Im Schaltanlagenbau ist seit mehreren Jahren eine Anordnung der Trennschalter
bekannt, die man als Reihenbauweise bezeichnet. Die Trennschalter werden hier so
aufgebaut, daß ihre Trennmesser im eingeschalteten Zustand in einer Ebene parallel
zu den Sammelschienen liegen. Es war dabei bisher üblich, die Trennschalter in einer
Linie hintereinander aufzubauen. Bei dieser Bauweise hat man bisher die Sammelschienen
entweder an Masten abgespannt oder als selbsttragende Schienen ausgeführt, die auf
einem Trennschalterstützer befestigt wurden. Die Benutzung des Trennschalterstützers
ist jedoch ungünstig, da der Stützer durch hohe mechanische (Eislast, Winddruck)
und elektrische (Kurzschlußströme) Kräfte sehr in Mitleidenschaft gezogen werden
'kann. Mit Rücksicht darauf sind teure und komplizierte Trennschalterkonstruktionen
erforderlich. Von der Verwendung besonderer Stützer zur Abstützung der Sammelschienen
hat man bisher Abstand genommen, weil dadurch zusätzliche Fundamentarbeiten notwendig
werden. Außerdem ergeben sich dadurch leicht größere Abmessungen für die gesamte
Schaltanlage.Disconnectors have been arranged in switchgear construction for several years
known, which is referred to as series construction. The circuit breakers here are like this
built up that their cutting knife when switched on in a plane parallel
to the busbars. Up until now, it was common practice to have the disconnectors in one
Build up the line one after the other. So far, this type of construction has the busbars
either guyed to masts or designed as self-supporting rails that on
have been attached to a circuit breaker support. The use of the circuit breaker support
is unfavorable, however, because the support is exposed to high mechanical loads (ice load, wind pressure)
and electrical (short-circuit currents) forces are very affected
'can. In view of this, circuit breaker constructions are expensive and complicated
necessary. About the use of special supports to support the busbars
So far, people have refrained from doing this because additional foundation work is necessary
will. In addition, this results in slightly larger dimensions for the whole
Switchgear.
Gemäß der Erfindung können diese Nachteile dadurch vermieden werden,
daß die Trennschalter jeweils unter der zugehörigen Sammelschiene angeordnet und
mit besonderen Sammelschienenstützern auf einem gemeinsamen Traggestell aufgebaut
werden. Der Sammelschienenstützer wird dabei unmittelbar neben dem nicht die Verbindungsleitung
tragenden Trennschalterstützer angeordnet. Das Gestell für den Trennschalter braucht
daher nur unbedeutend erweitert zu werden. Durch die Kombination der beiden erfindungsgemäßen
Merkmale erhält man eine sehr gedrängte und dabei sehr stabile Bauweise, bei der
normale Trennschalter benutzt werden können.According to the invention, these disadvantages can be avoided by
that the disconnectors are each arranged under the associated busbar and
built with special busbar supports on a common support frame
will. The busbar support is not the connecting line immediately next to it
load-bearing disconnector supporter arranged. The rack for the circuit breaker needs
therefore to be expanded only insignificantly. By combining the two according to the invention
Characteristics you get a very compact and at the same time very stable construction, in which
normal disconnectors can be used.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes
dargestellt. Fig. i zeigt eine Draufsicht und Fig. 2 eine Seitenansicht.The drawing shows an embodiment of the subject matter of the invention
shown. FIG. 1 shows a plan view and FIG. 2 shows a side view.
Wie man vor allem aus der-Seitenansicht nach Fig. 2 erkennt, ist auf
einem Traggestell, das aus einem Stiel i und einer Traverse :2 besteht, sowohl der
Trennschalter 3 als auch der Stützer 4 für die Sammelschiene 5 angeordnet. Die Trennschalter
3 sind dabei, wie aus Fig. i zu ersehen ist, so angeordnet, daß sie jeweils unter
der zugehörigen Sammelschiene liegen.As can be seen especially from the side view of FIG. 2, is on
a support frame, which consists of a stem i and a traverse: 2, both the
Disconnector 3 and the support 4 for the busbar 5 are arranged. The disconnectors
3 are, as can be seen from Fig. I, arranged so that they each under
of the associated busbar.
Fig. 2 zeigt deutlich, daß durch die erfindungsgemäße Anordnung das
Fundament für die Trennschalter 3 nur unwesentlich erweitert werden muß, um die
Stützer 4 für die Sammelschienen 5 tragen zu können. Die Stützer des Trennschalters
3 brauchen dabei nur die im Trennschalter ohnehin auftretenden Kräfte aufzunehmen.
Das ist besonders wichtig, weil die Sammelschienen in einer gewissen Höhe über die
Verbindungsleitungen 6 hinweggeführt werden müssen. Die auf den Stützer 4 ausgeübten
Kräfte sind daher wesentlich größer als die von den Verbindungsleitungen 6 auf den
einen Trennschalterstützer ausgeübten. Sollte aber in besonderen Fällen durch die
Verbindungsleitungen eine größere Kräftewirkung auf die Stützer der Trennschalter
ausgeübt werden, so könnte man auch hier, wie bei den Sammelschienen, einen auf
dem gemeinsamen Fundament angeordneten zusätzlichen Stützer vorsehen.Fig. 2 clearly shows that the arrangement according to the invention
Foundation for the disconnector 3 needs to be expanded only insignificantly to the
Supporters 4 for the busbars 5 to be able to carry. The supporters of the disconnector
3 only need to absorb the forces that occur in the circuit breaker anyway.
This is especially important because the busbars are at a certain height above the
Connecting lines 6 must be led away. The exerted on the support 4
Forces are therefore much greater than those of the connecting lines 6 on the
a circuit breaker supporter exercised. But should in special cases by the
Connecting lines have a greater force effect on the support of the disconnector
are exercised, one could also open one here, as with the busbars
Provide additional supports arranged on the common foundation.