Die -Erfindung betrifft eine. Innenraum-S.chaltanlage, bei der in
an sich bekannter Weise oberhalb des Leistungsschalters zwei Sammelschienensysteme
sind, die durch einen mittleren Kontrollgang vorn-zinander getrennt sind. Man hat
bisher derartige Kontrollgänge vielfach ohne besondere Schutzmaßnahmen gegenüber
den benachbarten hochspannungführenden Teilen ausgeführt.The invention relates to a. Indoor switchgear, with the in
In a manner known per se, two busbar systems above the circuit breaker
which are separated in front by a central inspection corridor. One has
so far such patrols often without special protective measures
the neighboring high-voltage parts.
Derartige Kontrollgänge durften dann natürlich nur im spannungfreien
Zustand beider Sammelschicnensysteme betreten werden. Wurde die Bedingung ,gestellt,
daß der Kontrollgang bei Abschaltung nur eines der beiden Sammelschienensysteme
betreten werden konnte, dann mußten naturgemäß ausreichende Schutzmaßnahmen getroffen
werden, um beim Betreten des Kontrollganges ein. Zunahekommen an die spannungführenden
Teile des anderen in .Betrieb befindlichen Sammelschienensystems zu verhindern.
Man- hat dann gewöhnlich ausreichende Schutzgitter anordnen müssen. Diese Anordnungen
führten zu verhältnismäßig schweren und verwickelten Konstruktionen, die den sonst
einfachen Aufbau der in Frage kommenden Anlage empfindlich störten. Außerdem sind
auch diese Einrichtungen noch nicht ohne jegliche Gefahr zu bedienen.Such patrols were of course only allowed in a tension-free state
State of both bus systems. Was the condition imposed
that the inspection corridor when only one of the two busbar systems is switched off
could be entered, then naturally adequate protective measures had to be taken
to enter when entering the inspection corridor. Approach to the suspect
To prevent parts of the other busbar system in operation.
Sufficient protective grids then usually had to be arranged. These arrangements
led to relatively heavy and intricate constructions, which the otherwise
the simple structure of the system in question were seriously disturbed. Also are
even these facilities cannot be operated without any danger.
Gemäß der Erfindung wird dieser Nachteil dadurch behoben, .daß zwischen
den beiden Sammelschienen ein Kontrollgang angelegt wird, -der durch ein. Geländer
oder ein Gitter in der Mitte in, zwei parallel nebeneinander gelegene Gänge geteilt
ist. jeder .dieser Gänge ist ausschließlich. für den Bereich des ihm zunächstliegenden
Sammelschienensysbems zuständig, er .darf naturgemäß nur im spannungsfreien Zustand
dieses Sammelschienensystems begangen werden. Gegenüber dem anderen spannungführenden
Sammelschienensystem ist jedoch dieser Gang vollkommen betriebssicher abgegrenzt,
weil zwischen diesem Gang und den spannungführenden Sammelschienen der parallel
laufende Gang vorhanden -ist, der eine gefahrdrohen.de Annäherung an die spannungfüh.renden
Teile verhütet.According to the invention, this disadvantage is eliminated. That between
A control corridor is created for the two busbars, -through a. railing
or a grid in the middle divided into two parallel corridors
is. each of these courses is exclusive. for the area closest to it
Busbar system is responsible, it may of course only be in a voltage-free state
this busbar system can be committed. Compared to the other live one
Busbar system, however, this aisle is delimited in a completely operationally safe manner,
because between this gear and the live busbars the parallel
running gear is available, which is a gefahrdrohen.de approach to the voltage-leading
Parts prevented.
In der Figur ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt.
i und 2 sind zwei Sammelschienensysteme, die in einem Schalthaus angeordnet sind.
3 und q. sind die unter ihnen befindlichen Trennschalter, 5 ist der Leistungsschalter,
6 sind Spannungs- und Stromwandler, 7 ist das Ausgangskabel. Zwischen den beiden
Sammelschienensystemen i und 2 ist nun ein Laufgang 8 angeordnet, der gemäß der
Erfindung durch ein Geländer oder Gitter g in zwei parallel laufende Gänge io und
ii aufgeteilt ist. Soll z. B. das Sammelschienensystem i auf Betriebssicherheit
untersucht -werden, so wird es spannungslos gemacht und der Betrieb mit dem Sammelschienensystem
2 fortgeführt. jetzt kann der zum Sammelschienensystem i gehörende Teil io des Ganges
betreten werden. Den. Schutz gegen zufällige Berührung spannungführender Teile des
SammelschienenSyStems z übernimmt der Gang i i. Er dient gewissermaßen als Abstandhalter.
Da seine Breite ungefähr .der Länge eines ausgestreckten menschlichen Armes entspricht,
hält er das Bedienungspersonal auch bei zufälligem Ausstrecken des Armes immer noch
in einem sicheren bzw. ungefährdeten Abstand von den weiterhin unter Spannung stehenden
Teilen. Auf diese Weise ist mnit sehr einfachen Mitteln ein völlig sicherer Kontrollgang
bei derartigen Anlagen mit Doppelsammelschienensystemengeschaffenworden. Zweckmäßig
erhält jeder der beiden Teile io und ii des Kontrollganges eine ihm fest zugeordnete
Zugangsstelle, beispielsweise in Form einer Steigleiter. Die Steigleiter bzw. der
Zugang kann, naturgemäß zweckmäßig in Verbindung mit -den Schaltanordnungen für
denjenigen Gang gesperrt bleiben, der zu dem unter Spannung stehenden Sammelschvenensystem
gehört.In the figure, an embodiment of the invention is shown.
i and 2 are two busbar systems that are arranged in a switch house.
3 and q. are the disconnectors located below them, 5 is the circuit breaker,
6 are voltage and current converters, 7 is the output cable. Between the two
Busbar systems i and 2, a walkway 8 is now arranged, which according to the
Invention by a railing or grating g in two parallel corridors io and
ii is split. Should z. B. the busbar system i on operational safety
-be examined, it is de-energized and operation with the busbar system
2 continued. now the part io of the aisle belonging to the busbar system i can
to be entered. The. Protection against accidental contact with live parts of the
Busbar system z takes over gear i i. In a sense, it serves as a spacer.
Since its width corresponds roughly to the length of an outstretched human arm,
he still holds the operating personnel even if his arm is accidentally extended
at a safe or safe distance from those who are still live
Share. In this way, a completely safe inspection tour is possible with very simple means
in such installations with double busbar systems. Appropriate
each of the two parts io and ii of the inspection tour receives a dedicated one
Access point, for example in the form of a fixed ladder. The fixed ladder or the
Access can, of course, be useful in connection with -the switching arrangements for
the passage to the live collecting vein system remains blocked
heard.