DE7410025U - Factory made men's shirt - Google Patents
Factory made men's shirtInfo
- Publication number
- DE7410025U DE7410025U DE7410025U DE7410025DU DE7410025U DE 7410025 U DE7410025 U DE 7410025U DE 7410025 U DE7410025 U DE 7410025U DE 7410025D U DE7410025D U DE 7410025DU DE 7410025 U DE7410025 U DE 7410025U
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- shirt
- length
- sleeve
- factory
- sleeves
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
- 238000009958 sewing Methods 0.000 description 7
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 2
- 238000005259 measurement Methods 0.000 description 2
- 238000004904 shortening Methods 0.000 description 2
Landscapes
- Outer Garments And Coats (AREA)
- Details Of Garments (AREA)
Description
■"· · /S ■ "· · / S
Patentanwälte ■ Aoaa DCisaeldorf ao ■ Ceolllanallae 7S · Telefon 4S87-'3aPatent Attorneys ■ Aoaa DCisaeldorf ao ■ Ceolllanallae 7S · Telephone 4S87-'3a
G 74 100 25.7 6. August 1974G 74 100 25.7 August 6, 1974
Herr Hanns Finke, 4000 Düsseldorf, Marktplatz 9Mr. Hanns Finke, 4000 Düsseldorf, Marktplatz 9
C"Fabrikmäßig hergestelltes Herrenoberhemd" / C "Factory made men's shirt" /
Herrenoberhemden werden fabrikmäßig in großer Vielfalt nicht nur aus nach Art, Qualität, Farbe und Musterung verschiedenen Stoffen und unter verschiedenartiger Gestaltung gewisser Einzelteile hergestellt, sondern von jedem durch bestimmte Auswahl aus diesen vielfältigen Eigenschaften vorgegebenen Hemd müssen zur Anpassung f an die unterschiedlichen Körpermaße der EndabnehmerMen's shirts are factory-made in a large variety not only in terms of type, quality, color and pattern different materials and with different designs of certain items, but made by Each shirt given by a certain selection from these diverse properties must be adapted f to the different body dimensions of the end users
verschiedene Ausführungsformen mit voneinander abweichenden Abmessungen der Kragenweite, der Rumpfweite und der Ärmellängen hergestellt werden·different embodiments with different dimensions of the collar width, the trunk width and the sleeve lengths are made
Während mit den üblichen Stufungen der Kragenweite um jeweils einen Zentimeter und vier verschiedenen Rumpfweiten eine durchweg ausreichende Anpassung an die Körpermaße der Verbraucher gelingt, genügt die übliche Stufung der Ärmellängen. um jeweils vier Zentimeter diesen Anforderungen nur in den seltensten Fällen. Sofern der Verbraucher nicht geneigt ist, sich mit für seine Person und seine übrige Kleidung zu kurzen oder zu langen Ärmeln zufriedenzugeben, erweist sich der Erwerb eines Oberhemdes mit übermäßig langen Ärmeln und deren Kürzung durch Abnähen von Falten oder durch Abtrennen und Wiederannähen der Manschette an den gekürzten übri-While with the usual gradations of the collar size by one centimeter and four different torso sizes a consistently sufficient adjustment to the If the consumer's body measurements succeed, the usual gradation of the sleeve lengths is sufficient. by four centimeters each Requirements only in the rarest of cases. Unless the consumer is inclined to sign up for his Satisfying the person and the rest of his clothing with short or long sleeves proves to be an acquisition a shirt with excessively long sleeves and shortening them by sewing up folds or tearing them off and sewing the cuff back on to the shortened remaining
rara
gen Ärmelteil als notwendig.sleeve part as necessary.
Die Erfindung verfolgt den Zweck, den Einzelhändler die Möglichkeit zu verschaffen, die Ärmellänge jedes von ihm vorrätig gehaltenen fabrikmäßig hergestellten Oberhemdes den Wünschen des Käufers auf einfache, schnelle und geringen Kostenaufwand erfordernde Weise genauestens anzupassen, und ihre Aufgabe besteht darin, ein fabrikmäßig hergestelltes Oberhemd so zu gestalten, daß es dem Einzelhändler eine solche maßgerechte Anpassung gestattet.The purpose of the invention is to provide the retailer with the ability to adjust the sleeve length of each factory-made shirt kept in stock by the buyer to the wishes of the buyer in a simple, fast way and low-cost ways, and your job is to create a design factory-made shirt so that it allows the retailer such a customization allowed.
Diese Aufgabe wird bei einem fabrikmäßig hergestellten langärmeligen Herrenoberhemd erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die gesondert angefertigten zugehörigen Manschetten mit den übrigen Ärmelteilen des sonst in üblicher Weise verkaufsfähig fertiggestellten Hemdes nicht verbunden sind und die Länge dieser Ärmelteile so bemessen ist, daß sie durch Annähen der Manschetten zu Ärmeln größter üblicher Länge ergänzbar sind.This object is achieved according to the invention in a factory-made long-sleeved men's shirt solved that the separately made associated cuffs with the other sleeve parts of the otherwise in Usually the finished shirt ready for sale are not connected and the length of these sleeve parts is dimensioned so that they can be supplemented by sewing on the cuffs to sleeves of the greatest usual length.
Ein in dieser Form dem Einzelhändler zur Verfügung gestelltes Hemd kann von diesem durch einfaches Annähen / der Manschetten an den nach Anprobe oder Maßnehmen er forderlichenfalls auf die richtige Länge gekürzten übrigen Ärmelteil in gebrauchsfertigen Zustand versetzt werden.A shirt made available to the retailer in this form can be obtained from the retailer by simply sewing it on / of the cuffs on the after fitting or taking measurements If necessary, the remaining part of the sleeve, shortened to the correct length, is ready for use will.
Damit ^a'öei auch die Länge der Ärmelschlitze in das richtige Verhältnis zur endgültigen Ärmellänge gebracht werden kann, empfiehlt es sich, in der Fabrik die Länge der Ärmelschlitze an Ärmel kleinster üblicher Länge anzupassen. Dann ergibt sich zwar nach dem Annähen der Manschetten ein unter Umständen überlanger, d.h. in zuSo that the length of the sleeve slits in the If the correct relationship to the final sleeve length can be brought, it is best to factory-measure the length of the sleeve slits to adapt to sleeves of the smallest usual length. Then after sewing the Cuffs may be too long, i.e. in too
geringem Abstand vom Ärmelansatz endender Schlitz* der jedoch beim Anbringen der Manschetten durch teilweises Zunähen unschwer auf die richtige Länge verkürzt werden kann.Slit ending at a small distance from the base of the sleeves however, when attaching the cuffs, they can easily be shortened to the correct length by partial sewing can.
Um sowohl fabrikmäßige Anfertigung wie auch die spätere
Fertigstellung von Oberhemden noch weiter zu vereinfachen, empfiehlt es sich ferner, Oberhemden in der
Fabrik nicht in der üblichen Weise durch Falten sowie
Befestigen auf Einlagen aus Pappe od.dgl. zu konfektionieren, sondern erfindungsgemäß gestaltete Oberhemden
offen auf einem Bügel hängend zu lagern und an den Einzelhändler auszuliefern.In order to further simplify both the factory production and the subsequent completion of shirts, it is also advisable to place shirts in the
Factory not in the usual way by folding as well
Attach to cardboard deposits or the like. to assemble, but to store shirts designed according to the invention hanging openly on a hanger and deliver them to the retailer.
Die vorgeschilderten Beschaffenheiten fabrikmäßig hergestellter Oberhemden führen über die Möglichkeit einfacher
und schneller Befriedigung individueller Kundenforderungen hinaus zu einer beachtlichen Herabsetzung
des Aufwandes an Zeit, Arbeit und Material bei der
fabriksmäßigen Herstellung, die größer ist, als der
mit der maßgerechten Fertigstellung beim Einzelhändler verbundene Aufwand.The above-mentioned properties of factory-made shirts lead to a considerable reduction in the possibility of simple and quick satisfaction of individual customer requirements
the expenditure of time, work and material in the
factory production that is greater than that
effort associated with tailor-made completion at the retailer's.
Sie führen schließlich auch zu einer nicht zu unterschätzenden Vereinfachung der Lagerhaltung beim Fabrikanten wie beim Einzelhändler.Ultimately, they also lead to a simplification of storage at the factory that should not be underestimated like the retailer.
Die Zeichnung zeigt in skizzenhafter Darstellung die
wesentlichen Teile eines der Erfindung entsprechenden, fabrikmäßig hergestellten Oberhemdes von rückwärts gesehen.
Die Ärmel des auf einem Bügel 1 hängenden Hemdes mit dem Rumpfteil 2 und dem Kragen 3 sind noch nicht mit
den gesondert hergestellten Manschetten 4 versehen. DieThe drawing shows a sketchy representation of the
essential parts of a corresponding to the invention, factory-made shirt seen from the rear. The sleeves of the shirt hanging on a hanger 1 with the body part 2 and the collar 3 have not yet been provided with the separately produced cuffs 4. the
741Ntl»i«»741Ntl »i« »
fitfit
übrigen Ärmelteile 5 sind so lang bemessen, daß sie
durch Annähen der Manschetten zu Ärmeln ergänzt werden kökönnen, deren Länge der größten bai Oberhemden mit
gegebenen Kragen und Rumpfweiten praktisch vorkommenden Ärmellänge entspricht. Dagegen entspricht der Abstand
des geschlossenen Endes 6a des Ärmelschlitzes 6 vom Ärmelansatz 7 einem solchen Hemd mit praktisch kleinster
Ärmellänge· Mit 8 ist der Bereich angedeutet, in dem sich zur Anpassung an die Körpermaße oder Wünsche
eines Käufers ein© Kürzung des Ärmelteils 5 als nötig erweisen kann, und mit 9 ist der Bereich angedeutet, in
dem sich aus gleichen Gründen eine Verkürzung des Ärmelschlitzes 6 als zweckmäßig erweisen kann.remaining sleeve parts 5 are so long that they
by sewing the cuffs to sleeves, the length of which can be added to the largest bai shirts
given collar and torso width corresponds to the sleeve length that occurs in practice. On the other hand, the distance between the closed end 6a of the sleeve slit 6 and the sleeve base 7 corresponds to such a shirt with practically the smallest sleeve length can, and with 9 the area is indicated in which a shortening of the sleeve slit 6 can prove to be useful for the same reasons.
Claims (3)
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE7410025U true DE7410025U (en) | 1974-10-31 |
Family
ID=1303337
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE7410025U Expired DE7410025U (en) | Factory made men's shirt |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE7410025U (en) |
-
0
- DE DE7410025U patent/DE7410025U/en not_active Expired
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2653253A1 (en) | METHOD OF POURING A VESSEL AND MEANS OF IMPLEMENTING THE SAME | |
DE7410025U (en) | Factory made men's shirt | |
DE2413837A1 (en) | Ready-made men's-shirts for retailer's adjustment - are made without cuffs which are added by retailer | |
DE202018103370U1 (en) | School bag or packaging with ornamental element with secondary use | |
DE684600C (en) | Clothes rack | |
DE2333691A1 (en) | Hanger for trousers and skirts - hook protrudes through folded sheet carrier part | |
DE245870C (en) | ||
DE2534645A1 (en) | Sirt storage and display aid - has plastic covered wire in pocket form incorporating unitary hanger, bow and suspension | |
AT110843B (en) | Trouser holder. | |
DE1710577A1 (en) | Holding device for shirts and other items of clothing packaged ready for sale, which enables the use of pins, self-adhesive surface zones and the like. to waive the like | |
DE666061C (en) | Laundry or clothing with envelope | |
DE4445675A1 (en) | Support holder for pairs of shoes | |
DE837982C (en) | Shoulder pads for raincoats or the like. | |
DE937514C (en) | Folding device for wrapping chocolates and similar items | |
DE9211748U1 (en) | Carrying bag and hanging loop for a day bag | |
DE1838366U (en) | POT CUFF. | |
DE1773181U (en) | HANGERS, ESPECIALLY FOR HANGING WOMEN'S CLOTHES. | |
DE19502634A1 (en) | Flower vase for single blooms and small poses | |
CH459130A (en) | Process for the pin-free presentation of men's shirts | |
DE7519484U (en) | Foldable clothes hanger | |
DE6936273U (en) | SALES PACKAGING FOR MEN | |
DE1687318U (en) | PACKAGING BAGS, IN PARTICULAR FOR CLOTHES. | |
DE1794229U (en) | SHEET MADE OF THERMOPLASTIC PLASTIC FOR PACKING OVER SHIRTS. | |
DE6801693U (en) | SHIRT WITH VARIABLE SLEEVE LENGTH | |
DE1806210U (en) | BAG, IN PARTICULAR WOMEN'S BAG. |