Die Handhabung der Handpflüge, die mittels eines zweiarmigen Hebels mit an ihm beweglich
angebrachter Schleppstütze bewegt werden, erfordert besondere Geschicklichkeit und Übung, weil der um den Verbindungsbolzen
der Schleppstütze schwingende zweiarmige Hebel bestrebt ist, den Handpflug vom Boden abzuheben. Nur bei verhältnismäßig
geringem Ausschwingen des Fortbewegungshebels und dadurch bedingtem kurzen Arbeitsweg des Werkzeuges ist dessen Geradführung
zu erreichen und das Hochheben vom Boden zu verhüten. Erwünscht ist dagegen, daß das Werkzeug bei jedem Ausschwingen
des Fortbewegungshebels einen möglichst großen Arbeitsweg zurücklegt.The handling of the hand plows, which can be moved by means of a two-armed lever attached to it
attached tow support requires special skill and practice because of the connection bolt
the tow support swinging two-armed lever strives to lift the hand plow off the ground. Only when relatively
The straight-line guidance of the tool is due to the slight swinging out of the locomotion lever and the resulting short travel of the tool
and to prevent lifting from the ground. On the other hand, it is desirable that the tool should swing out every time
the movement lever covers the longest possible travel to work.
Nach der Erfindung wird ein stärkeres Ausschwingen des Fortbewegungshebels und damit
das Zurücklegen eines größeren Arbeitsweges des Werkzeuges bei gleichbleibender Arbeitstiefe dadurch ermöglicht, daß der Fortbewegungshebel
am Pfluge vermittels eines Zwischenlenkers befestigt ist. Der Zwischenlenker
erlaubt dem Werkzeug, trotz der Schwingbewegung des Fortbewegungshebels eine geradlinige Bewegung im Boden auszuführen
und verhütet das Hochheben des Werkzeuges selbst bei stärkerem Ausschwingen des Fortbewegungshebels.According to the invention, a stronger swinging out of the locomotion lever and thus
enables the tool to travel a greater distance to work while maintaining the same working depth, in that the locomotion lever
is attached to the plow by means of an intermediate link. The intermediate link
allows the tool to move in a straight line in the ground despite the rocking motion of the locomotive lever
and prevents the tool from being lifted even if the movement lever swings out too much.
Auf der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt.An exemplary embodiment of the invention is shown in the drawing.
Es zeigen Abb. 1 eine Seitenansicht des Handpfluges, Abb. 2 die Drauf sieht von Abb. 1
und Abb. 3 die Vorderansicht der Pflugkarre.Fig. 1 shows a side view of the hand plow, Fig. 2 the top view of Fig. 1
and Fig. 3 is the front view of the plow cart.
Der in üblicher Weise mit dem Pflugkörper« oder einem andern Werkzeug starr
verbundene Gründel& ist an die Pflugkarre d angeschlossen. Von dem Gründel zweigt ein
nach abwärts gerichteter Armg ab, an dem der Zwischenlenker h angebracht ist, durch
welchen der zweiarmige Handhebel k mit dem Werkzeuge in Verbindung steht. Bei / ist
die Schleppstütze m an dem Handhebel k angelenkt, und am unteren Ende der Schleppstütze
m ist eine Druckplatte« angelenkt, die zweckmäßig wellig gestaltet ist, damit sie im
Boden festeren Halt findet und dadurch nicht nur =das tiefe Eindringen in den Boden, sondern
auch das Ausgleiten verhütet.The gudgeon, which is rigidly connected in the usual way to the plow body or another tool, is connected to the plow cart d . A downwardly directed arm branches off from the base to which the intermediate link h is attached, through which the two-armed hand lever k is connected to the tool. At / the towing support m is articulated to the hand lever k , and at the lower end of the towing support m a pressure plate «is articulated, which is expediently designed to be wavy so that it can be held more firmly in the ground and thus not only = deep penetration into the ground, but also prevents slipping.