Nasenschließer Den Gegenstand der Erfindung bildet ein Nasenschließer,
der bei billiger Herstellung in einfacher und zuverlässiger Weise einen vollkommenen
Abschluß des Naseneingangs ermöglicht, um hierdurch wichtige Erkrankungen des Naseninnern
durch Anwendung einer Unterdrucksaugwirkung und völliger Abhaltung aller Einflüsse
und Beimengungen der Außenluft zu bekämpfen oder zu verhindern. Zu diesem Zweck
besteht der auf der Zeichnung in einem Ausführungsbeispiel schaubildlich dargestellte
Nasenschließer gemäß der Erfindung aus einer Platte P aus Gummi aller Art, z. B.
auch Schwanengummi, dessen obere und untereFläche als glatte undurchlässige Schicht
ausgebildet ist, Schaumgummi, Leichtgummi, Hohlgummi und ähnlichen besonders weichen
und schmiegsamen einheitlichen Gummiarten, oder anderem Stoff. Die Platte P ist
in ihrem Umriß der Form der Nasenöffnung im wesentlichen angepaßt, hat also eine
auf der Ober- und Unterfläche abgeflachte etwa birnenförmige oder ovale Gestalt.
Infolgedessen kann der Nasenschließer leicht in das Nasenloch eingeführt werden
und bewirkt durch seine Form und Schmiegsamkeit einen luftdichten Abschluß des Naseneinganges,
wodurch bei jeder Einatmung, die zweckmäßig zeitweilig möglichst kräftig durch die
offenbleibende andere Nasenhälfte erfolgt, in der verschlossenen Seite ein Unterdruck
infolge der Ansaugwirkung, die lungenwärts gerichtet ist, erzeugt wird. Diese Saugwirkung
setzt bei jeder Einatmung beim Tragen des Nasenschließers ganz selbsttätig ein,
ohne daß besondere Maßnahmen von seiten des Trägers zu beachten sind, wie z. B.
das Hervorbringen bestimmter Laute, was bei bisher gebräuchlichen, mit der Hand
oder maschinell zu bedienenden Nasenabsaugapparaten erforderlich war. Der erzeugte
Unterdruck wirkt im Sinne einer selbsttätigen rhythmischen Saugbehandlung mit Blutüberfüllung
in der Schleimhaut des Naseninnern und auch in den dahinter-und nebengeschalteten
Teilen der Atemwege.Nasal closers The subject matter of the invention is a nose closer,
which is a perfect one in a simple and reliable way with cheap production
Closure of the nasal entrance makes it possible to avoid important diseases of the inside of the nose
by applying a vacuum suction effect and completely avoiding all influences
and to combat or prevent admixtures in the outside air. To this end
is the one shown diagrammatically on the drawing in an exemplary embodiment
Nasal closers according to the invention from a plate P made of rubber of all kinds, e.g. B.
also swan rubber, its upper and lower surface as a smooth impermeable layer
is formed, foam rubber, light rubber, hollow rubber and the like particularly soft
and pliable uniform rubbers, or other material. The plate P is
substantially adapted in outline to the shape of the nostril, so it has a
Pear-shaped or oval shape, flattened on the upper and lower surface.
As a result, the nasal constrictor can be easily inserted into the nostril
and with its shape and flexibility it creates an airtight seal for the nasal entrance,
whereby with each inhalation, which is expediently temporarily as vigorously as possible through the
If the other half of the nose remains open, there is a negative pressure in the closed side
as a result of the suction, which is directed towards the lungs, is generated. This suction
starts automatically with every inhalation when wearing the nasal constrictor,
without special measures on the part of the carrier must be observed, such. B.
the production of certain sounds by hand, as was the case with previously used ones
or machine operated nasal aspirators was required. The generated
Negative pressure acts in the sense of an automatic, rhythmic suction treatment with overcrowding of blood
in the mucous membrane of the inside of the nose and also in the behind and adjacent ones
Parts of the airways.
Den bekannten Nasenpfröpfen aus Watte, die mit Fett oder
01 getränkt ist, oder anderen als Bäusche oder Pfröpfe aus knetbarem Material
geformten behelfsmäßigen Nasenlocheinlagen gegenüber zeitigt der Erfindungsgegenstand
Fortschritte von Belang, die für die Wirkung sehr. wesentlich sind. Der Nasenschließer
gemäß der Erfindung ermöglicht durch seine plattenförmige Ausbildung eine Abdichtung
der Nasenhöhle unmittelbar und streng begrenzt am Naseneingang. Er ragt nach innen
nicht über die Nasenschwelle, über den mit gewöhnlicher Haut ausgekleideten Teil
des Nasenvorhofs, hinein. Dadurch entsteht erstens auf der verschlossenen Nasenseite
ein größtmöglicher Hohlraum, und dadurch wird zweitens vermieden, daß der Nasenschließer
mit Teilen des Naseninnern in Berührung kommt, die mit reizempfindlicher Schleimhaut
ausgekleidet sind. Anders liegen die Verhältnisse bei der Verwendung von Pfröpfen
der bekannten Art. Sie bieten keine Gewähr dafür, daß die Abdichtung nur gerade
am Eingang erfolgt. In vielen-wenn nicht in den meisten-Fällen wird bei ihrer Verwendung
über den Nasenvorhof hinaus noch ein Teil der Nasenhöhle selbst ausgestopft werden,
so daß für einen großen vorderen Teil eine Wirkung hinsichtlich der Hyperämie überhaupt
nicht oder nur in ganz unzureichender Weise sich ergeben kann. Weiterhin führen
Pfröpfe solcher Art dadurch, daß sie in die mit Schleimhaut ausgekleideten Teile
hineinragen, häufig auch zu Reizzuständen in den betreffenden Schleimhautbezirken,
zu lästigem Fremdkörpergefühl und zu vermehrter Absonderung.The known Nasenpfröpfen of wadding, which is impregnated with grease or 01, or other shaped as tufts or grafts comprising kneadable material makeshift nostril deposits over zeitigt the subject invention progress of concern that much for the effect. are essential. Due to its plate-shaped design, the nasal constrictor according to the invention enables the nasal cavity to be sealed directly and strictly limited at the nasal entrance. It does not protrude inwards over the nasal sill, over the part of the nasal vestibule lined with normal skin. This creates, firstly, the largest possible cavity on the closed side of the nose and, secondly, prevents the nasal constrictor from coming into contact with parts of the inside of the nose which are lined with sensitive mucous membrane. The situation is different when using plugs of the known type. They do not guarantee that the seal will only take place at the entrance. In many - if not in most - cases, when they are used, part of the nasal cavity itself will be stuffed beyond the nasal auricle, so that an effect on hyperemia may not result at all or only in an inadequate manner for a large front part . Furthermore, because of the fact that they protrude into the parts lined with mucous membrane, plugs of this type often lead to irritation in the affected areas of the mucous membrane, to an annoying sensation of foreign bodies and to increased secretion.
Der Nasenschließer gemäß der Erfindung ist demnachdurchgewöhnlicheEinlagen,
wieWattebäusche oder Pfröpfe, nicht zu ersetzen. Solche beheffsmäßigenEinlagenkönnen
auch nicht ohne zu drücken unverschieblich im Naseneingang festhaften, da ihnen
die schmiegsame Elastizität und doch feste Beschaffenheit fehlen, die dem Nasenschließer
in besonderer Weise einen sicheren, geschmeidigen und nach außen ganz unauffälligen
Sitz verschaffen. Solche Ersatzeinlagen flattern, wenn sie lose genommen werden,
mit der Atmung hin und her und verhindern so das Entstehen eines wirksamen Saugunterdrucks,
oder sie schaden, wenn sie sehr fest geballt werden, durch Druck auf die empfindliche
Haut des Nasenlochs und die angrenzende Schleimhaut und buckeln die Nasenflügel
auffällig und sehr unschön vor.The nasal constrictor according to the invention is therefore ordinary inserts,
such as cotton balls or wads, not to be replaced. Such adjunct deposits can
also do not stick immovably in the nostril without pressing, as they do
the pliable elasticity and yet firm texture that the nose closers lack
in a special way a safe, supple and outwardly completely inconspicuous
Get a seat. Such replacement inserts flutter when they are taken loose,
back and forth with breathing and thus prevent the creation of an effective negative suction pressure,
or they harm, if they are clenched very tightly, by applying pressure to the sensitive ones
Skin of the nostril and the adjacent mucous membrane and hump the nostrils
conspicuous and very ugly.