DE6605388U - TIE HOLDER FOR HAND-TIED TIES - Google Patents
TIE HOLDER FOR HAND-TIED TIESInfo
- Publication number
- DE6605388U DE6605388U DE6605388U DE6605388U DE6605388U DE 6605388 U DE6605388 U DE 6605388U DE 6605388 U DE6605388 U DE 6605388U DE 6605388 U DE6605388 U DE 6605388U DE 6605388 U DE6605388 U DE 6605388U
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- tie
- eyelet
- knot
- holder
- tied
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D25/00—Neckties
- A41D25/06—Neckties with knot, bow or like tied by the user
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- Holders For Apparel And Elements Relating To Apparel (AREA)
Description
Friedrich Ahlborn, Barsinghausen/Deister A 28 084/3b Gbm
242/22 - Ws/BeFriedrich Ahlborn, Barsinghausen / Deister A 28 084 / 3b Gbm
242/22 - Ws / Be
Krawattenhalter für handgebundene Krawatten.Tie holder for hand-tied ties.
Für handgebundene JFertigkrawatten sind Krawattenhalter bekannt, die aus einem in den Krawattenknoten eingebundenen Steg aus elastischem Werkstoff, beispielsweise Kunststoff bestehen, dessen oberes Ende gegabelt ist.There are tie clips for hand-tied ready-to-wear ties known from a web made of elastic material, for example plastic, integrated into the tie knot exist, the upper end of which is forked.
Bei den bisher bekannten Krawattenhaltern ist, da die Fertigkrawatte keinen Halsteil aufweist, das obere Gabelende des Krawattenhalters zu aus dem Krawattenknoten vorstehenden Seitenteilen ausgebildet, die unter den Oberstoff des Oberhemdkragens eingeschoben werden und gemeinsam mit einer am steg— fönaigen Mittelteil sitzenden Halteeinrichttuig der Befestigung der pertigkrairatte an dem zwischen dem Oberstoff befindlichen vorderen Mitteiahschnitt des Kragenbündchens oder am Kragenknopf dienen.With the previously known tie clips, there is the ready-made tie has no neck part, the upper fork end of the Tie holder formed from the tie knot protruding side parts that are under the outer fabric of the shirt collar be pushed in and together with a holding device of the fastening that is seated on the webbed central part the pertigkrairatte on the one located between the outer fabric at the front center section of the collar band or on the collar button.
605388605388
• · · <♦• · · <♦
Fertigkrawatten dieser Art erleichtern die Benutzung insofern, als bei ihnen das Binden des Krawattenknotens beim Anlegen der Krawatte und das Wiederauflösen des Krawatten— knotens beim Abnehmen der Krawatte entfällt. Dies wird dadurch erreicht, daß der Krawattenhalter mit -verhältnismäßig breiten flügelartigen Seitenteilen und mit einer Befestigungseinrichtung ausgeführt wird, was die Fertigung des Trägers I der FertigkraAvatte erheblich verteuert. Bei den bekannten Krawattenhaltern können keine normalen Krawatten Anwendung finden, die zwischen dem Krawattenvorderteil und dem Krawattenschlußteil einen beide Teile zu einem einstückigen Ganzen verbindenden Halsteil aufweisen.Ready-made ties of this type facilitate the use insofar as they tie the tie knot when There is no need to put on the tie and undo the tie knot when removing the tie. this will achieved in that the tie holder with -relatively wide wing-like side parts and with a fastening device is carried out, which makes the production of the carrier I of the ready-made vehicle considerably more expensive. With the known Tie holders can not find normal ties between the tie front part and the tie tail part have a neck part connecting both parts to form an integral whole.
Viele Männer haben Schwierigkeiten, eine normale Krawatte zu einem formschönen, gut sitzenden Knoten zu binden. Sie lassen sich die Krawatte von einer anderen Person herrichten und benutzen die von dritter Hand gebundene Krawatte in der Weise, daß sie für das Abnehmen der Krawatte die vom Krawattenhaisteil umgrenzte Schlaufe durch Nachziehen eines Abschnittes des Krawattenschlußteiles soweit vergrößern, daß die Krawatte von Oberhemdkragen über den Kopf hinweg abgestreift werden kann. Beim Anlegen der Krawatte wird die Schlaufe der gebundenen Krawatte über den Kopf auf den Oberhemdkragen wieder aufgestreift und die Krawatte durch Nachziehen des Krawattenschluß— teiles am Oberhemdkragen festgezogen. In ähnlicher Weise er—Many men have difficulty tying a regular tie into a shapely, well-fitting knot. she have the tie made by someone else and use the tie tied by a third hand in the Way that you can remove the tie from the necktie part of the loop bounded by pulling a section Enlarge the tie end part so that the tie can be stripped off the shirt collar over the head can. When putting on the tie, the loop of the tied tie is slipped back over the head onto the shirt collar and the tie by tightening the tie- part tightened on the shirt collar. In a similar way he-
folgt das Lockern einer gebundenen Krawatte am Oberhemdkragen und das Wiederfestziehen der Krawatte, wenn sie in den ordnungsgemäßen Sitz zurückgebracht werden soll*This is followed by loosening a tied tie on the shirt collar and re-tightening the tie when it is to be returned to the proper fit *
Diese Art des Gebrauches gebunden bleibender Normalkrawatten hat den Nachteil, daß der Krawattenknoten sich nach kurzer Zeit festzieht und immer kleiner wird, wobei er seine gefällige Form verliert und durch das häufige Anfassen beim Anlegen und Abnehmen der Krawatte unansehnlich wird.This type of use of normal ties that remain tied has the disadvantage that the tie knot quickly becomes Time tightens and becomes smaller and smaller, whereby it loses its pleasing shape and because of the frequent touching Putting on and taking off the tie becomes unsightly.
Mit der Erfindung wird bezweckt, diese beim Anlegen und Abnehmen handgebundener Normalkrawatten auftretenden Nachteile durch einen Krawattenhalter zu beseitigen, der konstruktiv einfach, billig herstellbar und bequem, zu handhaben ist.The aim of the invention is to remedy these disadvantages which occur when putting on and taking off hand-tied normal ties to be eliminated by a tie holder that is structurally simple, inexpensive to manufacture and convenient to use is.
Die Erfindung besteht darin, daß der im Mittelabschnitt mit V-förmigem Querschnitt in einer die Höhe des Krawattenknotens überragenden Länge ausgeführte Steg an seinem über den Erawattenknoten nach unten vorstehenden Endatschnitt zu einer Öse für den Schlußteil der Krawatte ausgestaltet ist, der bei im flachen Normaleustand befindlichem Ösenkörper in der Öse festgeklemmt und bei in der Querrichtung elastisch zusammengedrücktem Ösenkörper in der Öse verschiebbar ist, und daß an einem der beiden Gabelteile eine Durchtrittsöff—The invention consists in that in the middle section with a V-shaped cross-section in one the height of the tie knot protruding length executed web at its end cut protruding downwards over the Erawattenknoten to a Eyelet is designed for the final part of the tie, which is in the normal flat state in the eyelet body The eyelet is clamped and can be moved in the eyelet when the eyelet body is elastically compressed in the transverse direction, and that on one of the two fork parts a passage opening
• · ► · ♦· V h · ·-·• · ► · ♦ · V h · · - ·
nung für den Krawattenschlußteil und am Querkantenabschnitt des anderen Gabelteiles eine kleine Öffnung zur Aufnahme eines den Halter mit der Krawatte fest verbindenden Nah— fadens gebildet sind.tion for the tie part and on the transverse edge portion of the other fork part a small opening for receiving a seam that firmly connects the holder to the tie thread are formed.
Der Krawattenhalter nach der Erfindung gewährleistet für lange Zeit die gefällige, elegante Form des Knotens einer ständig gebunden bleibenden Krawatte, die der .Krawattenbenutzer auf dem Krawattenhalter gebunden gekauft hat; er ermöglicht einer mit dem Binden von Krawatten vertrauten Person, die Krawatte auf dem Krawattenhalter in gefälliger Form erneut zu binden. Auf diese Weise wird für jede Kragen— form, auch für die Kragen von Freizeithemden, ein tadelloser Sitz der Krawatte erzielt, ohne daS der EraTrattenknoten seine Form oder Größe ändert und beia An— und Abbinden durcli häufiges Angefaßtwerden im Aussehen beeinträchtigt wird,The tie holder according to the invention ensures for For a long time the pleasing, elegant form of the knot of a permanently tied tie that the tie user bought tied on the tie holder; it enables one who is familiar with tying ties Person to re-tie the tie on the tie holder in a pleasing manner. In this way, for each collar— form, also for the collars of casual shirts, a perfect fit of the tie is achieved without the era's rat knot changes its shape or size and when tied and tied frequent being touched is impaired in appearance,
Die über den Krawattenknoten nach unten hinausragende Länge und die nach hinten offene Hohlfora des stegartigen Krawattenhalter gestattet ein gutes Nachziehen des Krawatten— schluSteiles, ua entweder den Kragenknoten festzuziehen oder xnn τ Tm zu lockern, vas an heißen Tagen oder für bequemes Arbeiten in der Segel unter Aufknöpfen des Oberhemd— kragens häufig gemacht wird. Andererseits entsteht für denTo ease over the tie knot after protruding bottom length and the open back Hohlfora the web-like tie clips allows a good tightening of the tie racks schluSteiles to tighten inter alia either the collar node or x nn τ Tm, vas on hot days or for comfortable working in the sail under Unbuttoning the shirt collar is often done. On the other hand arises for the
Erawattenbenutzer in der Öffentlichkeit niemals eine unangenehme
Situation, wenn der oberste Hemdenknopf zerspringt
oder abreißt. Die Krawatte hält in diesem Falle den Ober- j hendkragen ordnungsgemäß geschlossen und kann nicht nach j
unten fallen oder verrutschen.Erawat users in public never have an uncomfortable situation if the top button of the shirt bursts
or tear off. In this case, the tie keeps the upper collar properly closed and cannot fall down or slip.
Besonders wichtig für den einwandfreien Sitz des Krawattenknotens ist, daß der Krawattenschlußtexl inder jeweils [ festgezogenen oder gelockerten Stellung in einer Klemmöse |It is particularly important for the perfect fit of the tie knot that the tie is in each case [ tightened or loosened position in a clamping eyelet |
festgehalten ist. Selbst Krawatten aus glatten, seidenen | Stoffen sind hierdurch gegen Verrutschen oder Verziehen |is held. Even ties made of smooth, silk | This prevents fabrics from slipping or warping |
ί des Krawattenknotens sicher geschützt. Die kurzen, biegsamen f ί of the tie knot securely protected. The short, flexible f
Seitenflügel des Krawattenhalters schmiegen sich jeder |The side wings of the tie holder hug each other |
Kragenform gut an und können, da sie schmaler sind als die '.Collar shape well and can because they are narrower than the '.
Breite des Krawattenknotens, niemals in unschöner WeiseWidth of the tie knot, never in an unsightly way
sichtbar werden, und zwar auch nicht bei gelockertem
Krawattenknoten.become visible, not even when it is loosened
Tie knot.
Zweckmäßigerweise kann an der Rückseite des Endabschnittes
des Schlußteiles der auf dem Halter gebundenen Krawatte
ein Schild angenäht sein, für das der Ösenkörper als Anschlag zur Vermeidung des vollständigen Hinausziehens des
Krawattenschlußteiles aus der Öse wirkt.Appropriately, on the back of the end section
of the final part of the tie tied on the holder
a shield to be sewn, for which the eyelet body as a stop to avoid the complete pulling out of the
Tie end part from the eyelet acts.
In den Zeichnungen ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt. Es zeigen:In the drawings is an embodiment of the invention shown. Show it:
Pig. 1,2 und 3 die Vorderansicht, die Seitenansicht undPig. 1, 2 and 3 the front view, the side view and
die Draufsicht des Krawattertknotenträgers,the top view of the tie carrier,
Fig. 4 und 5 Querschnitte nach den Linien IV-IV in Fig· I bzw, nach der Linie V-V in Fig. 2,FIGS. 4 and 5 are cross-sections along the lines IV-IV in FIG or, according to the line V-V in Fig. 2,
Fig. 6 das Sperrschild, das nach dem Bindeii desFig. 6 shows the locking shield, which after the Bindeii of
Krawattenknotens auf dem Knotenträger an dei Rückseite des Schlußteiles der Krawatte angenäht wird; in denTie knot on the knot carrier on the back of the final part of the tie is sewn on; in the
Fig. 7,8 und 9 ist das Binden des Krawattenknotens aufFigures 7, 8 and 9 is the tying of the tie knot
dem Knotenträger in drei aufeinanderfolgenden Zwischenstufen veranschaulicht undthe node carrier in three consecutive Intermediate stages illustrated and
Fig. 10 zeigt die fertig gebundene Krawatte.Fig. 10 shows the finished tie.
Der Krawattenknotenträger besteht aus einem langgestreckten stegartigen Streifen 1 aus elastisch-biegbarem Werkstoff, vorzugsweise Kunststoff, Der Mittelabschnitt la des Streifens 1 hat, wie Fig. k erkennen laßt, einen V-förmigenThe tie knot carrier consists of an elongated web-like strip 1 made of elastically bendable material, preferably plastic. The middle section la of the strip 1 has, as FIG. K shows , a V-shaped
,1 -A- ΓΪΤ .ITTtIfJgIiI '' , 1 -A- ΓΪΤ .ITTtIfJgIiI ''
Querschnitt» wobei der Querschnitts—Hohlraum sich an der Streifenrückseite befindet. Das obere Ende des stegartigen Streifens 1 ist verbreitert und zu zwei zum Mittelteil la schräg stehenden kurzen Gabelteilen Ib ausgestaltet» Der in Fig. 1 rechtsseitige Gabelteil Ib ist mit einer bis fast an die vertikale Mittelebene des stegartigen Streifens 1 heranreichenden Ausnehmung 2 versehen, die als Durchtrittsöffnung für den Schlußteil einer in der üblichen Größe und Form gefertigten Normalkrawatte dient. In der Nähe der Querkante des anderen Gabelteiles Ib ist ein für das Annähen des in den Krawattenknoten eingebundenen Knotenträgers dienendes schmales Langioch 3 gebildet.Cross-section »where the cross-sectional cavity is on the back of the strip. The upper end of the web-like Strip 1 is widened and designed into two short fork parts Ib which are inclined towards the middle part la »The in Fig. 1 right-hand fork part Ib is with one to almost provided on the vertical center plane of the web-like strip 1 reaching recess 2, which as a passage opening for the final part of a normal tie made in the usual size and shape. Near the The transverse edge of the other fork part Ib is one for sewing on the knot carrier integrated into the tie knot serving narrow Langioch 3 formed.
Das untere Ende Ic des stegartigen Streifens 1 ist ebenfalls verbreitert, hat aber nur eine Breitenabmessung, die etwa halb so groß wie die Breite der Tfile Ib ist und etwa der mittleren Breite des Schlußteiles einer Normalkrawatte entspricht. Das verbreiterte Ende bildet eine quer und symmetrisch zur Längsmittelebene des stegartigen Streifens liegende flache Öse 4 (s. Fig· 5)» die für die klemmende Aufnahme des Schlußteiles der Krawatte vorgesehen ist.The lower end Ic of the web-like strip 1 is also widened, but only has a width dimension that is about half the width of the Tfile Ib and about the corresponds to the middle width of the end part of a normal tie. The widened end forms a cross and symmetrical to the longitudinal center plane of the web-like strip lying flat eyelet 4 (see Fig. 5) »the one for the clamping Recording of the final part of the tie is provided.
Die Krawatte 5 wird auf dem vorstehend beschriebenen Knotenträger 1 wie folgt gebunden: Zunächst wird gemäß Fig. 7 The tie 5 is tied on the knot carrier 1 described above as follows: First, as shown in FIG
66056605
der Erawat-t-enschlußteil 5a von der Vorderseite und von oben her durch die Ausnehmung 2 des rechtsseitigen Gabel— teiles Ib eingesteckt, an der Rückseite des V—fönnigen Mittelteiles ia des Streifens entlang nach unten geführt und durch die an der Rückseite des stegartigen Streifens liegende Öse 4 hindurchgezogen» Hierbei wird die Klemmöse h in Richtung ihrer langen Querschnittsachse ein wenig zusammengedrückt, so daß der Krawattenschlußteil 5a ohne große Reibungswiderstände in der Öse 4 gleiten und bis zu einer Länge von etwa 15 cm unterhalb der Öse 4 nach unten gezogen werden kann«the Erawat-t-end part 5a inserted from the front and from above through the recess 2 of the right-hand fork part 1b, guided down the rear of the V-shaped central part generally of the strip and through the back of the web-like strip Lying eyelet 4 pulled through »Here the clamping eyelet h is compressed a little in the direction of its long cross-sectional axis, so that the necktie part 5a glides in the eyelet 4 without great frictional resistance and can be pulled down to a length of about 15 cm below the eyelet 4 «
Sodann wird die Krawatte 5 auf dem stegartigen Streifen 1 zu einein Einfach-Windsorknoten gebunden, wobei aus dem Krawattenhaisteil 5b eine große Schleife gelegt wird» Der Krawattenvorderteil 5c wird auf der Vorderfläche der beiden Gabelteile Ib quer zum stegartigen Streifen 1 hinübergelegt, an der Rückfläche der beiden Gabelteile Ib zurückgeführt und dann unter dem in Fig. 7 und 8 linksseitigen Gabelteil Ib hindurch nach oben in die vom Halsteil gebildete Schlaufe eingeführt. Diese Zwischenstufe des Knotenbind ens läßt Fig. 8 erkennen*The tie 5 is then tied on the web-like strip 1 to form a single Windsor knot, from which Tie neck part 5b a large loop is placed »The Tie front part 5c is placed on the front face of the two Fork parts Ib laid over across the web-like strip 1, returned to the rear surface of the two fork parts Ib and then under the fork part 1b on the left in FIGS. 7 and 8 upwards into that formed by the neck part Loop inserted. This intermediate stage of knot tying ens shows Fig. 8 *
Im weiteren Verlauf wird der Krawattenvorderteil 5c hinter dem in Fig. 8 linksseitigen Gabelteil Ib ivieder nach unten geführt, in der Querrichtung des stegartigen Streifens 1 über die an der Vorderfläche der beiden Gabelteile Ib befindlichen Krawattenlagen hinweg um den rechtsseitigen Gabelteil heruingelegt und in die vom Halsteil 5b gebildete Schlaufe aufwärtsgezogen, wie es in Fig. 9 dargestellt ist.In the further course of the tie front part 5c is behind the fork part Ib i on the left in FIG. 8 downwards out, in the transverse direction of the web-like strip 1 on the located on the front surface of the two fork parts Ib Tie layers are laid around the right-hand fork part and into the one formed by the neck part 5b Loop pulled up as shown in Fig. 9.
Zum Schluß wird der Krawattenvorderteil 5c über die oberen Sandkanten der beiden Gabelteile bzw. der auf den Gabelteilen liegenden Krawattenlagen hinweg nach vorn umgelegt und zwischen der zuletzt gebildeten Krawattenlage und den vorher auf den beiden Gabelteilen Ib gelegten Krawattenlagen hindurch nach unten gezogen. Auf diese Weise entsteht unter Nachziehen des Krawattenteiles 5c bei gleichzeitigem Ausrichten der sich überdeckenden Krawattenlagen der in Fig» 10 gezeigte Krawattenknoten, der ständig, zumindest für lange Zeit, in der gebundenen Form bleiben soll. Zu diesem Zweck wird der stegartige Streifen 1 innerhalb des Krawattenknotens durch zwei Nähfaden festgelegt, von denen einer durch die Ausnehmung 2 des in Fig. 1 und 7 rechtsseitigen Gabelteiles Ib und der andere durch das Langloch am Bandkantenabschnitt des in Fig. 1 und 7 linksseitigen Gabelteiles Ib hindurchgenäht wird. Die Nähfäden sind vom Sraifattenknoten überdeckt.Finally, the tie front part 5c is over the top Sand edges of the two fork parts or the tie layers lying on the fork parts are folded forward and between the last tie layer formed and the tie layers previously placed on the two fork parts Ib pulled down. In this way, while tightening the tie part 5c occurs at the same time Alignment of the overlapping tie layers of the tie knot shown in FIG. 10, which is constantly, at least intended to remain in the bound form for a long time. For this purpose, the web-like strip 1 is within the Tie knot set by two sewing threads, one of which through the recess 2 of the in Fig. 1 and 7 on the right Fork part Ib and the other through the elongated hole on the band edge portion of the left in Figs. 1 and 7 Fork part Ib is sewn through. The sewing threads are from Sraifattenknoten covered.
Zum Anlegen der in der vorstehend angegebenen Weise fertig gebundenen Krawatte am Oberhemdkragen muß man, sofern die vom Halsteil 5b der Krawatte gebildete Schlaufe nicht so groß ist, daß man sie über den Kopf hinweg an den Kragen heranbringen kann, den die Fortsetzung des Krawattenschlußteiles 5a bildenden, in pig. 10 rechtsseitigen Abschnitt des Halsteiles 5b nach oben nachziehen. Hierbei ist es für das widerstandslose Gleiten des Krawattenschlußteiles 5& erforderlich, die Durchtrittsöse 4 in der Querrichtung mit zwei Fingern der einen Hand etwas zusammenzudrücken. Nachdem dann durch mehrmaliges Hin- und Herziehen der Krawatte der Halsteil 5b an der Rückseite des Oberhemdkragens unter den Kragen hinein— gerutscht ist, drückt man mit dem Daumen und dem Zeigefinger der einen Hand die Öse 4 des stegartigen Streifens ein wenig elastisch zusammen, um mit den Fingern der anderen Hand durch Nachuiiteiiziehen des Krawattenschlußteiles 5a die Krawatte 5 in den richtigen Sitz am Oberhemdkragen zu bringen.To put on the tie tied ready in the above manner on the shirt collar you have to, provided that from Neck part 5b of the tie is not so large, that they can be brought over the head to the collar, which forms the continuation of the tie-end part 5a, in pig. 10 right-hand section of the neck part 5b pull upwards. Here it is necessary for the resistance-free sliding of the tie-end part 5 & that Squeeze the passage eyelet 4 in the transverse direction with two fingers of one hand a little. After then through several times Pull the necktie back and forth on the neck part 5b at the back of the shirt collar under the collar. has slipped, press the eyelet 4 of the web-like strip a little with the thumb and forefinger of one hand together elastically in order to use the fingers of the other hand to pull the tie fastening part 5a to the tie 5 in the correct fit on the shirt collar.
Soll die Krawatte gelockert oder vom Kragen wieder abgenommen werden, muß man mit zwei Fingern der einen Hand die Öse 4 wiederum leicht zusammendrücken und mit den Fingern der anderen Hand den Teilabschnitt des Halsteiles 5b, der die Fortsetzung des Krawattenschlußteiles 5a bildet, vom Krawatten— knoten weg nach oben nachziehen, und zwar für das AbnehmenIf the tie is to be loosened or removed from the collar, the eyelet 4 must be opened with two fingers of one hand Again, gently squeeze and with the fingers of the other hand the section of the neck part 5b, which is the continuation of the tie end part 5a, from the tie Pull the knot away upwards to remove it
ι * »it»ι * »it»
- 11 -- 11 -
der Krawatte so weit, daß die vom Halsteil 5a umgrenzte Schlaufe über den Kopf hinweggestreift werden kann.the tie so far that the neck part 5a bordered Loop can be slipped over the head.
Damit bei diesem Vorgang der Krawattenschlußteil 5a versehentlich nicht vollständig durch die Öse 4 hindurchgezogen werden kann, ist im Endbereich des Xrawattwxowil'aiiteiles an dessen Rückseite, zweckmäßigerweise zwischen den den Schlußteil 5a bildenden Krawattenlagen das in Fig. 6 dargestellte Schild 6 angenäht, das aus starrem oder halb starrem Werkstoff, z.B. Kunststoff, besteht und in der Breite so bemessen ist, daß es die Öffnung der Klemmb'se 4 nicht passieren kann. Für das Annähen am Krawattenschlußteil ist das Schild mit Nähiöchern 7 versehen.So that in this process the necktie part 5a inadvertently cannot be pulled completely through the eyelet 4 is on in the end area of the Xrawattwxowil'aiiteiles its rear side, expediently that shown in FIG. 6 between the tie layers forming the end part 5a Shield 6 sewn on, which consists of rigid or semi-rigid material, e.g. plastic, and is dimensioned in this way in width is that it does not pass the opening of the terminal 4 can. The shield is provided with sewing holes 7 for sewing onto the tie.
Das Annähen des Sperrschildes 6 wird vorteilhaft von der gleiches Näherin durchgeführt- die nach dem Binden des Krawattenknotens in diesem den stegartigen Streifen 1 festnäht. Zur besseren Veranschaulichung, wo das Sperrschild 6 sitzen soll, ist das Schild in den Figuren 7,8 und 9 schon vor dem Fertigbinden des Krawattenknotens gezeichnet.The sewing of the locking shield 6 is advantageously carried out by the same seamstress - who after tying the Tie knot sews the web-like strip 1 in this. For a better illustration, where the locking shield 6 should sit, the sign in Figures 7, 8 and 9 is drawn before the tie knot is finished.
An der Kickseite des Krawattenvorderteiles kann, wie üblich, eine Textilschlaufe angenäht sein, durch die bei der ordnungsgemäß angelegten Krawatte der Schlußteil hindurchgezogen irird.As usual, a textile loop can be sewn on the kick side of the tie front part through which the properly put on tie the final part is pulled through.
060 5388060 5388
Claims (2)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE6605388U DE6605388U (en) | 1967-07-13 | 1967-07-13 | TIE HOLDER FOR HAND-TIED TIES |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE6605388U DE6605388U (en) | 1967-07-13 | 1967-07-13 | TIE HOLDER FOR HAND-TIED TIES |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE6605388U true DE6605388U (en) | 1970-05-14 |
Family
ID=33460879
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE6605388U Expired DE6605388U (en) | 1967-07-13 | 1967-07-13 | TIE HOLDER FOR HAND-TIED TIES |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE6605388U (en) |
-
1967
- 1967-07-13 DE DE6605388U patent/DE6605388U/en not_active Expired
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE8810711U1 (en) | Pre-tied, adjustable tie | |
EP0221910B1 (en) | Strap for ready-to-wear tie and ready-to-wear tie | |
DE1610612A1 (en) | Foot part or ankle for a piece of clothing | |
DE6605388U (en) | TIE HOLDER FOR HAND-TIED TIES | |
CH684867A5 (en) | Neck-tie | |
DE1610652A1 (en) | Tie holder | |
DE1610611A1 (en) | Tie holder for hand-tied ties | |
DE2707896A1 (en) | Trousers or skirt belt clasp - consists of clamp in form of one closed and one open eyelet, with serrated edge to closed eyelet | |
DE1064894B (en) | Tie holder for ready-made ties | |
DE667062C (en) | Belt closure | |
DE398160C (en) | Cross ties | |
DE919582C (en) | Collar button | |
AT315778B (en) | Tie holder | |
DE810196C (en) | Collar and cufflink | |
DE829731C (en) | Shoulder pads | |
DE833783C (en) | Shirt with exchangeable collar and holding device for the tie | |
DE452264C (en) | Shirt collar, mainly stand-up collar, with a fastener | |
DE454352C (en) | Drawstring for clothing, especially pull-on pants | |
DE256957C (en) | ||
DE670411C (en) | Stiffening insert made of feathery wire for the lapels of clothing | |
AT272998B (en) | Tie holder for ready-made ties | |
DE680251C (en) | Collar button | |
DE199701C (en) | ||
DE176341C (en) | ||
CH713703A2 (en) | Auxiliary device for rewinding shirt sleeves. |