Anordnung von Siebgeweben auf Schwingsieben Die Erfindung dient dazu,
das Zusetzen von Siebbelägen zu verhindern. Zu diesem Zwecke sind schon die verschiedensten:
Mittel angewendet worden. Bekannt sind mechanische Klopfvorrichtungen, Klopfhämmer
o. dgl., die unter bestimmten Bedingungen zuverlässig arbeiten. In anderen Fällen
wurden Erfolge dadurch erzielt, daß unter das eigentliche Siebgewebe sein zweites
Gewebe gelegt wurde, so daß sich beide bei der Siebschwingung berührten und durch
die Erschütterung bei der Berührung ein Zusetzen des Gewebes verhinderten. Das untere
(gröbere) Gewebe dient hierbei. meistenteils als Traggewebe für das darüber befindliche
feinere Gewebe. Nachteilig ist hierbei, daß das Gewebeeiner gewissen Spannung bedarf,
der feineres Gewebe oft nicht gewachsen ist. Auch treten bei der Spannung Wellen
auf, die das erstrebte Ziel, das Gewebe offen zu halten, durch Ansammlung des Materials
in den tiefer gelegenen Stellen wieder zunichte machen.Arrangement of sieve fabrics on vibrating sieves The invention serves to
to prevent the clogging of screen linings. For this purpose there are already the most diverse:
Funds have been applied. Mechanical knocking devices, knocking hammers are known
or the like, which work reliably under certain conditions. In other cases
Successes were achieved by placing a second under the actual screen mesh
Tissue was placed so that both touched and through during the sieve vibration
the shock when touched prevented the tissue from clogging. The lower
(coarser) tissue is used here. mostly as a supporting fabric for what is above
finer fabrics. The disadvantage here is that the tissue needs a certain tension,
which the finer tissue is often not able to cope with. There are also waves in the tension
on which the desired goal of keeping the tissue open by accumulating the material
destroy them in the deeper places.
Um die Reinigung bzw. das Offenbalten der Siebmaschen auch bei solchen
feineren Geweben zu Herreichen, wird ei-fndungs.gemäß nicht nur unter, sondern .auch
unmittelbar über dem Feinsieb ein gespanntes Siebgewebe von größrrer Maschenweibe
angeordnet, so daß also das Feingewebe zwischen zwei gröberen Siebgeweben liegt.
Letztere können in geeigneter Weise, und zwar zweckmäßig unabhängig voneinander,
unter Spannung gesetzt werden.About the cleaning or the opening of the sieve mesh even with such
To reach finer fabrics, according to the invention, is not only under, but
directly above the fine sieve a stretched sieve mesh of a larger mesh size
arranged so that the fine fabric lies between two coarser screen fabrics.
The latter can be used in a suitable manner, and specifically appropriately independently of one another,
be put under tension.
In normalen Fällen werden also die @einzelnen Siebbeläge so angeordnet,
daß, zunächst ein - Tragsieb vom verhältnismäßig großer Maschenweite durch bekannte
Siebgewebespannvorrichtungen gespannt wird. Auf dieses Gewebe wird das für den Siebvorgang
maßgebende Siebgewebe aufgelegt. Eine Befestigung desselben muß nicht stattfinden,
doch wird es in manchen Fällen ratsam sein, daß dieses zweite Siebgewebe in irgendeiner
Weise befestigt wird, schon aus dem Grunde, um Verschiebungen dieses Siebgewebes
während des Betriebs zu vermeiden. Oberhalb von diesem Siebgewebe wird nun ein weiteres
Siebgewebe angebracht, das wieder eine gröbere Maschenweite hat, dessen Maschenweite
aber nicht mit der des erstgenaunten Siebes übereinstimmen muß. Auch -dieses Sieb
wird durch geeignete Spannvorrichtungen angespannt.In normal cases, the individual screen linings are arranged in such a way that
that, first of all, a - carrying sieve of the relatively large mesh size by known
Screen fabric tensioning devices is tensioned. This fabric is used for the sieving process
decisive sieve mesh applied. It does not have to be fastened,
but in some cases it will be advisable that this second screen mesh in some
Way is attached, for the reason alone, to displacements of this sieve fabric
to avoid during operation. Above this sieve mesh there is now another
Screen mesh attached, which again has a coarser mesh size, its mesh size
but does not have to coincide with that of the sieve that was first sewn. Also -this sieve
is clamped using suitable clamping devices.
Die Entfernung der einzelnen Siebbeläge voneinander ist nur insoweit
von Wichtigkeit, als bei den Siebschwingungen ein wenn. auch unter Umständen nur
geringes Gegeneinanderschlagen der beiden Siebbeläge . mit grober Maschenweite stattfinden
muß. Dieser Abstand ist als der größtzuläs,sige anzusehen. Er kann jedoch auch kleiner
sein. Der Abstand dieser beiden Siebbeläge von dem dazwischenliegenden Siebbelag
ergibt
sich dann von selbst aus der Tatsache, daß dieser mittlere
Siebbelag meistenteils den, unteren Siebbelag als Tragsieb benutzt. In dem Falle,
daß dieser mittlere Siebbelag eine eigene Befestigung :oder gar eine eigene, wenn
auch geringe Spannung erhält, wird er sich zweckmäßig etwa im gleichen Abstand von
den beiden ihn umgebenden Siebbelägen befinden.The distance between the individual screen linings is only insofar
of importance than an if for the sieve vibrations. even under certain circumstances only
slight knocking of the two screen panels against each other. take place with a coarse mesh size
got to. This distance is to be regarded as the largest permissible. However, it can also be smaller
be. The distance between these two screen linings from the screen lining in between
results
then by itself from the fact that this mean
Screen lining mostly uses the lower screen lining as a carrying screen. In the case,
that this middle screen lining has its own attachment: or even its own, if
also receives low voltage, it will expediently be approximately the same distance from
the two sieve linings surrounding it.