Sicherung des Anschlußnippels für die äußere Leitung in Glühlampenfassungen.
Durch das Patent 457 578 ist eine Sicherung des mit Gewindeschaft versehenen Anschlußnippels
für die äußere Leitung in Glühlampenfassungen geschützt, bei welcher eine Sicherungsmutter
drehbar, aber nicht verschiebbar in der Kappe gehalten wird und der 1Tippelschaft
in die Fassung eingeschraubt ist. Wenn bei dieser Einrichtung die Sicherungsmutter
sich gelockert hat, was unter 'Umständen auch nach sorgfältigem Anziehen dieser
Mutter möglich ist, so kann sich beim Herausschrauben einer Lampe aus der Fassung
auch der Anschlußnippel bzw. die Fassung verdrehen. Die Erfindung bezweckt, eine
solche Verdrehung des Anschlußnippels beim Ausschrauben der Lampe trotz locker gewordener
Sicherungsmutter unmöglich zu machen. Dies wird dadurch erreicht, daß der Gewindeschaft
des Anschlußnippels in die gewindelose Fassungskappe wohl einschiebbar, aber in
ihr undrehbar ist. Beim Anziehen der Sicherungsmutter wird dann der Gewindeschaft
des Anschlußnippels ohne Drehung seinerseits in die Fassungskappe hineingezogen
und festgesetzt.Securing of the connection nipple for the outer line in light bulb sockets.
The patent 457 578 secures the threaded shaft connection nipple
for the outer line protected in light bulb holders with a lock nut
rotatably, but not displaceably, is held in the cap and the 1tipple shaft
is screwed into the socket. If the lock nut
has loosened, which may also happen after carefully tightening these
Mother is possible, so when you unscrew a lamp from the socket
also twist the connection nipple or the socket. The invention aims to provide a
such twisting of the connection nipple when unscrewing the lamp despite having become loose
Lock nut impossible to make. This is achieved by the threaded shaft
of the connection nipple can be pushed into the threadless socket cap, but in
it is not rotatable. When the lock nut is tightened, the threaded shaft will then
of the connection nipple is drawn into the socket cap without turning
and fixed.
Auf der Zeichnung ist der Erfindungsgegenstand in Abb. r in Seitenansicht
und teilweise geschnitten veranschaulicht. Abb. 2 zeigt den Anschlußnippel mit dem
Gewindeschaft in Ansicht. Abb. 3 ist ein Grundriß der Fassungskappe ohne den Anschlußnippel.In the drawing, the subject of the invention is in Fig. R in side view
and illustrated partially in section. Fig. 2 shows the connection nipple with the
Threaded shaft in view. Fig. 3 is a plan view of the socket cap without the connection nipple.
In der Fassungskappe d ist die Sicherungsrnutter c angeordnet, welche
durch die in eine Ringnut eingreifende Einpressung i der Kappenwandung drehbar,
aber unverschiebbar gehalten wird. Der Gewindeschaft g ist der Länge nach mit zwei
gegenüberliegenden Schlitzen s versehen. In diese Schlitze greifen Vorsprünge o
ein, welche an dem inneren Kappenrand u, der die Sicherungsmutter c übergreift,
vorgesehen sind. Infolgedessen läßt sich der Gewindeschaft in der Kappe d nicht
verdrehen. Er läßt sich nur dadurch in die Kappe hineinziehen und festsetzen, indem
die Sicherungsmutter von der Innenseite der Kappe aus mit einem geeigneten Schlüssel
gedreht wird, bis der Kopf des Anschlußnippels sich auf die Kappe aufsetzt.In the socket cap d, the locking nut c is arranged, which
rotatable by the indentation i of the cap wall engaging in an annular groove,
but is held immovable. The length of the threaded shaft g is two
opposite slots s provided. Projections or the like engage in these slots
a, which on the inner cap edge u, which engages over the lock nut c,
are provided. As a result, the threaded shaft in the cap d cannot be
twist. It can only be pulled into the cap and fixed by
the lock nut from the inside of the cap with a suitable wrench
is rotated until the head of the connection nipple sits on the cap.
Wenn sich auch die Sicherungsmutter löst, bleibt doch der Anschlußnippel
undrehbar in der Fassung, weil er von den Vorsprüngen o festgehalten wird. Von besonderem
Vorteil ist es, daß sich der Anschlußnippel von außen überhaupt nicht lösen läßt,
sondern dies erst nach Zerlegung der Fassung durch Zurückdrehen der Sicherungsmutter
geschieht.If the lock nut also loosens, the connection nipple remains
not rotatable in the socket because it is held in place by the projections o. Of special
The advantage is that the connection nipple cannot be loosened from the outside at all,
but only after dismantling the socket by turning back the lock nut
happens.