Einsprache für Mikrotelefone zum Fernsprechen in lärmerfüllter Umgebung
Die vorliegende Erfindung beruht auf der Erkenntnis, daß zur Erzielung einer ausreichenden
Fernsprechverständigung in mit starkem Lärm erfüllten Räumen oder Gegenden eine
günstige Lage des Inbensitätssehwerpunktes des übertragenen Sprechfrequenzbandes
wesentlicher ist als sein besonders guter Frequienzgang des Mikrofons, da man sich
bei Lärmstärken von über too Phon ohnehin mit einer Sinnverständlichkeit von q:o
bis 50% begnügen muß. Der Intensitätsschwerpunkt des übertragenen Sprechfrequenzbandes
liegt dann günstig, wenn er möglichst weit von dem des Lärmfrequenzbandes entfernt
äst, da dann dem Ohr die Unterscheidung des Spreelhscchalles vom Lärmschall cerleichtert
wird. Da der Lärm in seiner spektral:en Zusammensetzung nicht beeinflußb,ar ist,
wird bei der Erfindung das Spektrum des übertragenen Sprechschalles, d. h. der Fxequenzgang
:der Mikrofonanordnung, durch geeignete Ausbildung der Mikrofoneinsprache veränderlich
gemacht.Objection for microphones for telephony in a noisy environment
The present invention is based on the knowledge that to achieve sufficient
Telephone exchange in noisy rooms or areas
favorable position of the center of intensity of the transmitted speech frequency band
is more important than its particularly good frequency response of the microphone, since you yourself
in the case of noise levels above too phon with a sensibility of q: o anyway
must be content with up to 50%. The center of intensity of the transmitted speech frequency band
is advantageous if it is as far away as possible from that of the noise frequency band
Aest, as it then makes it easier for the ear to distinguish between the loudspeaker sound and the noise sound
will. Since the noise cannot be influenced in its spectral composition,
the spectrum of the transmitted speech sound, i. H. the sequence response
: the microphone arrangement, variable through suitable design of the microphone input
made.
Es sind Einsprachen für Mikrotelefone zum Fernsprechen in lärmerfüllter
Umgebung bekanntgeworden, die einen Einsprechtricbter besitzen, der so an den Mund
gehegt wird, daß der ganze Mund des Sprechers vom Trichter dicht umschlossen wird.
Zum Entweichen des beim Sprechen erzeugten Luftstromes dienen am Trichter angebrachte
seitlic'he öffnungen. Brei diesen Anordnungen läßt es sich indessen nicht vermeiden,
daß der Sprechluftstrom die Mikrofonmembran beaufschlagt, auch wird der Raumlärm
wegen der seitlichen Trichteröffnungen von der Membran nicht wirksam ferngehalten.
Sofern der Einsprechtrichter aus leicht verformbarem Stoff bestand, konnte er beim
Andrücken an den Mund . in seiner Form verändert? werden. Man hat diese Eigenschaft
jedoch nicht bewußt dazu benutzt, um das Spektrum
des übertragenen
Sprechschalles günstig zu beeinflussen. Bei einer anderen bekannten Mikrofoneinsprache
wird der Einsprechtrichter gänzlich vermieden. Die Mikrofonmembran wird möglichst
nahe, aber in einer solchen Stellung an den Mund des Sprechers gebracht, daß der
Sprechluftstrom an der Mikrofonmembran vorbeigeht; sie befindet sich also am Mundwinkel
des Sprechers. Das Spektrum des übertragenen Sprechschalles kann nicht beeinflußt
werden, und der Raumlärm wird nicht wesentlich von der Mikrofonmembran ferngehalten.There are objections for microphones for telephoning in noise-filled
Environment became known who have an opponent who is so at the mouth
it is cherished that the whole mouth of the speaker is tightly enclosed by the funnel.
For the escape of the air flow generated when speaking, attached to the funnel are used
side openings. With these arrangements, however, it cannot be avoided
that the speech air flow acts on the microphone membrane, also the room noise
not effectively kept away from the membrane because of the side funnel openings.
As long as the opposition funnel was made of easily deformable material, he could use the
Pressing against the mouth. changed in shape? will. You have this quality
however not deliberately used to cover the spectrum
of the transferred
To influence speech noise favorably. With another known microphone entry
the referee is avoided entirely. The microphone diaphragm is possible
near, but brought to the speaker's mouth in such a position that the
Speech airflow passes the microphone diaphragm; so it is located at the corner of the mouth
of the speaker. The spectrum of the transmitted speech sound cannot be influenced
and the room noise is not kept away from the microphone diaphragm significantly.
Erfindungsgemäß wird die aus - schallschluckendem und leicht verformbarem
Stoff bestehende Einsprache für Mikrotelefone zum Fernsprechen in lärmerfüllter
Umgebung derart ausgebildet, daß die nur einen Teil des Mundes (Mundwinkel) des
Sprechers bedeckende trichterförmige Einsprache durch Anpressen an den Mund oder
durch eine mechanische Vorrichtung derart verändert wird, daß der im wesentlichen
außerhalb der Lärmfrequenz liegende Teil des Sprechspektrums bevorzugt übertragen
wird. Die Erfindung besteht demnach in einer vorteilhaften Kombination von bei Mikrofoneinsprachen
im einzelnen bekannten Merkmalen.According to the invention, the sound-absorbing and easily deformable
Substance existing objection for microtelephones for telephoning in noise-filled
Environment designed in such a way that only part of the mouth (corners of the mouth) of the
Speaker's funnel-shaped objection by pressing against the mouth or
is changed by a mechanical device such that the substantially
Part of the speech spectrum lying outside the noise frequency is preferably transmitted
will. The invention therefore consists in an advantageous combination of microphone voices
in detail known features.
Durch das dichte Anliegen des Einsprechtrichters am Mundwinkel des
Sprechers wird eine unmittelbare Beaufschlagung der Mikrofonmembran durch den Lärmschall
klein gehalten. Daher ist die Trichterform bzw. -größe der Mikrofoneinsprache vorwiegend
bestimmend für das Spektrum des übertragenen Sprechschalls. Durch mehr oder weniger
starkes Anpressen an den Mund ändert sich die Resonanzlage der Mikrofonanordnung
und damit das Spektrum des übertragenen Sprechschalles. Beim Sprechen im Lärm hat
also der Sprecher die Möglichkeit, in dem übertragenen Sprechband entweder höhe
oder tiefe Frequenz vorherrschen zu lassen. Im ersten Fall klingt die übertragene
Sprache hell. und spitz, im anderen Fall dumpf und hohl, während der unvermeidlich
mitübertragene Lärmschall in beiden Fällen gleich klingt. Der Sprecher ist also
in der Lage, je nachdem, ob in seinem Raum bzw. im Raum des Gegensprechers ein Lärm
mit vorwiegend hohen oder vorwiegend tiefen Frequenzen vorhanden ist, den Klang
der üb ertragenen Sprache so zu ändern, daß die Intensitätsschwerpunkte von Sprache
und Lärm im Frequenzspektrum weit auseinanderliegen.Due to the tight fit of the entry funnel at the corner of the mouth of the
Speaker's direct exposure to the microphone membrane by the noise
kept small. Therefore the funnel shape or size of the microphone input is predominant
determining the spectrum of the transmitted speech sound. By more or less
pressing against the mouth changes the resonance position of the microphone arrangement
and thus the spectrum of the transmitted speech sound. Has when speaking in the noise
So the speaker has the option of either hight in the transmitted voice tape
or to let the low frequency prevail. In the first case, the transmitted sounds
Speech bright and pointed, in the other case dull and hollow, while the inevitable
The transmitted noise sounds the same in both cases. So the speaker is
able, depending on whether there is a noise in his room or in the room of the intercom
with predominantly high or predominantly low frequencies, the sound
to change the transmitted language in such a way that the focus of intensity of language
and noise are far apart in the frequency spectrum.
In der Abbildung ist ein Mikrotelefon mit einem Einsprechtrichter
gemäß der Erfindung beispielsweise dargestellt.In the picture is a microphone with a speaker
shown according to the invention, for example.
Das Mikrofon i befindet sich in einem Weichgummigehäuse 2, das in
einem voll-oder hohlwandigen Trichter 3 ausläuft. Bei starkem Anpressen an den Mundwinkel
nimmt dieser Trichter etwa die gestrichelt gezeichnete Form q. an.The microphone i is located in a soft rubber housing 2, which is in
a full-walled or hollow-walled funnel 3 runs out. When pressed against the corner of the mouth
this funnel takes the form q shown in dashed lines. at.