DE8903494U1 - Embankment stone - Google Patents
Embankment stoneInfo
- Publication number
- DE8903494U1 DE8903494U1 DE8903494U DE8903494U DE8903494U1 DE 8903494 U1 DE8903494 U1 DE 8903494U1 DE 8903494 U DE8903494 U DE 8903494U DE 8903494 U DE8903494 U DE 8903494U DE 8903494 U1 DE8903494 U1 DE 8903494U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- embankment
- embankment stone
- total length
- end walls
- stone
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E02—HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
- E02D—FOUNDATIONS; EXCAVATIONS; EMBANKMENTS; UNDERGROUND OR UNDERWATER STRUCTURES
- E02D29/00—Independent underground or underwater structures; Retaining walls
- E02D29/02—Retaining or protecting walls
- E02D29/025—Retaining or protecting walls made up of similar modular elements stacked without mortar
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Environmental & Geological Engineering (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- General Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Mining & Mineral Resources (AREA)
- Paleontology (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Revetment (AREA)
Description
Fauststraße 30Fauststrasse 30
8072 Manching Telex5S8G9nepad8072 ManchingTelex5S8G9nepad
G 1403N 89G1403N89
Die Neuerung betrifft einen Böschungsstein gemäß dem Oberbegriff des Anspruchs 1.The innovation relates to an embankment stone according to the preamble of claim 1.
Unter Böschungen werden mehr oder weniger steile Anstiege des Bodenniveaus verstanden. Wenn beim Anlegen einer Böschung lediglich das Brdreich ansteigend angehäuft wird, behält die Böschung zumindest in einer Zeit, in der sich noch kein Bewuchs verfestigt hat, ihre Steilheit nicht, sondern wird durch Witterungseinflüsse abgetragen.Slopes are understood to be more or less steep rises in the ground level. If, when creating a slope, the soil is simply piled up in an upward direction, the slope will not retain its steepness, at least not until the vegetation has solidified, but will be eroded by the effects of the weather.
Um steilere Anböschungen anlegen zu können, sind daher eine Reihe von Maßnahmen und Hilfsmittel bekannt. Eine Maßnahme besteht darin, eine Böschung zu bepflanzen und das Erdreich der Böschung mit Hilfe von Pflöcken, Gittern oder Netzen zumindest für die Zeit zu befestigen, bis die Bepflanzung mit ihren Wurzeln die Böschung selbsttätig hält. Eine solche Maßnahme ist relativ aufwendig und nur für weniger steile Böschungen ausführbar.A number of measures and aids are therefore known for creating steeper slopes. One measure consists of planting a slope and securing the soil of the slope with the help of stakes, grids or nets, at least until the plants hold the slope up with their roots. Such a measure is relatively complex and can only be carried out for less steep slopes.
Eine weitere Maßnahme benutzt sogenannte Böschungssteine in einer Vielzahl unterschiedlicher Formen»Another measure uses so-called embankment stones in a variety of different shapes»
&igr; » t&igr; » t
Ein System zur Errichtung von Böschungen verwendet Böschungssteine aus Vollmaterial, die formschlüssig mit Vorsprüngen und Rinnen ineinander eingreifen und damit eine schräg nach oben verlaufende Wand bilden. In den Stoßfugen, Spalten und S Ritzen können Pflanzen eingepflanzt werden. Wegen der geringen Ausbreitungsmöglichkeit für die Pflanzen ist jedoch eine volle Begrünung einer solchen Böschung nicht möglich und wohl auch nicht vorgesehen, so das ßeg Charakter einer Wand mit sichtbaren Steinflächen erhalten bleibt.A system for constructing embankments uses embankment stones made of solid material that fit together with projections and grooves to form a wall that slopes upwards. Plants can be planted in the joints, gaps and cracks. However, because of the limited scope for the plants to spread, it is not possible to completely cover such an embankment with greenery and is probably not planned either, so that the character of a wall with visible stone surfaces is retained.
Eine andere Art eines Böschungssteins besteht aus einem großen, schweren, U-förmigen Betonkörper. Solche BöschuPvjssteine können mit nach hinten ?ur Döschung offenen U-Schenkelr» übereinander und gegeneinander nach oben und hinten versetzt angeordnet werden, wobei die U-Schenkel ütit Erde hinterfüllt werden. Dadurch ergibt sich eine befestigte Böschung mit entsprechend der rückwärtigen Versetzung nach oben offenen Bepflanzungsflachen. Der Humus reicht dabei von oben nach unten durch die verschiedenen Böschungssteinreihen hindurch. Wegen der offenen U-Form erhält der Böschungsstein erst durch seine Dickwandigkeit die erforderliche Stabilität, so daß jeder Böschungsstein unhandlich und schwer ist. Zudem ist für die Herstellung relativ viel Material erforderlich, so daß ein solcher Böschungsstein teuer ist. Wegen der Größe des bekannten Böschungssteins ist auch hier eine durchgehende Begrünung einer Böschung praktisch nicht durchführbar und offensichtlieh nicht gewollt. Zum Anlegen einer Böschung sind hier schwere Hebewerkzeuge erforderlich. Ein weiterer Nachteil besteht darin, daß bogenförmige Böschungsbereiche nur schwierig ausführbar sind, da die aneinanderliegendeit U-schenkel nur gerade Bereiche zulassen.Another type of embankment stone consists of a large, heavy, U-shaped concrete body. Such embankment stones can be arranged one above the other with U-legs open at the back for embankment and offset against each other upwards and backwards, with the U-legs being backfilled with soil. This creates a solid embankment with planting areas that are open at the top in accordance with the rear offset. The humus extends from top to bottom through the various rows of embankment stones. Because of the open U-shape, the embankment stone only gets the necessary stability from its thick walls, so that each embankment stone is unwieldy and heavy. In addition, a relatively large amount of material is required for production, so that such an embankment stone is expensive. Because of the size of the well-known embankment stone, continuous greening of an embankment is practically impossible and obviously not desired. Heavy lifting equipment is required to create an embankment. Another disadvantage is that curved embankment areas are difficult to create, as the adjacent U-legs only allow for straight areas.
Ein anderes System verwendet L-förmige Böschungssteine, für die im wesentlichen die vorstehenden Ausführungen ebenfalle zutreffen. Auch diese Böschungssteine sind allein durch die erforderliche Festigkeit schwer und unhandlich. Die großflächigen Sichtflachen sollen auch hier nicht begrünt werden, sondern als Wandflächen sichtbar bleiben.Another system uses L-shaped embankment stones, for which the above statements also apply. These embankment stones are also heavy and unwieldy due to the required strength. Here, too, the large visible areas are not to be planted with greenery, but rather remain visible as wall surfaces.
• Ii iiifi &igr; · i• Ii iiifi &igr; · i
&igr;&igr;· if &igr; · ·&igr;&igr;· if &igr; · ·
··· · tilt« 4M JMl··· · tilt« 4M JMl
Weiber gibt es kreisringförmige Rohre, die groß, lang, dickwandig und schwer sowie aus weitgehend wasserundurchlässigem Betonmaterial gefertigt versetzt Ubereinandergestellt werden, Auch bei so angelegten Böschungen verbleibt viel sichtbare 4 For example, there are circular pipes that are large, long, thick-walled and heavy, and made of largely waterproof concrete material, which are placed one above the other. Even with embankments constructed in this way, a lot of visible 4
Eine andere Art, Böschungen zu schaffen, wird mit einer Art:Another way to create embankments is with a type:
Plastikwanne erreicht, die in der Höhe versetzte Rinnen auf- ;Plastic tub which has staggered gutters;
weist. Solche Wannen werden beispielsweise zur Herstellung an- ;Such tubs are used, for example, for the production of;
steigender Erdflächen bei Kellerfenstern verwendet. Dir· hier .irising ground surfaces in basement windows. Dir· here .i
verwendeten Rinnen sind so wenig tief, däö bei einer Trocken- ~ Periode darin angepflanzte Pflanzen vertrocknen.The gutters used are so shallow that plants planted in them dry out during a dry period.
Weiter gibt es Stecksysteme mit einzelnen Betonplatten, die zu übereinanderliegenden Trögen zusammengesteckt werden. Auch hierin trocknen Pflanzen wegen der geringen Erdroichtiefe bei längeren Trockenperioden aus.There are also plug-in systems with individual concrete slabs that are plugged together to form troughs on top of each other. Here, too, plants dry out during long dry periods due to the shallow soil depth.
Weiter sind große rechteckige Tröge, sogenannte Pflanztröge, mit einer Bodenplatte bekannt, die mit Erdreich gefüllt und bepflanzt werden. Von der Form solcher Pflanztröge wird bei der Gattungsbildung ausgegangen.Large rectangular troughs, so-called plant troughs, with a base plate are also known, which are filled with soil and planted. The form of such plant troughs is the basis for the formation of the genus.
Aufgäbe det Neüeiüny ist es demgegenüber, einen BösCnüngsstein zu schaffen, so daß mit einer Mehrzahl solcher Böschungssteine eine mechanisch stabile Böschung anlegbar ist, wobei jeder Böschungsstein eine gewichtsgünstig, leicht handhabbare Baukomponente darstellt, die zudem leicht herstellbar ist. Weiter soll der neuerungsgemäße Böschungsstein die Möglichkeit eröffnen, eine damit aufgebaute Böschung ins- ' gesamt zu begrünen, so daß praktisch keine Betonflächen von | The aim of the new development is to create an embankment stone so that a mechanically stable embankment can be constructed using a number of such embankment stones, whereby each embankment stone represents a lightweight, easy-to-handle construction component that is also easy to manufacture. Furthermore, the embankment stone according to the new development should make it possible to cover the entire embankment constructed with it with greenery, so that practically no concrete surfaces are required.
mit den kennzeichnenden Merkmalen des Anspruchs 1 gelöst.solved with the characterizing features of claim 1 .
Der Böschungsstein gemäß Anspruch 1 ist aus zwei zueinander parallelen Längswänden und dazu senkrecht stehenden paralle- The embankment stone according to claim 1 is made of two parallel longitudinal walls and perpendicular parallel
len Stirnwänden aufgebaut, wobei die Längswände und Stirnwände aus Detonmaterial hergestellt sind und miteinander zu einet geschlossenen Rohrform verbunden sind.The tank is constructed from two end walls, whereby the longitudinal walls and end walls are made of detonating material and are connected to one another to form a closed tube shape.
'6 NeaerungsgemäB ist die geschlossene Rohrform In der Rohrachse gesehen offen, d.h. der Böechungsstein hat weder einen Boden noch einen Deckel. Der Verbindungsbereich zwischen den anqrenzenden Längswänden und Stirnwänden ist als Bogen ausgeführt.'6 In accordance with the invention, the closed pipe shape is open when viewed along the pipe axis, i.e. the slope stone has neither a bottom nor a cover. The connecting area between the adjacent longitudinal walls and end walls is designed as an arch.
&agr; i r\A Da -1 ItA tirvn &KHgr;7&lgr; irl-fti lew. U &agr; st &agr;» /In»· noeoKlAoaanan DrvKr frkrm&agr; i r\A Da -1 ItA tirvn &KHgr;7&lgr; irl-fti lew. U &agr; st &agr;» /In»· noeoKlAoaanan DrvKr frkrm
ist der Böschungsstein auch bei dünnen Wandstärken mechanisch stabil, gewichtsgünstig und leicht handhabbar sowie kostengünstig mit wenig Materialaufwand herstellbar. Wegen der bogenförmigen Verbindungsbereiche zwischen den angrenzenden Längs stirnwänden können bogenförmige Gestaltungen i.n der Böschung einfach und formschön ausgeführt werden.The embankment stone is mechanically stable, lightweight and easy to handle even with thin walls, and can be produced cost-effectively with little material expenditure. Due to the arched connecting areas between the adjacent longitudinal end walls, arched designs in the embankment can be implemented simply and elegantly.
Wegen der länglichen, rechteckigen Grundform können für einen festen mechanischen Aufbau Böschungssteine im unteren Bereich einer Böschung mit den Längsseiten aneinandergereiht werden, ggf. auch in mehreren Reihen hintereinander. Im oberen Bereich der Böschung, wo das Erdreich nicht mehr so stark nach a Ii Ron oohiohf . Irnnnon Onerhnnnasl-oi no mil- ihrer Cfirncaire an — Because of the elongated, rectangular basic shape, embankment stones can be lined up with their long sides next to one another in the lower part of an embankment, if necessary in several rows one behind the other, to create a solid mechanical structure. In the upper part of the embankment, where the soil no longer bends so strongly, the stones can be laid out in rows .
einande^-gereiht werden. Damit kann ein stabiler Aufbau einer Böschung mit angepaßtem Materialeinsatz erreicht werden.This allows a stable construction of a slope to be achieved with the right use of materials.
Da die einzelnen Böschungssteine mit ihren offenen Flächen aufeinander (versetzt) stehen und beim Anlegen der BöschungSince the individual embankment stones with their open surfaces are offset from each other and when the embankment is created jeweils mit Erdreich gefüllt werden, hängt dieses Erdreich von oben nach unten durchgehend zusammen. Dadurch kann sich Regenwasser von oben nach unten nahezu ungehindert für die Bewässerung von Pflanzen ausbreiten ebenso wie längere Wurzeln. Für eine Bepflanzung und Begrünung sind daher optimale Mögare each filled with soil, this soil is connected from top to bottom. This allows rainwater to spread almost unhindered from top to bottom for watering plants, as well as longer roots. For planting and greening, therefore, optimal opportunities are lichkeiten geschaffen.opportunities have been created.
Mit den Ansprüchen 2 bis 6 werden vorteilhafte Zuordnungen von GröBenverhältnissen beansprucht. Besonders günstige Ver-Claims 2 to 6 claim advantageous allocations of size ratios. Particularly favorable arrangements
hältnisse ergeben sich» wenn der Böschungs&cein etwa ingesamt 49 cm lang und 30 cm breit ist, mit einer Wandstärke von etwa 3,5 cm und einem Außenradius der bogenförmigen Ecken von 9,5 cm. Die Höhe eines solchen Böschungssteine beträgt vorzugswei se 17,5 cm, Bei diesen Abmessungen und Wandstärken ist der Stein handlich und kann ohne Werkzeuge verbaut werden. Die re lativ geringe Höhe von 17,5 cm führt dazu, daß eine Böschung, die mit sogenannten Bodendeckern bepflanzt ist, völlig zuwächst, so daß nach einiger Zeit keine freien Flächen der Böschungssteine mehr sichtbar sind. Durch die geringe Höhe des Böschungssheins wird Kuriem der WgRRer^üet —8Ch ^-Wischen den einzelnen, übereinanderliegenden Reihen gefördert. The best conditions arise when the embankment stone is approximately 49 cm long and 30 cm wide, with a wall thickness of approximately 3.5 cm and an outer radius of the arched corners of 9.5 cm. The height of such an embankment stone is preferably 17.5 cm. With these dimensions and wall thicknesses, the stone is easy to handle and can be installed without tools. The relatively low height of 17.5 cm means that an embankment planted with so-called ground cover plants will grow over completely, so that after a while no free areas of the embankment stones are visible. The low height of the embankment stone promotes the smoothness of the individual, superimposed rows.
Eine wesentliche Verbesserung in der Funktion des Böschungssteins wird mit dem Merkmal des Anspruchs 7 dadurch erreicht, daß er aus wasserdurchlässigem Betonmaterial hergestellt ist. Dies wird gemäß den Merkmalen des Anspruchs 8 dadurch erreicht, daß das Betonmaterial nur aus gewaschenem Riesel, gewaschenem Sand und Zement besteht. 20A significant improvement in the function of the embankment stone is achieved with the feature of claim 7 in that it is made of water-permeable concrete material. This is achieved according to the features of claim 8 in that the concrete material consists only of washed gravel, washed sand and cement. 20
Durch die Wasserdurchlässigkeit wird der Wasserhaushalt in einer Böschung positiv beeinflußt, da mit etwas Zeitverzögerung und dosiert Wasser durch die Betonwände in andere Schich ten weitergeleitet wird. Zudem begrünt im Laufe der Zeit de»; Böschungsstein auch selbst an den nach außen gerichteten freien Flächen, wodurch eine völlig grüne, zugewachsene Böschung möglich wird.The water permeability has a positive effect on the water balance in an embankment, as water is passed on through the concrete walls to other layers with a slight delay and in a measured manner. In addition, over time the embankment stone itself will also grow green on the free areas facing outwards, making a completely green, overgrown embankment possible.
Anhand eines Ausführungsbeispiels wird die Neuerung mit weite ren Einzelheiten, Merkmalen und Vorteilen näher erläutert.The innovation is explained in more detail with further details, features and advantages using an example.
Bs zeigenShow Bs
Fig. 1 eine Draufsicht auf einen Böschungsstein, 35Fig. 1 a plan view of an embankment stone, 35
Fig. 2 einen Schnitt durch einen Böschungsstein entlang der Linie A-A,Fig. 2 a section through an embankment stone along the line A-A,
ta ■ ■■ ■
Fig. 3 einen schnitt durch eine mit neuerungsgemäsen Böechungssteinen aufgebaute Böschung,Fig. 3 a section through an embankment constructed with new embankment stones,
Fig. 4 eine Ansicht von vorne auf eine Böschung mit 6er & Schnittlinie B-B des Schnittes nach Fig. 3.Fig. 4 is a front view of a slope with 6 & section line B-B of the section according to Fig. 3.
In Fig. 1 ist ein Böschungsstein 1 in einer Draufsicht von oben dargestellt. Die rechteckförmige Grundform wird durch parallele Längswände 2, 3 und dazu senkrecht stehende, kiirIn Fig. 1, a slope stone 1 is shown in a plan view from above. The rectangular basic shape is formed by parallel longitudinal walls 2, 3 and vertical, zere parallele Stirnwände 4, 5 gebildet. Die Längowände 2, 3 und die Stirnwände 4, 5 sind an ihren Ecken über kreisbogenförmige Bereiche 6 verbunden, die durch einen Außenradius 7 in ihrer Größe bestimmt sind. Alle Wände haben gleiche Stärke.The longitudinal walls 2, 3 and the end walls 4, 5 are connected at their corners by circular arc-shaped areas 6, the size of which is determined by an outer radius 7. All walls have the same thickness.
Aus Fig. 2 ist zu ersehen, daß der Böschungsstein 1 rohrför-•(· mig zu beiden Seiten offen ist, d.h. keinen Boden oder Deckel aufweist.From Fig. 2 it can be seen that the embankment stone 1 is tubular and open on both sides, ie it has no bottom or lid.
Der Böschungsstein 1 hat eine gesamte Länge 8 von 49 cm und eine Gesamtbreite 9 von 30 cm. nie Wandstärke beträgt 3, 5 cm und der Außenradius 7 ist 9,5 cm lang. Die Höhe 19 beträgt im konkreten Fall 17,5 cm.The embankment stone 1 has a total length 8 of 49 cm and a total width 9 of 30 cm. The wall thickness is 3.5 cm and the outer radius 7 is 9.5 cm long. The height 19 in this specific case is 17.5 cm.
Der Betonstein 1 ist aus wasserdurchlässigem Betonmaterial hergestellt, das aus gewaschenem Riesel, gewaschenem Sand und Zement besteht. Auf Wunsch kann das Betonmaterial auch eingefärbt werden.Concrete block 1 is made of water-permeable concrete material consisting of washed gravel, washed sand and cement. The concrete material can also be colored on request.
&rgr; 30 In den Fig. 3 und 4 ist eine angelegte Böschung dargestellt. Aus Fig. 4 ist zu entnehmen, daß die Böschungssteine wechselweise im Versatz übereinander beim Anlegen einer Böschung anzubringen sind. In der untersten Reihe 10 sind zwei Reihen von Böschungssteinen hintereinander mit ihrer Längsrichtung quer zum Böschungsverlauf angebracht und mit Erde befüllt. Anschließend wird die zweite Reihe 11 mit Böschungssteinen etwas nach hinten versetzt belegt, die gesamte Anordnung hinterfüllt und auch der Innenbereich der Böschungssteine in&rgr; 30 Fig. 3 and 4 show a slope that has been laid. From Fig. 4 it can be seen that the slope stones are to be placed alternately and offset one above the other when laying a slope. In the bottom row 10, two rows of slope stones are placed one behind the other with their lengthwise direction transverse to the slope and filled with earth. Then the second row 11 is covered with slope stones slightly offset to the back, the entire arrangement is backfilled and the inner area of the slope stones is also filled in
der zweiten Reihe 11 mit Erdreich ausgefüllt. Anschließend wird genauso mit den Reihen 12 bis 14 verfahren. Falls es notwendig ist, was von der Steilheit und Höhe der Böschung abhängt, können auch in diesen Reihen 12 bis 15 mehrerethe second row 11 is filled with soil. Then the same procedure is followed with rows 12 to 14. If necessary, which depends on the steepness and height of the slope, several Böschungssteinreihen hintereinander angeordnet sein. Dies würde die Festigkeit einer Böschung weiter erhöhen. Die obersten Reihen 15, 16, wo der Erddruck nach außen nurmehr gering ist, können so angebracht werden, daß die Böschungssteine mit ihren Längsflächen nach außen weisen. 10Rows of embankment stones can be arranged one behind the other. This would further increase the strength of an embankment. The top rows 15, 16, where the earth pressure to the outside is only slight, can be installed so that the embankment stones face outwards with their longitudinal surfaces. 10
Je nachdem wie weit zurückversetzt die einzelnen Reihen übereinander angebracht werden, wird die Böschung mehr oder weniger steil.Depending on how far back the individual rows are placed one above the other, the slope will be more or less steep.
An den Stellen, wo die darüberliegende Reihe zurückversetzt isr., entstehen jeweils mit Erdreich gefüllte Pilanzenaufnahmen 17, die nach oben hin für eine Bepflanzung offen sind. In den Fig. 3 und 4 ist teilweise ein bereits dort angebrachter Bewuchs mit Bodendeckern eingezeichnet. In kurzer Zeit istAt the points where the row above is set back, mushroom holes 17 filled with soil are created, which are open at the top for planting. In Figs. 3 and 4, some of the ground cover plants that have already been planted there are shown. In a short time, eine so aufgebaute Böschung begrünt und völlig grün zugewachsen .An embankment constructed in this way is greened and completely overgrown.
Zusanunenfassend wird festgestellt, daß mit dem neuerungsgemäßen Böschungsstein ein Bauteil zur einfachen Erstellung von stabilen und einfach und dauerhaft zu begrünenden Böschungen zur Verfügung gestellt wird.In summary, it is stated that the new embankment stone provides a component for the simple creation of stable embankments that can be easily and permanently planted with greenery.
Claims (8)
■5 1 : 1.7 stands.
■5
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE8903494U DE8903494U1 (en) | 1989-03-21 | 1989-03-21 | Embankment stone |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE8903494U DE8903494U1 (en) | 1989-03-21 | 1989-03-21 | Embankment stone |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE8903494U1 true DE8903494U1 (en) | 1989-06-29 |
Family
ID=6837346
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE8903494U Expired DE8903494U1 (en) | 1989-03-21 | 1989-03-21 | Embankment stone |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE8903494U1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19740925A1 (en) * | 1997-09-17 | 1999-03-18 | Daimler Benz Ag | Belt-type grinder |
DE102017011331A1 (en) | 2017-05-22 | 2018-11-22 | Torsten Müller | Form stone for the construction of walls and buildings |
-
1989
- 1989-03-21 DE DE8903494U patent/DE8903494U1/en not_active Expired
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19740925A1 (en) * | 1997-09-17 | 1999-03-18 | Daimler Benz Ag | Belt-type grinder |
DE102017011331A1 (en) | 2017-05-22 | 2018-11-22 | Torsten Müller | Form stone for the construction of walls and buildings |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0668405B1 (en) | Slope forming element for securing or supporting a slope | |
EP0047718B1 (en) | Hollow block for constructing bank acclivities | |
DE2618459A1 (en) | METHOD OF FASTENING FLOOR TO EMBROIDERY | |
DE202018106167U1 (en) | Form stone for gardening, landscaping and road construction, in particular planting stone or Pflanzkübelstein | |
DE3106486C2 (en) | Noise barrier | |
AT352639B (en) | SHORE SHORING | |
DE2415023C3 (en) | Noise barrier | |
DE2920700B1 (en) | Concrete block for securing embankments or the like. | |
EP0691437B1 (en) | Method for stabilising slopes | |
DE8903494U1 (en) | Embankment stone | |
DE3943190A1 (en) | DRAINAGE METHOD AND DEVICE FOR ITS IMPLEMENTATION | |
AT398994B (en) | PLANTABLE SUPPORT BUILDING AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF | |
DE10201374B4 (en) | Wall and support structure | |
DE7614681U1 (en) | BOESCHUNGSSSTEIN | |
DE20306485U1 (en) | gabion | |
DE3607630A1 (en) | Soil stabilisation | |
DE3139432A1 (en) | L-shaped concrete block | |
DE3445099A1 (en) | Precast concrete member | |
DD286832A5 (en) | PROCESS AND ARRANGEMENT FOR SECURING BOOKS | |
DE69209812T2 (en) | SYSTEM AND METHOD FOR PRODUCING LANDSCAPING SUPPORT WALLS | |
DE8305162U1 (en) | CONCRETE PLANT STONE | |
DE2460750C3 (en) | Horticultural building block | |
DE8623951U1 (en) | Kit for the production of a soil cover made of (concrete) shaped blocks | |
DE7520030U (en) | COMPONENT SET FOR CREATING SUPPORT WALLS | |
DE29612161U1 (en) | Retaining wall block |