DE884415C - Gas-tight door for air raid shelters - Google Patents
Gas-tight door for air raid sheltersInfo
- Publication number
- DE884415C DE884415C DET4594A DET0004594A DE884415C DE 884415 C DE884415 C DE 884415C DE T4594 A DET4594 A DE T4594A DE T0004594 A DET0004594 A DE T0004594A DE 884415 C DE884415 C DE 884415C
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- door
- gas
- door leaf
- tight
- door frame
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B5/00—Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor
- E06B5/10—Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor for protection against air-raid or other war-like action; for other protective purposes
- E06B5/12—Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor for protection against air-raid or other war-like action; for other protective purposes against air pressure, explosion, or gas
- E06B5/14—Gasproof doors or similar closures; Adaptation of fixed constructions therefor
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Special Wing (AREA)
Description
Gasdichte Tür für Luftschutzräume Türblätter von gas:dichten Türen für Luftschutzräume sind bisher aus Stahlblech gefertigt. Sie schlagen von außen mit zwischengeschalteter gasdichter Dichtung auf eine L-förmige Türzarge aus Stahl, die mit dem Mauerwerk etwa flächengleich eingemauert ist, und sind deshalb nach oben aushebbar. Bei !Gefahr wird dadurch das Verlassen des Luftschutzraumes auch dann ermöglicht, wenn z. B. vorgelagerte Mauertrümmer das Öffnen der Tür in üblicher Weise verhindern. Hierzu ist innen am Unterteil des Türblattes ein waagerechter Aushebewinkel befestigt. Diese Stahltüren verwerfen sich bei Feuereinwirkung und schützen dann nicht mehr vor Brandgasen und Rauch. Ihre Dichtungen verspröden oder werden zerstört. Es ist weiterhin bekannt, feuerhemmende Türen in Z-förmige Türzargen aus Stahl schlagen zu lassen. Diese Türen sind nicht atushebbar und deshalb für Luftschutzzwecke nicht zu verwenden. Gastüren für Luftschutzräume gemäß der Erfindung sind feuerhemmend. Sie können ohne Nachteile eine bestimmte Zeitdauer mit bestimmter Temperatur beansprucht werden. Gemäß der Erfindung ist das Türblatt aus Platten gefertigt, die aus einem Stoff bestehen, -der im Sinn von DIN 4.1a2 feuerhemmend ist. Um das Türblatt vor unbeabsichtigter Beschädigung, z. B. .durch starke Stöße mit kantigen Gegenständen, zu schützen, kann es eine metallene Bekleidung erhalten, z. B. aus Streckmetall oder Baustahlgewebe. Im Regelfalle ist es ausreichend, die Außenfläche des Türblattes zu bekleiden, weil diese stärker gefährdet ist.Gas-tight door for air raids. Door leaves from gas: tight doors for air raid shelters have so far been made of sheet steel. They hit from the outside with interposed gas-tight seal on an L-shaped door frame made of steel, which is walled in with the masonry about the same area, and are therefore after can be lifted out at the top. In the event of danger, this also means leaving the air raid shelter then enabled if z. B. upstream rubble opening the door in the usual way Way to prevent. For this purpose, there is a horizontal inside on the lower part of the door leaf Lifting bracket attached. These steel doors warp when exposed to fire and then no longer protect against fire gases and smoke. Your seals become brittle or are destroyed. It is also known to have fire-retardant doors in Z-shaped door frames to be beaten out of steel. These doors cannot be lifted and therefore for Not to be used for air raid purposes. Gas doors for air raid shelters according to the invention are fire retardant. You can have a certain length of time with certain without disadvantages Temperature. According to the invention, the door leaf is made of panels made of a material that is fire-retardant in the sense of DIN 4.1a2 is. To protect the door leaf from accidental damage, e.g. B. by strong impacts with angular objects to protect, it can be given a metal cladding, z. B. made of expanded metal or structural steel mesh. As a rule, it is sufficient to use the To cover the outer surface of the door leaf, because this is more at risk.
Um die Verwendung von feuerhemmenden Z-förmigen Türzargen zu ermöglichen und die Tür gleichzeitig aushebbar zu gestalten, ist nach einem weiteren Merkmal der Erfindung Spielraum zwischen der Oberkante des Türblattes und der gegenüberliegenden Fläche der Türzarge vorgesehen, der größer ist als die Länge der Schärnieridorne. Verbleibt auch zwischen der Unterkante des Türblattes und der gegenüberliegeniden Fläche der Türzarge ,ein Spalt, so kann das Türblatt leicht von außen, z. B. mittels einer Brechstange, ausgehoben werden.To enable the use of fire retardant Z-shaped door frames and making the door liftable at the same time is a further feature the invention clearance between the upper edge of the door leaf and the opposite Area of the door frame provided which is greater than the length of the hinge pin. Remains also between the lower edge of the door leaf and the opposite side Surface of the door frame, a gap, the door leaf can easily be seen from the outside, e.g. B. by means of a crowbar.
Es hat sich als besonders vorteilhaft erwiesen; eine gasdichte Dichtung, vorzugsweise einen Gummischlauch, in eine endlose, vorzugsweise schwalbenschwanzförmige Dichtungsnut im Tür-Matt mit mindestens --2 cm Abstand von der Kante des Türblattes einzulassen, die an der Türzarge anliegt. Der im wärmedämmenden Baustoff des Türblattes versenkt gehaltene Gummischlauch ist bei ausreichendem Abstand von .der Kante des Türblattes der Temperatureinwirkung praktisch entzögen, so. daß eine Versprödung nicht eintritt. Ist die Dichtungsnut schwalbenschwanzförmig, so ist der Dichtungsschlauch sicher gehalten. Er liegt :dann nur mit einem Bruchteil seiner Oberfläche eben an der Türzarge au und ist nur an dieser Anlagefläche temperaturbeansprucht, wenn die Türzarge sich durch metallische Wärmeleitung erwärmt. Die Innenfläche der Dichtungsnut kann auch dem Gummischlauch abgerundet angepaßt sein. Hierdurch wird die Querschnittsschwächung des Türblattes durch die Dichtungsnut verringert und Kerbwirkung vermieden, die bei scharfkantiger schwalbenschwanzförmiger Dichtungsnut eintritt.It has been found to be particularly advantageous; a gas-tight seal, preferably a rubber hose, in an endless, preferably dovetail-shaped Sealing groove in the matt door with a distance of at least --2 cm from the edge of the door leaf to let in, which rests against the door frame. The one in the insulating building material of the door leaf The recessed rubber hose is at a sufficient distance from the edge of the Door leaf is practically withdrawn from the effects of temperature, so. that an embrittlement does not occur. If the sealing groove is dovetail-shaped, the sealing hose is kept safe. It lies: then only with a fraction of its surface the door frame and is only exposed to temperature on this contact surface if the The door frame is heated by metallic heat conduction. The inner surface of the seal groove can also be rounded to match the rubber hose. This reduces the cross-sectional weakening of the door leaf is reduced by the sealing groove and the notch effect is avoided occurs with a sharp-edged dovetail seal groove.
Ein für den praktischen Gebrauch der Tür wesentlicher Erfindungsgedanke besteht darin, auf dem Oberteil des Türblattes eine Deckleiste aus feuerhemmendem .Stoff anzuordnen, die die Türzarge -überdacht. Durch diese Deckleiste ist die Türzarge und weiterhin die an ihr anliegende Dichtung an 'den Stellen stärkster Flammeneinwirkung wärmeisoliert. Um eine verhältnismäßig verwickelte und darum schwerer herzustellende oder zu verarbeitende Form des Türblattes zu vermeiden, wird die Deckleiste gesondert auf das Tür-Blatt -aufgeschraubt. Das Türblatt und die Deckleiste können dann aus gleich-starken ebenen Platten gefertigt sein.An essential inventive idea for the practical use of the door consists in placing a cover strip made of fire-retardant on the upper part of the door leaf To arrange the fabric that covers the door frame. The door frame is through this cover strip and furthermore the seal resting against it at the points of strongest exposure to flames thermally insulated. A relatively complex and therefore difficult to manufacture or to avoid the shape of the door leaf to be processed, the cover strip is made separately screwed onto the door leaf. The door leaf and the cover strip can then be removed be made equally-thick flat plates.
Um Beschädigungen der Deckleiste bei der Beförderung der Tür zu vermeiden, kann nach einem weiteren Erfindungsgedanken die Außenfläche der Dezklei.ste mit Stahlblech bekleidet sein. Das Stahlblech kann der größeren Sicherheit wegen auch die nicht an ,der Türzarge anliegende Innenfläche der Deckleiste umgreifen. Die an der Türzarge anliegende, Innenfläche wird nicht bekleidet, um Wärmeleitung vom Stahlblech auf die Türzarge zu vermeiden. Die Innenfläche der Deckleiste liegt bei der Beförderung üblicherweise an der Türzarge an, isst also nicht stoßgefährdet.To avoid damaging the cover strip when moving the door, can, according to a further inventive idea, the outer surface of the Decklei.ste with Sheet steel to be clad. The sheet steel can also be used for greater security encompass the inner surface of the cover strip that is not in contact with the door frame. the The inner surface adjacent to the door frame is not covered to allow heat conduction from Avoid sheet steel on the door frame. The inner surface of the cover strip is included the transport usually on the door frame, so does not eat at risk.
Die Scharnierbänd@er sind mit Vorteil in Scharnierbandnuten gehaltert, um -das verhältnismäßig große Gewicht des Türblattes mit Sicherheit aufnehmen zu können. Am unteren Scharnierband kann der Aushebewinkel auf 'der Innenseite des Türblattes befestigt sein. Zusätzliche Querschnittsschwächung ges Türblattes durch gesonderte Bohrungen für den Aushebewinkel werden ,damit eingespart.The hinge straps are advantageously held in hinge grooves, in order to take up the relatively large weight of the door leaf with security can. On the lower hinge, the lifting bracket can be positioned on the inside of the Be attached to the door leaf. Additional cross-sectional weakening of the door leaf separate bores for the lifting angle are thus saved.
Die Zeichnung zeigt in Abb.a den Längsschnitt und in Abb. ? den Querschnitt .durch eine Tür für Luftsch'utzräume gemäß der Erfindung.The drawing shows the longitudinal section in Fig.a and in Fig. the cross section .by a door for air protection rooms according to the invention.
Im Mauerwerk i ist die Z-förmige Türzarge 2 eingemauert. An der Türzarge :2 sind die Scharnierdorne 3 befestigt. Die Scharnierbänder 4, :f sind in den Scharnierbandnuten 5, 5' gehaltert. Sie tragen das Türblatt 6. Zwischen der Oberkante des Türblattes -6 und der gegenüberliegenden Fläche der Türzarge e ist Spielraum 7 zum Ausheben des Türblattes 6 vorgesehen, der größer ist als die Länge der Scharnierdorn® 3. Auf der Innenseite des Türblattes 6 ist die endlose Schwalbenschwanzförmige Dichtungsnut 8 zur Aufnahme der gasdichten Dichtung ausgespart. Auf das Oberteil des Türblattes -:6 ist außen die Deckleiste g aufgeschraubt, deren Außenfläche und nicht an der Türzarge 2 anliegende Innenfläche mit Stahl-Schutzblech i!o bekleidet ist. Der Aushebewi.nkel in ist auf der Innenseite des Türblattes 6 am unteren Scharnierband q. angeschraubt. Mit i2 sind Vorrei'ber zum Anpressen -des Türblattes 6 an die Zarge -2 bezeichnet. Zum Einführen einer Brechstange dient der Spalt zwischen der Unterkante des Türblattes und der gegenüberliegenden Fläche der Türzarge.The Z-shaped door frame 2 is walled in in the masonry i. On the door frame : 2 the hinge pins 3 are attached. The hinges 4,: f are in the hinge grooves 5, 5 'supported. They carry the door leaf 6. Between the top edge of the door leaf -6 and the opposite surface of the door frame e there is room 7 for lifting of the door leaf 6 is provided, which is greater than the length of the hinge pin® 3. On the inside of the door leaf 6 is the endless dovetail-shaped sealing groove 8 cut out to accommodate the gas-tight seal. On the top of the door leaf -: 6 the cover strip g is screwed on the outside, its outer surface and not on the Door frame 2 adjacent inner surface is clad with steel protective sheet i! O. The lifting angle in is on the inside of the door leaf 6 on the lower hinge q. screwed on. With i2 lurchers for pressing the door leaf 6 against the frame -2 are designated. The gap between the lower edge of the door leaf is used to insert a crowbar and the opposite surface of the door frame.
Türen gemäß der Erfindung entsprechen allen Anforderungen des praktischen Luftschutzes gleic'hzeiti'g. Sie sind feuerhemmend, gasdicht, verwindungsfest, betriebssicher und stahlsparend.Doors according to the invention meet all practical requirements Air protection at the same time. They are fire-retardant, gas-tight, torsion-proof, and operationally reliable and steel-saving.
Claims (9)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DET4594A DE884415C (en) | 1951-07-22 | 1951-07-22 | Gas-tight door for air raid shelters |
DET5052A DE895964C (en) | 1951-07-22 | 1951-10-20 | Doors for air raid shelters |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DET4594A DE884415C (en) | 1951-07-22 | 1951-07-22 | Gas-tight door for air raid shelters |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE884415C true DE884415C (en) | 1953-07-27 |
Family
ID=7544695
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DET4594A Expired DE884415C (en) | 1951-07-22 | 1951-07-22 | Gas-tight door for air raid shelters |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE884415C (en) |
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE265217C (en) * | ||||
DE469794C (en) * | 1928-12-20 | Arthur Uellenberg | Door filling | |
DE525519C (en) * | 1928-11-10 | 1931-05-26 | Clara Just Geb Holtzendorf | Fireproof and smoke-proof door |
FR793836A (en) * | 1934-10-22 | 1936-02-01 | Entpr S Et De Materiel Ind D | Doors or windows for gas shelters |
CH194699A (en) * | 1936-08-12 | 1937-12-31 | Thoma Hugo | Fireproof door. |
CH197012A (en) * | 1936-03-02 | 1938-04-15 | Gutehoffnungshuette Oberhausen | Hermetic locking device, in particular for gas protection rooms. |
-
1951
- 1951-07-22 DE DET4594A patent/DE884415C/en not_active Expired
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE265217C (en) * | ||||
DE469794C (en) * | 1928-12-20 | Arthur Uellenberg | Door filling | |
DE525519C (en) * | 1928-11-10 | 1931-05-26 | Clara Just Geb Holtzendorf | Fireproof and smoke-proof door |
FR793836A (en) * | 1934-10-22 | 1936-02-01 | Entpr S Et De Materiel Ind D | Doors or windows for gas shelters |
CH197012A (en) * | 1936-03-02 | 1938-04-15 | Gutehoffnungshuette Oberhausen | Hermetic locking device, in particular for gas protection rooms. |
CH194699A (en) * | 1936-08-12 | 1937-12-31 | Thoma Hugo | Fireproof door. |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3432021C2 (en) | ||
DE2731979A1 (en) | WINDOWS WITH INCREASED FIRE RESISTANCE | |
DE1659513B1 (en) | Fire door | |
DE19635409B4 (en) | Glass door for fire protection purposes and method for producing a glass door for fire protection purposes | |
DE884415C (en) | Gas-tight door for air raid shelters | |
WO1992001854A1 (en) | Hermetically closing safety door capable of opening in two directions | |
DE3502032A1 (en) | Door or gate with at least one insulated wing, in particular fireproof door | |
DE1954555C2 (en) | Rigid fire trap door leaf - has double insulation panels and battens in stiffened frame of hollow members | |
DE2733775A1 (en) | PROTECTIVE ROOM DOOR WITH FRAME | |
DE2529049C3 (en) | Fire protection flap, hatch cover or similar closure for building openings | |
DE2406562C3 (en) | Door leaf for a fire retardant door and use of the door leaf | |
DE2844223A1 (en) | Insulated pipe enclosed in ventilated tube - is held centrally by ribbed ring in tube | |
DE2246762C3 (en) | Fire protection door with a door leaf made of frame strips, cover panels and filler panel | |
DE2625270C2 (en) | Door leaf for a fire-retardant folding door | |
EP2863001B1 (en) | Frameless glass door for fire protection purposes | |
DE2756939A1 (en) | Metal sheathed fire damping door leaf - has edge hood with protrusion bounding open combustion chamber | |
DE1582871A1 (en) | Glasshouse | |
DE9400536U1 (en) | Glass door for fire protection purposes | |
CH365519A (en) | Fireproof doors, in particular for elevators | |
DE2613998A1 (en) | Sliding fire door with self sealing guide slot - has slot lined with sealing material which expands when heated | |
DE2519666A1 (en) | Blunt-edged fire screen door - have inside insulation-surrounded frame and outside sheath with perforated spacer strip | |
DE7610090U1 (en) | Slidable door element for fire protection | |
DE2232432A1 (en) | STEEL FIRE RESISTANT DOOR | |
DE2418290C3 (en) | Fire protection door or similar closure of wall or ceiling openings | |
AT164921B (en) | Fire-proof cabinet for files and other items like |