Metallkeramisches Geschirr, insbesondere in Topfform Es ist bereits
ein metallkeramisches Geschirr bekannt, bei dem die Geschirrkeramik, z. B. Porzellan,
von einem Kupfermantel und einem darauf gebrachten Edelmetallüberzug unmittelbar
umgeben ist. Dieses sogenannte Metallporzellan, z. B. in Form von Kaffee-oder Teekannen,
ist dadurch zwar sehr stoßfest gemacht, hat aber den Nachteil, daß einerseits der
Inhalt durch die gute Wärmeleitung des Metallmantels schnell abkühlt und andererseits
die lediglich metallisierten, sonst aber normalen Geschirrgriffe sehr heiß werden.Metal-ceramic dishes, especially in the shape of a pot It is already
a metal-ceramic tableware known in which the tableware ceramics, for. B. porcelain,
from a copper jacket and a precious metal coating applied to it directly
is surrounded. This so-called metal porcelain, e.g. B. in the form of coffee or teapots,
is thereby made very shockproof, but has the disadvantage that on the one hand the
The content cools down quickly due to the good heat conduction of the metal jacket and on the other hand
the merely metallized, but otherwise normal dishes handles get very hot.
Erfindungsgemäß werden diese Nachteile dadurch behoben, daß bei einem
solchen Geschirr, insbesondere Töpfen, zwischen Keramik und Metallmantel eine Wärmeisolierschicht
vorgesehen wird. Wärmeisolierende Schichten sind als solche bei Wärme- und Kältegeräten
an sich natürlich bekannt. Bei der Erfindung handelt es sich aber um ihre besondere
Anordnung zu dem erfindungsgemäßen Zweck, ein warmhaltendes Geschirr zu schaffen,
das seine herkömmliche Form beibehält und keiner Überstülphaube, in Form des üblichen
Kaffeewärmers, bedarf und trotzdem außen kalt bleibt. Es kann auf den Tisch ohne
Schutzuntersätze gestellt werden, sein Inhalt bleibt während des Gebrauchs heiß
und kann auch eine Zeitlang an Ort und Stelle des Verbrauchs so stehenbleiben.According to the invention, these disadvantages are eliminated in that at a
such dishes, in particular pots, a heat insulating layer between the ceramic and metal jacket
is provided. Thermally insulating layers are used as such in heating and cooling devices
known per se, of course. The invention, however, is its special one
Arrangement for the purpose of the invention to create warm dishes,
that retains its conventional shape and no hood, in the form of the usual
Coffee warmer, and still remains cold on the outside. It can be on the table without
Protective pads are placed, its contents remain hot during use
and can also remain in place for a period of time.
Die Isolierschicht umgibt dabei das ganze Gefäß allseitig und ist
auch bei den abnehmbaren Deckeln vorhanden. An den Rändern stoßen Keramik- und Metallmantel
zusammen, die an dieser Stelle auch in bekannter Weise miteinander verlötet werden
können. Auf diese Weise kann keine Flüssigkeit in die Isoherschicht
eindringen.
Die Isolierschicht wird entweder um die Keramik h@nnmgelegt ulid`dann- der Metallmantel
herumgebracht oder umgekehrt die Keramik in die Isolierschicht mit dem Mantel hineingesetzt.
Dadurch entstehen zwisciien. Keramik und. Mantel eingeschlossene Luftzwischenräume,
die an sich schon eine wärmeisolierende Wirkung erzengen. Zusätzlich dazu wirkt
der feste Isolierstoff, der als Papier, Puppe oder Asbestbandagen um die Keramik
gegebenenfalls über auf den Umfang verteilte Rippen zur Schaffung der Luftzwischenräume
herumgelegt sein kann. Es ist auch möglich, den festen Isolierstoff durch',eine
oder mehrere blanke, zerknitterte Metallfolien bilden zu lassen, die in der Wärme-
und Kälteleitungstechnik bekannt geworden sind. e durch das Zerknittern der blanken
Folie gebildet kleinen Spiegelchen bilden eine größere Wärme- oder Kälterückstrahlungsfläche
als eine glatte; @piegelffäche, woraus sich ihre bessere Wirkung ergibt.- Die Luftzwischenräume
werden in diesem Fall selbsttätig durch die zerknitterten Folien gebildet. Da die
Metallfolien untereinander und an der Keramik und dem Metallmantel nur an einigen
Stellen aneinanderliegen, erfolgt durch sie keine wesentliche Wärmeübertragung.The insulating layer surrounds the whole vessel on all sides and is
also available for the removable lids. Ceramic and metal sheaths meet at the edges
together, which are also soldered together in a known manner at this point
can. In this way no liquid can get into the iso-layer
penetration.
The insulating layer is either placed around the ceramic or the metal jacket
brought around or, conversely, put the ceramic in the insulating layer with the jacket.
This creates between. Ceramics and. Jacket enclosed air spaces,
which in themselves produce a heat-insulating effect. In addition to it acts
the solid insulating material that is used as paper, doll or asbestos bandages around the ceramic
possibly via ribs distributed over the circumference to create the air gaps
can be lying around. It is also possible to put the solid insulating material through 'a
or to let form several bare, crumpled metal foils, which in the heat
and refrigeration piping technology have become known. e by crumpling the bare
Foil formed small mirrors form a larger heat or cold reflecting surface
as a smooth; @ mirror surface, from which their better effect results - the air gaps
are automatically formed in this case by the wrinkled foils. Since the
Metal foils among each other and on the ceramic and the metal jacket only on a few
If there are places next to one another, there is no significant heat transfer through them.
Die Isolierschicht ist in allen Fällen möglichst dünn zu halten. Die
Griffe und Henkel sind nur an -dem Metallinämtel ang$bracht und stehen nicht init
der Keramik, die an sich natürlich heiß wird, in Verbindung, so daß sie kalt bleiben.The insulating layer must be kept as thin as possible in all cases. the
Handles and handles are only attached to the metal frame and are not in place
the ceramics, which naturally get hot in itself, so that they stay cold.
Das Geschirr eignet sich natürlich in gleicher Weise für heiß oder
kalt zu haltenden Inhalt.The dishes are of course equally suitable for hot or
Contents to be kept cold.