Es sind Gelenke für Arbeitsplatzleuchten od. dgl. bekannt, bei denen
um die Schwenkachse Klemmscheiben angeordnet sind, die durch eine Flügelschraube
od. dgl. zusammengedrückt werden, wodurch eine Klemmung des Gelenkes erzielt wird.
Um zu verhindern, daß diese Klemmscheiben sich verdrehen können, hat man bisher
meist den Bolzen vierkantig ausgebildet und dementsprechend die Scheiben auch mit
vierkantigen Löchern versehen. Diese Löcher schlagen jedoch leicht aus, zumal wenn
die Scheiben aus Leichtmetall od. dgl. gefertigt sind.There are joints for workplace lights or the like. Known in which
Clamping disks are arranged around the pivot axis, which are secured by a wing screw
Od. The like. Are compressed, whereby a clamping of the joint is achieved.
In order to prevent these clamping disks from twisting, one has hitherto
usually the bolts are square-edged and, accordingly, the washers too
square holes. However, these holes knock out easily, especially if
the discs of light metal or the like are made.
Um ein Gelenk zu schaffen, bei dem die Scheiben in einwandfreier Weise
gegen Drehen gesichert sind, wird gemäß der Erfindung vorgeschlagen, eine Klemmscheibe
mit einem Nocken zu versehen, der in eine Aussparung der auf der anderen Seite des
Leuchterarmlappens angeordneten Klemmscheibe eingreift. Bei einer solchen Ausführung
kann der Bolzen und ebenso die Bohrung der Scheiben rund ausgeführt werden, und
ein Ausschlagen der Scheiben wird auf diese Weise vermieden.To create a joint in which the washers work properly
are secured against turning, it is proposed according to the invention, a clamping disc
to be provided with a cam that fits into a recess on the other side of the
Leuchterarmlappens arranged clamping disc engages. With such an execution
the bolt and also the hole in the washers can be made round, and
this prevents the panes from knocking out.
Wenn das Gelenk nicht nur eine waagerechte Schwenkachse, sondern auch
eine senkrechte Drehachse besitzt, so kann der Nocken eine Nase aufweisen, die um
einen Bund od. dgl. der Drehachse greift. Hierdurch wird in einfachster Weise vermieden,
daß man das Gelenk von der Drehachse abziehen kann. .If the joint not only has a horizontal pivot axis, but also
has a vertical axis of rotation, the cam can have a nose that extends around
a collar or the like. The axis of rotation engages. This avoids in the simplest way
that you can pull the joint off the axis of rotation. .
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel eines Gelenkes gemäß
der Erfindung dargestellt, und zwar zeigt Fig. i eine Seitenansicht und Fig. 2 einen
Schnitt nach der Linie A-B der Fig. i. Der hohle Leuchtenarm i ist an seinem unteren
Ende mit einer Schelle 2 verbunden, die zwei seitliche Lappen 3 und 4 aufweist.
Innerhalb dieser beiden Lappen befindet sich eine Klemmscheibe 5, die auf einer
Seite eine Mulde enthält, mit der sie den Drehzapfen 6 umfaßt. Auf derAußenseite
des Lappens 4 ist die weitere Klemmscheibe 7 angeordnet. Durch die beiden Lappen
3 und 4 sowie durch das obere Ende der Drehachse 6 und durch die Scheiben 5 und
7 ist ein Bolzen 8 gesteckt, auf den eine Flügelmutter 9 aufgeschraubt wird. Hinter
der Flügelschraube liegen eine Scheibe io und eine Feder ii. Durch Anziehen dieser
Flügelschraube wird das Gelenk in bekannter Weise verklemmt.In the drawing, an embodiment of a joint is shown in FIG
of the invention, namely Fig. i shows a side view and Fig. 2 shows a
Section along the line A-B of Fig. I. The hollow lamp arm i is at its lower one
End connected to a clamp 2, which has two lateral tabs 3 and 4.
Within these two tabs there is a clamping disc 5, which is on a
Side contains a trough with which it comprises the pivot 6. On the outside
of the tab 4, the further clamping disc 7 is arranged. Through the two lobes
3 and 4 as well as through the upper end of the axis of rotation 6 and through the disks 5 and
7 a bolt 8 is inserted, onto which a wing nut 9 is screwed. Behind
the wing screw is a washer io and a spring ii. By tightening this
Wing screw is clamped to the joint in a known manner.
Um ein Verdrehen der Klemmscheiben 5 und 7 zu verhindern, erhält die
Klemmscheibe 5 einen Nocken 12, der in eine entsprechende Aussparung 13 der anderen
Klemmscheibe 7 eingreift. Da die Klemmscheibe 5 sich wegen ihrer Anlage an das Ende
der Drehachse 6 nicht drehen kann, wird auf diese Weise auch ein Verdrehen der Scheibe
7 verhindert.In order to prevent the clamping disks 5 and 7 from twisting, the
Clamping disk 5 has a cam 12, which is in a corresponding recess 13 of the other
Clamping disk 7 engages. Since the clamping disk 5 is because of its contact with the end
the axis of rotation 6 can not rotate, a rotation of the disc is in this way
7 prevented.
Der Nocken 12 kann gleichzeitig eine Nase 15 aufweisen, die um einen
Bund 14 od. dgl. der Drehachse 6 greift. Hierdurch wird es unmöglich gemacht, das
Gelenk von der Drehachse 6 abzuziehen. An dem Bund 14 oder an einer anderen Stelle
der Drehachse wird vorteilhaft ein Anschlag 16 angebracht, durch den ein mehrfaches
Runddrehen des Gelenkes verhindert wird. Man ist auf diese Weise gegen ein Abdrehen
des elektrischen Kabels gesichert.The cam 12 can also have a nose 15 which is around a
The collar 14 or the like of the axis of rotation 6 engages. This makes it impossible to do that
Pull the joint off the axis of rotation 6. At the collar 14 or at another point
a stop 16 is advantageously attached to the axis of rotation through which a multiple
Rotation of the joint is prevented. In this way you are against turning off
of the electric cable secured.
Die Drehachse 6 kann in bekannter Weise in einem Fuß oder einer Klemmplatte
gelagert sein, so daß man die Leuchte mit Hilfe dieser Drehachse verschwenken kann.The axis of rotation 6 can be in a known manner in a foot or a clamping plate
be stored so that you can pivot the lamp with the help of this axis of rotation.