Claims (1)
Bei photographischen Rollfilmen wird in den meisten Fällen der Film zusammen mit
einem Schutzpapierstreifen aufgewickelt, wobei der Film in einer gewissen Entfernung
vom Anfang des Schutzpapiers an diesem befestigt ist. Diese Art von Rollfilmen zeigt
aber gewisse Nachteile. Beim Abwickeln in der Kamera läuft auf die Aufwickelspule zunächst
das freie Ende des Schutepapiers und anschließend im mittleren Teil der Film gemeinsam,
mit dem Schutzpapier auf. Da hierbei das Schutzpapier die äußeren Windungen
bildet, eilt dieses dem Film um einen gewissen Betrag voraus, und es wird
daher auf das Schutzpapier eine größere Spannung ausgeübt als auf den Filmstreifen.
Die Folge davon ist, daß der Film im Bildfenster unter dem straff gespannten Schutzpapier
gestaut wird und daher nicht plan liegt. Um dies zu vermeiden, wurde bereits vorgeschlagen,
das Schutzpapier mit einer Querfalte zu versehen, welche während des Umwickeins in der Kamera mehr oder weniger
auseinandergezogen wird. Diese Vorrichtung arbeitet aber nicht immer einwandfrei. Es
kann vorkommen, daß die Querfalte an vorspringenden Teilen der Kamera hängenbleibt
und das einwandfreie Abwickeln des Films verhindert.In the case of photographic roll film, in most cases the film is used together with
a strip of protective paper, with the film at a certain distance
from the beginning of the protective paper is attached to this. This type of roll film shows
but certain disadvantages. When unwinding in the camera, the take-up spool initially runs
the free end of the debris and then in the middle part of the film together,
with the protective paper. Because here the protective paper is the outer turns
forms, this precedes the film by a certain amount, and it becomes
therefore, greater tension is exerted on the release paper than on the filmstrip.
The consequence of this is that the film in the picture window is under the taut protective paper
is dammed and is therefore not flat. To avoid this, it has already been suggested that
to provide the protective paper with a cross fold, which more or less during the wrapping in the camera
is pulled apart. However, this device does not always work properly. It
it can happen that the cross fold gets caught on protruding parts of the camera
and prevents proper unwinding of the film.
Erfindungsgemäß wird das Planliegeii des
Rollfilms im Bildfenster auf sehr einfache Weise dadurch erreicht, daß der Schutzpapierstreifen
in mehrere Abschnitte zerlegt wird, wobei der vordere Teil des Schutzpapierstreifens
mit dem Film verbunden ist und der den Film in seiner Länge bedeckende
mittlere Teil des Schutzpapiers mit seinem als Zunge ausgebildeten Anfang durch einen
Schlitz des am Film befestigten vorderen Teiles
des Schutzpapierstreifens hindurchgesteckt und an dessen Innenseite befestigt ist. Das
nach Ablauf des Films folgende Ende des Schutzpapiers kann entweder als Verlängerung
des mittleren Teiles ausgebildet oder als selbständiger Teil an dem Ende des Films
befestigt werden.According to the Planliegeii is the
Roll film in the picture window achieved in a very simple manner that the protective paper strip
is divided into several sections, with the front part of the protective paper strip
is connected to the film and the one that covers the length of the film
middle part of the protective paper with its beginning formed as a tongue through a
Slot of the front part attached to the film
of the protective paper strip is inserted through and attached to the inside. That
after the end of the film the following end of the protective paper can either be used as an extension
of the middle part or as an independent part at the end of the film
be attached.
In der Abbildung ist. die neue Befestigungsart des Rollfilmschutzpapierstreifens schaubildlich
dargestellt. Das vordere Ende desIn the picture is. the new type of attachment of the roll film protection paper strip graphically
shown. The front end of the
So Films ι ist mittels des Klebstreifens 2 an
dem vorderen Ende 3 des Schutzpapierstreiferfs befestigt, das in den Schlitz der Aufvvickelspule
der RoHfilmkammer zu stecken ist. Der mittlere Abschnitt 4 des Schutzpapierstreifens
besitzt an seinem vorderen Ende die Zunge 5, die, soweit .sie hinter
dem Streifen 3 liegt, punktiert gezeichnet ist. Durch den Schlitz 6 in dem Streifen 3 tritt
die Zunge 5 auf die innere Seite des Streifens 3 und ist hier durch den Klebstreifen 7
befestigt.So the film ι is by means of the adhesive strip 2 on
attached to the front end 3 of the protective paper strip that goes into the slot of the take-up spool
is to be plugged into the raw film chamber. The middle section 4 of the protective paper strip
has the tongue 5 at its front end, which, as far as .sie behind
the strip 3 is drawn in dotted lines. Through the slot 6 in the strip 3 occurs
the tongue 5 on the inner side of the strip 3 and is here through the adhesive strip 7
attached.
Die Wirkungsweise der Anordnung ist folgende:The mode of operation of the arrangement is as follows:
In der Kamera wird der Anfang 3 des Schutzpapiers auf die Aufwickelspule aufgewickelt.
· Von der Verbindungsstelle des mit Hilfe der Zunge 5 in der oben beschriebenen Weise befestigten mittleren .Teiles φ des
Schutzpapiers bis zur Durchtrittsstelle der Zunge durch den Schlitz 6 des Anfangs des
Schutzpapiers werden die inneren Windungen von dieser Zunge, die äußeren Windungen
von dem mit dem Film in Verbindung stehenden Teil 3 gebildet. In diesem Falle wird
also auf das Anfangsstück des Schutzpapiers und weiterhin auf den Film selbst 'ein stärkerer
Zug ausgeübt als auf den mittleren Teil des Schutzpapiers. Hierdurch wird also erreicht,
daß nunmehr ein Ausgleich der Spannung zwischen Film und Schutzpapier eintritt. In the camera, the beginning 3 of the protective paper is wound onto the take-up reel.
· From the junction of the middle .Teiles φ des attached with the help of the tongue 5 in the manner described above
Protective paper to the point of passage of the tongue through the slot 6 of the beginning of the
Protective paper will be the inner turns of this tongue, the outer turns
formed by the part 3 associated with the film. In this case it will
So on the starting piece of the protective paper and then on the film itself 'a stronger one
Tension exerted than on the central part of the protective paper. In this way it is achieved
that the tension between the film and the protective paper is now balanced.
Die Befestigung der Zungenenden kann mit Hilfe eines beliebigen Klebstoffes oder unter
Verwendung eines besonderen Klebstreifens erfolgen.The fastening of the tongue ends can be done with the help of any adhesive or under
Use a special adhesive tape.
P Λ Τ Ιϊ Ν Τ Λ N SPRUCH:P Λ Τ Ιϊ Ν Τ Λ N PROBLEM:
Photographischer Rollfilm, dessen Schutzpapierstreifen aus mehreren Teilen
besteht, dadurch gekennzeichnet, daß der vordere Teil (3) des Schutzpapierstreif
ens mit dem. Film (1) verbunden ist und
der den Film in seiner Länge bedeckende mittlere Teil (4) des Schutzpapierstreifens
mit seinem als Zunge ausgebildeten Anfang (5) durch einen Schlitz (6) des am Film befestigten vorderen Teiles (3)
des Schutzpapierstreifens hindurchgesteckt und an dessen Innenseite befestigt ist.Photographic roll film, its protective paper strip made up of several parts
consists, characterized in that the front part (3) of the protective paper strip
ens with the. Film (1) is connected and
the middle part (4) of the protective paper strip covering the length of the film
with its beginning formed as a tongue (5) through a slot (6) in the front part (3) attached to the film
of the protective paper strip is inserted through and attached to the inside.
Hierzu ι Blatt ZeichnungenFor this purpose ι sheet of drawings