Spritzparfüme Es wurde gefunden, daß man zu Riechstoffzubereitungen
gelangen kann, welche sich unter eigenem Druck verspritzen lassen, wenn man sie
mit Chlormethyl oder ähnlichen, bei - 5 ° siedenden Verbindungen und mit organischen
Lösungsmitteln, welche zweckmäßig nicht über zoo° sieden, in Ampullen füllt. Dieser
Befund ist überraschend, da zu erwarten war, daß beim Öffnen der Ampullen zunächst
das tiefsiedende Chlormethyl entweichen und sich allmählich ein hoher siedender
Rückstand bilden würde, der sich nicht mehr unter Druck verspritzen ließe. Es hat
sich jedoch gezeigt, daß durch entsprechende Wahl der Lösungsmittel und deren Mischungsverhältnisse
Spritzparfüme erhalten werden, welche den erwähnten Nachteil nicht aufweisen.Injection Perfumes It has been found that fragrance preparations can be used
which can be sprayed under its own pressure if you use them
with chloromethyl or similar compounds boiling at -5 ° and with organic compounds
Solvents, which expediently do not boil over zoo °, are filled into ampoules. This
The finding is surprising since it was to be expected that when the ampoules were opened, initially
the low-boiling chloromethyl escape and gradually a higher-boiling one
Would form residue that could no longer be sprayed under pressure. It has
however, it has been shown that by appropriate choice of solvents and their mixing ratios
Injection perfumes are obtained which do not have the disadvantage mentioned.
Es ist bereits bekannt, Chloräthyl aus Flaschen oder Ampullen unter
eigenem Druck zu verspritzen und bei der Verwendung des Chloräthyls für Scherzzwecke
dieses zu parfümieren. Die Verwendung von Chloräthyl schließt jedoch einen recht
störenden Nachteil in sich, da sie wegen seiner leichten Entzündbarkeit beim Transport
wie beim Gebrauch der Ampullen eine Gefahr bedeutet. Die in derLiteratur aufgetauchteBehauptung,
daß man auch Chlormethy 1 für die genannten Zwecke verwenden könne, trifft nicht
zu, da Chlormethyl bei gewöhnlicher Temperatur nur unter einem Druck von .4 Atm:
flüssig ist, so daß man also auf Benutzung von Druckgefäßen angewiesen wäre, was
die Verwendung für den vorliegenden Zweck praktisch unmöglich macht. Ganz abgesehen
davon, handelt es sich bei den bekannten Verfahren ausschließlich nm die Zerstäubung
von parfümiertem Chloräthyl, während im vorliegenden Fall Chlormethyl nur als Treibmittel
für die Riechstofflösung dient. Eine Verwendung von Substanzen, die, wie das Chloräthyl,
über 5°sieden,alsTreibmittel kommtauchpraktisch deshalb nicht in Frage, weil sie
bei Wintertemperaturen keinen Druck entwickeln. Insbesondere aber scheitert die
Verwendung von Chloräthyl daran, daß nur relativ geringe Mengen (etwa ro bis 2o%)
von höher siedenden Stoffen unter dem Druck von Chloräthyl mit Erfolg verspritzt
werden können. Die erwähnten Nachteile weist auch ein Verfahren auf, nach welchem
Schädlingsbekämpfungsmittel mit Hilfe von Stoffen, welche dort gleichzeitig als
Lösungsmittel dienen, wie z. B. Chloräthyl und Methyläthyläther, verspritzt werden
sollen.It is already known to take chloroethyl from bottles or ampoules
to splash under one's own pressure and when using the chloroethyl for joke purposes
to perfume this. The use of chloroethyl, however, closes one right
annoying disadvantage in itself, since it is easy to ignite during transport
as is a danger when using the ampoules. The claim that has emerged in the literature
that chloromethy 1 can also be used for the purposes mentioned does not apply
to, since chloromethyl at normal temperature only under a pressure of .4 Atm:
is liquid, so that one would have to rely on the use of pressure vessels, what
makes it practically impossible to use for the present purpose. Not to mention
of these, the known methods are exclusively atomization
of perfumed chloroethyl, while in the present case chloromethyl only as a propellant
is used for the fragrance solution. Use of substances which, like chloroethyl,
boil over 5 °, as a blowing agent is also practically out of the question because it
do not develop pressure in winter temperatures. In particular, however, it fails
Use of chloroethyl in that only relatively small amounts (about ro to 2o%)
of higher boiling substances under the pressure of chloroethyl splashed with success
can be. The disadvantages mentioned also have a method according to which
Pesticides with the help of substances, which there at the same time as
Serve solvents, such as. B. chloroethyl and methyl ethyl ether are sprayed
should.
Vorliegendes Verfahren gestattet somit die Lösung von Aufgaben, welche
mit Hilfe von Substanzen, wie Chloräthyl u. dgl., überhaupt nicht lösbar sind. Seine
Bedeutung liegt
darin, daß man in der Lage ist, mit verhältnismäßig
geringen Mengen Chlormethyl andere Flüssigkeiten zu verspritzen, auch wenn diese
einen hohen Siedepunkt aufweisen.The present method thus allows the solution of tasks which
with the help of substances such as chloroethyl and the like, are not at all soluble. His
Meaning lies
in being able to deal with proportionately
Splashing small amounts of chloromethyl other liquids, even if these
have a high boiling point.
Die Herstellung der Präparate geschieht durch Mischen der einzelnen
Bestandteile oder einer Komponente der Mischung mit einem die beiden anderen Komponenten
enthaltenden Gemisch< Durch Verwendung von Halogenkohlenwasserstoffen oder von
Mischungen derselben mit Alkohol als Lösungsmittel hat man die Möglichkeit. der
Herstellung von Riechstofflösungen, welche zwar leicht verdunsten, aber nicht brennbar
oder wenigstens schwer verbrennlich sind.The preparations are made by mixing each one
Constituents or a component of the mixture with one of the other two components
containing mixture <By using halogenated hydrocarbons or by
Mixtures of the same with alcohol as a solvent are possible. the
Production of fragrance solutions that evaporate easily but are not flammable
or at least are difficult to burn.
Beispiel i 5 g Terpineol werden. in 8o g Methylenchlorid gelöst, worauf
man bei niedriger Temperatur 2o g Chlormethyl zusetzt und die Lösung in Ampullen
füllt.Example i will be 5 g of terpineol. dissolved in 8o g of methylene chloride, whereupon
20 g of chloromethyl are added at low temperature and the solution in ampoules
fills.
Beispiel 85g Kölnisches Wasser werden in Ampullen, welche einen siphonartigen
Verschluß mit Steigrohr tragen, gefüllt und mit 15 g Chlormethyl versetzt.
Die entstehende Lösung kann durch öffnen des Verschlusses verspritzt werden.Example 85 g of Cologne water are filled into ampoules which have a siphon-like closure with a riser pipe, and 15 g of chloromethyl are added. The resulting solution can be sprayed by opening the cap.