Verfahren zum Herstellen dauerhafter, insbesondere mehrfarbiger Landkarten
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung wetterfester und
dauerhafter Landkarten, Meßtischblätter u. dgl. auf dünnen, biegsamen und durchsichtigen
Folien aus thermoplastischen Polymerisationsstoffen, wie z. B. Polyvinyl-, Polyacryl-,
Polystyrol- oder ähnlichen Verbindungen.Method for producing permanent, in particular multi-colored, maps
The present invention relates to a method for producing weatherproof and
permanent maps, measuring table sheets and the like on thin, flexible and transparent
Films made from thermoplastic polymerization materials, such as. B. polyvinyl, polyacrylic,
Polystyrene or similar compounds.
Es ist bekannt, Landkarten durch direktes Bedrucken von mit Polymerisationsstoffen
überzogenen oder getränkten Geweben herzustellen. Da sich derartige Materialien
beim Bedrucken leicht verziehen, läßt die Paßgenauigkeit der erhaltenen Druckerzeugnisse
zu wünschen übrig. Ein anderes bekanntes Verfahren sucht diese Nachteile in der
Weise zu vermeiden, daß mit Kautschuk od. dgl. getränkte oder überzogene Gewebe
vor dem direkten Bedrucken vorübergehend auf steifes Papier, Karton od. dgl. befestigt
werden. Auch dieses Verfahren befriedigt hinsichtlich der Paßgenauigkeit nicht,
was insbesondere bei der Herstellung mehrfarbiger Landkarten der Fall ist.It is known to produce maps by printing polymerisation materials directly on them
to manufacture coated or soaked fabrics. Since such materials
easily warped when printing, the accuracy of fit of the printed products obtained
to be desired. Another known method seeks these disadvantages in the
Way to avoid that with rubber od. The like. Soaked or coated fabric
Temporarily attached to stiff paper, cardboard or the like prior to direct printing
will. This method is also unsatisfactory in terms of accuracy of fit,
which is particularly the case when producing multi-colored maps.
Ferner ist ein Verfahren bekannt, bei dem auf einen Zwischenträger
aus Papier aufgebrachte Drucke durch Anwendung von Druck und Wärme auf starre Celluloidfolien
übertragen werden, worauf der Zwischenträger
abgezogen wird: Dieses
bekannte Verfahren kann auf die Herstellung von Landkarten nicht ohne -weiteres
übertragen werden, da starre Celluloidplatten die an Landkarten hinsichtlich Falten,
Biegen u. dgl. zu stellenden Anforderungen nicht erfüllen. Während sich starre Celluloidplatten
ohne besondere Schwierigkeiten nach dem bekannten Verfahren bedrucken lassen, besitzen
Folien aus thermoplastischen Polymerisationsstoffen die -Neigung, sich unter dem
Druck der benutzten Druckpresse z u verziehen.Furthermore, a method is known in which on an intermediate carrier
prints made from paper by the application of pressure and heat to rigid celluloid sheets
are transferred, whereupon the subcarrier
is deducted: This
known processes cannot easily be applied to the production of maps
can be transferred, as rigid celluloid plates are attached to maps with regard to folds,
Bending and the like do not meet the requirements to be set. While rigid celluloid plates
can be printed without any particular difficulty by the known method, have
Films made from thermoplastic polymerisation materials have a tendency to settle under the
The pressure of the printing press being used is too late.
Schließlich ist es bei der Herstellung von Plättmustern bekannt, fetthaltige
Bogen als Unterlagen zii benutzen und die Farbe des Musters auf den Bogen aufzutragen
und denselben zu trocknen, -vorauf das Muster mit Firnis oder Firnisfarbe vorgedruckt,
mit Harzpulver gepudert und dieses eingeschmolzen wird. An den Stellen, wo der Firnis
das zuvor eingefärbte Papier berührt, wird die Farbe des Musters wieder losgelöst,
so daß es sich später durch Plätten übertragen läßt. Nach Art der Verwendung von
Plättmustern lassen sich aber Landkarten, insbesondere im Mehrfarbendruck nicht
herstellen. Überdies ist die Reibechtheit von Plättmustern für den Landkartendruck
nicht ausreichend.Finally, in the manufacture of flaking patterns, it is known to be fatty
Use the sheet as a base and apply the color of the pattern to the sheet
and to dry it, -pre-printed the pattern with varnish or varnish paint,
powdered with resin powder and melted down. In the places where the varnish
touches the previously colored paper, the color of the pattern is detached again,
so that it can later be transferred by flattening. By type of use of
However, maps, especially in multi-color printing, cannot be flattened
produce. In addition, the rubbing fastness of plate patterns for map printing
unsatisfactory.
Auch nach einem weiteren bekannten Verfahren, bei dem die Druckfarbe
auf eine besondere Schicht des Zwischenträgers aufgebracht wird, -worauf durch Druck
die Farbe lose auf die Unterlage übertragen und dort vermittels eines die Druckfarbe
lösenden Lösungsmittels zum Aufziehen gebracht -wird, lassen sich Landkartendrucke
nicht in befriedigender und wirtschaftlicher Weise herstellen.Also according to a further known method in which the printing ink
is applied to a special layer of the intermediate carrier, -which by pressure
the color is loosely transferred to the substrate and there by means of the printing ink
If the solvent is absorbed, map prints can be made
not produce in a satisfactory and economical manner.
Erfindungsgemäß -wird zur Erzielung dauerhafter und -wetterfester,
insbesondere mehrfarbiger Landkarten auf dünnen, biegsamen und durchsichtigen Folien
aus thermoplastischen Polyinerisationsstoffen in der Weise vorgegangen, daß die
Folien auf einer starren Unterlage vorübergehend befestigt -werden, die auf einen
Zwischenträger, z. B. aus Papier, mit Hilfe übertragbarer Druckfarben hergestellten
Drucke unter Pressen und Erwärmen auf die Folien übertragen und nach dem Abziehen
des Zwischenträgers Leinwand oder sonstige Schutzstoffe ebenfalls unter Erwärmen
aufgepreßt werden. Nach dem Ablösen des Papiers oder der sonstigen als Zwischenträger
für den Druck benutzten Unterlage von der Folie bleibt der Druck durch die durchsichtige.
Folie klar lesbar.According to the invention -is to achieve more durable and weatherproof,
especially multi-colored maps on thin, flexible and transparent foils
proceeded from thermoplastic Polyinerisationsstoffe in such a way that the
Foils are temporarily attached to a rigid base, which on a
Intermediate carrier, e.g. B. made of paper, using transferable printing inks
The prints are transferred to the foils by pressing and heating and after they have been peeled off
the intermediate carrier canvas or other protective materials also with heating
be pressed on. After removing the paper or the other as an intermediate carrier
The underlay used for printing from the foil remains through the transparent print.
The slide is clearly legible.
Zwecks Erzielung einer besseren Haftfestigkeit der nachträglich aufgezogenen
Leinwand od. dgl. an der Folie kann es zweckmäßig sein, die Leinwand od. dgl. mit
einer Lösung oder Emulsion der erwähnten thermoplastischen Polymerisationsstoffe
in einem organischen Lösungsmittel, der gegebenenfalls auch noch Pigmente, wie z.
B. Titanweiß, Ruß od. dgl., beigefügt sein können, zu versehen.In order to achieve a better adhesive strength of the subsequently applied
Canvas or the like on the film, it may be appropriate to use the canvas or the like
a solution or emulsion of the thermoplastic polymerization substances mentioned
in an organic solvent, which may also contain pigments, such as.
B. titanium white, soot or the like. May be attached to provide.
Das Zusammenpressen der Folie aus thermoplastischem Material und des
den Druck aufweisenden Zwischenträgers aus Papier od. dgl. erfolgt vorzugsweise
bei einem Druck von 6 bis io kg je Quadratzentimeter und einerTemperatur von etwa
8o bis 12o° C. Nach ungefälir'/2stiindigem Zusammenpressen ist der Druck in die
Folie eingezogen, und das Papier od. dgl. kann dann von der Folie, solange sie noch
in -warmem Zustand ist, leicht abgezogen -werden. Auch das anschließende Aufpressen
der Textilunterlage erfolgt zweckmäßig bei einem Druck von 6 bis io kg je Quadratzentimeter
und bei etwa 8o bis ioo" C. Nach der Abkühlung kann man die mit der Gewebeunterlage
versehene Folie von der starren Unterlage abziehen. Folie und Textilunterlage haften
so fest aneinander, daß eine Trennung ohne Zerstörung der beiden nicht mehr möglich
ist.The compression of the sheet of thermoplastic material and the
the printing intermediate carrier made of paper or the like is preferably carried out
at a pressure of 6 to 10 kg per square centimeter and a temperature of about
8o to 12o ° C. After about half an hour of pressing together the pressure in the
The film is drawn in, and the paper or the like can then be removed from the film while it is still
is warm, can be easily peeled off. Also the subsequent pressing
The textile backing is expediently carried out at a pressure of 6 to 10 kg per square centimeter
and at about 8o to 100 "C. After cooling down, you can put the with the fabric backing
Remove the provided film from the rigid base. Foil and textile underlay adhere
so tightly together that a separation is no longer possible without destroying the two
is.
Durch Zusatz von üblichen Weichinachungsmitteln, -wie z. B. Tributyl-,
Trikresyl-, Triphenylphosphat oder Dialklplitlialaten, kann die Biegsamkeit der
Folien' aus thermoplastischen Polvmerisationsstoffen -weitgehend verändert und dem
gewünschten Verwendungszweck angepaßt -werden. Benutzt man Folien, denen nur -wenig
oder gar kein Weichmacher einverleibt -wurde, dann kann man es infolge clei- Härte
der Folie erreichen, daß sie auf der Vorderseite beschriftbar ist. Die Beschriftung
kann durch Radieren oder Abreiben mit einem feuchten Tuch nach Belieben -wieder
entfernt -werden. Auch bei einer Hartfolie ist, -wenn sie entsprechend dünn gehalten
wird. z. B. einige hundertstel Millimeter, eine weitgehende Elastizität vorhanden.By adding customary softening agents, such as. B. tributyl,
Tricresyl, triphenyl phosphate or dialklplitlialaten, the flexibility of the
Films' made of thermoplastic polymerisation materials - largely changed and the
to be adapted to the intended use. If you use slides that only-a little
or no plasticizer at all has been incorporated, then it can be due to clei hardness
achieve the film that it can be written on on the front. The caption
can be restored by erasing or rubbing with a damp cloth at will
be removed. Even with a rigid film, if it is kept correspondingly thin
will. z. B. a few hundredths of a millimeter, an extensive elasticity available.
Im folgenden soll das erfindungsgemäße Verfahren an Hand eines Ausführungsbeispieles
näher erläutert werden. Beispiel Eine Landkarte, die mit keine oxydierenden Bestandteile,
-wie z. B. Leinöl, enthaltenden Farbstoffen bedruckt ist, -wird mit der bedruckten
bzw. beschrifteten Seite auf eine o, i 5 inin starke Folie, die aus 85% Polyvinylliarz
und i 5 % Trikresy lphospliat besteht, aufgelegt und zwischen zwei Aluminiumplatten
in einer auf ioo bis iao° C heißen Presse '/2 Stunde lang mit einem Druck von 6
kg je Quadratzentimeter gepreßt. Bei etwa 4o bis 50'' C wird dann die Landkarte
bzw. das Schriftstück von der Folie, die auf der Aluminiumplatte haftenbleibt,
abgezogen.
Auf die Folie wird dann eine Gewebeunterlage aufgelegt, die vorher mit einer 3o°/oigen
Lösung eines thermoplastischen Polymerisationsstoffes in Essigester bestrichen wurde,
worauf das Ganze nach Abdeckung mit einer zweiten Aluminiumplatte 15 bis 2o Minuten
lang unter einem Druck von etwa Ekg je Quadratzentimeter in einer 8o bis ioo° C
heißen Presse behandelt wird. Nach der Abkühlung wird das aus Folie und Gewebeunterlage
bestehende Fertigerzeugnis von den Aluminiumblechen -abgezogen. Um ein Anhaften
des Textilgewebes an der Aluminiumplatte zu verhindern, ist es zweckmäßig, das Blech
mit Talkum oder einem anderen, das Ankleben verhindernden Material zu bestreuen.In the following, the method according to the invention will be based on an exemplary embodiment
are explained in more detail. Example A map that does not contain any oxidizing components,
-such as B. linseed oil, containing dyes, -will be printed with the
or labeled side on a 0.15 inch thick film made of 85% polyvinyl resin
and i 5% Trikresy lphospliat consists, laid on and between two aluminum plates
in a press heated to 100 to 100 ° C for 1/2 hour with a pressure of 6
kg per square centimeter pressed. At about 4o to 50 '' C the map will be
or the document from the foil that sticks to the aluminum plate,
deducted.
A fabric underlay is then placed on the film, previously covered with a 30%
Solution of a thermoplastic polymerisation substance in ethyl acetate was coated,
whereupon the whole thing after covering it with a second aluminum plate for 15 to 20 minutes
long under a pressure of about 1 kg per square centimeter in an 8o to 100 ° C
hot press is handled. After cooling down, it is made of foil and fabric underlay
Existing finished product removed from the aluminum sheets. An attachment
To prevent the textile fabric from adhering to the aluminum plate, it is advisable to use the sheet metal
to sprinkle with talc or some other material that prevents sticking.