Zentralheizungskessel für gasförmigen oder flüssigen Brennstoff
Den
Gegenstand der Erfindung bildet ein Zentralheizungskessel für gasförmigen oder flüssigen
Brennstoff.Central heating boiler for gaseous or liquid fuel The object of the invention is a central heating boiler for gaseous or liquid fuel.
Entsprechend der Luftwärme ist es zur Erzielung einer geeigneten Zimmertemperatur
erforderlich, stärker oder schwächer zu heizen. Um ein schwaches Heizen zu erreichen,
werden bei Gasheizkesseln die Brenner klein eingestellt. Brennen jedoch die Flammen
nicht stark, so tritt infolge der Abkühlung der Gase an den Wänden der Wasserräume
eine starke Kondensation ein. Das gleiche tritt ein, wenn nur- die Hälfte der Brenner
brennt. Dieses Kondenswasser greift die Kesselwandungen an, so daß man gezwungen
war, diese aus Kupfer herzustellen.According to the warmth of the air, it is necessary to achieve a suitable room temperature
required to heat more or less. To achieve a weak heating,
the burners on gas boilers are set small. However, the flames burn
not strong, it occurs as a result of the cooling of the gases on the walls of the water spaces
strong condensation. The same occurs if only half the burners
burns. This condensation attacks the boiler walls, so that you are forced
was to make them out of copper.
Um diesem Übelstand für längere Brennzeiten abzuhelfen, kann man bei
Gasfeuerung, um sich der Außentemperatur anpassen und stets mit großer Flamme heizen
zu können, eine größere Anzahl von Kesseln aufstellen. Diese Anordnung ist jedoch
kostspielig und nimmt viel Raum in Anspruch.In order to remedy this inconvenience for longer burning times, one can use
Gas-fired to adapt to the outside temperature and always heat with a large flame
to be able to set up a larger number of boilers. However, this arrangement is
expensive and takes up a lot of space.
Gdmäß der Erfindung werden in bekannter Weise mehrere Wassermäntel
gleichachsig ineinander mit gegenseitigem Abstand angeordnet, und es wird jeder
Wassermantel mit einem besonderen Vor- und Rücklauf und mit einem besonderen Brennerkranz
versehen, so daß die Wassermäntel getrennt oder gemeinsam in Betrieb genommen werden
können. Durch diese Anordnung können die Flammen jeweils stark brennen, wodurch
die Bildung von Kondenswasser vermieden wird. Auf der Zeichnung ist der Gegenstand
der Erfindung in einem Ausführungsbeispiel im Schnitt dargestellt.According to the invention, several water jackets are made in a known manner
equiaxed one inside the other with a mutual spacing, and there will be each
Water jacket with a special flow and return and with a special burner ring
provided so that the water jackets are operated separately or together
can. This arrangement allows the flames to burn strongly, which means
the formation of condensation is avoided. The object is on the drawing
the invention shown in one embodiment in section.
Der Heizungskessel besteht aus dem äußeren Wassermantel a und dem
inneren Wassermantel b. Der äußere Wassermantel a ist oben durch eine ebenfalls
hohle wassergefüllte Wandung a1 abgeschlossen. Mit seinem unteren Ende ruht er auf
einem Untersatz c bzw. auf der unten abschließenden Bodenplatte cl. d ist
der Wasservorlauf und f der Wasserrücklauf. Der Wassermantel b ist in dem
Wassermantel a untergebracht und steht in einem geeigneten Abstand von diesem, wodurch
ein Ringheizkanal g gebildet wird. Der Wassermantel b - reicht nicht bis zur Kopfwand
dl und auch nicht bis zur Platte cl, so daß sich oberhalb des Wassermantels b ein
Raum 1z und unterhalb desselben ein Raum i. befinden. Der Wassermantel b ist mit
einem besonderen Wasservorlauf k und einem Wasserrücklauf L versehen. Der
Vorlauf k
ist durch die Wand a1 und der Wasserrücklauf l ist durch die Bodenplatte
cl hindurchgeführt. Die Vorläufe f, k und die Rückläufe d, l sind
unter Zwischenschaltung von-Absperrventilen an das Verteilungsnetz der Heizungsanlage
angeschlossen. In dem Raume i liegt ein Brennerkranz in von größerem Durchmesser
für die Beheizung des äußeren Wassermantels a und am unteren Ende des Wassermantels
b ein Brennerkranz n. Zur Zuführung des gasförmigen öder flüssigen Brennstoffes
zu den Brennerkränzen
in und n zweigen von der Hauptbrennstoffzuführungsleitung
o mit Absperrventil o1 zwei Leitungen p und q mit Absperrventilen p1 und q1 ab.
Die Zweigleitungen p und q führen zu Rohrringen r und s, von welchen sich
senkrecht nach oben - die Brenner in, n tragende Rohre r1 und s1 erstrecken. An
den Raum h schließt sich der Abzug t für die Heizgase an.The boiler consists of the outer water jacket a and the inner water jacket b. The outer water jacket a is closed at the top by a likewise hollow water-filled wall a1. With its lower end it rests on a base c or on the bottom plate cl. D is the water supply and f is the water return. The water jacket b is accommodated in the water jacket a and is at a suitable distance therefrom, whereby an annular heating channel g is formed. The water jacket b - does not extend to the top wall dl and also not to the plate cl, so that above the water jacket b there is a space 1z and below it a space i. are located. The water jacket b is provided with a special water inlet k and a water return L. The flow k is through the wall a1 and the water return l is passed through the base plate cl. The feed lines f, k and the return lines d, l are connected to the distribution network of the heating system with the interposition of shut-off valves. In the room i there is a burner wreath with a larger diameter for heating the outer water jacket a and at the lower end of the water jacket b a burner wreath n. To supply the gaseous or liquid fuel to the burner wreaths in and n branches from the main fuel supply line o with shut-off valve o1 two lines p and q with shut-off valves p1 and q1. The branch lines p and q lead to pipe rings r and s, from which the burners extend vertically upwards into n supporting pipes r1 and s1. The flue t for the hot gases is connected to room h.
Soll schwach geheizt werden, so wird nur der Brennerkranz n und der
Wassermantel b in Betrieb genommen. Die Heizgase dieser Brenner ziehen durch den
Wassermantel b nach oben, dessen Innenwand bestreichend, zu dem Abzug, so daß sie
nur mit der Innenheizfläche in Berührung kommen. Soll stark geheizt werden, so werden
beide Wassermäntel a und b und beide Brennerkränze in und n in Betrieb genommen.
Die Heizgase der Brenner m ziehen durch den Ringkanal g zu dem Raum h und von dort
zu dem Abzug t. Soll mittelstark geheizt werden, so wird bloß der Brennerkranz in
in Betrieb genommen.If the heating is to be weak, only the burner ring n and the water jacket b are put into operation. The heating gases from these burners pull up through the water jacket b, wiping its inner wall, to the fume cupboard, so that they only come into contact with the inner heating surface. If it is to be heated strongly, both water jackets a and b and both burner rings in and n are put into operation. The heating gases from the burner m pull through the annular channel g to the room h and from there to the flue t. If the heating is to be medium-strong, only the burner ring is put into operation.