Claims (1)
KAISERLICHESIMPERIAL
PATENTAMT.PATENT OFFICE.
Bei den Ziegelbrennöfen kommt der Fall vor, dafs das Brenngut durch ungleiche Vertheilung
des Feuers oder durch Flugasche leidet.In the brick kilns it happens that the material to be fired is unevenly distributed
fire or fly ash.
Um diese Uebelstände zu verhüten, wird es mit einem Schutzmantel umgeben, durch den
die Flugasche abgehalten wird, und der mit regelmäfsig über seine ganze Flä'che vertheilten
Oerfnungen versehen ist, durch welche die erhitzte Luft hindurchtreten mufs, um unter
gleichmäfsiger Erhitzung des Brenngutes in der Richtung des Zugfeuers zum nächsten Schacht
abzuziehen. Der Schutzmantel kann in verschiedener Art und aus verschiedenem Material
hergestellt werden.In order to prevent these evils, it is surrounded with a protective coat through which
the fly ash is kept away, and which is regularly distributed over its entire surface
Orifices is provided through which the heated air must pass to under
Uniform heating of the fuel in the direction of the draft fire to the next shaft
deduct. The protective sheath can be of different types and of different materials
getting produced.
Der auf der Zeichnung in Fig. 1 dargestellte Querschnitt soll zur Erläuterung der Schutzvorrichtung
dienen.The cross section shown in the drawing in FIG. 1 is intended to explain the protective device
to serve.
Der Mantel wird aus über einander gehängten Platten α gebildet, welche mit zwei Nasen b
und c versehen sind. Die Nase b dient, wie in Fig. 3 gezeigt ist, zum Anhängen der
Platten α an das Brenngut A, während die Nasen c sich auf die darunter befindliche
Platte α stützen. Zwischen beiden Platten wird so ein Lichtraum d gebildet. Die Kanten f
der Platten α greifen zweckmä'fsig in einander,
wie in Fig. 4 gezeigt.The jacket is formed from plates α suspended one above the other, which are provided with two noses b and c . The nose b is used, as shown in Fig. 3, to hang the plates α to the kiln A, while the noses c are based on the plate below α . A clear space d is thus formed between the two plates. The edges f of the plates α suitably interlock, as shown in FIG.
Das directe Feuer und die im ziehenden Feuer,befindliche Flugasche werden durch die
Platten α von dem Brenngut A abgehalten, während die heifse Luft durch die Zwischenräume
d der Platten α an das Brenngut geführt wird, wo sie sich unter dem Mantel
gleichmäfsig vertheilt und nachher ungehindert zum nächsten Brennschacht abziehen kann.The direct fire and the fly ash in the moving fire are kept away from the burning material A by the plates α , while the hot air is guided through the spaces d of the plates α to the burning material, where it is evenly distributed under the jacket and afterwards unhindered can pull off to the next firing shaft.
Je nachdem man die Nase c länger oder kürzer macht, wird der Zwischenraum d gröfser
oder kleiner und dementsprechend der Luftzug verändert, so dafs man denselben je nach Bedarf
regeln kann.Depending on how the nose c is made longer or shorter, the space d becomes larger or smaller and the draft is changed accordingly, so that it can be regulated as required.