[go: up one dir, main page]

DE60200094T2 - System and method for regulating a braking force of a vehicle - Google Patents

System and method for regulating a braking force of a vehicle Download PDF

Info

Publication number
DE60200094T2
DE60200094T2 DE60200094T DE60200094T DE60200094T2 DE 60200094 T2 DE60200094 T2 DE 60200094T2 DE 60200094 T DE60200094 T DE 60200094T DE 60200094 T DE60200094 T DE 60200094T DE 60200094 T2 DE60200094 T2 DE 60200094T2
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
vehicle
wheel
braking force
travel
control
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE60200094T
Other languages
German (de)
Other versions
DE60200094D1 (en
Inventor
Noritaka Toyota-shi Yamada
Akira Toyota-shi Nagae
Toshinobu Kariya-shi Ota
Yasuhito Kariya-shi Ishida
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Toyota Motor Corp
Original Assignee
Toyota Motor Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from JP2001014790A external-priority patent/JP4187418B2/en
Priority claimed from JP2001060324A external-priority patent/JP4565757B2/en
Application filed by Toyota Motor Corp filed Critical Toyota Motor Corp
Publication of DE60200094D1 publication Critical patent/DE60200094D1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE60200094T2 publication Critical patent/DE60200094T2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60TVEHICLE BRAKE CONTROL SYSTEMS OR PARTS THEREOF; BRAKE CONTROL SYSTEMS OR PARTS THEREOF, IN GENERAL; ARRANGEMENT OF BRAKING ELEMENTS ON VEHICLES IN GENERAL; PORTABLE DEVICES FOR PREVENTING UNWANTED MOVEMENT OF VEHICLES; VEHICLE MODIFICATIONS TO FACILITATE COOLING OF BRAKES
    • B60T8/00Arrangements for adjusting wheel-braking force to meet varying vehicular or ground-surface conditions, e.g. limiting or varying distribution of braking force
    • B60T8/24Arrangements for adjusting wheel-braking force to meet varying vehicular or ground-surface conditions, e.g. limiting or varying distribution of braking force responsive to vehicle inclination or change of direction, e.g. negotiating bends
    • B60T8/246Change of direction
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60TVEHICLE BRAKE CONTROL SYSTEMS OR PARTS THEREOF; BRAKE CONTROL SYSTEMS OR PARTS THEREOF, IN GENERAL; ARRANGEMENT OF BRAKING ELEMENTS ON VEHICLES IN GENERAL; PORTABLE DEVICES FOR PREVENTING UNWANTED MOVEMENT OF VEHICLES; VEHICLE MODIFICATIONS TO FACILITATE COOLING OF BRAKES
    • B60T8/00Arrangements for adjusting wheel-braking force to meet varying vehicular or ground-surface conditions, e.g. limiting or varying distribution of braking force
    • B60T8/24Arrangements for adjusting wheel-braking force to meet varying vehicular or ground-surface conditions, e.g. limiting or varying distribution of braking force responsive to vehicle inclination or change of direction, e.g. negotiating bends
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60TVEHICLE BRAKE CONTROL SYSTEMS OR PARTS THEREOF; BRAKE CONTROL SYSTEMS OR PARTS THEREOF, IN GENERAL; ARRANGEMENT OF BRAKING ELEMENTS ON VEHICLES IN GENERAL; PORTABLE DEVICES FOR PREVENTING UNWANTED MOVEMENT OF VEHICLES; VEHICLE MODIFICATIONS TO FACILITATE COOLING OF BRAKES
    • B60T8/00Arrangements for adjusting wheel-braking force to meet varying vehicular or ground-surface conditions, e.g. limiting or varying distribution of braking force
    • B60T8/32Arrangements for adjusting wheel-braking force to meet varying vehicular or ground-surface conditions, e.g. limiting or varying distribution of braking force responsive to a speed condition, e.g. acceleration or deceleration
    • B60T8/34Arrangements for adjusting wheel-braking force to meet varying vehicular or ground-surface conditions, e.g. limiting or varying distribution of braking force responsive to a speed condition, e.g. acceleration or deceleration having a fluid pressure regulator responsive to a speed condition
    • B60T8/48Arrangements for adjusting wheel-braking force to meet varying vehicular or ground-surface conditions, e.g. limiting or varying distribution of braking force responsive to a speed condition, e.g. acceleration or deceleration having a fluid pressure regulator responsive to a speed condition connecting the brake actuator to an alternative or additional source of fluid pressure, e.g. traction control systems
    • B60T8/4809Traction control, stability control, using both the wheel brakes and other automatic braking systems
    • B60T8/4827Traction control, stability control, using both the wheel brakes and other automatic braking systems in hydraulic brake systems
    • B60T8/4863Traction control, stability control, using both the wheel brakes and other automatic braking systems in hydraulic brake systems closed systems
    • B60T8/4872Traction control, stability control, using both the wheel brakes and other automatic braking systems in hydraulic brake systems closed systems pump-back systems
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60TVEHICLE BRAKE CONTROL SYSTEMS OR PARTS THEREOF; BRAKE CONTROL SYSTEMS OR PARTS THEREOF, IN GENERAL; ARRANGEMENT OF BRAKING ELEMENTS ON VEHICLES IN GENERAL; PORTABLE DEVICES FOR PREVENTING UNWANTED MOVEMENT OF VEHICLES; VEHICLE MODIFICATIONS TO FACILITATE COOLING OF BRAKES
    • B60T8/00Arrangements for adjusting wheel-braking force to meet varying vehicular or ground-surface conditions, e.g. limiting or varying distribution of braking force
    • B60T8/32Arrangements for adjusting wheel-braking force to meet varying vehicular or ground-surface conditions, e.g. limiting or varying distribution of braking force responsive to a speed condition, e.g. acceleration or deceleration
    • B60T8/58Arrangements for adjusting wheel-braking force to meet varying vehicular or ground-surface conditions, e.g. limiting or varying distribution of braking force responsive to a speed condition, e.g. acceleration or deceleration responsive to speed and another condition or to plural speed conditions
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60TVEHICLE BRAKE CONTROL SYSTEMS OR PARTS THEREOF; BRAKE CONTROL SYSTEMS OR PARTS THEREOF, IN GENERAL; ARRANGEMENT OF BRAKING ELEMENTS ON VEHICLES IN GENERAL; PORTABLE DEVICES FOR PREVENTING UNWANTED MOVEMENT OF VEHICLES; VEHICLE MODIFICATIONS TO FACILITATE COOLING OF BRAKES
    • B60T2201/00Particular use of vehicle brake systems; Special systems using also the brakes; Special software modules within the brake system controller
    • B60T2201/06Hill holder; Start aid systems on inclined road
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60WCONJOINT CONTROL OF VEHICLE SUB-UNITS OF DIFFERENT TYPE OR DIFFERENT FUNCTION; CONTROL SYSTEMS SPECIALLY ADAPTED FOR HYBRID VEHICLES; ROAD VEHICLE DRIVE CONTROL SYSTEMS FOR PURPOSES NOT RELATED TO THE CONTROL OF A PARTICULAR SUB-UNIT
    • B60W30/00Purposes of road vehicle drive control systems not related to the control of a particular sub-unit, e.g. of systems using conjoint control of vehicle sub-units
    • B60W30/18Propelling the vehicle
    • B60W30/18009Propelling the vehicle related to particular drive situations
    • B60W30/18109Braking
    • B60W30/18118Hill holding
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
    • Y10TTECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER US CLASSIFICATION
    • Y10T74/00Machine element or mechanism
    • Y10T74/18Mechanical movements
    • Y10T74/18008Oscillating to reciprocating and alternating rotary

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Fluid Mechanics (AREA)
  • Regulating Braking Force (AREA)

Description

HINTERGRUND DER ERFINDUNG 1. Gebiet der ErfindungBACKGROUND OF THE INVENTION 1 , Field of the Invention

Die Erfindung bezieht sich auf ein Fahrzustandsregelungssystem für ein Kraftfahrzeug, das den Fahrzustand eines Fahrzeugs regelt, wenn es sich auf einer ansteigenden Straße rückwärts bewegt oder rückwärts wandert, insbesondere dann, wenn der Fahrzeugführer seinen Fuß vom Bremspedal weg zum Gaspedal hin bewegt.The invention relates to a Driving state control system for a motor vehicle that regulates the driving state of a vehicle when it moves backwards or backwards on a rising road, especially when the driver's foot is away from the brake pedal moved to the accelerator pedal.

2. Stand der Technik2. State of the technology

Bekannt ist ein Verfahren zum automatischen Anlegen einer Bremskraft auf ein Rad eines Kraftfahrzeugs, wenn sich das Fahrzeug bei einer Bewegung des Fußes des Fahrzeugführers vom Bremspedal zum Gaspedal auf einer ansteigenden Straße rückwärts bewegt. So offenbart beispielsweise die JP-A-10-16745 ein Fahrzustandsregelungssystem gemäß dem Oberbegriff des Anspruchs 1, bei dem eine Bremskraft auf die Räder aufgebracht wird, wenn festgestellt wird, dass sich das Fahrzeug im Gegensatz zu dem vom Fahrzeugführer gewählten Vorwärtsantrieb rückwärts bewegt, wodurch die Rückwärtsbewegungsgeschwindigkeit des Fahrzeugs vermindert wird. Nach dem offenbarten Verfahren wird der Betrag der auf die Räder wirkenden Bremskraft in der Weise geregelt, dass die Rückwärtsbewegungsgeschwindigkeit des Fahrzeugs nicht über einen vorgegebenen oberen Grenzwert hinausgeht. Die Rückwärtsbewegungsgeschwindigkeit des Fahrzeugs wird daher innerhalb eines konstanten Bereichs gehalten. Nach dem offenbarten Verfahren hängt die Größe der auf die Räder wirkenden Bremskraft nur von der Geschwindigkeit ab, mit der sich das Fahrzeug rückwärts bewegt, nicht aber von einer Zunahmerate der Rückwärtsbewegungsgeschwindigkeit des Fahrzeugs d. h. der Beschleunigung des Fahrzeugs. In vorstehendem Fall lässt sich die Rückwärtsbewegungsgeschwindigkeit des Fahrzeugs daher nicht genügend vermindern, wenn die Rückwärtsbewegungsgeschwindigkeit des Fahrzeugs mit einer hohen Rate zunimmt.A method for automatic is known Applying a braking force to a wheel of a motor vehicle when the vehicle moves from the brake pedal when the driver's foot moves Moved backwards to the accelerator on a rising road. For example, disclosed JP-A-10-16745 a driving state control system according to the preamble of claim 1, wherein a braking force is applied to the wheels if it is determined that the vehicle is opposed to that of the driver selected forward drive moved backwards, causing the backward movement speed of the vehicle is reduced. According to the disclosed procedure the amount of on the wheels acting braking force regulated in such a way that the backward movement speed of the vehicle exceeds a predetermined upper limit. The backward movement speed of the The vehicle is therefore kept within a constant range. According to the procedure disclosed hangs the size of the on the wheels acting braking force only from the speed at which the vehicle is moving backwards but not from an increase in the rate of backward movement of the vehicle d. H. the acceleration of the vehicle. In the above Case leaves the backward movement speed of the vehicle is therefore insufficient decrease when the backward movement speed of the vehicle is increasing at a high rate.

Weiter kann eine kontinuierliche Ausführung der Bremskraftregelung, wenn sich das Fahrzeug rückwärts bewegt, den Fahrzeugführer zu der Annahme verleiten, dass die geregelte Rückwärtsbewegungsgeschwindigkeit die natürliche Rückwärtsbewegungsgeschwindigkeit des Fahrzeugs ist. Die Regelung zur Verminderung der Rückwärtsbewegungsgeschwindigkeit des Fahrzeugs war ursprünglich dafür gedacht, beispielsweise bei einer Änderung der Fußstellung des Fahrzeugführers weg vom Bremspedal hin zum Gaspedal einzugreifen, um den Fahrzeugführer in seiner beabsichtigten Betätigung vorübergehend zu unterstützen. Aus diesem Grund muss die Regelung den Fahrzeugführer im Rahmen der Betätigungsunterstütung dazu veranlassen, das Brems- und Gaspedal in angemessener Weise zu betätigen.Further can be continuous Execution of the Brake force control when the vehicle is moving backwards, the driver lead to the assumption that the regulated backward movement speed The natural Backward movement speed of the vehicle. The regulation to reduce the speed of backward movement of the vehicle was original meant for, for example in the event of a change the foot position the driver to intervene away from the brake pedal towards the accelerator pedal to keep the driver in its intended activity temporarily to support. For this reason, the regulation requires the driver to do this as part of the actuation support Have the brake and accelerator pedal operated appropriately.

Bekannt ist ein Bremsaktuator, der in einem Traktionsregelungssystem zur Begrenzung des Radschlupfs während einer Beschleunigung oder in einem Kurvenfahrverhaltensregelungssystem, das an ein bestimmtes Rad des Fahrzeugs eine Bremskraft anlegt, zum Einsatz kommt. Der bekannte Bremsaktuator kann zur vorübergehenden Beaufschlagung der Räder mit einer Bremskraft herangezogen werden, um die Rückwärtsbewegungsgeschwindigkeit des Fahrzeugs zu vermindern. Wird das Regelungssystem zur Verminderung der Rückwärtsbewegungsgeschwindigkeit des Fahrzeugs jedoch für einen längere Zeitraum genutzt, wäre ein stärkerer und langlebigerer Aktuator erforderlich.A brake actuator is known which in a traction control system to limit wheel slip while acceleration or in a cornering behavior control system, that applies a braking force to a specific wheel of the vehicle, is used. The known brake actuator can be temporary Loading the wheels can be used with a braking force to the backward speed of the Decrease vehicle. Will the regulatory system for abatement the backward movement speed of the vehicle however for a longer one Period would be used a stronger one and more durable actuator required.

KURZDARSTELLUNG DER ERFINDUNGSUMMARY THE INVENTION

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Fahrzustandsregelungssystem für ein Fahrzeug zu schaffen, mit dem der Fahrzeugführer dazu gebracht werden kann, während der Unterstützung der Betätigung des Fahrzeugs bei einem Start auf einer ansteigenden Straße das Bremspedal und Gaspedal in angemessener Weise zu betätigen.The invention is based on the object Driving state control system for to create a vehicle with which the driver can be made to while of support of actuation the brake pedal when starting on an uphill road and operate the accelerator pedal in an appropriate manner.

Zur Lösung dieser Aufgabe sieht die Erfindung nach dem Anspruch 1 ein Fahrzustandsregelungssystem zur Regelung der auf die Räder des Fahrzeugs ausgeübten Bremskraft vor, wenn die Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs zu der Soll-Fahrtrichtung des Fahrzeugs entsprechend dem vom Fahrzeugführer gewählten Betrieb entgegengesetzt ist. Das Fahrzustandsregelungssystem umfasst eine Fahrzeugbetriebszustandserfassungseinrichtung, die bestimmt, ob der Betrieb des Fahrzeugführers der Vorwärtsantrieb oder Rückwärtsantrieb ist, eine Ist-Fahrtrichtungserfassungseinrichtung, die die Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs erfasst, eine Bremseinrichtung, die unabhängig von der Bremsbetätigung des Fahrzeugführers eine Bremskraft auf ein bestimmtes Rad ausübt, und ein Steuergerät, das die Bremseinrichtung so ansteuert, dass die Bremskraft auf ein Rad ausgebracht wird, das sich eine der Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs entsprechende Richtung dreht, wenn die von der Betriebszustandserfassungseinrichtung bestimmte Soll-Fahrtrichtung des Fahrzeugs zu der von der Ist-Fahrtrichtungserfassungseinrichtung erfassten Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs entgegengesetzt ist, und die Bremskraftaufbringung der Bremseinrichtung stoppt, nachdem die Bremseinrichtung für eine vorgegebene erste Dauer kontinuierlich angesteuert wurde.To solve this task, the Invention according to claim 1 a driving state control system for Regulation of the on the wheels of the vehicle Brake force before if the actual direction of travel of the vehicle to the Target driving direction of the vehicle according to the operation selected by the driver is opposite. The driving state control system includes a vehicle operating state detection device that determines whether the driver's operation is the forward drive or reverse drive is, an actual direction of travel detection device that the actual direction of travel of the vehicle, a braking device that is independent of the brake application the driver exerts a braking force on a specific wheel, and a control device that applies the braking device controlled in such a way that the braking force is applied to a wheel, which is a direction corresponding to the actual direction of travel of the vehicle rotates when the one determined by the operating state detection device Target travel direction of the vehicle to that of the actual travel direction detection device recorded actual direction of travel of the vehicle is opposite, and the application of braking force the braking device stops after the braking device for a predetermined the first duration was controlled continuously.

Das Steuergerät steuert den Betrieb der Bremseinrichtung so, dass in dem Fall, in dem die vom Fahrzeugführer gewünschte Fahrtrichtung und die Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs entgegengesetzt sind, d. h. wenn sich das Fahrzeug auf einer ansteigenden Straße rückwärts bewegt, die Bremskraft auf ein Rad ausgeübt wird, das sich in die Richtung dreht, in der sich das Fahrzeug rückwärts bewegt. Auf diese Weise lässt sich die Rückwärtsbewegungsgeschwindigkeit des Fahrzeugs vermindern. Das Steuergerät beendet die Regelung nach einer vorgegebenen Dauer. Diese Maßnahme trägt effektiv dazu bei, den Fahrzeugführer dazu zu veranlassen, das Brems- und Gaspedal zu betätigen, und verhindert zugleich einen kontinuierlichen Betrieb der Bremseinrichtung für eine lange Dauer und gewährleistet dadurch einen Schutz der Bremseinrichtung.The control unit controls the operation of the braking device such that in the case in which the direction of travel desired by the vehicle driver and the actual direction of travel of the vehicle are opposite, ie when the vehicle is moving backwards on an uphill road, the braking force is applied exerting a wheel that rotates in the direction in which the vehicle is moving backward. In this way, the backward speed of the vehicle can be reduced. The control unit ends the regulation after a predetermined period. This measure effectively contributes to causing the driver to operate the brake and accelerator pedals, and at the same time prevents the brake device from operating continuously for a long time, thereby ensuring protection of the brake device.

Vorteilhafte Ausführungsformen sind Gegenstand abhängiger Ansprüche:Advantageous embodiments are the subject dependent Expectations:

Bei dem Fahrzustandsregelungssystem wird die auf das Rad ausgeübte Bremskraft leicht vermindert, wenn die Bremskraft für eine Dauer, die länger ist als eine zweite Dauer, die kürzer ist als die erste Dauer, kontinuierlich geregelt wird.In the driving state control system will be the one exercised on the bike Braking force slightly reduced if the braking force is for a period which is longer than a second duration that is shorter is as the first duration, is regulated continuously.

Bei dem Fahrzustandsregelungssystem vermindert das Steuergerät den Druck der Bremskraft in der Weise, dass die auf das Rad ausgeübte Bremskraft nicht unmittelbar beendet wird, sondern mit einem kleinen Gradienten abnimmt. Diese Maßnahme verhindert eine plötzliche Änderung der Rückwärtsbewegungsgeschwindigkeit des Fahrzeugs und ermöglicht es, dem Fahrzeugführer bekannt zu geben, dass die Regelung zum Vermindern der Rückwärtsbewegungsgeschwindigkeit des Fahrzeugs beendet wird. Dementsprechend verschafft diese Maßnahme dem Fahrzeugführer genügend Zeit, um das Bremspedal und/oder das Gaspedal zu betätigen.In the driving state control system reduces the control unit the pressure of the braking force in such a way that the braking force exerted on the wheel is not ended immediately, but with a small gradient decreases. This measure prevents a sudden change the backward movement speed of the vehicle and enables it, the driver announce that the scheme to reduce the backward speed of the vehicle is ended. Accordingly, this measure provides the driver enough Time to apply the brake pedal and / or the accelerator pedal.

Bei dem Fahrzustandsregelungssystem regelt das Steuergerät die Größe der auf das Rad ausgeübten Bremskraft, wobei die Größe der ausgeübten Bremskraft in Abhängigkeit von der Größe der Beschleunigung des Fahrzeugs in der Ist-Fahrtrichtung geändert wird.In the driving state control system regulates the control unit the size of the on exercised the wheel Braking force, the size of the braking force applied dependent on on the size of the acceleration of the vehicle is changed in the actual direction of travel.

Bei dem Fahrzustandsregelungssystem regelt das Steuergerät die Verteilung der Bremskraft, die auf die auf einer ansteigenden Straße oben bzw. unten liegenden Räder ausgeübt wird, so, dass die Bremskraft, die auf unten liegenden Räder ausgeübt wird, mit zunehmendem Steigungsgradienten größer wird.In the driving state control system regulates the control unit the distribution of the braking force on an increasing road top or bottom wheels exercised becomes so that the braking force that is exerted on underlying wheels increases with increasing gradient.

Bei dem Fahrzustandsregelungssystem, das eine Drehrichtungserfassungseinrichtung aufweist, die die Drehrichtung jedes Rads des Fahrzeugs erfasst, übt das Steuergerät unabhängig von der Bremsbetätigung des Fahrzeugführers eine erste Bremskraft auf wenigstens ein Rad aus, das sich in eine zur Soll-Fahrtrichtung entgegengesetzte Richtung dreht, die von der Drehrichtungserfassungseinrichtung erfasst wird, und eine zweite Bremskraft auf wenigstens ein Rad, das sich in eine der Soll-Fahrtrichtung entsprechende Richtung dreht, wobei die erste Bremskraft auf das wenigstens eine Rad, das sich in die zur Soll-Fahrtrichtung entgegengesetzte Richtung dreht, in Abhängigkeit vom Fahrzustand des Fahrzeugs bestimmt wird, und die zweite Bremskraft auf das wenigstens eine Rad, das sich in die der Soll-Fahrtrichtung entsprechende Richtung dreht, in Abhängigkeit vom Drehzustand des Rads bestimmt wird.In the driving state control system, which has a direction of rotation detection device which determines the direction of rotation each wheel of the vehicle, the control unit exercises independently of the brake application the driver a first braking force on at least one wheel, which is in a turns in the opposite direction to the target direction of travel the direction of rotation detection device is detected, and a second Braking force on at least one wheel that is in one of the desired direction of travel corresponding direction rotates, the first braking force on the at least one wheel that is in the opposite direction to the direction of travel turns depending is determined by the driving state of the vehicle, and the second braking force on the at least one wheel, which is in the desired direction of travel corresponding direction rotates, depending on the state of rotation of the Rads is determined.

KURZE BESCHREIBUNG DER ZEICHNUNGENSHORT DESCRIPTION THE DRAWINGS

Die Erfindung wird unter Bezugnahme auf die anliegenden Zeichnungen beschrieben, in denen zur Darstellung gleichartiger Merkmale dieselben Bezugszeichen verwendet sind und in denen:The invention is by reference described in the accompanying drawings, in which for illustration Similar features the same reference numerals are used and in which:

1 ein schematisches Diagramm ist, das einen Triebstrang und ein Hydraulikdruckregelungssystem eines Kraftfahrzeugs mit einem erfindungsgemäßen Fahrzustandsregelungssystem zeigt; 1 4 is a schematic diagram showing a powertrain and a hydraulic pressure control system of a motor vehicle with a driving state control system according to the invention;

2 ein schematisches Diagramm ist, das ein Hydraulikdruckregelungssystem eines Bremsaktuators für eine Bremskraftregelung für eines der Räder des Fahrzeugs zeigt; 2 FIG. 12 is a schematic diagram showing a hydraulic pressure control system of a brake actuator for brake force control for one of the wheels of the vehicle;

3 ein Blockdiagramm ist, das ein Universalsteuergerät eines elektrischen Systems und eines Hydrauliksystems des Fahrzustandsregelungssystems zeigt; 3 FIG. 12 is a block diagram showing a general control device of an electric system and a hydraulic system of the driving state control system;

4 ein Flussdiagramm ist, das eine Regelungsroutine einer Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung gemäß einer ersten Ausführungsform der Erfindung zeigt; 4 14 is a flowchart showing a control routine of a backward movement limit control according to a first embodiment of the invention;

5 eine grafische Darstellung ist, die den Zusammenhang zwischen dem Radzylinderdruck und der für die Ausführung der Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung benötigten Zeit zeigt; 5 Fig. 12 is a graph showing the relationship between the wheel cylinder pressure and the time required to execute the backward movement limit control;

6 ein Flussdiagramm ist, das eine Regelungsroutine einer Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung gemäß einer zweiten Ausführungsform der Erfindung zeigt; 6 FIG. 14 is a flowchart showing a control routine of a backward movement limit control according to a second embodiment of the invention;

7 ein Flussdiagramm ist, das ein Beispiel für eine Hydraulikdruckregelungssubroutine zeigt, die im Schritt S200 des in 6 gezeigten Flussdiagramms auszuführen ist; 7 FIG. 14 is a flowchart showing an example of a hydraulic pressure control subroutine executed in step S200 of FIG 6 flowchart shown is to be executed;

8 ein Flussdiagramm ist, das eine Regelungsroutine einer Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung gemäß einer dritten Ausführungsform der Erfindung zeigt; 8th 14 is a flowchart showing a control routine of a backward movement limit control according to a third embodiment of the invention;

9 ein Flussdiagramm ist, das ein Beispiel für eine Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelungssubroutine zeigt, die im Schritt S312 des in 8 gezeigten Flussdiagramms auszuführen ist; 9 FIG. 14 is a flowchart showing an example of a backward movement limit control subroutine executed in step S312 of FIG 8th flowchart shown is to be executed;

10 ein Flussdiagramm ist, das ein Beispiel für eine Schlupfbegrenzungsregelungssubroutine zeigt, die im Schritt S314 des in 8 gezeigten Flussdiagramms auszuführen ist; und 10 FIG. 4 is a flowchart showing an example of a slip limit control subroutine that is executed in step S314 of FIG 8th flowchart shown is to be executed; and

11 ein Diagramm zum Bestimmen eines durch eine Änderung der Raddrehzahl definierten Soll-Regelungsdrucks P ist. 11 FIG. 4 is a diagram for determining a target control pressure P defined by a change in the wheel speed.

AUSFÜHRLICHE BESCHREIBUNG BEVORZUGTER AUSFÜHRUNGSFORMENDETAILED DESCRIPTION OF PREFERRED EMBODIMENTS

Unter Bezugnahme auf die anliegenden Zeichnungen werden nun bevorzugte Ausführungsformen der Erfindung erläutert.With reference to the accompanying drawings are now preferred embodiments of the invention explained.

Ausführungsform 1Embodiment 1

1 zeigt schematisch den Triebstrang eines Kraftfahrzeugs mit Vierradantrieb, welches ein Fahrzustandsregelungssystem gemäß einer ersten Ausführungsform der Erfindung beinhaltet. Das Ausgangsmoment einer Brennkraftmaschine 1 wird mittels eines Wandlers 2 umgewandelt und über eine Übersetzungsvorrichtung 3 auf eine Vorderradantriebswelle 4F und eine Hinterradantriebswelle 4R verteilt. Die Vorderradantriebswelle 4F steht über ein vorderes Differential 5F in Verbindung mit einer linken Vorderachswelle 6FL und einer rechten Vorderachswelle 6FR, die mit einem linken Vorderrad (FL) bzw. einem rechten Vorderrad (FR) verbunden sind. Die Hinterradantriebswelle 4R steht über ein hinteres Differential 5R in Verbindung mit einer linken Hinterachswelle 6RL und einer rechten Hinterachswelle 6RR, die mit einem linken Hinterrad (RL) bzw. einem rechten Hinterrad (RR) verbunden sind. Das Ausgangsmoment der Brennkraftmaschine 1 wird gemäß dem vorstehend erläuterten Mechanismus daher auf die Räder FL, FR, RL, RR übertragen. Die Übersetzungsvorrichtung 3 hat selektive Betriebsstellungen, nämlich einen Schnellgang für eine Übersetzung ins Schnelle, bei der das Ausgangsmoment des Wandlers 2 ohne eine Drehzahländerung auf die Vorder- und Hinterradantriebswellen 4F, 4R übertragen wird, und einen Langsamgang für eine Übersetzung ins Langsame, bei der das Ausgangsmoment des Wandlers 2 mit einer reduzierten Drehzahl auf die Vorder- und Hinterradantriebswellen 4F, 4R übertragen wird. Die Übersetzungsvorrichtung 3 weist ein integriertes Zentraldifferentialgetriebe zum Ausgleich eines Drehzahlunterschieds zwischen der Vorder- und Hinterradantriebswelle 4F, 4R auf. 1 schematically shows the drive train of a motor vehicle with four-wheel drive, which includes a driving state control system according to a first embodiment of the invention. The output torque of an internal combustion engine 1 is by means of a converter 2 converted and via a translation device 3 on a front wheel drive shaft 4F and a rear wheel drive shaft 4R distributed. The front wheel drive shaft 4F stands over a front differential 5F in conjunction with a left front axle shaft 6 FL and a right front axle shaft 6 FR connected to a left front wheel (FL) or a right front wheel (FR). The rear wheel drive shaft 4R stands over a rear differential 5R in conjunction with a left rear axle shaft 6 RL and a right rear axle shaft 6RR connected to a left rear wheel (RL) or a right rear wheel (RR). The output torque of the internal combustion engine 1 is therefore transmitted to the wheels FL, FR, RL, RR according to the mechanism explained above. The translation device 3 has selective operating positions, namely an overdrive for a translation into rapid, in which the output torque of the converter 2 without changing the speed on the front and rear wheel drive shafts 4F . 4R is transmitted, and a slow gear for a translation into slow, in which the output torque of the converter 2 at a reduced speed on the front and rear wheel drive shafts 4F . 4R is transmitted. The translation device 3 has an integrated central differential gear to compensate for a speed difference between the front and rear wheel drive shaft 4F . 4R on.

Das linke und rechte Vorderrad FL, FR und das linke und rechte Hinterrad RL, RR weisen jeweils ein hydraulisch betätigtes Bremssystem 20 auf. Das Bremssystem 20 umfasst einen Radzylinder 21 und einen Hauptzylinder 30, die beide mit einem Arbeitsfluid gefüllt sind und über ein Hydrauliksystem in Fluidverbindung gehalten werden. An das Hydrauliksystem angeschlossen ist ein Bremsaktuator 200, um den Arbeitsfluiddruck unabhängig von der Bremspedalbetätigung durch den Fahrzeugführer zu erhöhen und zu vermindern.The left and right front wheels FL, FR and the left and right rear wheels RL, RR each have a hydraulically operated braking system 20 on. The braking system 20 includes a wheel cylinder 21 and a master cylinder 30 , both of which are filled with a working fluid and are kept in fluid communication via a hydraulic system. A brake actuator is connected to the hydraulic system 200 to increase and decrease the working fluid pressure regardless of the driver operating the brake pedal.

2 zeigt schematisch den Bremsaktuator 200. Der Bremsaktuator 200 ist ansteuerbar, um den Arbeitsfluiddruck in jedem der Bremssysteme 20 der Räder FL, FR, RL, RR unabhängig voneinander zu regeln. Die Hydrauliksysteme des Bremsaktuators 200, die zur Regelung der Räder FL, FR, RL, RR dienen, sind identisch, so dass in 2 stellvertretend nur eines gezeigt ist. 2 schematically shows the brake actuator 200 , the brake actuator 200 is controllable to control the working fluid pressure in each of the brake systems 20 to regulate the wheels FL, FR, RL, RR independently of one another. The hydraulic systems of the brake actuator 200 that are used to regulate the wheels FL, FR, RL, RR are identical, so that in 2 only one is shown as a representative.

Der Hauptzylinder 30 und die Radzylinder 21 stehen über eine Leitung 201, die mit einem elektrisch betätig ten Unterbrechungsventil 210 versehen ist, das ohne Stromzufuhr geöffnet ist, in Fluidverbindung. Der Arbeitsfluiddruck wird mit Hilfs eines elektrischen Stroms geregelt, der an dieses Unterbrechungsventil 210 anlegt wird, um dadurch das Unterbrechungsventil 210 zu schließen und eine Arbeitsfluidströmung zwischen dem Hauptzylinder 30 und dem Radzylinder 21 zu unterbrechen. In einem Abschnitt der Leitung 201 zwischen dem Unterbrechungsventil 210 und dem Radzylinder 21 ist ein elektrisch betätigtes Halteventil 220 vorgesehen, das im aberregten Zustand geöffnet ist. Das Halteventil 220 wird erregt, wodurch es geschlossen wird, um das zwischen dem Halteventil 220 und dem Radzylinder 21 bestehende Hydrauliksystem in einem geschlossenen Zustand gehalten wird.The master cylinder 30 and the wheel cylinders 21 stand over a line 201 that with an electrically actuated interruption valve 210 is provided, which is open without power, in fluid communication. The working fluid pressure is regulated with the help of an electrical current that is connected to this interruption valve 210 is applied to thereby the interruption valve 210 close and a working fluid flow between the master cylinder 30 and the wheel cylinder 21 to interrupt. In a section of the line 201 between the cut-off valve 210 and the wheel cylinder 21 is an electrically operated holding valve 220 provided that is open in the de-energized state. The holding valve 220 is energized, thereby closing it between the stop valve 220 and the wheel cylinder 21 existing hydraulic system is kept in a closed state.

An einem Abschnitt zwischen dem Halteventil 220 und dem Radzylinder 21 ist die Leitung 201 mit einer Leitung 202 verbunden, über die das Arbeitsfluid zu einem Ausgleichsbehälter 40 strömen kann. Diese Leitung 202 ist mit einem Druckregelventil 230 versehen (das in einem stromlosen Zustand geschlossen ist). Das Druckregelventil 230 wird durch Anlegen eines Steuersignals mit zwei Zuständen, d. h. einen Erregungszustand und einen Aberregungszustand, selektiv in seine beiden Betriebsstellungen geschaltet. Somit kann durch eine Regelung des Tastverhältnisses des am Druckregelventil 230 anliegenden Steuersignals die Leitung 202 mit der Leitung 201 verbunden bzw. von der Leitung 201 getrennt werden.At a section between the holding valve 220 and the wheel cylinder 21 is the line 201 with one line 202 connected via which the working fluid to a surge tank 40 can flow. This line 202 is with a pressure control valve 230 provided (which is closed in a de-energized state). The pressure control valve 230 is selectively switched to its two operating positions by applying a control signal with two states, ie an excitation state and an de-excitation state. Thus, by regulating the duty cycle of the pressure control valve 230 control signal present the line 202 with the line 201 connected or from the management 201 be separated.

Eine von einem Elektromotor 50 angetriebene Pumpe 51 dient während der Bremskraftregelung als Hydraulikdruckquelle. Die Pumpe 51 ist an ihrem Druckanschluss über eine Leitung 203 an einem Abschnitt zwischen dem Unterbrechungsventil 210 und dem Halteventil 220 mit der Leitung 201 verbunden. In der Leitung 203 ist auf Seiten des Druckanschlusses der Pumpe 51 ein Rückschlagventil 253 vorgesehen, um zu verhindern, dass über die Leitung 203 Arbeitsfluid zur Pumpe 51 zurückströmt.One from an electric motor 50 driven pump 51 serves as a hydraulic pressure source during braking force control. The pump 51 is at its pressure connection via a line 203 at a section between the cut valve 210 and the holding valve 220 with the line 201 connected. On the line 203 is on the side of the pressure connection of the pump 51 a check valve 253 provided to prevent over the line 203 Working fluid to the pump 51 flowing back.

Andererseits ist die Pumpe 51 über eine Leitung 204 an ihrem Sauganschluss mit dem Ausgleichsbehälter 40 verbunden. In der Leitung 204 sind Rückschlagventile 251, 252 vorgesehen, um zu verhindern, dass über die Leitung 204 Arbeitsfluid zum Ausgleichsbehälter 40 zurückströmt.On the other hand is the pump 51 over a line 204 at their suction port with the expansion tank 40 connected. On the line 204 are check valves 251 . 252 provided to prevent over the line 204 Working fluid to the expansion tank 40 flowing back.

Die Leitung 204 ist über eine Leitung 205, die an einem Abschnitt zwischen den Rückschlagventilen 251, 252 angeschlossen ist, mit einem Ausgleichsbehälter 31 verbunden. Die Pumpe 51 kann somit über die Leitungen 205, 204 im Ausgleichsbehälter 31 gespeichertes Arbeitsfluid ansaugen. In der Leitung 205 ist ein elektrisch betätigtes Saugventil 240 vorgesehen (das ohne Stromzufuhr geschlossen ist). Das Saugventil 240 ist zum Öffnen und Schließen der Leitung 205 schaltbar.The administration 204 is over a line 205 working on a section between the check valves 251 . 252 is connected with an expansion tank 31 connected. The pump 51 can thus over the lines 205 . 204 in the expansion tank 31 Aspirate stored working fluid. On the line 205 is an electrically operated suction valve 240 provided (which is closed without power). The suction valve 240 is for opening and closing the line 205 switchable.

Der aus der Pumpe 51 und anderen verschiedenartigen Ventilen gebildete Bremsaktuator 200 lässt sich durch ein Steuergerät 100 ansteuern.The one from the pump 51 and other various types of brake actuator formed 200 can be controlled by a control unit 100 drive.

Gemäß 3 wird das Steuergerät 100 mit den Ausgangssignalen verschiedener Fahrzustandssensoren des Fahrzeugs, beispielsweise von den Rädern FL, FR, RL, RR zugeordneten Raddrehzahlsensoren 110 zum Erfassen der Drehrichtung und der Drehzahl des jeweiligen Rads, eines Schalthebelstellungssensors 120 zum Erfassen der momentan gewählten Schaltstellung eines Schalthebels, eines Bremspedalsensors 130 zum Erfassen des Betätigungsbetrags eines Bremspedals 10, eines Gaspedalsensors 140 zum Erfassen des Betätigungsbetrags eines Gaspedals, eines Gangsensors 150 zum Erfassen des durch den Schalthebel gewählten Gangs der Übersetzungsvorrichtung 3 und eines Längsbeschleunigungssensors 160 zum Erfassen der Längsbeschleunigung des Fahrzeugs, gespeist. Der Raddrehzahlsen sor 110 ist aus einem Sensor gebildet, der in der Lage ist, nicht nur die Raddrehzahl sondern auch die Raddrehrichtung zu erfassen.According to 3 becomes the control unit 100 with the output signals of various driving state sensors of the vehicle, for example from the Wheel speed sensors assigned to wheels FL, FR, RL, RR 110 for detecting the direction of rotation and the speed of the respective wheel, a gear lever position sensor 120 for detecting the currently selected shift position of a shift lever, a brake pedal sensor 130 for detecting the amount of operation of a brake pedal 10 , an accelerator pedal sensor 140 for detecting the operation amount of an accelerator pedal, a gear sensor 150 for detecting the gear of the transmission device selected by the shift lever 3 and a longitudinal acceleration sensor 160 for detecting the longitudinal acceleration of the vehicle. The wheel speed sensor 110 is formed from a sensor that is able to detect not only the wheel speed but also the direction of wheel rotation.

2 zeigt die Funktionsweise des Steuergeräts 100 100, insbesondere die Art und Weise der Regelung des Bremsaktuators 200, wenn sich das Fahrzeug auf einer ansteigenden Straße rückwärts bewegt. Die Regelung dient zur Begrenzung der Rückwärtsbewegung des Fahrzeugs. Im Folgenden wird diese Regelung des Bremsaktuators 200 daher als eine "Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung" bezeichnet. Das Flussdiagramm in 4 zeigt ein Beispiel für eine vom Steuergerät 100 für eines der Räder des Fahrzeugs auszuführende Regelungsroutine der Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung, die in ähnlicher weise auch für die anderen Räder des Fahrzeugs ausgeführt wird. 2 shows how the control unit works 100 100 , in particular the way of regulating the brake actuator 200 when the vehicle is reversing on an uphill road. The regulation serves to limit the backward movement of the vehicle. Below is this regulation of the brake actuator 200 therefore referred to as a "backward movement limit control". The flowchart in 4 shows an example of one from the control unit 100 for one of the wheels of the vehicle control routine of the backward movement limitation control to be executed, which is similarly executed for the other wheels of the vehicle.

Die Routine des in 4 gezeigten Flussdiagramms beginnt mit dem Einschalten eines Zündschalters. Zunächst werden im Schritt S101 die Ausgangssignale der Sensoren (110, 120, 130, 140, 160) oder des Schalters (150) empfangen. Dann wird der Schritt S102 ausgeführt, um die Soll-Fahrtrichtung des Fahrzeugführers in Abhängigkeit von der vom Schalthebelstellungssensor 120 erfassten Schalthebelstellung zu bestimmen. Wenn sich der Schalthebel in einer Stellung für einen Vorwärtsantrieb des Fahrzeugs befindet, wird bestimmt, dass der Fahrzeugführer vorwärts fahren will. Wenn sich der Schalthebel dagegen in einer Stellung für einen Rückwärtsantrieb des Fahrzeugs befindet, wird bestimmt, dass der Fahrzeugführer rückwärts fahren will.The routine of in 4 The flowchart shown begins with the switching on of an ignition switch. First, in step S101 the output signals of the sensors ( 110 . 120 . 130 . 140 . 160 ) or the switch ( 150 ) received. Then, step S102 is carried out to determine the target driving direction of the vehicle driver depending on that of the shift lever position sensor 120 to determine the shift lever position. When the shift lever is in a forward drive position, it is determined that the driver wants to drive forward. On the other hand, when the shift lever is in a position to reverse drive the vehicle, it is determined that the driver wants to reverse.

Im Schritt S104 wird die Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs, d. h. vorwärts oder rückwärts, bestimmt.In step S104, the actual direction of travel the vehicle, d. H. forward or backwards, definitely.

Wenn das Fahrzeug beispielsweise auf einer ansteigenden Straße gestartet wird, muss der Fahrzeugführer seine Fuß vom Bremspedal 10 weg zum Gaspedal hin bewegen. Dies kann vorübergehend zu einem Zustand führen, in dem weder das Bremspedal 10 noch das Gaspedal betätigt ist, mit der Folge, dass sich das Fahrzeug rückwärts bewegt. Weiter drehen sich die Räder FL, FR, RL, RR des Fahrzeugs in die Richtung, in die sich das Fahrzeug bewegt. Dementsprechend lässt sich die Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs in Abhängigkeit von der/den Drehrichtung(en) eines speziellen Rads oder sämtlicher Räder bestimmen.For example, if the vehicle is started on an uphill road, the driver must get his foot off the brake pedal 10 move away to the accelerator pedal. This can temporarily lead to a condition in which neither the brake pedal 10 the accelerator pedal is still depressed, with the result that the vehicle moves backwards. Furthermore, the wheels FL, FR, RL, RR of the vehicle turn in the direction in which the vehicle is moving. Accordingly, the actual direction of travel of the vehicle can be determined as a function of the direction (s) of rotation of a specific wheel or all wheels.

Da das Fahrzustandsregelungssystem dieser Ausführungsform in einem Kraftfahrzeug mit Vierradantrieb zum Einsatz kommt, kann im Schritt S102 bestimmt werden, dass das Fahrzeug momentan in eine Richtung fährt, die zur Soll-Fahrtrichtung entgegengesetzt ist, wenn sich wenigstens eines der Räder in eine zur Soll-Fahrtrichtung entgegengesetzte Richtung dreht.Because the driving state control system this embodiment can be used in a motor vehicle with four-wheel drive it is determined in step S102 that the vehicle is currently in a Direction, which is opposite to the target direction of travel if at least one of the wheels rotates in a direction opposite to the target direction of travel.

Nach der Bestimmung der Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs im Schritt S104 geht der Prozess zum Schritt S106, in dem bestimmt wird, ob ein Flag F auf 1 gesetzt ist, was zeigt, dass die Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung momentan ausgeführt wird. Das Flag F ist zu Beginn der Regelungsroutine im Normalfall auf 0 gesetzt. Dementsprechend wird im Schritt S106 NEIN erhalten, woraufhin der Prozess zum Schritt S108 geht.After determining the actual direction of travel of the Vehicle in step S104, the process goes to step S106 in which is determined whether a flag F is set to 1, which shows that the backward movement limitation scheme is currently running. The flag F is normally open at the start of the control routine 0 set. Accordingly, NO is obtained in step S106, whereupon the process goes to step S108.

Im Schritt S108 wird bestimmt, ob die Soll-Fahrtrichtung des Fahrzeugführers mit der Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs übereinstimmt. Wenn die Soll-Fahrtrichtung des Fahrzeugführers mit der Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs übereinstimmt, wird im Schritt S108 JA erhalten, und der Prozess geht anschließend zurück.In step S108, it is determined whether the driver's target direction of travel with the actual direction of travel of the vehicle matches. If the driver's target direction of travel with the actual direction of travel of the vehicle matches YES is obtained in step S108, and the process then goes back.

Wenn die Soll-Fahrtrichtung des Fahrzeugführers zur Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs entgegengesetzt ist, wird im Schritt S108 NEIN erhalten, und der Prozess geht zum Schritt S110. Im Schritt S110 wird das Flag F auf 1 gesetzt, und der Prozess geht zum Schritt S112, in dem ein Zeitgeber zum Messen der seit dem Start der Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung vergangenen Zeit aktiviert wird.If the driver's target direction of travel is Actual direction of travel of the vehicle is opposite, in step S108 NO received, and the process goes to step S110. In step S110 the flag F is set to 1 and the process goes to step S112, in which a timer for measuring the since the start of the backward movement limit control past time is activated.

Wie vorstehend beschrieben, drehen sich die Räder FL, FR, RL, RR des Fahrzeugs in die Richtung, die der Rückwärtsbewegungsrichtung des Fahrzeugs entspricht, wenn sich das Fahrzeug rückwärts bewegt und weder das Bremspedal 10 noch das Gaspedal betätigt wird. Im Schritt S115 erhöht eine Druckerhöhungsregelung anschießend den Arbeitsfluiddruck im Radzylinder 21 um einen vorgegebenen Druckbetrag ΔPI, so dass auf das entsprechende Rad eine relativ kleine Bremskraft ausgeübt wird, um dessen Drehzahl zu vermindern.As described above, when the vehicle moves backward, the wheels FL, FR, RL, RR of the vehicle rotate in the direction corresponding to the backward moving direction of the vehicle and neither the brake pedal 10 the accelerator pedal is still operated. In step S115, a pressure increase control then increases the working fluid pressure in the wheel cylinder 21 by a predetermined pressure amount ΔPI, so that a relatively small braking force is exerted on the corresponding wheel in order to reduce its speed.

Nun wird wieder auf 2 Bezug genommen; der Bremsaktuator 200 wird zur Erhöhung des Drucks des Arbeitsfluids im Radzylinder in der Weise betätigt, dass das Unterbrechungsventil 210 erregt wird, wodurch es geschlossen wird, das Saugventil 240 erregt wird, wodurch es geöffnet wird, und der Motor 50 betätigt wird, um die Pumpe 51 anzutreiben, wodurch Arbeitsfluid unter Druck zum Radzylinder 21 gefördert wird. In diesem Zustand wird das Arbeitsfluid über die Leitungen 203, 201 zum Radzylinder 21 geleitet. Nachdem genügend Zeit für einen Anstieg des Arbeitsfluiddrucks um den vorgegebenen Druckbetrag ΔPI vergangen ist, wird das Halteventil 220 erregt, wodurch es geschlossen wird, um den um ΔPI erhöhten Druck im Radzylinder 21 zu halten. Die Erhöhung des Drucks um ΔPI, ein vorgegebener Inkrementwert, resultiert in einer Zunahme der ausgeübten Bremskraft, die ein Blockieren des Rads verhindert.Now is back on 2 Referred; the brake actuator 200 is operated to increase the pressure of the working fluid in the wheel cylinder in such a way that the cut-off valve 210 is excited, which closes the suction valve 240 is excited, which opens it, and the motor 50 is operated to the pump 51 to drive, creating working fluid under pressure to the wheel cylinder 21 is promoted. In this state, the working fluid flows through the lines 203 . 201 to the wheel cylinder 21 directed. After sufficient time has passed for the working fluid pressure to rise by the predetermined pressure amount ΔPI, the holding valve is activated 220 excited, which closes it by the ΔPI increased pressure in the wheel cylinder 21 to keep. The increase in pressure by ΔPI, a predetermined increment value, results in an increase in the braking force applied, which prevents the wheel from locking.

Die vorstehend beschriebene Regelung wird ausgeführt, um die Bremssysteme 20 der Räder FL, FR, RL, RR zu re geln. Im Ergebnis wird auf die Räder, die sich in die Richtung drehen, in die sich das Fahrzeug bewegt, eine Bremskraft ausgeübt, wodurch die Bewegungsgeschwindigkeit des Fahrzeugs vermindert wird.The control described above is carried out to the braking systems 20 of the wheels FL, FR, RL, RR to regulate. As a result, a braking force is applied to the wheels rotating in the direction in which the vehicle is moving, thereby reducing the speed of movement of the vehicle.

Als nächstes werden in den Schritten S102 und S104 die Soll-Fahrtrichtung des Fahrzeugführers und die Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs bestimmt. Da das Flag F1 mit der Ausführung der Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung auf 1 gesetzt wurde, wird in dem anschließenden Schritt S106 JA erhalten, und der Prozess geht zum Schritt S115.Next, in the steps S102 and S104 the target driving direction of the driver and the actual direction of travel of the vehicle. Since the flag F1 with the execution of the Backward slipping moderation control is set to 1, YES is obtained in the subsequent step S106, and the process goes to step S115.

Die Regelungsroutine des in 4 gezeigten Flussdiagramms wird ausgeführt in der Annahme, dass der Fahrzeugführer seinen Fuß vom Bremspedal weg zum Gaspedal hin bewegt. Vorzugsweise wird die Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung daher beendet, wenn der Fahrzeugführer das Gaspedal betätigt und sich die Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs dementsprechend so ändert, dass sie mit der Soll-Fahrtrichtung des Fahrzeugführers in Einklang steht. Im Schritt S115 wird in Abhängigkeit von der im Schritt S102 und Schritt S104 erfolgten Bestimmung bestimmt, ob die Soll-Fahrtrichtung des Fahrzeugführers mit der Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs übereinstimmt. Wenn die Soll-Fahrtrichtung des Fahrzeugführers mit der Ist-Fahrtrichtung übereinstimmt, wird im Schritt S115 JA erhalten, und der Prozess geht zum Schritt S130 und den nachfolgenden Schritten. Das Regelungskonzept zum Beenden der Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung im Schritt S130 und die nachfolgenden Schritte werden an später erläutert.The control routine of the in 4 The flowchart shown is executed on the assumption that the vehicle driver moves his foot away from the brake pedal towards the accelerator pedal. The backward movement limitation control is therefore preferably ended when the vehicle driver operates the accelerator pedal and the actual direction of travel of the vehicle changes accordingly in such a way that it is in line with the target direction of travel of the vehicle driver. In step S115, depending on the determination made in step S102 and step S104, it is determined whether the target driving direction of the vehicle driver coincides with the actual driving direction of the vehicle. If the target driving direction of the vehicle driver coincides with the actual driving direction, YES is obtained in step S115, and the process goes to step S130 and the subsequent steps. The control concept for ending the backward movement limitation control in step S130 and the subsequent steps will be explained later.

Selbst in dem Fall, in dem sich das Fahrzeug noch immer bewegt, wird die Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung vorzugsweise dann beendet, wenn sich ein bestimmtes Rad infolge der Übersetzung der Antriebskraft der Brennkraftmaschine 1 in die vom Fahrzeugführer gewünschte Richtung zu drehen beginnt. Wenn trotz der Ausübung einer Bremskraft in der vorherigen Routine die Ist-Fahrtrichtung entgegengesetzt zur Soll-Fahrtrichtung des Fahrzeugführers ist, wird im Schritt S115 NEIN erhalten, und der Prozess geht zum Schritt S116. Im Schritt S116 wird bestimmt, ob die Drehrichtung des zu regelnden Rads mit der Soll-Fahrtrichtung des Fahrzeugführers in Einklang steht. wenn im Schritt S116 JA erhalten wird, geht der Prozess zum Schritt S130 und den nachfolgenden Schritten. Dementsprechend wird die für die jeweiligen Räder des Fahrzeugs ausgeübte Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung der Reihe nach beendet, wenn die Raddrehrichtung mit der Soll-Fahrtrichtung des Fahrzeugführers übereinstimmt, der das Gaspedal betätigt.Even in the case where the vehicle is still moving, the backward movement limit control is preferably terminated when a certain wheel is due to the translation of the driving force of the internal combustion engine 1 begins to turn in the direction desired by the driver. If, despite the application of a braking force in the previous routine, the actual traveling direction is opposite to the target driving direction of the vehicle driver, NO is obtained in step S115, and the process goes to step S116. In step S116, it is determined whether the direction of rotation of the wheel to be controlled is in line with the target direction of travel of the vehicle driver. if YES is obtained in step S116, the process goes to step S130 and subsequent steps. Accordingly, the backward movement limitation control applied to the respective wheels of the vehicle is terminated in order when the wheel rotation direction coincides with the target travel direction of the driver who operates the accelerator pedal.

Solange sich das Rad aber in die Rückwärtsbewegungsrichtung des Fahrzeugs dreht, wird im Schritt S116 NEIN erhalten, und der Prozess geht zum Schritt S118.As long as the bike is in the Backward movement direction of the vehicle is rotating, NO is obtained in step S116, and the The process goes to step S118.

Im Schritt S118 wird bestimmt, ob der Zählwert T des im Schritt S112 gestarteten Zeitgebers auf oder unter einem vorgegebenen Schwellwert Ta liegt. Der Schwellwert Ta wird so gesetzt, dass der Fahrzeugführer nicht zu der Annahme verleitet wird, das Fahrzeug könne auf der ansteigenden Straße mit der momentanen Rückwärtsbewegungsgeschwindigkeit rückwärts fahren, wie auch um verschiedene Ventilsysteme, wie z. B. das Unterbrechungsventil 210, das einen Bestandteil des Bremsaktuators 200 bildet, vor der sich bei einer kontinuierlichen Erregung dieser Ventilsysteme ergebenden Hitze zu schützen. Der Schwellwert Ta kann unter Berücksichtigung des Konzepts, der Lebensdauer des Bremsaktuators 200 und dergleichen bestimmt werden. Der Schwellwert Ta kann auf 3 Sekunden gesetzt sein, ist aber nicht darauf beschränkt.In step S118, it is determined whether the count value T of the timer started in step S112 is at or below a predetermined threshold value Ta. The threshold value Ta is set in such a way that the driver is not led to believe that the vehicle can drive backwards on the ascending road at the current backward movement speed, as well as to various valve systems, such as. B. the interruption valve 210 , which is part of the brake actuator 200 to protect against the heat resulting from the continuous excitation of these valve systems. The threshold value Ta can take into account the concept, the service life of the brake actuator 200 and the like can be determined. The threshold value Ta can be set to 3 seconds, but is not limited to this.

Wenn der Zählwert T des Zeitgebers auf oder unter dem Schwellwert Ta liegt, wird im Schritt S118 eine positive Antwort JA erhalten, und der Prozess geht zum Schritt S120.When the timer count T is at or is below the threshold Ta, an affirmative answer is given in step S118 YES is received, and the process goes to step S120.

Im Falle einer angemessenen Ausführung der Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung dreht sich das Rad auf der ansteigenden Straße nach und nach rückwärts. Wenn aber die Reibungskraft zwischen der Fahrbahn und der Radaufstandsfläche relativ klein ist, beispielsweise wenn sich das Fahrzeug auf einer Straße mit einem relativ kleinen Reibungskoeffizienten (μ) befindet, kann das Rad trotz Ausübung der im Schritt S114 bestimmten Bremskraft blockieren. Daher wird im Schritt S120 bestimmt, ob das zu regelnde Rad sich nicht dreht, weil es blockiert.If the execution of the Reverse motion limit control rotates the bike gradually reversed on the ascending road. If but the frictional force between the road surface and the wheel contact patch relative is small, for example if the vehicle is on a road with a relatively small coefficient of friction (μ), the wheel can be exercised Block the braking force determined in step S114. Therefore, in Step S120 determines whether the wheel to be controlled is not rotating, because it blocks.

Wenn das Rad nicht blockiert, wird im Schritt S120 NEIN erhalten, und der Prozess geht zum Schritt S122, in dem der in der vorherigen Routine bestimmte Radzylinderdruck gehalten wird.If the wheel is not blocked, NO in step S120, and the process goes to step S122, in which the wheel cylinder pressure determined in the previous routine is held.

Wenn das Rad dagegen blockiert, wird im Schritt S120 JA erhalten, und der Prozess geht zum Schritt S124. Im Schritt S124 wird eine Druckverminderungsregelung ausgeführt, um den Arbeitsfluiddruck im Radzylinder um einen Betrag ΔP2 (ΔP1 > ΔP2) zu vermindern.On the other hand, if the wheel locks up YES in step S120, and the process goes to step S124. In step S124, pressure reduction control is carried out to reduce the working fluid pressure in the wheel cylinder by an amount ΔP2 (ΔP1> ΔP2).

Es wird wieder auf 2 Bezug genommen; zur Ausführung der Druckverminderungsregelung wird der Bremsaktuator 200 in der Weise betätigt, dass das Druckregelventil 230 in Abhängigkeit von dem anliegenden Steuersignals, dessen Tastverhältnis geregelt wird, betätigt wird. Die Betätigung des Druckregelventils 230 ermöglicht, dass das zwischen dem Halteventil 220 und dem Radzylinder 21 gespeicherte Arbeitsfluid über das Druckregelventil 230 in den Ausgleichsbehälter 40 strömt. Diese Betätigung des Druckregelventils 230 wird für eine vorgegebene Dauer ausgeführt, die genügend lange ist, damit die Verminderung des Drucks des Arbeitsfluids im Radzylinder 21 um Δ P2 gewährleistet ist. Nach Ablauf der vorgegebenen Dauer wird das Druckregelventil 230 aberregt und geschlossen, wodurch der um ΔP2 verminderte Arbeitsfluiddruck im Radzylinder 21 gehalten wird.It'll open up again 2 Referred; the brake actuator is used to carry out the pressure reduction control 200 actuated in such a way that the pressure control valve 230 in response to the control signal applied, the duty cycle of which is regulated. The actuation of the pressure control valve 230 allows that between the holding valve 220 and the wheel cylinder 21 stored working fluid via the pressure control valve 230 in the expansion tank 40 flows. This actuation of the pressure control valve 230 is for a given Running time that is long enough to reduce the pressure of the working fluid in the wheel cylinder 21 around Δ P2 is guaranteed. After the specified duration, the pressure control valve 230 de-energized and closed, whereby the working fluid pressure in the wheel cylinder is reduced by ΔP2 21 is held.

Wenn im Schritt S120 JA erhalten wird, was zeigt, dass das zu regelnde Rad blockiert, geht der Prozess anschließend zum Schritt S124, in dem die vorstehend diskutierte Druckverminderungsregelung ausgeführt wird. Die im Schritt S124 ausgeführte Druckverminderungsregelung wird so oft wiederholt, bis das Rad nicht mehr blockiert. Die vorgenannte Regelungsroutine ermöglicht somit eine Verminderung der Drehzahl des sich in Rückwärtsbewegungsrichtung drehenden Rads und verhindert zugleich ein Blockieren des Rads.If YES in step S120 what shows that the wheel to be controlled is blocking, the process goes subsequently to step S124, in which the pressure reduction control discussed above is carried out. The pressure reduction control executed in step S124 is repeated until the wheel no longer locks. The aforementioned control routine allows thus a reduction in the speed of the backward movement rotating wheel and at the same time prevents the wheel from locking.

Es wird wieder auf Schritt S118 Bezug genommen; wenn im Schritt S118 NEIN erhalten wird, was anzeigt, dass die Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung bereits für eine Dauer ausgeführt wird, die länger ist als der Schwellwert Ta, geht der Prozess zum Schritt 126, in dem bestimmt wird, ob der Zählwert T des Zeitgebers auf oder unter einem anderen vorgegebenen Schwellwert Tb (Ta ≤ Tb) liegt. Der Schwellwert Tb stellt eine Dauer dar, über die hinweg die Regelung zur gemäßigten Druckverminderung im Schritt 128 kontinuierlich ausgeführt werden darf. Der Schwellwert Tb stellt vorzugsweise die Schätzdauer dar, die der Fahrzeugführer benötigt, um seinen Fuß vom Bremspedal 10 oder Gaspedal weg zu nehmen, und um sicherzustellen, dass der Arbeitsfluiddruck im Radzylinder 21 mit einem kleinen Druckverminderungsgradienten abnimmt, wodurch eine Druckverminderung mit einem steilen Gradienten verhindert wird. Der Schwellwert Tb kann auf etwa 8 Sekunden gesetzt sein, ist aber nicht darauf beschränkt.Reference is again made to step S118; if NO is obtained in step S118, which indicates that the backward movement limitation control has already been carried out for a period longer than the threshold value Ta, the process goes to step 126 , in which it is determined whether the count value T of the timer is at or below another predetermined threshold value Tb (Ta T Tb). The threshold value Tb represents a duration over which the regulation for moderate pressure reduction in the step 128 may be run continuously. The threshold value Tb preferably represents the estimation time that the vehicle driver needs to get his foot off the brake pedal 10 or accelerator pedal away, and to make sure the working fluid pressure in the wheel cylinder 21 decreases with a small pressure decrease gradient, thereby preventing pressure decrease with a steep gradient. The threshold Tb can be set to about 8 seconds, but is not limited to this.

Im Schritt S126 wird anschließend bestimmt, ob der Zählwert T des Zeitgebers über Ta und auf oder unter dem Schwellwert Tb liegt, d. h. ob Ta < T ≤ Tb. Wenn im Schritt S126 JA erhalten wird, geht der Prozess zum Schritt S128, in dem die Regelung zur gemäßigten Druckverminderung ausgeführt wird, um die Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung nach und nach zu beenden.It is then determined in step S126 whether the count value T the timer over Ta and is at or below the threshold Tb, d. H. whether Ta <T ≤ Tb. If if YES is obtained in step S126, the process goes to step S128, in which the regulation for moderate pressure reduction accomplished is to follow the backward movement limit control and after quitting.

Im Allgemeinen wird zum Stopp der Regelung des Bremsaktuators 200 der Motor 50 angehalten; außerdem werden die Ventilsysteme, wie z. B. das Unterbrechungsventil 210, das Halteventil 220, das Druckregelventil 230 und das Saugventil 240, aberregt. Dementsprechend werden das Unterbrechungsventil 210 und das Halteventil 220 geöffnet, wohingegen das Druckregelventil 230 und das Saugventil 240 geschlossen werden. Wie es in der grafischen Darstellung von 5 gezeigt ist, wird der Arbeitsfluiddruck im Radzylinder nach dem Start der Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung zur Zeit T (= 0) bis zum Ablauf der vorgegebenen Dauer Ta auf einem vorgegebenen Wert gehalten; unmittelbar nach Ablauf der vorgegebenen Zeit Ta wird die Betätigung des Bremsaktuators 200 beendet. In diesem Fall wird der Arbeitsfluiddruck im Radzylinder daher rasch vermindert, wie es die Strich-Punkt-Linie "a" in 5 zeigt.Generally, the brake actuator stops regulating 200 the motor 50 stopped; in addition, the valve systems, such as. B. the interruption valve 210 , the holding valve 220 , the pressure control valve 230 and the suction valve 240 , but excited. Accordingly, the cut valve 210 and the holding valve 220 open, whereas the pressure control valve 230 and the suction valve 240 getting closed. As it is in the graph of 5 is shown, the working fluid pressure in the wheel cylinder is kept at a predetermined value after the start of the backward movement limitation control at time T (= 0) until the end of the predetermined duration Ta; immediately after the predetermined time Ta, the actuation of the brake actuator 200 completed. In this case, the working fluid pressure in the wheel cylinder is therefore rapidly reduced, as is the dash-dot line "a" in 5 shows.

Im Schritt S128 wird aber zusätzlich die Regelung zur gemäßigten Druckverminderung ausgeführt, so dass der Druck weicher abnimmt, wie es die durchgezogene Linie "b" im Vergleich zur Strich-Punkt-Linie "a" zeigt. Der Bremsaktuator 200 wird zur Ausführung der Regelung zur gemäßigten Druckverminderung betätigt, bei der das Druckregelventil 230 auf der Grundlage eines Steuersignals mit einem Tastverhältnis von etwa 10% angesteuert wird, während das Unterbrechungsventil 210 und das Halteventil 220 erregt werden, wodurch diese geschlossen werden. Zu beachten gilt, dass das Druckregelventil 230 bei Anlegung eines Steuersignals mit einem Tastverhältnis von 100 vollständig geöffnet ist.In step S128, however, the control for moderate pressure reduction is additionally carried out, so that the pressure decreases more gently, as shown by the solid line "b" compared to the dash-dot line "a". the brake actuator 200 is operated to carry out the regulation for moderate pressure reduction, in which the pressure control valve 230 is driven based on a control signal with a duty cycle of about 10% while the cut-off valve 210 and the holding valve 220 are excited, thereby closing them. It should be noted that the pressure control valve 230 when applying a control signal with a duty cycle of 100 is fully open.

Die vorstehend beschriebene Regelung zur gemäßigten Druckverminderung ermöglicht, dass das zwischen dem Halteventil 220 und dem Radzylinder 21 gespeicherte Arbeitsfluid über die Leitung 202 zum Ausgleichsbehälter 40 zurückströmt, wobei das Druckregelventil 230 die Strömungsrate des Arbeitsfluids geeignet steuert. Daher nimmt der Arbeitsfluiddruck im Radzylinder 21 nach und nach ab, wie es die in 5 gezeigte durchgezogene Linie "b" zeigt.The above-described regulation for moderate pressure reduction enables that between the holding valve 220 and the wheel cylinder 21 stored working fluid via the line 202 to the expansion tank 40 flows back, the pressure control valve 230 appropriately controls the flow rate of the working fluid. Therefore, the working fluid pressure in the wheel cylinder increases 21 little by little as it is in 5 solid line "b" shown.

Während der gemäßigten Druckverminderungsregelung geht der Prozess, wenn im Schritt S126 NEIN erhalten wird, d. h. wenn der Zählwert T des Zeitgebers über dem Schwellwert Tb liegt, zum Schritt S130 und den nachfolgenden Schritten, um den Beendigungsprozess der Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung normal auszuführen. Im Beendigungsprozess wird der Betrieb des Motors 50 angehalten, und es werden sämtliche Ventilsysteme aberregt. Demnach werden das Unterbrechungsventil 210 und das Halteventil 220 geöffnet, während das Druckregelventil 230 und das Saugventil 240 geschlossen werden. In diesem Zustand wird der Arbeitsfluiddruck im Radzylinder 21 mit einem relativ steilen Druckverminderungsgradienten vermindert. Diesbezüglich ermöglicht die Verwendung des vorgegebenen Schwellwerts Tb, den Beendigungsprozess erst bei einem genügend verminderten Arbeitsfluiddruck einzuleiten, wodurch verhindert wird, dass die auf das Fahrzeug ausgeübte Bremskraft sich plötzlich und drastisch ändert.During the moderate pressure reduction control, if NO is obtained in step S126, that is, if the timer count T is above the threshold Tb, the process goes to step S130 and the subsequent steps to carry out the completion process of the backward movement limitation control normally. In the termination process is the operation of the engine 50 stopped and all valve systems are de-energized. Accordingly, the cut-off valve 210 and the holding valve 220 opened while the pressure control valve 230 and the suction valve 240 getting closed. In this state, the working fluid pressure in the wheel cylinder 21 reduced with a relatively steep pressure reduction gradient. In this regard, the use of the predetermined threshold Tb allows the termination process to be initiated only when the working fluid pressure is sufficiently reduced, thereby preventing the braking force applied to the vehicle from suddenly and drastically changing.

Anschließend, geht der Prozess zum Schritt S132, in dem der Zählwert des Zeitgebers zurückgesetzt wird. Im Schritt S134 wird das Flag F anschließend wieder auf "0" gesetzt, womit zum nächsten Zyklus der Regelungsroutine gegangen wird.Then, the process goes to Step S132, in which the count value reset the timer becomes. In step S134, the flag F is then set to "0" again, which leads to the next cycle the control routine is gone.

Die Schritte S130–S134 zur Beendigung der Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung werden des Weiteren auch dann ausgeführt, wenn die Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs mit der Soll-Fahrtrichtung übereinstimmt, d. h. im Schritt S115 JA erhalten wird, oder wenn die Drehrichtung des Rads mit der Soll-Fahrtrichtung in Einklang steht, d. h. im Schritt S116 JA erhalten wird, während der Dauer, in der der Zählwert T des Zeitgebers auf oder unter Tb liegt, oder wenn im Schritt S126 NEIN erhalten wird, da der Zählwert T des Zeitgebers über dem Schwellwert Tb liegt.Steps S130-S134 for ending the backward movement limitation control are also carried out if the actual direction of travel of the vehicle coincides with the target direction of travel, ie YES in step S115 is held, or when the direction of rotation of the wheel is in accordance with the target direction of travel, that is, YES is obtained in step S116, during the period in which the timer count T is at or below Tb, or when NO is obtained in step S126 because the count value T of the timer is above the threshold value Tb.

Die Schritte S130–134 werden außerdem ausgeführt, um die Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung zu beenden, wenn während der Ausführung der Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung (Flag F = 1) die Betätigung des Bremspedals 10 durch den Fahrzeugführer erfasst wird. Dieser Schritt ist aber im Flussdiagramm von 4 nicht gezeigt.Steps S130-134 are also performed to terminate the backward movement limit control when the brake pedal is operated during the execution of the backward movement limit control (flag F = 1) 10 is recorded by the driver. However, this step is in the flowchart of 4 Not shown.

Des Weiteren wird im Fahrzustandsregelungssystem gemäß dieser Ausführungsform der Erfindung das Druckregelventil 230 während der Zeit, in der der Zählwert T über dem Schwellwert Ta und auf oder unter Tb liegt, d. h. Ta < T ≤ Tb, auf der Grundlage eines Steuersignals mit einem Tastverhältnis von 10% betätigt. Das Tastverhältnis muss jedoch nicht konstant gehalten werden, sofern der resultierende Druckverminderungsgradient kleiner ist als der Druckverminderungsgradient, den die in 5 gezeigte Strich-Punkt-Linie "a" repräsentiert. Das Tastverhältnis des Ansteuersignals kann beispielsweise schrittweise geändert werden.Furthermore, in the driving state control system according to this embodiment of the invention, the pressure control valve 230 during the time the count value T is above the threshold value Ta and at or below Tb, ie Ta <T ≤ Tb, operated on the basis of a control signal with a duty cycle of 10%. However, the duty cycle does not have to be kept constant as long as the resulting pressure reduction gradient is smaller than the pressure reduction gradient that the in 5 dash-dot line shown "a" represents. The pulse duty factor of the control signal can be changed step by step, for example.

Weiter muss die im Schritt S104 erfasste Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs nicht exakt in der vorstehend beschriebenen Weise bestimmt werden. Beispielsweise kann für den Fall, in dem sich drei Räder in derselben Richtung drehen, diese Richtung als die Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs bestimmt werden. Im Fall eines Kraftfahrzeugs mit Zweiradantrieb kann die Drehrichtung eines leer laufenden Rads, d. h. antriebslosen Rads, als die Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs bestimmt werden.The actual direction of travel detected in step S104 must continue of the vehicle is not exactly as described above be determined. For example, in the case where there are three Wheels in turn in the same direction, this direction as the actual direction of travel of the vehicle can be determined. In the case of a motor vehicle with Two-wheel drive can change the direction of rotation of an idling wheel, d. H. drive-less wheel than the actual direction of travel of the vehicle be determined.

Darüber hinaus kann die Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs mittels eines Bodengeschwindigkeitssensors unmittelbar erfasst werden. Der im Fahrzeug eingebaute Bodengeschwindigkeitssensor erzeugt ein Ultraschallsignal mit einer vorgegebenen Frequenz in Richtung zur Fahrbahn und wieder zurück zum Fahrzeug, das die reflektierte Welle aufnimmt. Wenn die Frequenz der reflektierten Welle höher ist als die des Ultraschallsignals, lässt sich daraus bestimmen, dass das Fahrzeug rückwärts fährt. Wenn die Frequenz der reflektierten Welle kleiner ist als die des Ultraschallsignals, lässt sich daraus bestimmen, dass das Fahrzeug vorwärts fährt.In addition, the actual direction of travel of the Vehicle directly using a ground speed sensor be recorded. The ground speed sensor installed in the vehicle generates an ultrasonic signal with a predetermined frequency in Direction to the road and back to the vehicle that reflected the Wave picks up. When the frequency of the reflected wave is higher than that of the ultrasonic signal determine that the vehicle is reversing. If the frequency of the reflected wave is smaller than that of the ultrasonic signal, let yourself determine from this that the vehicle is moving forward.

In der ersten Ausführungsform beginnt die im Flussdiagramm von 4 gezeigte Regelungsroutine, wenn der Zündschalter eingeschaltet wird. Die Regelungsroutine kann beispielsweise aber auch eingeleitet werden, wenn der Schalthebel in eine beliebige Vorwärts- oder Rückwärtsschaltstellung gebracht wird und das Bremspedal 10 und das Gaspedal nicht betätigt sind.In the first embodiment, that begins in the flowchart of FIG 4 shown control routine when the ignition switch is turned on. The control routine can also be initiated, for example, if the shift lever is brought into any forward or reverse shift position and the brake pedal 10 and the accelerator pedal is not pressed.

In der ersten Ausführungsform wird die Bremskraft über den Arbeitsfluiddruck geregelt. Jedoch lässt sich die Bremskraft auch durch Betätigung einer elektronischen Motorbremse regeln, die eine Bremskraft erzeugt. In diesem Fall wird, wenn der der Zählwert T über den Schwellwert Ta hinausgeht und auf oder unter dem Schwellwert Tb liegt, d. h. Ta < T ≤ Tb, die Regelung zur gemäßigten Druckverminderung in der Weise ausgeführt, dass die durch das elektronische Bremssystem erzeugte Bremskraft leicht vermindert wird und somit einen Druckverminderungsgra dienten aufweist, der kleiner ist als der Gradient bei einer normalen Beendigung.In the first embodiment the braking force is over regulated the working fluid pressure. However, the braking force can also by pressing one regulate electronic engine brake that generates a braking force. In this case, if the count value T exceeds the threshold value Ta and is at or below the threshold Tb, d. H. Ta <T ≤ Tb, the regulation for moderate pressure reduction executed in the way that the braking force generated by the electronic braking system is light is reduced and thus has a pressure reduction gradient served, which is smaller than the gradient in a normal termination.

In der ersten Ausführungsform wird der Bremsaktuator in dem in 2 gezeigten Unterdruckverstärker-Bremssystem verwendet. Jedoch kann jeder beliebige Typ von Bremsaktuator verwendet werden, sofern der Bremsaktuator in der Lage ist, eine Bremskraft unabhängig von der Bremsbetätigung des Fahrzeugführers zu erzeugen. Daher können auch ein Bremsaktuator eines Hydroverstärker-Bremssystems und ein motorisch betätigter Aktuator zum Erzeugen einer Bremskraft verwendet werden.In the first embodiment, the brake actuator in the in 2 vacuum booster brake system shown used. However, any type of brake actuator can be used as long as the brake actuator is capable of generating braking force regardless of the driver's brake application. Therefore, a brake actuator of a hydraulic booster brake system and a motor-operated actuator can also be used to generate a braking force.

Das vorstehend beschriebene Fahrzustandsregelungssystem für ein Fahrzeug beinhaltet das Steuergerät zum Ausüben einer Bremskraft auf das Rad, das sich in Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs dreht, wenn die Soll-Fahrtrichtung des Fahrzeugführers zur Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs entgegengesetzt ist. Das System umfasst des Weiteren die Beendigung des Regelungsbetriebs des Steuergeräts der Bremsvorrichtung nach einer kontinuierlichen Ausführung der Regelung über eine vorgegebene Dauer hinweg.The driving state control system described above for a Vehicle contains the control unit for exerting a braking force on the Wheel that turns in the actual direction of travel of the vehicle when the Target driving direction of the driver is opposite to the actual direction of travel of the vehicle. The system also includes the termination of the control operation of the control device of the braking device after a continuous execution the regulation on a predetermined duration.

Diese Anordnung ist dahingehend effektiv, den Fahrzeugführer zur Betätigung des Brems- und Gaspedals zu veranlassen, und verhindert zugleich, dass der Fahrzeugführer zu der Annahme verleitet wird, dass die Rückwärtsbewegungsgeschwindigkeit des Fahrzeugs unter einer Kontrolle steht. Diese Anordnung ist ferner dahingehend effektiv, dass ein kontinuierlicher Betrieb der Bremsvorrichtung über eine lange Dauer vermieden wird, wodurch ein Schutz der Bremskrafterzeugungsvorrichtung erhalten wird.This arrangement is effective in that driver for actuation of the brake and accelerator pedal, and at the same time prevents the driver is led to believe that the backward movement speed of the Vehicle is under control. This arrangement is further effective in that continuous operation of the braking device via a long duration is avoided, thereby protecting the braking force generating device is obtained.

Das vorstehend beschriebene Fahrzustandsregelungssystem für ein Fahrzeug gestattet, dass das Steuergerät, die Bremsvorrichtung so regelt, dass die auf das Rad aus geübte Bremskraft mit einem Gradienten abnimmt, der kleiner ist als der Gradient in dem Fall, in dem die Regelung der Bremskrafterzeugungsvorrichtung unmittelbar beendet wird.The driving state control system described above for a Vehicle allows the control unit to brake the device so regulates that the braking force exerted on the wheel with a gradient decreases, which is smaller than the gradient in the case where the Regulation of the braking force generating device immediately ended becomes.

Diese Anordnung ermöglicht es, eine relativ drastische Änderung der Rückwärtsbewegungsgeschwindigkeit des Fahrzeugs zu verhindern und dem Fahrzeugführer bekannt zu geben, dass die Regelung zum Vermindern der Rückwärtsbewegungsgeschwindigkeit des Fahrzeugs beendet wird. Diese Anordnung verschafft dem Fahrzeugführer ferner genügend Zeit, um das Bremspedal oder das Gaspedal zu betätigen.This arrangement makes it possible to prevent a relatively drastic change in the backward speed of the vehicle and to notify the driver that the control for reducing the backward speed of the vehicle is ended. This arrangement also gives the vehicle operator sufficient time to depress the brake pedal or accelerator pedal to operate.

Ausführungsform 2Embodiment 2

6 zeigt ein Flussdiagramm, das eine Regelungsroutine gemäß einer zweiten bevorzugten Ausführungsform der Erfindung veranschaulicht, die auszuführen ist, wenn sich das Fahrzeug auf einer ansteigenden Straße rückwärts bewegt, um den Rückwärtsbewegungszustand des Fahrzeugs in Grenzen zu halten. Die in den Schritten S112–S200, S120– S124 und S120–S200 ausgeführten Regelungen werden ausführlich beschrieben. Eine Beschreibung derselben Schritte wie in der Regelungsroutine des Flussdiagramms von 4 gemäß der ersten Ausführungsform unterbleibt. 6 FIG. 14 is a flowchart illustrating a control routine according to a second preferred embodiment of the invention to be executed when the vehicle moves backward on an uphill road to limit the backward movement state of the vehicle. The controls carried out in steps S112 – S200, S120 – S124 and S120 – S200 are described in detail. A description of the same steps as in the flowchart control routine of 4 is omitted according to the first embodiment.

Es wird auf das Flussdiagramm von 6 Bezug genommen; im Schritt S112 wird der Zeitgeber gestartet, um die seit dem Start der Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung vergangene Zeit zu messen. Der Prozess geht dann zum Schritt S200, in dem für das gemäß dem in 6 gezeigten Flussdiagramm zu regelnde Rad eine Fluiddruckregelung ausgeführt wird. Die Fluiddruckregelung wird ausgeführt, um den Arbeitsfluiddruck im Radzylinder 21 auf einen Soll-Druck P zu regeln, was an späterer Stelle erläutert wird.It is based on the flowchart of 6 Referred; In step S112, the timer is started to measure the time elapsed since the start of the backward movement limit control. The process then goes to step S200, in which for the according to the in 6 shown flowchart to be controlled wheel fluid pressure control is performed. The fluid pressure control is carried out to determine the working fluid pressure in the wheel cylinder 21 to regulate to a target pressure P, which will be explained later.

Nun wird wieder auf 2 Bezug genommen; während der Druckerhöhungregelung wird der Bremsaktuator 200 in der Weise betätigt, dass das Unterbrechungsventil 210 erregt wird, wodurch es geschlossen wird, das Saugventil 240 erregt wird, wodurch es geöffnet wird, und der Motor 50 betätigt wird, um die Pumpe 51 anzutreiben und dadurch das Arbeitsfluid unter Druck zum Radzylinder 21 zu fördern. In diesem Zustand wird das Arbeitsfluid über die Leitungen 201, 203 zum Radzylinder 21 geleitet. Sobald genügend Zeit für den Anstieg des Arbeitsfluiddrucks im Radzylinder 21 auf den Soll-Druck P vergangen ist, wird das Halteventil 220 erregt, wodurch es geschlossen wird, um den Arbeitsfluiddruck im Radzylinder auf dem Soll-Druck P zu halten. Eine besondere Vorgehensweise zur Einstellung des Soll-Drucks P wird an späterer Stelle beschrieben.Now is back on 2 Referred; during the pressure increase control the brake actuator 200 actuated in such a way that the cut-off valve 210 is excited, which closes the suction valve 240 is excited, which opens it, and the motor 50 is operated to the pump 51 to drive and thereby the working fluid under pressure to the wheel cylinder 21 to promote. In this state, the working fluid flows through the lines 201 . 203 to the wheel cylinder 21 directed. As soon as there is enough time for the working fluid pressure in the wheel cylinder to rise 21 to the set pressure P, the holding valve 220 energized, whereby it is closed to keep the working fluid pressure in the wheel cylinder at the target pressure P. A special procedure for setting the target pressure P will be described later.

Die vorgenannte Regelung wird für sämtliche Bremssysteme der Räder FL, FR, RL, RR ausgeführt, so dass die Räder, die sich in die Richtung drehen, in der sich das Fahrzeug rückwärts bewegt, jeweils eine geeignete Bremskraft erfahren. Im Ergebnis kann die Rückwärtsbewegungsgeschwindigkeit des Fahrzeugs vermindert werden.The above regulation applies to all braking systems of the wheels FL, FR, RL, RR executed, so the wheels, that turn in the direction the vehicle is moving backwards each experience a suitable braking force. As a result, the Backward movement speed of the Vehicle can be reduced.

Anschließend werden in den Schritten S102 und S104 des Flussdiagramms von 6 die Soll-Fahrtrichtung des Fahrzeugführers und die Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs bestimmt. Wenn die Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung bereits eingeleitet wurde, ist das Flag F auf 1 gesetzt. Daher wird im nächsten Schritt S106 JA erhalten. Der Prozess geht dann zum Schritt S114.Then in steps S102 and S104 of the flowchart of 6 determines the target driving direction of the vehicle driver and the actual driving direction of the vehicle. If the backward movement limit control has already been initiated, the flag F is set to 1. Therefore, YES is obtained in the next step S106. The process then goes to step S114.

Im Schritt S120 der Regelung ausgehend vom Schritt S106 wird bestimmt, ob das zu regelnde Rad blockiert. Wenn im Schritt S120 NEIN erhalten wird, d. h. das Rad nicht blockiert, geht der Prozess zum Schritt S200. Im Schritt S200 wird der Arbeitsfluiddruck im Radzylinder auf den Soll-Druck P geregelt.In step S120, the control based on Step S106 determines whether the wheel to be controlled is locked. If NO is obtained in step S120, i. H. the wheel is not blocked, the process goes to step S200. In step S200, the working fluid pressure regulated to the set pressure P in the wheel cylinder.

Wenn im Schritt S120 dagegen JA erhalten wird, d. h. das Rad blockiert, geht der Prozess zum Schritt S124. Im Schritt S124 wird der Arbeitsfluiddruck im Radzylinder um ΔP vermindert.On the other hand, if YES is obtained in step S120, d. H. the wheel locks, the process goes to step S124. In step S124, the working fluid pressure in the wheel cylinder is reduced by ΔP.

Es wird wieder auf 2 Bezug genommen; während der Druckverminderungsregelung wird der Bremsaktuator 200 in der Weise betätigt, dass das Druckregelventil 230 auf der Grundlage eines Steuersignals mit einem bestimmten Tastverhältnis angesteuert wird. In diesem Zustand ermöglicht das Druckregelventil 230, dass das zwischen dem Halteventil 220 und dem Radzylinder 21 gespeicherte Arbeitsfluid zum Ausgleichsbehälter 40 zurück strömt. Sobald die Dauer zum Vermindern des Drucks um ΔP vergangen ist, wird das Druckregelventil 230 wieder aberregt, wodurch es geschlossen wird, um den Zustand beizubehalten, in dem der Arbeitsfluiddruck im Radzylinder um ΔP vermindert ist.It'll open up again 2 Referred; during the pressure reduction control, the brake actuator 200 actuated in such a way that the pressure control valve 230 is driven on the basis of a control signal with a certain duty cycle. In this state, the pressure control valve enables 230 that that's between the holding valve 220 and the wheel cylinder 21 stored working fluid to the expansion tank 40 flows back. As soon as the time to decrease the pressure by ΔP has passed, the pressure control valve 230 again de-energized, closing it to maintain the state in which the working fluid pressure in the wheel cylinder is decreased by ΔP.

Wenn das zu regelnde Rad blockiert, geht der Prozess somit zum Schritt S124, in dem die Druckverminderungsregelung ausgeführt wird. Die Druckverminderungsregelung im Schritt S124 wird solange wiederholt, bis das Rad nicht mehr blockiert. Die vorgenannte Regelung ermöglicht es, die Drehzahl des Rads, das sich in die Richtung dreht, in der sich das Fahrzeug bewegt, zu vermindern und zugleich ein Blockieren des Rads zu verhindern.If the wheel to be controlled is blocked, The process thus goes to step S124 in which the pressure reduction control accomplished becomes. The pressure reduction control in step S124 becomes so long repeated until the wheel no longer locks. The aforementioned regulation allows it, the speed of the wheel that turns in the direction in which it turns the vehicle moves to decrease and at the same time blocking the To prevent wheels.

Da die Regelung im Schritt S126 und den nachfolgenden Schritten mit der entsprechenden Regelung des in 4 gezeigten Flussdiagramms identisch sind, unterbleibt eine Beschreibung dieser Regelungskonzepte.Since the control in step S126 and the subsequent steps with the corresponding control of the in 4 shown flowchart are identical, a description of these control concepts is omitted.

7 zeigt ein Regelungskonzept für die Druckregelung, die in dem in 6 gezeigten Schritt S200 auszuführen ist. Ebenso wie die im Flussdiagramm von 6 gezeigte Regelungsroutine zeigt das Flussdiagramm von 7 die Regelung bezüglich eines der Räder des Fahrzeugs. 7 shows a control concept for the pressure control, which in the 6 step S200 shown is to be carried out. Just like the one in the flowchart of 6 The control routine shown shows the flowchart of 7 the regulation regarding one of the wheels of the vehicle.

Da sich die Lastverteilung auf die jeweiligen Räder FL, FR, RL, RR in Abhängigkeit von dem Gradienten der ansteigenden Straße ändert, auf der das Fahrzeug fährt, kann der Arbeitsfluiddruck im Radzylinder 21 jedes Rads in Abhängigkeit vom Gradienten der Straße reguliert werden. Im Schritt S202 wird der Gradient θ der ansteigenden Straße beispielsweise mit Hilfe eines vorderen und hinteren Beschleunigungssensors 160, die die Vorwärts- und Rückwärtsbeschleunigung des Fahrzeugs erfassen, abgeschätzt. Da die Fahrzeugbeschleunigung in Vorwärts- und Rückwärtsrichtung in Abhängigkeit vom Gradienten der ansteigenden Straße variiert, kann der Gradient θ der ansteigenden Straße unmittelbar aus dem Ausgangssignal des vorderen und hinteren Beschleunigungssensors 160 abgeschätzt werden. Alternativ dazu kann der Gradient der ansteigenden Straße unter Verwendung eines Neigungswinkelssensors, des Änderungszustands der Drehzahl des Fahrzeugrads, das sich auf der ansteigenden Straße rückwärts dreht, oder einer geometrischen Information, die über ein im Fahrzeug eingebautes Navigationssystem erhältlich ist, abgeschätzt werden.Since the load distribution on the respective wheels FL, FR, RL, RR changes depending on the gradient of the rising road on which the vehicle is traveling, the working fluid pressure in the wheel cylinder can 21 of each wheel can be regulated depending on the gradient of the road. In step S202, the gradient θ of the ascending road is determined using a front and rear acceleration sensor, for example 160 that detect the forward and backward acceleration of the vehicle are estimated. Since the vehicle acceleration in the forward and reverse directions varies depending on the gradient of the ascending road, the gradient θ of the ascending road can be obtained directly from the output signal of the front and rear acceleration sensors 160 can be estimated. Alternatively, the gradient of the increasing Road can be estimated using an inclination angle sensor, the change state of the rotational speed of the vehicle wheel turning backwards on the ascending road, or a geometric information available through a navigation system installed in the vehicle.

Im Schritt S204 wird bestimmt, ob der im Schritt S202 ermittelte Schätzgradient θ größer ist als ein vorgegebener Schwellwert θth. Wenn der Schätzgradient θ gleich dem oder kleiner als der Schwellwert θth ist, d. h. die Straße einen kleinen Gradienten aufweist (NEIN im Schritt S204), wird davon ausgegangen, dass sich die Lastverteilung auf die Räder nicht wesentlich unterscheidet. Daher geht der Prozess zum Schritt S206, in dem der Soll-Druck P (der gewünschte Druck im Radzylinder) auf einen vorgegebenen Wert P0 gesetzt wird. Der vorgegebene Wert P0 wird im Voraus bestimmt mit der Absicht, auf einer ansteigenden Straße mit einem Gradienten kleiner als der Schwellwert θ th das Rad mit einer geeigneten Bremskraft zu beaufschlagen, um ein Blockieren des Rads zu verhindern.In step S204, it is determined whether the estimation gradient θ determined in step S202 is greater than a predetermined one Threshold θth. If the estimation gradient θ is the same is less than or equal to the threshold θth, i.e. H. the street one has a small gradient (NO in step S204), it is assumed that the load distribution on the wheels is not significantly different. Therefore, the process goes to step S206, where the target pressure P (the desired one Pressure in the wheel cylinder) is set to a predetermined value P0. The predetermined value P0 is determined in advance with the intention of on a rising road with a gradient smaller than the threshold θ th that Apply a suitable braking force to the wheel to block it to prevent the wheel.

Wenn der Schätzgradient θ dagegen größer ist als der Schwellwert θth (JA im Schritt S204), geht der Prozess zum Schritt S208. Im Schritt S208 wird der Radzylinderdruck in Abhängigkeit von einer Änderung der Lastverteilung auf die Räder bedingt durch den Gradienten der ansteigenden Straße geregelt. Zunächst wird bestimmt, ob das gemäß dem Flussdiagramm von 6 zu regelnde Rad auf der ansteigenden Straße oben oder unten liegt. Denn die Last, die auf die Räder wirkt, die auf der ansteigenden Straße oben liegen, unterscheidet sich von der Last, die auf die Räder wirkt, die auf der ansteigenden Straße unten liegen. Wenn das Fahrzeug beispielsweise eine ansteigende Straße hochfährt, liegen die Vorderräder FL, FR Straße oben, während die Hinterräder RL, RR unten liegen; wenn das Fahrzeug die ansteigende Straße runterfährt, liegen die Hinterräder RL, RR oben, während die Vorderräder unten liegen.On the other hand, if the estimation gradient θ is larger than the threshold value θth (YES in step S204), the process goes to step S208. In step S208, the wheel cylinder pressure is regulated depending on a change in the load distribution on the wheels due to the gradient of the ascending road. First, it is determined whether that is according to the flowchart of 6 bike to be regulated is on the ascending road above or below. This is because the load that acts on the wheels that lie on the uphill road is different from the load that acts on the wheels that are on the uphill road below. For example, when the vehicle drives up a rising road, the front wheels FL, FR are on the top, while the rear wheels RL, RR are on the bottom; when the vehicle drives down the ascending road, the rear wheels RL, RR are up, while the front wheels are down.

Wenn das Rad auf der ansteigenden Straße oben liegt (JA Im Schritt S208), geht der Prozess zum Schritt S210, in dem der Soll-Druck P auf den vorgegebenen Wert P1 gesetzt wird. Wenn das Rad auf der ansteigenden Straße unten liegt (NEIN Im Schritt S208), geht der Prozess zum Schritt S212, in dem der Soll-Druck auf den vorgegebenen Wert P2 (P2 > P1) gesetzt wird.If the wheel is on the ascending Road upstairs (YES in step S208), the process goes to step S210 in which the set pressure P is set to the predetermined value P1. If the wheel is down on the ascending road (NO in step S208), the process goes to step S212, in which the target pressure on the predetermined value P2 (P2> P1) is set.

Im Folgenden wird ein Beispiel für eine Änderung des Konzepts der Soll-Druckverteilung auf die Vorderräder und Hinterräder eines Fahrzeugs, wenn das Fahrzeug auf einer ansteigenden Straße hochfährt, beschrieben. Wenn der Schätzgradient θ gleich dem oder kleiner ist als der Schwellwert θth, d. h. ein relativ kleiner Gradient vor liegt, wird den Vorderrädern ein Soll-Wert Pf1 und den Hinterrädern ein Soll-Wert Pr1 zugeordnet. Wenn der Schätzgradient θ dagegen größer ist als der Schwellwert θ th, wird den Vorderrädern ein Soll-Wert Pf2 und den Hinterrädern ein Soll-Wert Pr2 zugeordnet. In dem Fall, in dem das Fahrzeug eine ansteigende Straße hochfährt, nimmt die auf die Hinterräder wirkende Last mit einer Zunahme des Gradienten der ansteigenden Straße zu, während die auf die Vorderräder wirkende Last abnimmt. Daher wird der Soll-Wert Pr2 größer als der Soll-Wert Pr1 eingestellt. Der Soll-Wert Pr2 kann mit einer Zunahme des Gradienten der ansteigenden Straße erhöht werden. Außerdem kann der Soll-Wert Pf2 kleiner als (Pf1/Pr1)*Pr2 eingestellt werden, d. h. Pf2 < (Pf1/Pr1)*Pr2.The following is an example of a change of the concept of the target pressure distribution on the front wheels and rear wheels of a vehicle when the vehicle starts up on an uphill road. If the estimation gradient θ is the same is less than or equal to the threshold θth, i.e. H. a relatively small one Gradient before, the front wheels is a target value Pf1 and the rear wheels a target value Pr1 assigned. On the other hand, if the estimation gradient θ is larger than the threshold value θ th, the front wheels a target value Pf2 and a target value Pr2 assigned to the rear wheels. In the case where the vehicle drives up an uphill road, takes the on the rear wheels acting load with an increase in the gradient of the ascending road during the on the front wheels acting load decreases. Therefore, the target value Pr2 becomes larger than the target value Pr1 is set. The target value Pr2 can be with a Increase in the gradient of the ascending road. Besides, can the nominal value Pf2 can be set smaller than (Pf1 / Pr1) * Pr2, d. H. Pf2 <(Pf1 / Pr1) * Pr2.

In den Schritten S210 bzw. S212 werden die Soll-Drücke P1, P2 der vorgenannten Beziehung genügend vorgegeben. Da das Flussdiagramm von 7 die für ein Rad ausgeführte Regelungsroutine zeigt, werden für die Vorder- und Hinterräder jeweils die Soll-Drücke P1, P2 eingestellt.In steps S210 and S212, the target pressures P1, P2 of the aforementioned relationship are specified sufficiently. Since the flowchart of 7 shows the control routine executed for a wheel, the target pressures P1, P2 are set for the front and rear wheels, respectively.

Sobald der Soll-Druckwert P dem Gradienten θ der ansteigenden Straße Rechnung tragend eingestellt ist, geht der Prozess zum Schritt S214. Im Schritt S214 wird der momentan gewählte Gang der Übersetzungsvorrichtung 3 in Abhängigkeit von den Ausgangssignalen des Gangsensors 150 gelesen, der zur Erfassung der Stellung eines Schalthebels zur Wahl des Gangs der Übersetzungsvorrichtung 3 ausgelegt ist.As soon as the target pressure value P is set to take account of the gradient θ of the rising road, the process goes to step S214. In step S214, the currently selected gear of the translation device 3 depending on the output signals of the gear sensor 150 read that to detect the position of a shift lever to select the gear of the translation device 3 is designed.

In dem anschließenden Schritt S216 wird bestimmt, ob in der Übersetzungsvorrichtung 3 der Schnellgang für eine Übersetzung ins Schnelle gewählt ist. In dem Fall, in dem der Schnellgang gewählt ist, besteht die Wahrscheinlichkeit, dass sich das Fahrzeug auf der ansteigenden Straße abwärts bewegt, da das Übersetzungsverhältnis des Schnellgangs relativ klein ist. Wenn der Schnellgang ge wählt ist, wird im Schritt S216 dementsprechend JA erhalten. Dann geht der Prozess zum Schritt S218, in dem der im Schritt S206, S210 oder S212 eingestellte Soll-Wert P durch die Addition eines vorgegebenen Kompensationswerts P3 zum Soll-Wert P gesetzt wird. Der Prozess geht zum Schritt S220. Da der Soll-Druck P kompensiert wird, d. h. um den Wert P3 erhöht wird, wird auf das zu regelnde Rad eine größere Bremskraft ausgeübt, wodurch eine Zunahme der Rückwärtsbewegungsgeschwindigkeit verhindert wird. Wenn in der Übersetzungsvorrichtung 3 dagegen der Langsamgang für eine Übersetzung ins Langsame gewählt ist, wird im Schritt S216 NEIN erhalten. Dann geht der Prozess unmittelbar zum Schritt S220, ohne den Soll-Druckwert P zu aktualisieren. Die in den Schritten S216 und S218 ausgeführte Regelung ermöglicht es, in Abhängigkeit von dem Bewegungszustand des Fahrzeugs, der sich in Abhängigkeit von der gewählten Gangstellung der Übersetzungsvorrichtung 3 ändert, auf das Rad eine geeignete Bremskraft auszuüben.In the subsequent step S216, it is determined whether in the translation device 3 the fast gear is selected for a quick translation. In the case where the overdrive is selected, the vehicle is likely to move down the ascending road because the gear ratio of the overdrive is relatively small. If the overdrive is selected, YES is obtained accordingly in step S216. Then, the process goes to step S218, in which the target value P set in step S206, S210 or S212 is set by adding a predetermined compensation value P3 to the target value P. The process goes to step S220. Since the target pressure P is compensated for, ie increased by the value P3, a greater braking force is exerted on the wheel to be controlled, which prevents an increase in the speed of backward movement. If in the translation device 3 on the other hand, if the slow speed is selected for a translation into slow speed, NO is obtained in step S216. Then the process goes straight to step S220 without updating the target pressure value P. The control carried out in steps S216 and S218 makes it possible, depending on the movement state of the vehicle, which is dependent on the selected gear position of the transmission device 3 changes to apply a suitable braking force to the wheel.

Im Schritt S220 wird die Beschleunigung α, mit der sich das Fahrzeug auf der ansteigenden Straße rückwärts bewegt, abgeschätzt. Beispielsweise wird die Fahrzeugbewegungsgeschwindigkeit abgeschätzt, indem der Mittelwert aus den Drehzahlen der sich auf der ansteigenden Straße rückwärts drehenden Räder ermittelt wird. Die Beschleunigung α des Fahrzeugs lässt sich dann in Abhängigkeit von der Größe der Änderung der Schätzfahrzeugbewegungsgeschwindigkeit pro Einheitszeit abschätzen.In step S220, the acceleration α with which the vehicle moves backwards on the ascending road is estimated. For example, the vehicle movement speed is estimated by taking the average of the speeds of the wheels turning backwards on the rising road is determined. The acceleration α of the vehicle can then be estimated as a function of the size of the change in the speed of movement of the estimation vehicle per unit time.

Im Schritt S222 wird bestimmt, ob die Schätzbeschleunigung α größer ist als ein vorgegebener Schwellwert αth. Wenn die Beschleunigung α gleich dem oder kleiner ist als der vorgegebene Schwellwert αth, wird im Schritt S222 NEIN erhalten, und der Prozess geht zum Schritt S226, ohne den Soll-Druck P zu aktualisieren.In step S222, it is determined whether the estimation acceleration α is larger as a predetermined threshold αth. If the acceleration α is equal which is or less than the predetermined threshold value αth NO in step S222, and the process goes to step S226 without updating the target pressure P.

Wenn die Beschleunigung α dagegen größer ist als der vorgegebene Schwellwert αth, wird im Schritt S222 JA erhalten, und der Prozess geht zum Schritt S224. Im Schritt S224 wird der Soll-Druck P aktualisiert, indem ein Kompensationswert P4 hinzuaddiert wird. Da der Soll-Druck P kompensiert wird, d. h. um P4 erhöht wird, wird auf das zu regelnde Rad eine größere Bremskraft ausgeübt. Da der Soll-Druck P unter Berücksichtigung der Beschleunigung α der Fahrzeugbewegungsgeschwindigkeit ermittelt wird, stellt der in den Schritten S220 bis S224 ausgeführte Prozess eine Regelung dar. Die auf das Rad ausgeübte Bremskraft lässt sich daher angemessener bestimmen. Außerdem ermöglicht der in den Schritten S220 bis S224 ausgeführte Prozess, dass zu Beginn der Rückwärtsbewegung des Fahrzeugs eine relativ große Bremskraft ausgeübt wird. Im Ergebnis kann eine Zunahme der Bewegungsgeschwindigkeit des Fahrzeugs effektiv in Grenzen gehalten werden.If the acceleration α against it is bigger than the predetermined threshold value αth, YES is obtained in step S222, and the process goes to step S224. In step S224, the target pressure P is updated by a compensation value P4 is added. Since the target pressure P is compensated, d. H. is increased by P4, is to be regulated Wheel a greater braking force exercised. Since the target pressure P taking into account the acceleration α of the vehicle moving speed is determined, the process carried out in steps S220 to S224 is a regulation. The braking force exerted on the wheel can be therefore determine more appropriately. It also enables in steps S220 up to S224 Process that at the beginning of the backward movement of the vehicle a relatively large one Braking force applied becomes. As a result, an increase in the speed of movement of the vehicle are effectively kept within limits.

Sobald der Soll-Druck P bestimmt ist, geht der Prozess zum Schritt S226, in dem der Bremsaktuator 200 in Abhängigkeit von dem bestimmten Soll-Druck P betätigt wird; anschließend ist die Regelung des in 7 gezeigten Flussdiagramms zu Ende.Once the target pressure P is determined, the process goes to step S226, where the brake actuator 200 is actuated as a function of the determined target pressure P; then the regulation of the in 7 shown flowchart to the end.

Im Flussdiagramm von 7 wird der Soll-Druck P in den Schritten S222 und S224 kompensiert, wenn die Beschleunigung α der Fahrzeugbewegungsgeschwindigkeit größer ist als der Schwellwert αth. Alternativ dazu wird der Kompensationswert P4 in Abhängigkeit von der Beschleunigung α so eingestellt, dass der Kompensationswert P4 umso größer wird, je stärker die Beschleunigung α zunimmt.In the flowchart of 7 the target pressure P is compensated in steps S222 and S224 if the acceleration α of the vehicle movement speed is greater than the threshold value αth. As an alternative to this, the compensation value P4 is set as a function of the acceleration α such that the more the acceleration α increases, the greater the compensation value P4.

Weiter wird in dem Fahrzustandsregelungssystem gemäß dieser Ausführungsform der Erfindung das Druckregelventil 230 in Abhängigkeit von dem Steuersignal mit einem Tastverhältnis von 10% während der Zeit angesteuert, in der der Zählwert T über Ta und auf oder unter Tb liegt, d. h. Ta < T ≤ Tb. Das Tastverhältnis muss jedoch nicht konstant gehalten werden, sofern der resultierende Druckverminderungsgradient kleiner ist als der Druckverminderungsgradient, den die in 5 gezeigte Strich-Punkt-Linie "a" zeigt. Das Tastverhältnis des Steuersignals kann beispielsweise graduell geändert werden.Further, in the driving state control system according to this embodiment of the invention, the pressure control valve 230 depending on the control signal with a duty cycle of 10% during the time in which the count value T is above Ta and at or below Tb, ie Ta <T ≤ Tb. However, the duty cycle does not have to be kept constant, provided the resulting pressure reduction gradient is less than the pressure reduction gradient that the in 5 dash-dot line "a" shown. The duty cycle of the control signal can be changed gradually, for example.

Des Weiteren muss die im Schritt S104 erfasste Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs nicht exakt in der vorstehend diskutierten Weise erfasst werden. Beispielsweise kann, wenn sich drei Räder in derselben Richtung drehen, diese Richtung als die Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs bestimmt werden. Im Fall eines Kraftfahrzeugs mit Zweiradantrieb kann die Drehrichtung eines leer laufenden Rads, d. h. antriebslosen Rads, als die Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs bestimmt werden.Furthermore, the step S104 recorded actual direction of travel of the vehicle is not detected exactly in the manner discussed above become. For example, if three wheels turn in the same direction, this direction is determined as the actual direction of travel of the vehicle become. In the case of a motor vehicle with two-wheel drive, the Direction of rotation of an idling wheel, d. H. driveless wheel, be determined as the actual direction of travel of the vehicle.

Außerdem kann die Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs unter Verwendung eines Bodengeschwindigkeitssensors unmittelbar erfasst werden. Der im Fahrzeug eingebaute Bodengeschwindigkeitssensor erzeugt im Besonderen ein Ultraschallsignal mit einer vorgegebenen Frequenz zur Fahrbahn und wieder zurück zum Fahrzeug, das die reflektierte Welle empfängt. Wenn die Frequenz der reflektierten Welle größer ist als die des Ultraschallsignals, kann bestimmt werden, dass sich das Fahrzeug im Rückwärtsantrieb befindet. Wenn die Frequenz der reflektierten Welle kleiner ist als die des Ultraschallsignals, kann bestimmt werden, dass sich das Fahrzeug im Vorwärtsantrieb befindet.In addition, the actual direction of travel of the vehicle using a ground speed sensor be recorded immediately. The ground speed sensor installed in the vehicle generates in particular an ultrasound signal with a predetermined frequency to the road and back again to the vehicle that receives the reflected wave. If the frequency of the reflected wave is larger than that of the ultrasonic signal, it can be determined that the vehicle in reverse drive located. When the frequency of the reflected wave is lower than that of the ultrasonic signal, it can be determined that the vehicle in forward drive located.

In der zweiten Ausführungsform beginnt die im Flussdiagramm von 6 gezeigte Regelungsroutine mit dem Einschalten des Zündschalters. Die Regelungsroutine kann aber beispielsweise auch eingeleitet werden, wenn der Schalthebel in eine beliebige Vorwärts- oder Rückwärts schaltstellung gebracht wird und das Bremspedal 10 und das Beschleunigungpedal nicht betätigt sind.In the second embodiment, that begins in the flowchart of FIG 6 shown control routine with turning on the ignition switch. The control routine can also be initiated, for example, when the shift lever is brought into any forward or reverse shift position and the brake pedal 10 and the accelerator pedal is not operated.

In der zweiten Ausführungsform wird die Bremskraft über den Arbeitsfluiddruck geregelt. Die Bremskraft kann aber auch durch die Betätigung einer elektronischen Motorbremse zur Erzeugung einer Bremskraft geregelt werden. In diesem Fall wird, wenn der Zählwert T über Ta und auf oder unter Tb liegt, d. h. Ta < T ≤ Tb, die Regelung zur gemäßigten Druckverminderung in der Weise ausgeführt, dass die durch das elektronische Bremssystem erzeugte Bremskraft langsam vermindert wird und somit einen Bremskraftminderungsgradienten aufweist, der kleiner ist als der Gradient der normalen Beendigung.In the second embodiment the braking force is over regulated the working fluid pressure. The braking force can also be applied the actuation an electronic engine brake to generate a braking force be managed. In this case, if the count T is above Ta and at or below Tb, d. H. Ta <T ≤ Tb, the regulation for moderate pressure reduction executed in the way that the braking force generated by the electronic braking system is slowly reduced and thus a braking force reduction gradient which is less than the gradient of normal termination.

Ausführungsform 3Embodiment 3

Beschrieben wird nun ein Fahrzustandsregelungssystem gemäß einer dritten bevorzugten Ausführungsform der Erfindung.A driving state control system will now be described according to one third preferred embodiment the invention.

Wenn sich ein Fahrzeug auf einer ansteigenden Straße rückwärts bewegt, würde der Fahrzeugführer das Gaspedal betätigen, um das Fahrzeug vorwärts in Bewegung zu setzen. Wenn das Fahrzeug auf der ansteigenden Straße mit einem kleinen μ fährt, beispielsweise auf einer vereisten Straße, kann aber wenigstens ein Rad des Fahrzeugs durchdrehen. 8 ist ein Flussdiagramm, das eine Regelungsroutine zur Begrenzung des Rückwärtsbewegungszustands des Fahrzeugs für den Fall zeigt, in dem wenigstens ein Rad durchdreht. Da die Räder des Fahrzeugs individuell geregelt werden, ist das Flussdiagramm von 8 ebenso wie die in 6 und 7 gezeigten Flussdiagramme nur für ein Rad dargestelltt.If a vehicle was moving backward on an uphill road, the vehicle operator would depress the accelerator pedal to move the vehicle forward. If the vehicle is driving on the ascending road with a small μ, for example on an icy road, at least one wheel of the vehicle can spin. 8th FIG. 12 is a flowchart showing a control routine for limiting the backward state of the vehicle in the case where at least one wheel is spinning. Because the wheels of the vehicle are regulated individually, is the flowchart of 8th just like the one in 6 and 7 The flow diagrams shown are only shown for one wheel.

Die Regelungsroutine des in 8 gezeigten Flussdiagramms beginnt mit dem Einschalten des Zündschalters.The control routine of the in 8th The flowchart shown begins when the ignition switch is turned on.

Im Schritt S302 wird bestimmt, ob die im Schritt S312 ausgeführte Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung und/oder eine im Schritt S314 ausgeführte Schlupfbegrenzungsregelung bereits in Gang sind/ist. Wenn die Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung oder die Schlupfbegrenzungsregelung bereits ausgeführt wird, wird die Regelungsroutine ohne Ausführung der nachfolgenden Schritte beendet.In step S302, it is determined whether that executed in step S312 Backward slipping moderation control and / or a slip limit control executed in step S314 are already in progress. If the backward movement limit control or the slip limitation control is already being carried out, the control routine is ended without performing the following steps.

Wenn weder die im Schritt S312 ausgeführte Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung noch die im Schritt S314 ausgeführte Schlupfbegrenzungsregelung in Gang sind, wird im Schritt S302 NEIN erhalten. Der Prozess geht dann zum Schritt S304, in dem die Ausgangssignale der Sensoren 110, 120, 130, 140, 160 und des Schalters 150, die in 3 gezeigt sind, gelesen werden.If neither the backward movement limitation control executed in step S312 nor the slip limitation control executed in step S314 is in progress, NO is obtained in step S302. The process then goes to step S304, in which the output signals of the sensors 110 . 120 . 130 . 140 . 160 and the switch 150 , in the 3 shown are read.

Im Schritt S306 wird in Abhängigkeit von den gelesenen Ausgangssignalen bestimmt, ob sich das Fahrzeug auf einer ansteigenden Straße rückwärts bewegt. In dem vorgenannten Fall, in dem sich das Fahrzeug auf einer Fahrbahn mit einem kleinen μ rückwärts bewegt und wenigstens ein Rad durchdreht, stimmen die Drehrichtungen der Räder FL, FR, RL, RR nicht überein. Wenn die Drehrichtung wenigstens eines Rads des Fahrzeugs nicht mit denen der übrigen Räder übereinstimmt, kann dementsprechend bestimmt werden, dass sich das Fahrzeug rückwärts bewegt. Diese Anordnung ermöglicht es, den Bewegungszustand des Fahrzeugs früher zu bestimmen, als über die Differenz zwischen den Raddrehzahlen.In step S306 is dependent from the read output signals determines whether the vehicle is on a rising road moved backwards. In the aforementioned case, in which the vehicle is on a road moved backwards with a small μ and at least one wheel spins, the directions of rotation are correct FL wheels, FR, RL, RR do not match. If the direction of rotation of at least one wheel of the vehicle is not with those of the rest Wheels coincides can accordingly be determined that the vehicle is moving backward. This arrangement enables it to determine the state of motion of the vehicle earlier than via the Difference between the wheel speeds.

Alternativ dazu kann der Rückwärtsbewegungszustand des Fahrzeugs entsprechend der Vorgehensweise in den Schritten S102, S104 und S114 des in 6 gezeigten Flussdiagramms bestimmt werden, wenn die Soll-Fahrtrichtung des Fahrzeugführers nicht mit der Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs übereinstimmt. Der Rückwärtsbewegungszu stand des Fahrzeugs kann bestimmt werden, wenn sich wenigstens ein Rad des Fahrzeugs in eine Richtung dreht, die zur Soll-Fahrtrichtung des Fahrzeugs entgegengesetzt ist.Alternatively, the backward movement state of the vehicle may be performed in accordance with the procedure in steps S102, S104 and S114 of FIG 6 The flowchart shown can be determined if the target driving direction of the vehicle driver does not match the actual driving direction of the vehicle. The backward movement status of the vehicle can be determined if at least one wheel of the vehicle rotates in a direction that is opposite to the desired direction of travel of the vehicle.

Nach der Bestimmung im Schritt S306, ob sich das Fahrzeug rückwärts bewegt, geht der Prozess zum Schritt S308, in dem bestätigt wird, ob sich das Fahrzeug rückwärts bewegt. Wenn bestimmt wird, dass sich das Fahrzeug nicht rückwärts bewegt, d. h. im Schritt S308 NEIN erhalten wird, wird die Regelungsroutine beendet. Wenn bestimmt wird, dass sich das Fahrzeug rückwärts bewegt, d. h. im Schritt S308 JA erhalten wird, geht der Prozess zum Schritt S310.After the determination in step S306, whether the vehicle is moving backwards The process goes to step S308, in which it is confirmed whether the vehicle is moved backwards. If it is determined that the vehicle is not moving backward, i. H. If NO is obtained in step S308, the control routine becomes completed. If it is determined that the vehicle is moving backwards, d. H. If YES is obtained in step S308, the process goes to step S310.

Im Schritt S310 wird bestimmt, ob sich das zu regelnde Rad durch die Regelungsroutine in die Richtung dreht, in der sich das Fahrzeug rückwärts bewegt. Wenn sich das Rad in die Richtung dreht, in der sich das Fahrzeug rückwärts bewegt, wird im Schritt S310 JA erhalten, und der Prozess geht zum Schritt S312, in dem die Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung eingeleitet wird. Wenn sich das Rad in die zur Rückwärtsbewegungsrichtung entgegengesetzte Richtung dreht, kann bestimmt werden, dass das Rad infolge des kleinen Reibungskoeffizienten auf der Fahrbahn mit dem kleinen μ durchdreht. In diesem Fall wird im Schritt S310 NEIN erhalten, und der Prozess geht zum Schritt S314, in dem die Schlupfbegrenzungsregelung eingeleitet wird.In step S310, it is determined whether the wheel to be controlled by the control routine in the direction rotates in which the vehicle moves backwards. If the wheel in the direction the vehicle is moving backwards YES is obtained in step S310, and the process goes to step S312, in which the backward movement limit control is initiated. When the wheel turns in the opposite direction to the backward direction Direction turns, it can be determined that the wheel due to the small Friction coefficient on the road with the small μ goes crazy. In this case, NO is obtained in step S310, and the process goes to step S314 where slip control is initiated becomes.

Sobald im Schritt S312 oder im Schritt S314 eine Regelung eingeleitet ist, wird im Schritt 302 JA erhalten, und die Regelungsroutine wird beendet, ohne die nachfolgenden Schritte S304 bis S314 auszuführen. Sobald die im Schritt S312 oder Schritt S314 eingeleitete Regelung beendet ist, wird im Schritt S302 NEIN erhalten, und der Prozess geht zum Schritt S304 und den nachfolgenden Schritten.As soon as a control is initiated in step S312 or in step S314, in step 302 YES is obtained, and the control routine is ended without executing the subsequent steps S304 to S314. Once the control initiated in step S312 or step S314 is finished, NO is obtained in step S302 and the process goes to step S304 and subsequent steps.

9 zeigt ein Flussdiagramm, das die im Schritt S312 auszuführende Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelungsroutine veranschaulicht. Die Regelungsroutine des in 9 gezeigten Flussdiagramms ist im Wesentlichen dieselbe wie die Regelungsroutine des in 6 gezeigten Flussdiagramms. Daher werden für dieselben Schritte des in 9 gezeigten Flussdiagramms wie in dem in 6 gezeigten Flussdiagramm auch dieselben Bezugszeichen verwendet. 9 FIG. 14 is a flowchart illustrating the backward movement limit control routine to be executed in step S312. The control routine of the in 9 The flowchart shown is essentially the same as the control routine of FIG 6 shown flowchart. Therefore, for the same steps of the in 9 flowchart shown as in the in 6 shown flowchart also uses the same reference numerals.

In dem Flussdiagramm von 9 fehlt der Schritt S108 von 6. Zu Beginn der Regelungsroutine des Flussdiagramms von 9 wird im Schritt S106 bestimmt, ob das Flag F1 auf 1 gesetzt ist, um den Zustand der Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung zu bestätigen. Da das Flag F unmittelbar nach Beginn dieser Regelungsroutine auf 0 gesetzt ist, wird im Schritt S106 NEIN erhalten, und der Prozess geht anschließend zum Schritt S110, in dem das Flag F auf 1 zurückgesetzt wird, um anzuzeigen, dass die Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung ausgeführt wird. Im Schritt S112 wird dann der Zeitgeber gestartet, um die nach dem Start der Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung vergangene Zeit zu messen. Der Prozess geht zum Schritt S200, in dem die Fluiddruckregelung ausgeführt wird, die anhand 6 beschrieben wurde.In the flowchart of 9 step S108 of FIG 6 , At the beginning of the control routine of the flow chart of 9 it is determined in step S106 whether the flag F1 is set to 1 to confirm the state of the backward movement limit control. Since the flag F is set to 0 immediately after the start of this control routine, NO is obtained in step S106, and the process then goes to step S110, in which the flag F is reset to 1 to indicate that the backward movement limit control is being executed. Then in step S112, the timer is started to measure the elapsed time after the start of the backward movement limit control. The process goes to step S200, in which the fluid pressure control is carried out based on 6 has been described.

Im nächsten Zyklus der Regelungsroutine wird im Schritt S106 JA erhalten, da das Flag F1 auf 1 gesetzt wurde, und der Prozess geht zum Schritt S101. Dann werden der Schritt S101 und die nachfolgenden Schritte ausgeführt, wie es in dem in 6 gezeigten Flussdiagramm dargestellt ist.In the next cycle of the control routine, YES is obtained in step S106 because the flag F1 has been set to 1, and the process goes to step S101. Then, step S101 and the subsequent steps are carried out as shown in FIG 6 shown flowchart is shown.

Wie es im Flussdiagramm von 6 gezeigt ist, wird die Regelung in den Schritten S130 bis S134 des in 9 gezeigten Flussdiagramms während der wiederholter Ausführungen der Routine beendet, wenn die Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs der Soll-Fahrtrichtung entspricht (JA im Schritt S114), wenn die Drehrichtung des Rads der Soll-Fahrtrichtung entspricht (JA im Schritt S116), und wenn der Zeitgeberwert T den Schwellwert Tb überschreitet (NEIN im Schritt S126).As it is in the flowchart of 6 is shown, the control in steps S130 to S134 of the in 9 shown flowchart ended during repeated executions of the routine, if the actual direction of travel of the vehicle corresponds to the target direction of travel (YES in step S114), if the direction of rotation of the wheel corresponds to the target direction of travel (YES in step S116), and if the timer value T exceeds the threshold value Tb (NO in step S126 ).

Die Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung wird durch die Schritte S130 bis S134 außerdem bei der Erfassung der Betätigung des Bremspedals 10 beendet.The backward movement limit control is also performed through steps S130 to S134 upon detection of the operation of the brake pedal 10 completed.

10 zeigt ein Flussdiagramm, das eine Regelungsroutine der Schlupfbegrenzungsregelung veranschaulicht, die im Schritt S314 des in 8 gezeigten Flussdiagramms auszuführen ist. 10 FIG. 14 is a flowchart illustrating a control routine of the slip limit control that is executed in step S314 of FIG 8th shown flowchart is to be executed.

Zu Beginn des in 8 gezeigten Flussdiagramms wird im Schritt S502 bestimmt, ob das Flag F2 auf 1 gesetzt ist, um anzuzeigen, dass die Schlupfbegrenzungsregelung ausgeführt wird. Da das Flag F2 unmittelbar nach Beginn der Regelungsroutine auf 0 gesetzt ist, wird im Schritt S502 NEIN erhalten, und der Prozess geht zum Schritt S504, um das Flag F2 auf 1 zu setzen, was anzeigt, dass die Schlupfbegrenzungsregelung ausgeführt wird. Im Schritt S506 wird ein vorgegebener Druckwert P5 auf den Soll-Druck P (d. h. den Soll-Radzylinderdruck) gesetzt. Der vorgegebene Druckwert P5 wird zum Zweck der Begrenzung oder Verhinderung einer Bewegung des Fahrzeugs gesetzt. Im Schritt S508 wird die Betätigung des Bremsaktuators 200 in Abhängigkeit von dem im Schritt S506 gesetzten Soll-Druck P geregelt.At the beginning of the 8th The flowchart shown is determined in step S502 whether the flag F2 is set to 1 to indicate that the slip limitation control is being executed. Since the flag F2 is set to 0 immediately after the start of the control routine, NO is obtained in step S502, and the process goes to step S504 to set the flag F2 to 1, which indicates that the slip limit control is being executed. In step S506, a predetermined pressure value P5 is set to the target pressure P (ie the target wheel cylinder pressure). The predetermined pressure value P5 is set for the purpose of limiting or preventing movement of the vehicle. In step S508, the operation of the brake actuator 200 depending on the set pressure P set in step S506.

Im nächsten Zyklus der Regelungsroutine wird im Schritt S502 JA erhalten, da das Flag F2 auf 1 gesetzt wurde, und der Prozess geht zum Schritt S510, um die Ausgangssignale zu lesen, die die Sensoren 110, 120, 130, 140, 160 und der Schalter 150 erzeugen.In the next cycle of the control routine, YES is obtained in step S502 because the flag F2 has been set to 1, and the process goes to step S510 to read the output signals from the sensors 110 . 120 . 130 . 140 . 160 and the switch 150 produce.

Im Schritt S512 wird in Abhängigkeit von den Ausgangssignalen der Sensoren 110, 120, 130, 140, 160 und des Schalters 150 bestimmt, ob sich das Fahrzeug auf einer ansteigenden Straße rückwärts bewegt. Ebenso wie im Schritt S306 des in 8 gezeigten Flussdiagramms wird im Schritt S512 des in 10 gezeigten Flussdiagramms bestimmt, ob die Drehrichtungen sämtlicher Räder FL, FR, RL, RR übereinstimmen. Wenn sie nicht übereinstimmen, wird im Schritt S512 bestimmt, dass sich das Fahrzeug rückwärts bewegt. Alternativ dazu kann bestimmt werden, dass sich das Fahrzeug rückwärts bewegt, wenn die Soll-Fahrtrichtung nicht der Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs entspricht. Des Weiteren kann bestimmt werden, dass sich das Fahrzeug rückwärts bewegt, wenn sich wenigstens ein Rad des Fahrzeugs in eine zur Soll-Fahrtrichtung entgegengesetzte Richtung dreht.In step S512 depending on the output signals of the sensors 110 . 120 . 130 . 140 . 160 and the switch 150 determines whether the vehicle is moving backwards on an uphill road. As in step S306 of FIG 8th The flowchart shown in step S512 of the in FIG 10 shown flowchart determines whether the directions of rotation of all wheels FL, FR, RL, RR match. If they do not match, it is determined in step S512 that the vehicle is moving backward. Alternatively, it can be determined that the vehicle is moving backward if the target direction of travel does not correspond to the actual direction of travel of the vehicle. Furthermore, it can be determined that the vehicle moves backwards if at least one wheel of the vehicle rotates in a direction opposite to the target direction of travel.

In dem nachfolgenden Schritt S514 wird bestätigt, ob im Schritt S512 die Rückwärtsbewegung des Fahrzeugs bestimmt wurde. Wenn im Schritt S512 bestimmt wurde, dass sich das Fahrzeug rückwärts bewegt, wird im Schritt S514 JA erhalten. Der Prozess geht dann zum Schritt S515.In the subsequent step S514 will be confirmed, whether the backward movement of the Vehicle was determined. If it was determined in step S512 that the vehicle is moving backwards YES is obtained in step S514. The process then goes to step S515.

Im Schritt S515 wird bestimmt, ob sich das zu regelnde Rad aufgrund der Regelung des in 10 gezeigten Flussdiagramms in die Richtung dreht, die mit der Soll-Fahrtrichtung des Fahrzeugs übereinstimmt. Die Ausführung des Schritts S515 ist Bestandteil dieser Schlupfbegrenzungsregelung, um einer Änderung im Reibungszustand der Fahrbahn Rechnung zu tragen, mit der das Rad in Kontakt steht, wenn sich das Fahrzeug rückwärts bewegt. In dem Fall, in dem sich das Fahrzeug beispielsweise auf einer teilweise vereisten Fahrbahn der ansteigenden Straße rückwärts bewegt, kann sich die Drehrichtung des Rads umkehren, wenn das Rad aus einem eisfreien Bereich in einen vereisten Bereich der Fahrbahn kommt. Das Rad beginnt sich. somit in die Richtung zu drehen, in der sich das Fahrzeug rückwärts bewegt. Wenn sich das Rad in Rückwärtsbewegungsrichtung zu drehen beginnt, wird daher im Schritt S515 NEIN erhalten, und der Prozess geht zum Schritt S526, um die Regelungsroutine der Schlupfbegrenzungsregelung zu beenden. In diesem Fall geht der Prozess zum Schritt S312 des in 8 gezeigten Flussdiagramms zurück, um die Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung einzuleiten.In step S515, it is determined whether the wheel to be controlled is based on the control of the in 10 shown flowchart rotates in the direction that corresponds to the target direction of travel of the vehicle. The execution of step S515 is part of this slip limitation regulation in order to take into account a change in the frictional state of the road surface with which the wheel is in contact when the vehicle is moving backwards. For example, in the case where the vehicle is reversing on a partially icy lane of the ascending road, the direction of rotation of the wheel may reverse when the wheel comes from an ice-free area to an icy area of the lane. The wheel starts. thus turning in the direction in which the vehicle is moving backwards. Therefore, when the wheel starts rotating in the reverse direction, NO is obtained in step S515, and the process goes to step S526 to end the slip limiting control routine. In this case, the process goes to step S312 of the in 8th shown flowchart to initiate the backward movement limit control.

Ähnlich dazu kann die Änderung des Reibungszustands der Fahrbahn zu einem Durchdrehen das Rads führen, das sich in die Richtung dreht, in der sich das Fahrzeug rückwärts bewegt. Unter dieser Bedingung stimmt die Drehrichtung des Rads mit der Soll-Fahrtrichtung überein. Entsprechend wird im Schritt S116 des in 8 gezeigten Flussdiagramms JA erhalten. Als nächstes werden der Schritt S130 und die nachfolgenden Schritte ausgeführt, um die Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung zu beenden. Wenn die Rückwärtsbewegungsbegrenzungsregelung beendet ist, geht der Prozess zum Schritt S314 des in 8 gezeigten Flussdiagramms zurück, um die Schlupfbegrenzungsregelung einzuleiten.Similarly, the change in the frictional condition of the road surface may result in the wheel spinning, which turns in the direction in which the vehicle is moving backward. Under this condition, the direction of rotation of the wheel coincides with the target direction of travel. Accordingly, in step S116 of the in 8th YES shown flowchart obtained. Next, step S130 and subsequent steps are executed to end the backward movement limit control. When the backward movement limit control is finished, the process goes to step S314 of FIG 8th shown flowchart back to initiate the slip control.

Es wird wieder auf 10 Bezug genommen; wenn die Drehrichtung des Rads mit der Soll-Fahrtrichtung übereinstimmt, wird im Schritt S515 JA erhalten. Der Prozess geht zum Schritt S516, um einen Schlupfbetrag ΔV des zu regelnden Rads einzustellen. Ein Beispiel für eine übliche Regelung zur Begrenzung des Radschlupfs ist die Traktionsregelung. Die Traktionsregelung hat die Funktion, den Betrag des Beschleunigungsschlupfs zu begrenzen, der beim Starten oder Beschleunigen des Fahrzeugs entstehen kann. Generell wird die Abweichung zwischen einer Bezugs geschwindigkeit des Rads, die in Abhängigkeit von einem Soll-Schlupf und der Schätzfahrzeuggeschwindigkeit ermittelt wird, und der Ist-Drehzahl des Rads ermittelt. Der Betrag der Abweichung zwischen der Bezugsgeschwindigkeit und der Schätzfahrzeuggeschwindigkeit wird als der Schlupfbetrag ΔV des Rads gesetzt. Die Regelungsroutine des in 10 gezeigten Flussdiagramms soll jedoch unter der Bedingung ausgeführt werden, dass sich das Fahrzeug auf einer ansteigenden Straße rückwärts bewegt und ein Rad durchdreht. Somit unterscheidet sich die Bedingung, unter der die Regelungsroutine zu verwenden ist, von der Bedingung, unter der die Traktionsregelung ausgeführt wird. Daher wird die erfasste Radgeschwindigkeit zweckmäßigerweise auf den Schlupfbetrag ΔV des Rads gesetzt, wie es in der Regelungsroutine des Flussdiagramms von 10 gezeigt ist. Diese Anordnung steht im Wesentlichen in Einklang mit der Annahme, dass die Schätzfahrzeuggeschwindigkeit Null ist.It'll open up again 10 Referred; if the direction of rotation of the wheel coincides with the target direction of travel, YES is obtained in step S515. The process goes to step S516 to set a slip amount ΔV of the wheel to be controlled. An example of a common regulation for limiting wheel slip is traction control. The function of the traction control is to limit the amount of acceleration slip that can occur when the vehicle is started or accelerated. In general, the deviation between a reference speed of the wheel, which is determined as a function of a desired slip and the estimated vehicle speed, and the actual speed of the wheel is determined. The amount of the deviation between the reference speed and the estimated vehicle speed is set as the slip amount ΔV of the wheel. The control routine of the in 10 shown river slide However, it should be carried out on the condition that the vehicle moves backwards on a rising road and a wheel spins. Thus, the condition under which the control routine is to be used differs from the condition under which the traction control is carried out. Therefore, the detected wheel speed is expediently set to the slip amount ΔV of the wheel, as is the case in the control routine in the flowchart of 10 is shown. This arrangement is essentially consistent with the assumption that the estimation vehicle speed is zero.

Im Schritt S518 wird bestimmt, ob der im Schritt S516 gesetzte Schlupfbetrag ΔV gleich einem oder kleiner als ein Schwellwert ΔVth ist. Wenn der Schlupfbetrag ΔV kleiner ist als der Schwellwert ΔVth, beispielsweise das Rad blockiert, (NEIN Im Schritt S518), geht der Prozess zum Schritt S524. Im Schritt S524 wird der im letzten Zyklus der Regelungsroutine gewählte Soll-Druck P als der Soll-Druck P für den momentanen Zyklus der Regelungsroutine gehalten.In step S518, it is determined whether the slip amount ΔV set in step S516 is equal to or less as a threshold ΔVth is. If the slip amount ΔV is smaller than the threshold value ΔVth, for example, the wheel locks (NO in step S518), the goes Process to step S524. In step S524, that in the last cycle selected in the control routine Target pressure P as the target pressure P for the current cycle of the control routine held.

Der Prozess geht zum Schritt S508, in dem die Regelung der Betätigung des Bremsaktuators 200 in Abhängigkeit von dem im Schritt S524 gesetzten Soll-Druck P ausgeführt wird.The process goes to step S508, in which the control of the operation of the brake actuator 200 depending on the set pressure P set in step S524.

Wenn der Schlupfbetrag ΔV gleich dem oder größer als der Schwellwert ΔVth ist, wird im Schritt S518 JA erhalten, und der Prozess geht anschließend zum Schritt S520.When the slip amount is equal to ΔV that or greater than the threshold value ΔVth is YES in step S518, and the process then goes to Step S520.

Im Schritt S520 wird die Änderung der Drehzahl des gemäß dem in 10 gezeigten Flussdiagramm zu regelnden Rads bestätigt. Hierfür wird die Abweichung zwischen dem im Schritt S516 im letzten Zyklus der Regelungsroutine gesetzten Schlupfbetrag ΔV und dem im Schritt S516 in dem momentanen Zyklus der Regelungsroutine gesetzte Schlupfbetrag ΔV ermittelt. Dann wird außerdem das Zeitintervall zwischen dem letzten Schritt S516 und dem momentanen Schritt S516 ermittelt. In Abhängigkeit von der ermittelten Abweichung und dem Zeitintervall wird die Radbeschleunigung ermittelt. Es wird bestimmt, in welche Richtung sich die ermittelte Beschleunigung geändert hat, d. h. "+", "–" oder "0", wie es in 11 gezeigt ist. Wenn der Absolutwert der Radbeschleunigung ein vorgegebener kleiner Wert ist (die Änderung der Radgeschwindigkeit in einem vorgegebenen winzigen Bereich liegt), wird bestimmt, dass weder eine Erhöhung noch eine Verminderung der Radbeschleunigung erforderlich ist. Wenn der Absolutwert der Radbeschleunigung dagegen zunimmt oder abnimmt und damit vom vorgegebenen Bereich abweicht, wird die Beschleunigung als (+) oder (–) bestimmt.In step S520, the change in the speed of the according to the in 10 flow chart to be controlled wheels confirmed. For this purpose, the deviation between the slip amount ΔV set in step S516 in the last cycle of the control routine and the slip amount ΔV set in step S516 in the current cycle of the control routine is determined. Then the time interval between the last step S516 and the current step S516 is also determined. The wheel acceleration is determined as a function of the determined deviation and the time interval. It is determined in which direction the determined acceleration has changed, ie "+", "-" or "0", as in 11 is shown. If the absolute value of the wheel acceleration is a predetermined small value (the change in the wheel speed is in a predetermined minute range), it is determined that neither an increase nor a decrease in the wheel acceleration is required. On the other hand, if the absolute value of the wheel acceleration increases or decreases and thus deviates from the specified range, the acceleration is determined as (+) or (-).

Im Schritt S522 wird der Soll-Druck P in Abhängigkeit von dem bestimmten Zustand (+, –, 0) der Änderung der Radbeschleunigung im Schritt S520 gesetzt, wobei auf das in 11 gezeigte Diagramm Bezug genommen wird. Wie es aus dem Diagramm von 11 ersichtlich ist, wird für den Fall, dass die Radbeschleunigung abnimmt (–), der Soll-Druck P gehalten, d. h. der Druckwert P, der im letzten Zyklus der Regelungsroutine gesetzt wurde, wird auf den Druckwert P für den momentanen Zyklus der Regelungsroutine gesetzt. Wenn die Radbeschleunigung im Wesentlichen konstant (0) bleibt, wird der Soll-Druck P erhöht, d. h. ein vorgegebener Druck P6 (P6 > 0) zu dem im letzten Zyklus der Regelungsroutine gesetzten Druckwert P hinzuaddiert, und dann der erhaltene Druckwert (P + P6) auf den Druckwert P für den momentanen Zyklus der Regelungs routine gesetzt. wenn die Radbeschleunigung zunimmt (+), wird der Soll-Druck P rasch erhöht, d. h. ein vorgegebener Druck P7 (P7 > P6) zu dem im letzten Zyklus der Regelungsroutine gesetzten Druckwert P hinzuaddiert, und dann der so erhaltene Druckwert (P + P7) auf den Druckwert P für den momentanen Zyklus gesetzt.In step S522, the target pressure P is set as a function of the determined state (+, -, 0) of the change in the wheel acceleration in step S520, with reference to FIG 11 shown diagram is referenced. As it is from the diagram of 11 can be seen, in the event that the wheel acceleration decreases (-), the target pressure P is maintained, ie the pressure value P that was set in the last cycle of the control routine is set to the pressure value P for the current cycle of the control routine. If the wheel acceleration remains essentially constant (0), the target pressure P is increased, ie a predetermined pressure P6 (P6> 0) is added to the pressure value P set in the last cycle of the control routine, and then the pressure value obtained (P + P6 ) is set to the pressure value P for the current cycle of the control routine. if the wheel acceleration increases (+), the target pressure P is increased rapidly, ie a predetermined pressure P7 (P7> P6) is added to the pressure value P set in the last cycle of the control routine, and then the pressure value thus obtained (P + P7) set to the pressure value P for the current cycle.

Nach der Bestimmmung des Soll-Drucks P im Schritt S522, geht der Prozess zum Schritt S508, in dem die Betätigung des Bremsaktuators 200 in Abhängigkeit von dem im Schritt S522 gesetzten Soll-Druck P geregelt wird.After the determination of the target pressure P in step S522, the process goes to step S508 in which the operation of the brake actuator 200 depending on the set pressure P set in step S522.

Wenn das Fahrzeug als Ergebnis der wiederholten Ausführung der vorgenannten Regelungsroutine aufhört, sich rückwärts zu bewegen, wird im Schritt S514 NEIN erhalten, und der Prozess geht zum Schritt S526. Im Schritt S526 wird eine vorgegebene Regelungsbeendigung ausgeführt, und der Prozess geht zum Schritt S528. Im Schritt S528 wird das Flag F2 von 1 auf 0 zurückgesetzt, wodurch die Schlupfbegrenzungsregelung beendet wird.If the vehicle as a result of repeated execution the aforementioned control routine stops moving backward in step S514 NO received, and the process goes to step S526. In step S526 executes a predetermined control termination, and the process goes to step S528. In step S528, the flag F2 reset from 1 to 0, which ends the slip limit control.

Die Schlupfbegrenzungsregelung ermöglicht, dass das Bremssystem 20 auf ein durchdrehendes Rad eine Bremskraft ausübt, wodurch ein Radschlupf verhindert wird. Die Schlupfbegrenzungsregelung fungiert daher als ein Schlupfbegrenzungsdifferential, das einen Radschlupf begrenzt. Wenn das Fahrzeug kein Schlupfbegrenzungsdifferential aufweist, dient die Schlupfbegrenzungsregelung dazu, einen Antriebsmomentverlust des durchdrehenden Rads und zugleich eine Abnahme des auf das nicht durchdrehende Rad auszuübenden Moments zu verhindern.The slip limit control enables the braking system 20 exerts a braking force on a spinning wheel, thereby preventing wheel slip. The slip limit control therefore acts as a slip limit differential that limits wheel slip. If the vehicle does not have a slip limitation differential, the slip limitation control serves to prevent a loss of drive torque of the spinning wheel and, at the same time, a decrease in the torque to be exerted on the non-spinning wheel.

Wenn das Fahrzeug beginnt, sich in die vom Fahrzeugführer gewünschte Richtung zu bewegen, und ein durchdrehendes Rad aufweist, wird die vorgenannte Traktionsregelung eingeleitet, um den Beschleunigungsschlupf des Fahrzeugs zu begrenzen.When the vehicle starts to get in from the driver desired Direction, and has a spinning wheel, the aforementioned traction control initiated the acceleration slip limit the vehicle.

In the dritten Ausführungsform wird der Bremsaktuator in dem in 2 gezeigten Unterdruckverstärker-Bremssystem verwendet. Jedoch kann jeder beliebige Typ von Bremsaktuator eingesetzt werden, sofern der Bremsaktuator in der Lage ist, eine Bremskraft unabhängig von der vom Fahrzeugführer ausgeführten Bremsung zu erzeugen. Daher können ein Bremsaktuator eines Hydroverstärker-Bremssystems ebenso wie ein Aktuator zur motorischen Erzeugung der Bremskraft verwendet werden.In the third embodiment, the brake actuator in the in 2 vacuum booster brake system shown used. However, any type of brake actuator can be used as long as the brake actuator is capable of generating braking force regardless of the braking performed by the driver. Therefore, a brake actuator of a hydraulic booster brake system as well as an actuator can be used to generate the braking force by motor become.

Der in diesen Ausführungsformen verwendete Raddrehzahlsensor 110 ist in der Lage, sowohl die Drehzahl als auch die Drehrichtung des Rads zu erfassen. Der Raddrehzahlsensor 110 kann aber auch aus einem Sensor zur Erfassung von lediglich der Drehzahl eines Rads gebildet sein, und es kann zusätzlich zum Raddrehzahlsensor 110 ein anderer Sensor zur Erfassung der Drehrichtung des Rads vorgesehen sein.The wheel speed sensor used in these embodiments 110 is able to record both the speed and the direction of rotation of the wheel. The wheel speed sensor 110 But can also be formed from a sensor for detecting only the speed of a wheel, and it can be in addition to the wheel speed sensor 110 another sensor for detecting the direction of rotation of the wheel can be provided.

Wenngleich die Erfindung unter Bezugnahme auf die bevorzugten Ausführungsformen beschrieben wurde, sei darauf hingewiesen, dass die Erfindung nicht auf die bevorzugten Ausführungsformen oder Ausgestaltungen beschränkt ist. Die Erfindung erstreckt sich vielmehr auch auf verschiedenartige Modifikationen und gleichwirkende Anordnungen innerhalb des durch die Ansprüche definierten Grundgedankens der Erfindung.Although the invention is by reference to the preferred embodiments It should be noted that the invention is not to the preferred embodiments or configurations limited is. Rather, the invention extends to various types Modifications and equivalent arrangements within the the requirements defined basic idea of the invention.

Claims (15)

Fahrzustandsregelungssystem zur Regelung der auf ein Fahrzeug ausgeübten Bremskraft, wenn die Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs zur Soll-Fahrtrichtung des Fahrzeugs entsprechend dem vom Fahrzeugführer gewählten Fahrzeugbetriebszustand entgegengesetzt ist, mit: einer Fahrzeugbetriebszustandserfassungseinrichtung (120), die bestimmt, ob der vom Fahrzeugführer gewählte Fahrzeugbetriebszustand der Vorwärtsantrieb oder der Rückwärtsantrieb ist; einer Ist-Fahrtrichtungserfassungseinrichtung (110), die die Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs erfasst; einer Bremseinrichtung (200), die unabhängig von einer vom Fahrzeugführer ausgeführten Bremsbetätigung eine Bremskraft auf ein bestimmtes Rad ausübt; und einem Steuergerät (100), das die Bremseinrichtung (200) so ansteuert, dass die Bremskraft auf ein Rad, das sich in eine der Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs entsprechende Richtung dreht, ausgeübt wird, wenn die von der Betriebszustandserfassungseinrichtung (120) bestimmte Soll-Fahrtrichtung des Fahrzeugs zu der von der Ist-Fahrtrichtungserfassungseinrichtung erfassten Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs entgegengesetzt ist, dadurch gekennzeichnet, dass das Steuergerät (100) nach einer kontinuierlichen Ansteuerung der Bremseinrichtung für eine vorgegebene erste Zeitdauer die Ansteuerung der Bremseinrichtung stoppt, um die Bremskraftausübung zu stoppen.Driving state control system for regulating the braking force exerted on a vehicle when the actual direction of travel of the vehicle is opposite to the target direction of travel of the vehicle in accordance with the vehicle operating state selected by the driver, comprising: a vehicle operating state detection device ( 120 ) which determines whether the vehicle operating state selected by the driver is the forward drive or the reverse drive; an actual travel direction detection device ( 110 ), which records the actual direction of travel of the vehicle; a braking device ( 200 ) that applies a braking force to a specific wheel regardless of the brake application performed by the driver; and a control unit ( 100 ) that the braking device ( 200 ) in such a way that the braking force is exerted on a wheel that rotates in a direction corresponding to the actual direction of travel of the vehicle when the operating state detection device ( 120 ) certain target direction of travel of the vehicle is opposite to the actual direction of travel of the vehicle detected by the actual direction of travel detection device, characterized in that the control device ( 100 ) after a continuous activation of the braking device for a predetermined first period of time, the activation of the braking device stops in order to stop the application of the braking force. Fahrzustandsregelungssystem nach Anspruch 1, wobei der Fahrzeugbetriebszustand auf der Grundlage der vom Fahrzeugführer gewählten Stellung eines Schalthebels des Fahrzeugs bestimmt wird.Driving state control system according to claim 1, wherein the vehicle operating condition based on the position selected by the driver a shift lever of the vehicle is determined. Fahrzustandsregelungssystem nach Anspruch 1 oder 2, wobei die Ist-Fahrtrichtung auf der Grundlage der Drehrichtung wenigstens eines Rads des Fahrzeugs bestimmt wird.Driving state control system according to claim 1 or 2, the actual direction of travel based on the direction of rotation at least one wheel of the vehicle is determined. Fahrzustandsregelungssystem nach einem der Ansprüche 1 bis 3, wobei die Bremskraft durch den Hydraulikdruck eines Arbeitsfluids des Fahrzeugs geregelt wird.Driving state control system according to one of claims 1 to 3, the braking force by the hydraulic pressure of a working fluid of the vehicle is regulated. Fahrzustandsregelungssystem nach einem der Ansprüche 1 bis 3, wobei die Bremskraft durch eine im Fahrzeug vorhandene elektronische Bremse geregelt wird.Driving state control system according to one of claims 1 to 3, the braking force by an existing electronic in the vehicle Brake is regulated. Fahrzustandsregelungssystem nach einem der Ansprüche 1 bis 5, wobei, wenn das Rad, auf das die Bremskraft ausgeübt wird, blockiert, der an den Radzylinder des Rads angelegte Druck um einen vorgegebenen Wert reduziert wird (S120).Driving state control system according to one of claims 1 to 5, wherein when the wheel on which the braking force is applied blocked, the pressure applied to the wheel cylinder of the wheel by one predetermined value is reduced (S120). Fahrzustandsregelungssystem nach einem der Ansprüche 1 bis 6, wobei die auf das Rad ausgeübte Bremskraft nach einer kontinuierlichen Bremskraftregelung für eine Zeitdauer, die länger ist als eine kürzer als die erste Zeitdauer eingestellte zweite Zeitdauer, nach und nach reduziert wird (S126).Driving state control system according to one of claims 1 to 6, being the one exerted on the wheel Braking force after a continuous braking force control for a period of time, the longer is shorter than one set as the first time period, second time period, and after is reduced (S126). Fahrzustandsregelungssystem nach einem der Ansprüche 1 bis 7, wobei das Steuergerät die Größe der auf das Rad ausgeübten Bremskraft regelt, und wobei die Größe der ausgeübten Bremskraft auf der Grundlage der Größe der Beschleunigung des Fahrzeugs in Ist-Fahrtrichtung geändert wird.Driving state control system according to one of claims 1 to 7, the control unit the size of the on exercised the wheel Regulates braking force, and being the size of the braking force applied based on the size of the acceleration of the vehicle is changed in the actual direction of travel. Fahrzustandsregelungssystem nach Anspruch 8, wobei das Steuergerät (100) die Bremskraft auf die auf einer ansteigenden Straße oben bzw. unten liegenden Räder so verteilt, dass die Bremskraft auf die unten liegenden Räder mit zunehmendem Steigungsgradienten größer wird.Driving state control system according to claim 8, wherein the control device ( 100 ) the braking force is distributed to the wheels above or below on a rising road so that the braking force on the wheels below increases with increasing gradient. Fahrzustandsregelungssystem nach Anspruch 8 oder 9, wobei ein Soll-Druck zur Radregelung auf der Grundlage der vom Fahrzeugführer gewählten Getriebestellung des Fahrzeugs bestimmt wird.Driving state control system according to claim 8 or 9, wherein a target pressure for wheel control based on that of driver selected Gear position of the vehicle is determined. Fahrzustandsregelungssystem nach Anspruch 10, wobei der Soll-Druck zur Radregelung auf der Grundlage der Beschleunigung des Fahrzeugs bestimmt wird.Driving state control system according to claim 10, wherein the target pressure for wheel control based on the acceleration of the vehicle is determined. Fahrzustandsregelungssystem nach einem der Ansprüche 1 bis 11, mit weiter einer Drehrichtungserfassungseinrichtung (110), die jeweils die Drehrichtung der Fahrzeugräder erfasst, wobei das Steuergerät: unabhängig von einer vom Fahrzeugführer ausgeführten Bremsbetätigung, auf wenigstens ein Rad, das sich in eine zu der Soll-Fahrtrichtung entgegengesetzte Richtung dreht, die von der Drehrichtungserfassungseinrichtung erfasst wird, eine erste Bremskraft und auf wenigstens ein Rad, das sich in eine der Soll-Fahrtrichtung entsprechende Richtung dreht, eine zweite Bremskraft ausübt, wobei. die erste Bremskraft auf das wenigstens eine Rad, das sich in die zu der Soll-Fahrtrichtung entgegengesetzte Richtung dreht, in Abhängigkeit vom Fahrzustand des Fahrzeugs bestimmt wird; und die zweite Bremskraft auf das wenigstens eine Rad, das sich in die der Soll-Fahrtrichtung entsprechende Richtung dreht, in Abhängigkeit vom Drehzustand des Rads bestimmt wird.Driving state control system according to one of claims 1 to 11, further comprising a direction of rotation detection device ( 110 ), each of which detects the direction of rotation of the vehicle wheels, the control unit: regardless of a brake actuation carried out by the vehicle driver, on at least one wheel, which rotates in a direction opposite to the desired direction of travel, which is detected by the direction of rotation detection device, exerts a first braking force and on at least one wheel which rotates in a direction corresponding to the desired direction of travel, a second braking force, wherein. the first braking force on the at least one wheel, which rotates in the direction opposite to the desired direction of travel, is determined as a function of the driving state of the vehicle; and the second braking force on the at least one wheel, which rotates in the direction corresponding to the desired direction of travel, is determined as a function of the rotational state of the wheel. Verfahren zur Regelung der auf ein Fahrzeug ausgeübten Bremskraft, wenn die Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs zu der Soll-Fahrtrichtung des Fahrzeugs entsprechend dem vom Fahrzeugführer gewählten Fahrzeugbetriebszustand entgegengesetzt ist, mit: Erfassen, ob der vom Fahrzeugführer gewählte Betriebszustand der Vorwärtsantrieb oder der Rückwärtsantrieb ist; Erfassen der Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs; Ausüben einer Bremskraft auf ein bestimmtes Rad, unabhängig von einer vom Fahrzeugführer ausgeführten Bremsbetätigung; und Regeln der Bremskraft auf ein Rad, das sich in eine der Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs entsprechende Richtung dreht, wenn die Soll-Fahrtrichtung des Fahrzeugs zu der Ist-Fahrtrichtung des Fahrzeugs entgegengesetzt ist, gekennzeichnet durch Stoppen der Bremskraftausübung nach einer kontinuierlichen Bremskraftausübung für eine vorgegebene erste Zeitdauer.Method for regulating the braking force exerted on a vehicle if the actual direction of travel of the vehicle to the target direction of travel of the vehicle according to the vehicle operating state selected by the driver is opposite with: Detect whether the operating state selected by the driver the forward drive or the reverse drive is; Detecting the actual direction of travel of the vehicle; Exercise one Braking force on a particular wheel, regardless of a brake application performed by the driver; and Regulate the braking force on a wheel that is in one of the Actual direction of travel of the vehicle turns corresponding direction if the target direction of travel of the vehicle to the actual direction of travel of the Vehicle is opposite, characterized by To stop the application of braking force after a continuous application of braking force for a predetermined first time period. Verfahren zum Regeln der auf ein Fahrzeug ausgeübten Bremskraft nach Anspruch 13, mit weiter: Regeln der Größe der auf das Rad ausgeübten Bremskraft, wobei die Größe der ausgeübten Bremskraft auf der Grundlage der Größe der Beschleunigung des Fahrzeugs in Ist-Fahrtrichtung geändert wird.Method for regulating the braking force exerted on a vehicle according to claim 13, further comprising: regulating the size of the braking force exerted on the wheel, being the size of the braking force applied based on the size of the acceleration of the vehicle is changed in the actual direction of travel. Verfahren zum Regeln der auf ein Fahrzeug ausgeübten Bremskraft nach Anspruch 13 oder 14, mit weiter: Regeln der Verteilung der Bremskraft auf die auf einer ansteigenden Straße oben bzw. unten liegenden Räder so, dass die Bremskraft auf die unten liegenden Räder mit zunehmendem Steigungsgradienten größer wird.Method for regulating the braking force exerted on a vehicle according to claim 13 or 14, further with: rules of distribution of Braking force on the up or down on a rising road Wheels like that that the braking force on the wheels below increases with increasing gradient gets bigger.
DE60200094T 2001-01-23 2002-01-23 System and method for regulating a braking force of a vehicle Expired - Lifetime DE60200094T2 (en)

Applications Claiming Priority (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2001014790 2001-01-23
JP2001014790A JP4187418B2 (en) 2001-01-23 2001-01-23 Vehicle running state control device and vehicle
JP2001060324 2001-03-05
JP2001060324A JP4565757B2 (en) 2001-03-05 2001-03-05 Vehicle running state control device

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE60200094D1 DE60200094D1 (en) 2004-01-08
DE60200094T2 true DE60200094T2 (en) 2004-09-02

Family

ID=26608146

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE60200094T Expired - Lifetime DE60200094T2 (en) 2001-01-23 2002-01-23 System and method for regulating a braking force of a vehicle

Country Status (3)

Country Link
US (1) US6644454B2 (en)
EP (1) EP1225110B1 (en)
DE (1) DE60200094T2 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7828394B2 (en) 2003-07-29 2010-11-09 Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha Vehicle and control method of vehicle slip-down velocity

Families Citing this family (51)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6834218B2 (en) 2001-11-05 2004-12-21 Ford Global Technologies, Llc Roll over stability control for an automotive vehicle
US7233236B2 (en) 2000-09-25 2007-06-19 Ford Global Technologies, Llc Passive wheel lift identification for an automotive vehicle using operating input torque to wheel
US7132937B2 (en) 2000-09-25 2006-11-07 Ford Global Technologies, Llc Wheel lift identification for an automotive vehicle using passive and active detection
US6904350B2 (en) 2000-09-25 2005-06-07 Ford Global Technologies, Llc System for dynamically determining the wheel grounding and wheel lifting conditions and their applications in roll stability control
US7109856B2 (en) 2000-09-25 2006-09-19 Ford Global Technologies, Llc Wheel lifted and grounded identification for an automotive vehicle
SE520271C2 (en) * 2001-05-18 2003-06-17 Volvo Constr Equip Components Procedure for reversing driving direction
US6654674B2 (en) 2001-11-21 2003-11-25 Ford Global Technologies, Llc Enhanced system for yaw stability control system to include roll stability control function
US7317980B2 (en) * 2002-07-30 2008-01-08 Adivics Co., Ltd. Automatic brake device for controlling movement of vehicle in direction opposite to intended direction of movement of driver
US7085639B2 (en) 2002-08-01 2006-08-01 Ford Global Technologies, Llc System and method for characterizing the road bank for vehicle roll stability control
US7079928B2 (en) 2002-08-01 2006-07-18 Ford Global Technologies, Llc System and method for determining a wheel departure angle for a rollover control system with respect to road roll rate and loading misalignment
US7302331B2 (en) 2002-08-01 2007-11-27 Ford Global Technologies, Inc. Wheel lift identification for an automotive vehicle
US6941205B2 (en) 2002-08-01 2005-09-06 Ford Global Technologies, Llc. System and method for deteching roll rate sensor fault
US7003389B2 (en) 2002-08-01 2006-02-21 Ford Global Technologies, Llc System and method for characterizing vehicle body to road angle for vehicle roll stability control
US7194351B2 (en) 2002-08-01 2007-03-20 Ford Global Technologies, Llc System and method for determining a wheel departure angle for a rollover control system
US7085642B2 (en) 2002-08-05 2006-08-01 Ford Global Technologies, Llc Method and system for correcting sensor offsets
US6963797B2 (en) 2002-08-05 2005-11-08 Ford Global Technologies, Llc System and method for determining an amount of control for operating a rollover control system
US20040024505A1 (en) 2002-08-05 2004-02-05 Salib Albert Chenouda System and method for operating a rollover control system in a transition to a rollover condition
US6961648B2 (en) 2002-08-05 2005-11-01 Ford Motor Company System and method for desensitizing the activation criteria of a rollover control system
US20040024504A1 (en) 2002-08-05 2004-02-05 Salib Albert Chenouda System and method for operating a rollover control system during an elevated condition
US7430468B2 (en) 2002-08-05 2008-09-30 Ford Global Technologies, Llc System and method for sensitizing the activation criteria of a rollover control system
DE50305923D1 (en) * 2002-11-09 2007-01-18 Daimler Chrysler Ag METHOD AND DEVICE FOR CONTROLLING AT LEAST ONE WHEEL BRAKING DEVICE OF A VEHICLE
US7239949B2 (en) 2003-02-26 2007-07-03 Ford Global Technologies, Llc Integrated sensing system
US7653471B2 (en) 2003-02-26 2010-01-26 Ford Global Technologies, Llc Active driven wheel lift identification for an automotive vehicle
US9162656B2 (en) 2003-02-26 2015-10-20 Ford Global Technologies, Llc Active driven wheel lift identification for an automotive vehicle
US7136731B2 (en) 2003-06-11 2006-11-14 Ford Global Technologies, Llc System for determining vehicular relative roll angle during a potential rollover event
JP4165387B2 (en) * 2003-11-28 2008-10-15 トヨタ自動車株式会社 Vehicle braking force control device
US7308350B2 (en) 2004-05-20 2007-12-11 Ford Global Technologies, Llc Method and apparatus for determining adaptive brake gain parameters for use in a safety system of an automotive vehicle
US7451032B2 (en) 2004-06-02 2008-11-11 Ford Global Technologies, Llc System and method for determining desired yaw rate and lateral velocity for use in a vehicle dynamic control system
US7640081B2 (en) 2004-10-01 2009-12-29 Ford Global Technologies, Llc Roll stability control using four-wheel drive
US7668645B2 (en) 2004-10-15 2010-02-23 Ford Global Technologies System and method for dynamically determining vehicle loading and vertical loading distance for use in a vehicle dynamic control system
US7715965B2 (en) 2004-10-15 2010-05-11 Ford Global Technologies System and method for qualitatively determining vehicle loading conditions
US7660654B2 (en) 2004-12-13 2010-02-09 Ford Global Technologies, Llc System for dynamically determining vehicle rear/trunk loading for use in a vehicle control system
US7480547B2 (en) 2005-04-14 2009-01-20 Ford Global Technologies, Llc Attitude sensing system for an automotive vehicle relative to the road
JP2006307782A (en) * 2005-04-28 2006-11-09 Yamaha Motor Co Ltd Control device for vehicle engine, control method and its program
US7590481B2 (en) 2005-09-19 2009-09-15 Ford Global Technologies, Llc Integrated vehicle control system using dynamically determined vehicle conditions
US7600826B2 (en) 2005-11-09 2009-10-13 Ford Global Technologies, Llc System for dynamically determining axle loadings of a moving vehicle using integrated sensing system and its application in vehicle dynamics controls
US8121758B2 (en) 2005-11-09 2012-02-21 Ford Global Technologies System for determining torque and tire forces using integrated sensing system
JP4846359B2 (en) * 2005-12-22 2011-12-28 株式会社小松製作所 Control device for work vehicle
DE102006003701B4 (en) * 2006-01-26 2015-03-05 Man Truck & Bus Ag Method for braking a motor vehicle and device for braking force control of a motor vehicle
JP4840135B2 (en) * 2006-12-30 2011-12-21 トヨタ自動車株式会社 Control device for vehicle drive device
JP4447027B2 (en) * 2007-08-07 2010-04-07 トヨタ自動車株式会社 Control device for vehicle power transmission device
JP2009051401A (en) * 2007-08-28 2009-03-12 Denso Corp Control device and control system for vehicle
JP4997065B2 (en) * 2007-10-29 2012-08-08 日立オートモティブシステムズ株式会社 Vehicle control device
US7934589B2 (en) * 2008-01-24 2011-05-03 Eaton Corporation Foundation brake hill start aide system
GB2483720B (en) * 2010-09-20 2017-10-25 Jaguar Land Rover Ltd Improvements relating to brake control
JP6164141B2 (en) * 2014-03-31 2017-07-19 株式会社アドヴィックス Vehicle driving support device
JP6343019B2 (en) * 2014-09-30 2018-06-13 日立建機株式会社 Transport vehicle
US9505410B1 (en) 2015-09-30 2016-11-29 Caterpillar Inc. Transmission system implementing automated directional shift braking
US9545925B1 (en) 2015-09-30 2017-01-17 Caterpillar Inc. Transmission system implementing automated directional shift braking
JP7283406B2 (en) * 2020-01-31 2023-05-30 トヨタ自動車株式会社 vehicle
KR20220053716A (en) * 2020-10-22 2022-05-02 현대모비스 주식회사 Method And Apparatus for Controlling Electro-Mechanical Brake

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4879925A (en) * 1986-10-21 1989-11-14 Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha Hydraulic control system for automatic transmission, incorporating fail safe and progressive creep control and hill hold control
JPH0379436A (en) * 1989-08-23 1991-04-04 Mazda Motor Corp Neutral control device for automatic transmission
JPH0769102A (en) 1993-09-03 1995-03-14 Toyota Motor Corp Stopper on slope
JP3259478B2 (en) 1993-10-29 2002-02-25 トヨタ自動車株式会社 Wheel slip control device
JPH08133030A (en) 1994-11-02 1996-05-28 Hino Motors Ltd Ascending slope starting auxiliary device
JP3301296B2 (en) * 1995-12-28 2002-07-15 アイシン・エィ・ダブリュ株式会社 Control device for automatic transmission
JP3596138B2 (en) * 1996-01-29 2004-12-02 トヨタ自動車株式会社 Brake force control device for vehicle with starting clutch
JPH1016745A (en) 1996-06-28 1998-01-20 Toyota Motor Corp Wheel slip control device
JP2000351340A (en) * 1999-06-11 2000-12-19 Honda Motor Co Ltd Vehicle with brake force holding device

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7828394B2 (en) 2003-07-29 2010-11-09 Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha Vehicle and control method of vehicle slip-down velocity

Also Published As

Publication number Publication date
DE60200094D1 (en) 2004-01-08
EP1225110A1 (en) 2002-07-24
US6644454B2 (en) 2003-11-11
US20020096003A1 (en) 2002-07-25
EP1225110B1 (en) 2003-11-26

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE60200094T2 (en) System and method for regulating a braking force of a vehicle
DE69914141T2 (en) Device with brake cylinder pressure increase by controlling the pump motor and reducing pressure by controlling the electrical energy supplied to a control valve
DE10128155B4 (en) Brake system for vehicles
DE102004025106B4 (en) Starting control device for a vehicle
DE10339666B4 (en) A creep drive control device for driving a vehicle at a crawl speed
DE102007047234B4 (en) Control device for an electric parking brake
DE10200783C2 (en) Anfahrhilfesteuerungsvorrichtung
DE102010045021A1 (en) Vehicle control / regulating device
DE102005003255B4 (en) Hydraulic brake system for a motorcycle
DE19648559B4 (en) Method for controlling the speed of a vehicle in a downhill
EP1818245B1 (en) Trailer and method of driving a trailer
DE3638837C2 (en)
DE102008047412B4 (en) Control device for a vehicle automatic operation
DE19743725B4 (en) Motor vehicle control device with a device for preventing mutual interference between a driving stability control device and a transmission shift control device
DE60028097T2 (en) Behavior control device of a motor vehicle
DE10334605A1 (en) Automatic braking device for controlling vehicle movement opposite to a direction of movement intended by the driver
DE102004029055A1 (en) Method and device for controlling a vehicle
DE3724574A1 (en) DEVICE FOR SLIP CONTROL ON A MOTOR VEHICLE
DE112008003761T5 (en) braking device
DE102006000185A1 (en) Vehicle brake control device
DE102006033249A1 (en) Brake fluid pressure control for vehicle
DE10349601A1 (en) Automatic clutch control device for motor vehicles has a clutch apply-and-release operator and a clutch controller for altering clutch status
DE102004035504A1 (en) Control device and method for starting vehicles
DE102005003235A1 (en) Brake system for motorcycle
DE69007692T2 (en) Slip control system for a motor vehicle.

Legal Events

Date Code Title Description
8364 No opposition during term of opposition
8320 Willingness to grant licences declared (paragraph 23)