting lines
run in such a way that they do not get dirty and, if necessary, without removing the
Have the nozzle cleaned easily.