Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zum Eindrehen von Rillen,
Abdrehen und Abrichten von Schleifscheiben. Sie besteht darin, daß auf einem Bolzen
zwischen Beilagscheiben aufsteckbar eine Büchse angeordnet ist, auf der eine oder
mehrere Abdrehscheiben mittels Mutter befestigt ist bzw. sind.The invention relates to a device for screwing grooves,
Turning and dressing of grinding wheels. It consists in that on a bolt
A bushing is arranged so that it can be plugged between washers, on which one or
several calibration disks is or are attached by means of a nut.
Die neue Vorrichtung hat gegenüber den bisher gebräuchlichen Abdrehvorrichtungen
den Vorteil, daßdurch die Büchsenführung ein absolut ruhiger Lauf der Abdrehscheibe
erzielt wird. Ein Ausbrechen der Schleifscheibe und ein Einschneiden der Abrichtscheibe
in den Bolzen wird vermieden. Auch das Flatternder Abrichtscheiben ist beseitigt
und der Verschleiß an Bolzen auf ein Minimum reduziert.The new device has compared to the previously used twisting devices
the advantage that the bushing guide ensures that the calibration disc runs absolutely smoothly
is achieved. Breaking out of the grinding wheel and cutting into the dressing wheel
in the bolt is avoided. The fluttering of the dressing disks is also eliminated
and wear on bolts is reduced to a minimum.
Durch die Anordnung gegebenenfalls mehrerer Abrichtscheib@en ist es
auch möglich, mehrere Kämme -in die Schleifscheibe gleichzeitig einzudrehen.By arranging several dressing disks if necessary, it is
It is also possible to screw several combs into the grinding wheel at the same time.
Abdrehen und Abrichten geschieht in der bisher üblichen Weise, während
das Eindrehen von Rillen oder Kämmen in die Schleifscheibe auf folgende zwei Arten
geschehen kann: Die Zange wird um die Achse A-B nach links oder rechts gekippt und
an die Schleifscheibe herangeführt. Der Kippwinkel richtet sich hierbei nach Tiefe
und Breite der herzustellenden Rillen oder Kämme, oder die Zange wird frontal an
die Schleifscheibe herangeführt und die Rillen oder Kammtiefe in die Schleifscheibe
eingeschnitten. Dann wird die Zange aus dem entstandenen Spalt herausgenommen, um
die Achse A-B gedreht und die Flanken der Rillen oder Käimme herausgearbeitet. In
den Zeichnungen ist ein Ausführungsbeispiel dargestellt.Turning and dressing is done in the usual manner while
There are two ways to make grooves or combs in the grinding wheel
can happen: The pliers are tilted around the axis A-B to the left or right and
brought up to the grinding wheel. The tilt angle depends on the depth
and width of the grooves or ridges to be made, or the forceps is applied frontally
the grinding wheel brought up and the grooves or comb depth in the grinding wheel
incised. Then the pliers are taken out of the resulting gap in order to
the axis A-B turned and the flanks of the grooves or ridges worked out. In
The drawings show an embodiment.
Abb. i zeigt die Vorrichtung von vorn, und Abb. a zeigt die Vorrichtung
von der Seite.Fig. I shows the device from the front and Fig. A shows the device
of the page.
In einer normalen Abdrehzange a ist ein Bolzen b gelagert.
Auf dem Bolzen b ist drehbar die Büchse c aufgesteckt, die auf der einen
Seite einen Bund, auf der anderen Seite ein Gewinde aufweist. Der Bund kann rund,
vierkantig oder sechskantig sein, desgleichen die Mutter d. A bolt b is mounted in a normal twisting pliers a. The bushing c is rotatably fitted onto the bolt b and has a collar on one side and a thread on the other side. The collar can be round, square or hexagonal, as can the nut d.
Zwischen Bund und Mutter d ist die Abdrelr scheibe e eingespannt.
Diese ist aus Stahlblech gestanzt oder aus Temperguß, wie sie auch im Handel teilweise
erhältlich sind. Die Abmessungen der A@bdrehseheibe e können nach Belieben gewählt
werden und richten sich nach dem zu bearbeitenden Stück. Um die Backen der Zange
zu schonen, empfiehlt es sich, zu beiden Seiten der Büchse Beilagen f zu geben.
Eine Schmierung ist nicht erforderlich, da eine ausreichende Kühlung durch das Schleifwasser
gewährleistet ist.The Abdrelr disk e is clamped between the collar and the nut d.
This is punched from sheet steel or from malleable cast iron, as is also sometimes found in stores
are available. The dimensions of the rotating disc e can be chosen as you wish
and are based on the piece to be processed. Around the jaws of the pliers
To conserve it, it is advisable to add supplements f on both sides of the can.
Lubrication is not required as there is sufficient cooling from the grinding water
is guaranteed.