Verfahren zum Aufbringen eines Schutzüberzuges an den Enden von Schreibstiften
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Aufbringen eines Schutzüberzuges an den
Enden von Schreibstiften mit fest eingebauter Mine und bezweckt vorzugsweise den
Schutz der Mine gegen Feuchtigk.eitsevnflüsse, die beispielsweise bei Kopierstiften
während des Lagerns leicht ein Aufquellen und Bröckligwerden der den atmosphärischen
Einflüssen zugänglichen Minenenden veranlassen. Erfinduingsgemäß wird der Schutzüberzug
durch Aufspritzen hergestellt.Process for applying a protective coating to the ends of writing pens
The invention relates to a method for applying a protective coating to the
Ends of pens with built-in refill and preferably aims the
Protection of the mine against the effects of moisture, for example in the case of copier pens
the atmospheric swell and crumble easily during storage
Arrange mine ends accessible to influences. According to the invention, the protective coating
produced by spraying.
Es ist bereits vorgeschlagen worden, die Kopfenden von Schreibstiften
mit fest eingebauten Minen durch einen Lacküberzug zu schützen. Bei diesem bekannten
Verfahren werden solche Schreibstifte mit dem Kopfende in .eine Lacklösung getaucht;
heilm,Herausziehen der Stifte bleiben an .ihren Kopfenden Lacktropfen. hängen, die
d;arauffolg@end erstarren. Dieses Verfahren brat den Nachteil, daß hierbei praktisch
nicht bloß das Kopfende, sondern ,auch noch ein Stück von der zylindrischen Seitenfläche
des Stiftes mit der Schutzflüssigkeit versehen wird, da anders das Bedecken .des
ganzen Kopfendes mit Schutzflüssigkeit nicht völlig ,gesichert ist. Infolge des
Benetzens. der Seitenfläche können di:e ge tauchten Stifte erst gebündelt werden,
wenn der Schutzüberzug völlig getrocknet ist, wodurch die fabrikmäßige Behandlung
der Stufte erschwert wird. Auch für den Gebrauch ;der Stifte mit Schutzüberzügen
ist die Tauchherstellung der letzteren nachteilig, da sie eine sich von selbst bildende
Mindestdicke des Überzuges bedingt, die schon so groß ist, daß sie das Anspitzen
des Stiftes, erschwert. Darum ist der Schutzüberzug bisher nur an dem einen -ungespitzt
bleibenden Stiftende angebracht worden, wo er jedoch in. der Hauptsache nur Aals
Zierde wirkt und techmisch weniger
nötig ist als ,an dem iandern,
dem tatsächlichen Schreibende ,des Stiftes. Im übrigen. würde das Tauchen beider
Stiftenden eine starke Verzögerung der Stiftherstellung be-
wirken, da beim
Tauchen die Stifte am freien Ende gefaßt gehalten werden und deshalbdas Tauchen
des zweiten Kopfendes erst nach Trocknung des Überzuges am andern Kopfende möglich
ist.It has already been proposed to protect the head ends of pens with permanently installed refills by a lacquer coating. In this known method, such pens are dipped with the head end in .eine lacquer solution; Heilm, pulling out the pens remain on their head ends with drops of varnish. hang, the d; arauf @end solidify. This method has the disadvantage that practically not only the head end, but also a piece of the cylindrical side surface of the pen is provided with the protective liquid, since otherwise the entire head end is not completely covered with protective liquid. As a result of wetting. The dipped pins can only be bundled on the side surface when the protective coating is completely dry, which makes the factory treatment of the step difficult. Also for the use; of the pens with protective coatings, the immersion production of the latter is disadvantageous, since it requires a minimum thickness of the coating that forms by itself, which is already so great that it makes it difficult to sharpen the pen. That is why the protective coating has hitherto only been applied to the one end of the pen that remained unsharpened, but where it mainly only acts as an ornament and is technically less necessary than on the other, the actual writer, of the pen. Furthermore. diving both pin ends would act a strong delay of the pen producing loading, as taken during diving, the pins are held at the free end and deshalbdas dipping the second head end is only possible after drying of the coating at the other head end.
Alte diese Nachteile werden vermieden, wenn erfindungsgemäß der Schutzüberzug
durch Aufspritzen hergestellt wird (beispIelsweise unter Verwendung der bekannten
Spritzpistolen). Das Spritzen gestattet sehr leicht ein genaues Einhalten der Kopffläche
des Stiftes beim Überziehen, so daß die zylindrische Seitenfläche des Stiftes auch
in unmittelbarer Nähe des Kopfendes ohne Schwierigkeit vom Schutzüberzug frei gehalten
werden kann. Das Aufspritzen des Überzuges ermöglicht ferner die Erzeugung jeder
beliebigen Schichtdicke, also auch sehr dünner Überzüge; infolgedessen können ohne
Schwierigkeit des Anspitzens der Stifte auch beide Kopfenden derselben mit dem Schutzüberzug
versehen werden, wodurch erst ein wirklicher, für den Benutzer des Stiftes spürbarer
Feuchtigkeitsschutz der Minenenden gegeben ist. Da das Spritzen der Kopfenden der
Stifte in jeder Lage der letzteren möglich ist, kann man ohne weiteres die beiden.
Kopfendenauch gleichzeitig mit dem Schutzüberzug versehen.Old these disadvantages are avoided when according to the invention the protective coating
is produced by spraying (for example using the known
Spray guns). The spraying allows the head surface to be precisely maintained
of the pin when coating, so that the cylindrical side surface of the pin also
in the immediate vicinity of the head end kept free of the protective cover without difficulty
can be. The spraying of the coating also enables any
any layer thickness, including very thin coatings; as a result, can without
Difficulty sharpening the pins also both head ends of the same with the protective coating
are provided, whereby only a real, noticeable for the user of the pen
Moisture protection of the lead ends is given. As the splashing of the headboards of the
Pins in any position of the latter is possible, one can easily use the two.
The head ends are also provided with the protective cover at the same time.
Ein Vorteil des Freibleibens der Seitenfläche des Stiftes vom überzugstoff
ist auch die Möglichkeit des soforügen Bündelns der Stifte, noch -bevor der Schutzüberzug
getrocknet ist. Darüber hinaus kann man auch das. Spritzen der Kopfenden an den
Stiften irn: bereits gebündelten Zustand der letzteren vornehmen, wodurch sich die
Arbeitszeit für die 'AufbriAguDg der Überzüge noch besonders abkürzen läßt. Sowohl
bei gebündelter als auch bei Einzelbehandlung der Stifte auf erfindungsmäßige Art
besteht schließlich noch der Vorteil, daß die Schutzüberzüge an allen Stellen gleich
dick bzw. dünn gemacht werden können, was bei der Tauchherstellung wegen der Bildung
des Tauchtropfens von bestimmter, nicht beeinflußbarer Form unerreichbar ist.An advantage of leaving the side surface of the pen free of the coating material
there is also the option of bundling the pens immediately, before the protective coating is applied
has dried. In addition, you can also do that. Splashing the head ends on the
Donate in: make the latter in a bundled state, whereby the
The working time for the 'AufbriAguDg' of the coatings can still be shortened. As well as
in the case of bundled as well as individual treatment of the pens in the manner according to the invention
Finally, there is also the advantage that the protective coatings are the same in all places
can be made thick or thin, what in the dip production because of the formation
of the immersion drop of a certain form that cannot be influenced is unattainable.