Fadenspanner für Kettenwirkmaschinen Da bei Kettenwirkmaschinen ebenso
wie bei anderen zur Herstellung von Geweben und Gewirken verwendeten Maschinen Fadenbrüche
auftreten,. die bei nicht rechtzeitiger Beachtung durch den Arbeiter schwer- zu
behebende Fehlerstellen in der Ware verursachen, so werden auch an solchen Maschinen
Fadenwächter eingebaut, die mechanisch oder elektrisch wirken und die die Maschine
abschalten, wenn ein Fadenbruch eingetreten ist. Auch kommen bei Kettenwirkmaschinen
Fadenspanner zur Anwendung in Form federnder Drahtbügel, die zwischen Baum und Lochnadelmaschine
eingebaut sind.Thread tensioner for warp knitting machines As with warp knitting machines
as in other machines used for the production of woven and knitted yarns
appear,. which are difficult to achieve if the worker does not observe it in good time
cause corrective defects in the goods, so will also be on such machines
Built-in thread monitors that work mechanically or electrically and that control the machine
switch off when a thread break has occurred. Also come with warp knitting machines
Thread tensioner for use in the form of springy wire brackets between the tree and the needle punch machine
are built in.
Vorliegende Erfindung vereinigt diese beiden an sich bekannten Einrichtungen
an Kettenwirkmaschinen, nämlich den Fadenwächter und den Fadenspanner. Der Erfindung
gemäß sind die als Fadenspanner dienenden federnden Drahtbügel vor einer Kontaktschiene
ausgespannt, so daß sie nicht nur Fadenspanner, sondern zugleich auch Fadenwächter
sind.The present invention combines these two known devices
on warp knitting machines, namely the thread monitor and the thread tensioner. The invention
according to the resilient wire brackets serving as thread tensioners are in front of a contact rail
stretched out so that they are not only thread tensioners, but also thread monitors at the same time
are.
Die Zeichnung stellt ein Ausführungsbeispiel der Erfindung mit den
dafür in Frage kommenden Teilen einer Kettenwirkmaschine in Ansicht auf eine Seitenwange
und Schnitt durch die Tragschiene dar.The drawing represents an embodiment of the invention with the
suitable parts of a warp knitting machine in view of a side wall
and section through the mounting rail.
An den Balken w' der Seitenwangen w einer Kettenwirkmaschine sind
wie üblich die Bäume b gelagert und bei den nicht gezeigten Nadeln und Abschlagblechen
die Lochnadelmaschinen na, zu denen die Fäden f von den Bäumen b führen.
Unter bzw. zwischen ihnen und den Lochnadelmaschinen in sind in das Maschinengestell
Längsschienen p eingebaut, welche die Fadenwächter tragen. Diese können beliebiger
bekannter Art sein. Nach dem gezeichneten Beispiel sind Drahtbügel s angenommen,
die sämtlich untereinander leitend verbunden sind und Stromanschluß haben. Die durch
ihre Ösen gezogenen Fäden f halten die Bügel s in der ausgezogen dargestellten Lage,
also federnd zurück. Sobald ein Faden reißt oder locker wird, schnellt der Bügel
s zurück in die punktierte Lage und legt sich gegen einen ebenfalls stromleitend
angeschlossenen Längsdraht d oder eine Metallschiene, wodurch der Stromkreis geschlossen
und die Maschine augenblicklich stillgesetzt wird.As usual, the trees b are mounted on the bars w 'of the side walls w of a warp knitting machine, and the needle punch machines na, to which the threads f lead from the trees b, are mounted on the needles and knock-off plates (not shown). Longitudinal rails p, which carry the thread monitors, are built into the machine frame below or between them and the needle punch machines. These can be of any known type. According to the example shown, wire brackets are assumed which are all conductively connected to one another and have a power connection. The threads f drawn through their eyelets hold the stirrups s in the position shown in solid lines, that is to say resiliently. As soon as a thread breaks or becomes loose, the bracket s snaps back into the dotted position and lies against a line wire d, which is also connected to conduct electricity, or a metal rail, whereby the circuit is closed and the machine is immediately stopped.
Mehr nach dem Baum hin liegt der Faden ruhiger. Es empfiehlt sich
deshalb, die Fadenwächter nahe dem Baum anzuordnen, wenn sie wesentlich als Wächter
dienen sollen. Liegen die Fadenwächter dagegen mehr nach den Lochnadelmaschinen
hin, dann können die federnden Bügel zugleich als Fadenspanner dienen.The thread lies more calmly closer to the tree. It is advisable
therefore to place the thread guards near the tree if they are essential as guards
should serve. If, on the other hand, the thread monitors are more after the needle punch machines
down, then the resilient bracket can also serve as a thread tensioner.