Wenn man sich selbst frisiert, ist es von Nachteil, daß man sich nicht
von hinten sehen kann. Meist hilft man sich dadurch, daß man einen zweiten Spiegel
zur Hand nimmt. Dieses hat aber den Nachteil, daß eine Hand durch das Halten des
zweiten Spiegels in Anspruch genommen wird, die dadurch für ,das eigentliche Frisieren
ausfällt. Besonders für Frauen wäre es aber wichtig, beide Hände zum Frisieren frei
zu haben.When you do your own hair, it is a disadvantage that you don't
can see from behind. Usually you help yourself by having a second mirror
takes on hand. However, this has the disadvantage that a hand can hold the
The second mirror is used for the actual hairdressing
fails. But it would be especially important for women to have both hands free for hair styling
to have.
Die Erfindung soll dazu dienen, beide Hände beim Frisieren frei zu
machen und ohne viel Umstände und besonderen Raumbedarf zu ermöglichen, sich von
hinten zu betrachten.The purpose of the invention is to keep both hands free when hairdressing
make and without a lot of trouble and special space requirements to enable yourself from
to look at the rear.
Für den Erfindungsgedanken ist es ohne Belang, ob die Einrichtung
bereits bei der Herstellung der Frisierspiegel oder bei schon vorhandenen Frisierspiegeln
nachträglich angebracht wird.For the idea of the invention, it is irrelevant whether the device
already during the manufacture of the hairdressing mirror or with existing hairdressing mirrors
is retrofitted.
Durch die Erfindung ist eine nicht zu umständliche und teure Einrichtung
geschaffen, die eine unbeschränkte und unbehinderte Betrachtung des Hinterkopfes
ermöglicht. Insbesondere kann sie aber im Gegensatz zu den bekannten dreiteiligen
Spiegeln überall dort Verwendung finden, wo sonst, sei es aus Platz- oder Geschmacksgründen,
nur ein gewöhnlicher Spiegel hinpassen würde, da sich die unten beschriebene Einrichtung
bei eingeschobenem Zusatzspiegel äußerlich von einem gewöhnlichen Spiegel nicht
unterscheidet.The invention makes a device that is not too cumbersome and expensive
created that unrestricted and unobstructed viewing of the back of the head
enables. In particular, however, in contrast to the well-known three-part
Mirrors can be used anywhere else, be it for reasons of space or taste,
only an ordinary mirror would fit, as it is the setup described below
When the additional mirror is pushed in, it does not look like an ordinary mirror on the outside
differs.
Eine gewisse Lösung in dieser Hinsicht stellen bisher nur die bekannten
dreiteiligen Spiegel, wie sie oft bei Frisierkommoden zu finden sind, dar. Sie vermitteln
jedoch wegen der seitlichen Anordnung <der Hilfsspiegel kein einwandfreies Rückenbild
und können wegen ihrer Größe nur beschränkt Anwendung finden.A certain solution in this regard has so far only been provided by the known ones
three-part mirrors, as they are often found in dressing tables. They convey
however, because of the lateral arrangement <of the auxiliary mirrors, there is no flawless image from the back
and can only be used to a limited extent due to their size.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Irrfindung dargestellt,
und zwar zeigt A'bb. I eine Rückansicht des Hauptspiegels mit Nebenspiegel in Nichtgebrauchsstellung
in perspektivischer Darstellung und Abb. II die Toiletteneinrichtung in Gebrauchsstellung
in perspektiver Darstellung.In the drawing, an embodiment of the Irrfindung is shown,
namely shows A'bb. I a rear view of the main mirror with the secondary mirror in the non-use position
in a perspective view and Fig. II the toilet facility in the position of use
in perspective representation.
Auf der Rückseite eines normalen Frisierspiegels a, verkleidet oder
unverkleidet, ist eine Führung b vorgesehen, in der senkrecht ein flexibler Metallschlauch
c, sog. Lichthalterschlauch, wie er z. B. für Arbeitsplatzleuchten verwendet wird,
geführt ist, welcher sich auf- und abwärts bewegen läßt. Am einen Ende dieses Metallsdhlauehes
ist ein kleiner, mit einem Handgriff e versehener Spiegel d befestigt, der in Nichtgebrauc'hsstellun
g auf der Rückseite des Spiegels a lagert und mit dem oberen Ende des Frisierspiegels
abschließt, während der Griff hervorragt. Will man sich nun von hinten betrachten,
so zieht man len kleinen Spiegel heraus und richtet ihn, nachdem man sieh mit dem
Rücken zum großen Spiegel gewendet hat, so ein, da.ß man sich von hinten betrachten
kann. Durch den biegsamen Metallschlauch, der zusammen mit dem Spiegelherausgezogen
ist, wird der kleine Spiegel in jeder gewünschten Lage festgehalten, und beide Hände
sind dadurch frei.On the back of a normal vanity mirror a, disguised or
uncovered, a guide b is provided in which a flexible metal hose is perpendicular
c, so-called light holder hose, as it is for. B. is used for workplace lights,
is guided, which can be moved up and down. At one end of this metal handle
a small mirror d with a handle e is attached, which when not in use
g on the back of the mirror a and with the upper end of the vanity mirror
completes while the handle protrudes. If you want to look at yourself from behind
so one pulls out the little mirror and adjusts it after seeing with the
Has turned your back to the large mirror, so that you can look at yourself from behind
can. Through the flexible metal hose that pulled out together with the mirror
the small mirror is held in any desired position, and both hands
are thereby free.