Bei den bisher gebräuchlichen Schraubfassungen für elektrische Glühlampen konnten
die eingeschraubten Glühlampen durch auf sie einwirkende Erschütterungen und
Stöße leicht locker werden, so daß zwischen der Glühlampe und der Fassung schlechte
Kontaktgebung und dadurch bedingte Schäden entstehen konnten. Gemäß der Erfindung
werden diese Nachteile durch einen mit ίο Innen- und Außengewinde versehenen, als
Gegenmutter für den Lampensockel wirkenden Isolierring verhindert. Der Isolierring ist
mit einem Außengewinde in ein Innengewinde· des Fassungsmantels eingeschraubt. Hierbei
besitzt der Isolierring auf seinem der Glasbirne zugekehrten Ende einige Gänge eines
auf den !Lampensockel passenden Innengewindes, während das andere, der Fassung zugekehrte
Innenende des Isolierringes "eine gewindelose zylindrische Aussparung aufweist,
in welcher der Gewindekorb Platz findet. Die Glühlampe wird also sowohl von dem Gewindekorbe,
der in üblicher Weise mit dem Fassungsstein verbunden ist, als auch von dem Isolierringe gehalten. Hierbei übt
letzterer eine Gegenmutterwirkung aus, so daß die Birne gegen Selbstlösung gesichert
und deren Entwendung erschwert ist. Denn die Birne kann erst dann aus dem Gewindekorb herausgeschraubt werden,
wenn der Isolierring, der mit dem Innengewinde das Sockelgewinde der Glühlampe faßt und mit seinem Außengewinde von
dem Fassungsmantel festgehalten, wird, vom Sockelgewinde und vom Mantelgewinde gelüftet
wird.With the screw sockets for electric light bulbs that have been used up to now,
the screwed-in lightbulbs by vibrations acting on them and
Bumps are easy to loosen, so that bad between the bulb and the socket
Contact and damage caused by it could arise. According to the invention
these disadvantages are provided with a ίο internal and external thread, as
Counter nut for the lamp base prevents the insulating ring from acting. The insulating ring is
screwed with an external thread into an internal thread · of the socket jacket. Here
the insulating ring has a few gears on its end facing the glass bulb
on the! lamp socket matching internal thread, while the other, facing the socket
Inner end of the insulating ring "has a threadless cylindrical recess,
in which the threaded basket can be found. The light bulb is therefore both from the threaded basket,
which is connected in the usual way with the setting stone, as well as held by the insulating rings. Practice here
the latter has a counter-nut effect, so that the pear is secured against self-loosening
and their stealing is made more difficult. Because the pear can only then be unscrewed from the threaded basket,
if the insulating ring, which grips the base thread of the light bulb with the internal thread and with its external thread of
held by the socket casing, is vented by the base thread and the casing thread
will.
Diese Vorrichtung ist auf der Zeichnung dargestellt.This device is shown in the drawing.
Abb. ι zeigt die Fassung bei völlig eingeschraubter
Glühlampe und festgezogenem Isolierring, Fig. Ι shows the socket when it is completely screwed in
Light bulb and tightened insulating ring,
Abb. 2 bei teilweise eingeschraubter Glühlampe und gelüftetem Isolierring und
Abb. 3 den Isolierring im Querschnitt.Fig. 2 with the light bulb partially screwed in and the insulating ring vented and
Fig. 3 the insulating ring in cross section.
Der Isolierring 13 besitzt sein Innengewinde 16 nur an seinem äußeren, der Glasbirne
zugekehrten Ende, ist indessen an seinem anderen, der Fassung zugekehrten Ende innen mit einer Ausdrehung 13« versehen,
um dem das Sockelgewinde 11 der Glühlampe 12 umgreifenden Gewindekorbe 6"
Platz zu schaffen. Der Hals 13* des Isolierringes
13 isoliert den stromführenden Gewindekorb 6" von dem Außenmantel 8 der
Fassung. Beim Einsetzen einer Glühlampe in die Fassung schraubt man zunächst den
Isolierring 13 um ungefähr einen Gewindegang
aus dem Gewinde des Fassungsmantels 8 heraus, schraubt sodann das Sockelgewinde
11 der Glühlampe so weit in den Gewindekorb 6" hinein, bis der Mittelkontakt 17
des Lampensockels auf dem Mittelkontakt 5 der Fassung fest aufsitzt; dann schraubt man
den Isolierring 13 über das Sockelgewinde 11
der Glühlampe so weit fest, bis er auf dem Fassungsmantel 8 aufsitzt.The insulating ring 13 has its internal thread 16 only at its outer end facing the glass bulb, meanwhile at its other end facing the socket it is provided with a recess 13 "inside, in order to create space for the threaded cage 6" encompassing the base thread 11 of the incandescent lamp 12 The neck 13 * of the insulating ring 13 isolates the current-carrying threaded basket 6 ″ from the outer jacket 8 of the socket. When inserting an incandescent lamp into the socket, first unscrew the insulating ring 13 by approximately one thread turn out of the thread of the socket jacket 8, then screw the base thread 11 of the incandescent lamp into the threaded basket 6 ″ until the center contact 17 of the lamp base is on the center contact 5 of the socket is firmly seated; then the insulating ring 13 is screwed tightly over the base thread 11 of the light bulb until it rests on the socket jacket 8.