Die Erfindung bezieht sich auf Nutenanker für elektrische Maschinen mit Trommelwicklung
aus Draht und einem Stromwender. Bei solchen Ankern sitzt der Stromwender meist auf derjenigen Seite, auf der die Enden der
Wicklung aus dem Ankerkörper hervorkommen. Da die Drahtenden zum Teil aus
der unteren und zum Teil aus der oberen Lage der Arikernuten herauskommen, kreuzen sie
sich in dem Raum zwischen Wicklung und Stromwender. Es ist daher nicht möglich,
diesen Raum so mit einer Packung auszufüllen, daß nicht noch für einige" der Drähte Raum
bleibt, in dem sie bei Erschütterungen schwingen können. Diese Schwingungen führen zum
Bruch der Drähte am Stromwender. Ein weiterer Nachteil dieser Art von Wicklungen
ist, daß scharfe Knicke und Biegungen bei der Führung der Drahtenden zum Stromwender
unvermeidlich sind.The invention relates to slot anchors for electrical machines with drum windings
made of wire and a commutator. With such anchors, the commutator is usually located on the side on which the ends of the
Winding emerge from the armature body. Because the wire ends are partly off
the lower and partly come out of the upper layer of the Ariker grooves, they cross
in the space between the winding and commutator. It is therefore not possible
to fill this space with a pack so that there is no room for some of the wires
remains in which they can vibrate in the event of shocks. These vibrations lead to
Breakage of the wires on the commutator. Another disadvantage of this type of winding
is that sharp kinks and bends in the guidance of the wire ends to the commutator
are inevitable.
Diese Nachteile werden gemäß der Erfindung dadurch vermieden, daß der Stromwender
auf der den Wicklungsenden entgegengesetzten Seite des Ankers angeordnet
ist und alle Enden über den Anker in den Nuten zum Stromwender zurückgeführt und
von einer zwischen dem Stromwender und der Wicklung angeordneten Unterlage getragen
werden.These disadvantages are avoided according to the invention in that the commutator
arranged on the opposite side of the armature the winding ends
and all ends are returned to the commutator via the armature in the grooves and
carried by a pad arranged between the commutator and the winding
will.
Bei Ankern mit Stabwicklung ist zwar schon vorgeschlagen worden, die Enden der
Ankerspulen auf der dem Stromwender entgegengesetzten Seite herauszuführen und
dann durch einen in den Ankernuten liegenden Leiter mit dem Stromwender zu verbinden.
Der Grund für diese Maßnahme ist jedoch ein anderer als bei einem Anker mit Drahtwicklung.
In the case of anchors with rod winding, it has already been proposed that the ends of the
Lead out armature coils on the opposite side of the commutator and
then to be connected to the commutator by a conductor lying in the anchor grooves.
The reason for this measure, however, is different than for an armature with a wire winding.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes dar-
gestellt.The drawing shows an exemplary embodiment of the subject matter of the invention.
posed.
Abb. ι zeigt einen bewickelten Anker mit
offenen Wicklungsenden, undFig. Ι shows a wound anchor with
open winding ends, and
Abb. 2 denselben Anker nach Anschluß der Wicklungsenden am Stromwender.Fig. 2 the same armature after connecting the winding ends to the commutator.
Der Ankerkern α ist mit Nuten b versehen,
in die eine aus mehreren Spulen c bestehende Wicklung eingewickelt ist. Auf einer Seite
des Ankers sind alle Enden d der Spulen herausgeführt, während auf der anderen Seite
der Stromwender e sitzt. Entgegen der sonst üblichen Anordnung sitzt also der Stromwender
nicht auf der Seite der Wicklungsenden»
Die als Anschlußdrähte dienenden verlängerten Wicklungsenden sind zur Vermeidung
von scharfen Krümmungen um eine auf den Wickelköpfen liegende Unterlage /
herumgelegt und als oberste Lage in den Nuten zum Stromwender zurückgeführt. Um
den Anschluß drähten unmittelbar am Stromwender eine gute Auflage zu geben, ist zwischen ihm und der Wicklung eine aus
Faserstoffen gebildete Unterlage g eingelegt, auf die die Drahtenden festgebunden werden
können.The armature core α is provided with grooves b into which a winding consisting of several coils c is wound. All ends d of the coils are led out on one side of the armature , while the commutator e sits on the other side. Contrary to the usual arrangement, the commutator does not sit on the side of the winding ends. »To avoid sharp bends, the extended winding ends that serve as connecting wires are placed around a base on the winding heads and are led back to the commutator as the top layer in the grooves. In order to give the connection wires a good support directly on the commutator, a base g made of fibrous materials is inserted between it and the winding, to which the wire ends can be tied.