Einrichtung zum luftdichten Verschließen von Gefäßen. Bei der Einrichtung
zum luftdichten Verschließen von Gefäßen mit außen liegendem Rand zum Auflegen eines
flachen Dichtungsringes gemäß dem Hauptpatent ist die Druckfläche des Verschlußdeckels
so ausgebildet, daß sie seitlich über den äußeren Rand des Dichtungsringes hinausragt
und vorzugsweise derart konisch gestaltet, daß die Basis des Kegels auf der Unterseite
des Deckels liegt. Bei dieser Ausbildung der Dichtungsfläche gemäß dem Hauptpatent
legt sich dieselbe auf den Außenrand des Dichtungsringes auf, so daß die besonders
große Elastizität des Ringes in diesem Teil für die Abdichtung ausgenutzt wird.Device for airtight sealing of vessels. When setting up
for airtight sealing of vessels with an outside edge to place one on
flat sealing ring according to the main patent is the pressure surface of the closure cap
designed so that it protrudes laterally beyond the outer edge of the sealing ring
and preferably so conical that the base of the cone is on the underside
of the lid. In this design of the sealing surface according to the main patent
lays the same on the outer edge of the sealing ring, so that the particularly
great elasticity of the ring in this part is used for sealing.
Es hat sich gezeigt, daß ebenso wie die Elastizität des Außenrandes
des Dichtungsringes auch diejenige des Innenrandes mit gutem Erfolg ausgenutzt werden
kann, wenn man die Druckfläche des Deckels ebenfalls konisch ausbildet, aber nicht
in der Weise, wie im Hauptpatent angegeben, daß die Basis des Kegels auf der Unterste
des Deckels liegt, sondern so, daß die Basis des Kegels der Oberseite des Deckels
zugekehrt ist. Bei so ausgebildeter Druckfläche des Deckels legt sich die Druckfläche
des Deckels mit ihrer inneren Randbegrenzung auf den Dichtungsring, und zwar nahe
von dessen innerem Rande, auf. Obwohl hierbei die elastischen Eigenschaften des
Ringes in nicht .ebenso vollkommener Weise für die Dichtung ausge.utzt werden, besitzt
diese Anordnung doch besondere fabrikationstechnische Vorzüge, wodurch die etwas
ungünstigere Ausnutzung der elastischen Kräfte des Ringes ausgeglichen wird. Die
fabrikationstechnischen Vorzüge der neuen Anordnung, welche den Gegenstand vorliegender
Erfindung bildet, liegen besonders darin, daß die innere Randbegrenzung der erwähnten
Druckfläche des Deckels sich bei der Fabrikation fast momentan abkühlt, so daß ein.
Verziehen des Deckels an dieser für die Dichtung maßgebenden Stelle nicht eintritt.It has been shown that as well as the elasticity of the outer edge
of the sealing ring that of the inner edge can also be used with good success
can, if the pressure surface of the lid is also conical, but not
in the way, as stated in the main patent, that the base of the cone on the lowest
of the lid, but so that the base of the cone is the top of the lid
is facing. When the pressure surface of the cover is designed in this way, the pressure surface lies down
of the lid with its inner edge limitation on the sealing ring, namely close
from its inner edge. Although the elastic properties of the
Ring can not be used for the seal in an equally perfect way
this arrangement has special manufacturing engineering advantages, which makes the something
unfavorable utilization of the elastic forces of the ring is compensated for. the
technical manufacturing advantages of the new arrangement, which the subject of the present
Invention forms are particularly in the fact that the inner border of the mentioned
Printing surface of the lid cools down almost instantaneously during manufacture, so that a.
Warping of the cover does not occur at this point, which is decisive for the seal.
Dies ist aber nicht der einzige fabrikationstechnische Vorteil der
neuem Anordnung, sondern es kommt noch ein, weiterer hinzu, der sich aus den Fabrikationsbedingungen
bei der Herstellung des Gefäßes ergibt. Die Dichtungsringfläche liegt bei der beschriebenen
Anordnung in einem Winkel des Glases nahe der aus' der Auflagerfläche des Ringes
herausragenden Glaswand. Die Wandabschnitte, welche in der Nähe eines einspringenden
Winkels eines Glasgefäßes liegen, fallen bei
der Fabrikation stets
sehr genau aus, während die Begrenzungen weiter ausladender Teile weniger genau-ausgebildet
werden. Die Verlagerung der Dichtungsfläche vom äußeren Rand des Dichtungsringes
nach dem inneren Rand desselben hat also zur Wirkung, daß die Dichtung von einer
fabrikationstechnisch ungünstigeren Stelle auf eine günstigere verlegt wird, was
ebenfalls im Sinne der Ausgleichung des Nachteils der ungünstigeren elastischen
Eigenschaften des Dichtungsringes liegt.But this is not the only manufacturing advantage of the
new arrangement, but there is still another, which results from the manufacturing conditions
results in the manufacture of the vessel. The sealing ring surface is the one described
Arrangement at an angle of the glass close to the 'from' the bearing surface of the ring
outstanding glass wall. The wall sections that are near a re-entrant
Angle of a glass vessel are included
of manufacture always
very precisely, while the boundaries of wider parts are less precisely formed
will. The displacement of the sealing surface from the outer edge of the sealing ring
after the inner edge of the same has the effect that the seal of a
technically unfavorable location is relocated to a cheaper one, which
also in the sense of compensating for the disadvantage of the less favorable elastic
Properties of the sealing ring lies.
Die Erfindung ist auf der Zeichnung an einem Ausführungsbeispiel veranschaulicht.
Mit i ist ein Bruchstück der Randbegrenzung eines Konservenglases bezeichnet. 2
bezeichnet den Verschlußdeckel, 3 die Auflagerfläche des Gefäßes für den Dichtungsring
4. 5 bezeichnet die Druckfläche des Deckels, welche konisch gestaltet und so angeordnet
ist, daß die Basis des Kegels nach der Oberseite des Deckels hin liegt. 6 bezeichnet
einen nach unten. vorspringenden Rand des Deckels und 7 einen seitlich ausladenden
Teil des Glases.The invention is illustrated in the drawing using an exemplary embodiment.
A fragment of the rim of a canning jar is denoted by i. 2
denotes the closure lid, 3 the bearing surface of the vessel for the sealing ring
4. 5 denotes the pressure surface of the lid, which is conical in shape and arranged in this way
is that the base of the cone is towards the top of the lid. 6 designated
one down. protruding edge of the lid and 7 a laterally projecting
Part of the glass.
Nach der Darstellung der Zeichnung bildet die Auflagerfläche 3 für
den Dichtungsring 4. die obere Begrenzung einer vorspringenden Ringrippe 8 des Gefäßes.According to the representation of the drawing, the bearing surface 3 forms for
the sealing ring 4. the upper limit of a projecting annular rib 8 of the vessel.
Die Wirkung der neuen Anordnung ist nach der einleitenden Darstellung
ohne weiteres ersichtlich. Da sich die Druckfläche 5 mit ihrer inneren Randbegrenzung
auf den Dichtungsring 3 nahe von dessen innerem Rande auflegt, so ergeben sieh noch
günstige Bedingungen für die Abdichtung wegen der großen Elastizität des Materials
in der Nähe seiner Randfläche.The effect of the new arrangement is according to the introductory presentation
readily apparent. Since the pressure surface 5 with its inner edge delimitation
rests on the sealing ring 3 near its inner edge, so see still
favorable conditions for waterproofing because of the great elasticity of the material
near its peripheral surface.
Die zur Auflage auf den Dichtungsring bestimmte Randbegrenzung der
Kegelfläche 5 ist gegen Beschädigung durch den nach unten vorspringenden Rand 6
des Deckels weitgehend geschützt. Die genaue Ausbildung der Auflagerfläche des vorspringenden
Randes 8 des Gefäßes ist sowohl dadurch gesichert, daß sie nahe einem einspringenden
Winkel des Gefäßes liegt, als auch noch besonders dadurch, daß größere Glasstärken
an dieser Stelle dadurch vermieden sind, daß die Auflagerfläche 3 auf einer vorspringendenRippe
gebildet ist anstatt auf einer massiven Glasmasse.The edge delimitation of the intended to rest on the sealing ring
The conical surface 5 is protected from damage by the downwardly protruding edge 6
of the lid largely protected. The exact formation of the bearing surface of the protruding
Edge 8 of the vessel is secured both in that it is close to a re-entrant
Angle of the vessel lies, as well as especially due to the fact that greater glass thicknesses
are avoided at this point that the bearing surface 3 on a projecting rib
is formed instead of on a solid glass mass.