Die Erfindung bezieht sich auf Staubfilter mit endlos ül)e r Trommeln
laufendem Filterband, das von außen mit der Staubluft beaufschlagt wird, während
die Reinluft aus dem Innenraum des Filters abgeleiter wird. The invention relates to dust filters with endless drums
running filter belt, which is exposed to the dust from the outside, while
the clean air is diverted from the interior of the filter.
Gemäß der Erfindung wird eine wesentliche Vereinfachung und Verbilligung
sowie Raumersparnis dadurch erreicht, daß die Filter, von denen ohnehin meist mehrere
zugleich benötigt werden, paarweise ulmd mit solchem Abstand voneinander derart
angeordnet werden, daß die zu reinigende Luft nicht nur außen auf den einander abgekehrten
Filterflächen, sondern auch auf den einander zugekehrten Filterflächen Zugang finden
kann. Hierbei wird, bezogen auf die gleichen Abmessungen, eine wesentlich erhöhte
Filterleistung erzielt, In der Zeichnung ist ein solcher Doppelfilter ganz Schematisch
in einem senkrechten Längsschnitt dargestellt Fig. I zeigt einen Schnitt senkrecht
zu den -Nchsen der Walzen, über welche das endlose Filterband läuft; Fig. 2 ist
ein waage rechter Schnitt durch zwei nebeinander angeordnete Filterrahmen. According to the invention, there is a substantial simplification and cheaper
and space savings achieved by the fact that the filters, of which usually several anyway
are needed at the same time, in pairs ulmd with such a distance from each other in such a way
be arranged so that the air to be cleaned not only outside on the facing away from each other
Filter surfaces, but also on the filter surfaces facing each other
can. Here, based on the same dimensions, a significantly increased
Filter performance achieved, In the drawing, such a double filter is very schematic
shown in a vertical longitudinal section Fig. I shows a section perpendicular
to the axes of the rollers over which the endless filter belt runs; Fig. 2 is
a horizontal section through two filter frames arranged next to each other.
Über die angetriebene Walze a und die lose mitlaufenden Spann- und
Führungswalzen b läuft je ein endloses Filterband c. Die Staubluft bewegt sich in
Richtung der Pfeile p durch das Filterband und gelangt gereinigt in den Raum d,
von wo sie in Richtung der Pfeile q durch die schmalen seitlichen Austrittsöffnungen
e austritt. Die Schmalseite des Filtergerüstes, die der Austrittsöffnung e gegenüberliegt,
wird durch eine Wand g abgedeckt. Die Walzen dichten mit ihren Stirnfläehen an der
Gehäusewand ab. Die zu reinigende Luft kann von allen Seitcn durch das Filterband
in den Raum d einströmen, gegebenenfalls auch durch die Walzen a und b, wenn diese
etwa durch Lochnungen durchlässig gemacht werden. lie Luft strömt also nur einmal
von außen nach innen durch den endlosen Filterstoff, und dieser ist so beschaffen,
daß die gewünschte Reinigung bei diesem einmaligen Du rchströmen bereits erreicht
wird. Es kann ein Filtertuch sein, wenn es sich um trockenen, körnigen oder puderartigen
Staub handelt. Es kann aber auch ein feinmaschiges Metallgewebe verwendet werden,
falls faseriger Staub in Betracht kommt. Für besonders grobe Staubarten kann auch
ein dünnwandiges gelochtes Blech oder ähnliches gewählt werden. About the driven roller a and the loosely revolving tensioning and
Guide rollers b each run an endless filter belt c. The dusty air moves in
Direction of arrows p through the filter belt and cleaned into room d,
from where they go in the direction of the arrows q through the narrow side outlet openings
e exits. The narrow side of the filter frame, which is opposite the outlet opening e,
is covered by a wall g. The rollers seal with their end faces on the
Housing wall. The air to be cleaned can pass through the filter belt from all sides
flow into the space d, possibly also through the rollers a and b, if these
be made permeable through perforations. air flows only once
from the outside to the inside through the endless filter fabric, and this is made in such a way that
that the desired cleaning is already achieved with this one-time flow
will. It can be a filter cloth if it is dry, granular, or powdery
Dust acts. A fine-meshed metal mesh can also be used,
if fibrous dust is involved. For particularly coarse types of dust,
a thin-walled perforated sheet metal or the like can be selected.
Der Staubbelag wird durch die bewegung des Filterbandes c einer Stelle
zugeführt, wo irgendeine geeignete Vorrichtung vorhanden ist, um den Staubbelag
von ihn zu entfernen. The dust cover is caused by the movement of the filter belt c a point
fed, where any suitable device is available, to remove the dust deposit
to remove from him.
Du diesem Zweck sind die unteren Walzen b in einem Staubabscheideraum
h angeordnet. Zur Entfernung des Staul)es kann, statt wie in Fig. I gezeichnet,
eine stillstehende einfache Bürste m oder eine Walzenbürste oder ein federnd angelegter
Abstreifer oder eine klopfeinrichtung od. dgl. benutzt werden. For this purpose, the lower rollers b are in a dust collection room
h arranged. To remove the congestion, instead of as shown in Fig. I,
a stationary simple brush m or a roller brush or a spring-loaded one
Strippers or a knocking device or the like can be used.
Manchmal wird auch die Anordnung einer Klopfvorrichtung oder eines
gegen die Innenfläche des Filtertuches gerichteten Strahles (Preßluftstrahles, Wasserstrahles
od. dgl.) it zweckmäßig sein. Ein Wasserstrahl wird l)esonders dann gewählt werden,
wenn der staub leicht brennbar ist und Entzüdungsgefahr bestehet. Sometimes a tapping device or a
Jet directed against the inner surface of the filter cloth (compressed air jet, water jet
or the like) it should be appropriate. A jet of water will be particularly selected
if the dust is highly flammable and there is a risk of ignition.
Die ol)eren Walzen a erhalten vorteilhaft entgegengesetzte Drehrichtung,
damit die inneren Filterbandstrecken gleichg richteten Lauf nach unten haben. Auch
hier kann selbst ungewöhlich starker Staubanfall zu keiner Verstopfung und Betriebsstörung
führen, weil der Staubbelag, der zwischen die beiden inneren Filterbänder gelangt,
unter allen Umständen von diesen zwangsläufig nach unten in den Staubabnahme- l>zw.
-sammelraum befördert wird. The ol) er rollers a are advantageously rotated in the opposite direction,
so that the inner filter belt sections have the same direction downwards. Even
even an unusually heavy accumulation of dust cannot lead to clogging and malfunctions
because the dust layer that gets between the two inner filter belts,
under all circumstances from these inevitably down into the dust removal l> betw.
- collection room is transported.