Bei Krafträdern ist die Vorderradführung ein Problem mit vielen
Lösungswegen. Das Vorderrad soll zum einen exakt geführt werden,
zum anderen soll eine Verwindung der Radführung möglichst völlig
vermieden werden. Besondere Schwierigkeiten ergeben sich bei Sei
tenwagenmotorrädern. Die auf die Radführung wirkenden Seitenkräf
te sind ungleich höher als bei Solomaschinen.With motorcycles, the front wheel guide is a problem with many
Solutions. On the one hand, the front wheel should be guided exactly,
on the other hand, the torsion of the wheel guide should be as complete as possible
be avoided. There are particular difficulties with Sei
tenwagen motorcycles. The side forces acting on the wheel guide
te are much higher than with solo machines.
Stand der Technik ist bei Großserienprodukten die Teleskopgabel.
Sie ermöglicht eine exakte Führung des Rades auch bei langen Fe
derwegen. Moderne Teleskopgabeln arbeiten präzise, haben jedoch
den Nachteil, daß sie bei der Ausrüstung des Krades mit
Seitenwagens zum Verwinden in Lenkrichtung neigen. Durch dieses
Verdrehen der Gabelholme zueinander beim scharfen Kurvenfahren
kommt es zum Verklemmen der Federung. Beim Bremsen neigt die her
kömmliche Teleskopgabel zum tiefen Eintauchen bis zu den
Endanschlägen, wodurch bei einer starken Bremsung kein Federweg
mehr übrig bleibt.The state-of-the-art for large-scale products is the telescopic fork.
It enables the wheel to be guided precisely even with long feet
because of that. Modern telescopic forks work precisely, but have
the disadvantage that they with the equipment of the bike
Tilt sidecar to twist in the steering direction. Because of this
Twisting the fork legs to each other when cornering sharply
the suspension jams. When braking, it tends to
conventional telescopic fork for deep immersion up to the
End stops, which means no suspension travel when braking hard
more is left.
Zur Verbesserung dieser Nachteile werden Gabelstabilisatoren an
geboten, die am oberen Ende der unteren Gleitrohre beide
Gabelholme verbinden und somit die Verdrehneigung der Holme
eindämmen. Das Eintauchen beim Bremsen versucht man mit sogenann
ten Anti-Dive, die mechanisch oder hydraulisch wirken zu unter
drücken.To improve these disadvantages, fork stabilizers are available
commanded, both at the top of the lower slide tubes
Connect fork legs and thus the twisting of the bars
contain. The immersion when braking is tried with so-called
anti-dive, which act mechanically or hydraulically
to press.
Ein weiterer Nachteil der Telegabeln ist der in der Regel nicht
veränderbare Nachlauf des Vorderrades.
Gerade beim Anbau eines Seitenwagens gibt es Probleme, die die
serienmäßigen Telegabeln schnell ungeeignet machen.Another disadvantage of telescopic forks is usually not
changeable caster of the front wheel.
Especially when mounting a sidecar, there are problems that the
make standard telescopic forks quickly unsuitable.
So läuft der Trend hin zur geschobenen Langschwinge als
Vorderradaufhängung beim Gespannumbau. Der Nachlauf ist indivi
duell festlegbar, durch die konstruktive Trennung von Federung
und Dämpfung tritt keine Verspannung und Verklemmung der
Federung auf. Allerdings verwinden sich die Holme der unteren
Schwinggabel stark gegeneinander, so daß extrem kräftig dimensi
oniert werden muß. Dies macht die Langschwinge sehr schwer, was
wiederum Fahrwerksprobleme aufwirf t. Schwingenmaschinen sind da
her meist mit zusätzlichen Lenkdämpfern ausgestattet. Die
Umrüstung auf Schwinge ist teuer, es werden neue Federungselemen
te benötigt und das Ergebnis ist dennoch ein Kompromiß.So the trend towards pushed long swingarm runs as
Front suspension when converting the trailer. The wake is individual
can be determined in a duel through the structural separation of the suspension
and damping does not occur tension and jamming of the
Suspension on. However, the bars of the lower twist
Tuning fork strongly against each other, so that extremely strong dimensi
must be allocated. This makes the long swingarm very heavy, what
in turn raises chassis problems. Swing machines are there
mostly equipped with additional steering dampers. The
Converting to swingarm is expensive, there are new suspension elements
te needed and the result is still a compromise.
Die Erfindung soll nun auf einfache Art die vorhandene Telegabel
verbessern und deren Nachteile beseitigen, ohne wesentliche neue
Probleme aufzuweisen.
Kernstück der Erfindung ist ein stabiler Bügel, der die beiden
Gabelholme hinter dem Vorderrad umfaßt und der gelenkig entweder
an der Vorderachse oder bei Nachlaufveränderung an Stelle der
vorhandenen Vorderachse gelagert wird.The invention is now intended to simplify the existing telescopic fork
improve and eliminate their disadvantages without substantial new ones
To have problems.
The core of the invention is a stable bracket, which the two
Fork posts behind the front wheel and the articulated either
on the front axle or in the event of a change in caster instead of
existing front axle is stored.
Eine Lagerung des Bügels ist möglich; auf der verlängerten alten
Achse, durch Lager in der alten Achsaufnahme oder durch Lagerung
an entsprechenden Anbauteilen in Höhe der alten Achse. Der Bügel
verhindert zuverlässig eine Verdrehung der beiden Holme gegenein
ander und schaltet somit die Nachteile der sich verdrehenden
Gabel aus. Nach hinten wird der Bügel über zwei seitliche oder
eine zentrale Strebe, die am Bügel und an der unteren Gabelbrücke
spielfrei gelenkig gelagert wird geführt. Durch diese Verbindung
lassen sich die Bremskräfte über den Bügel in die untere
Gabelbrücke einleiten, der Bügel wirkt so als mechanisches Anti-
Dive System.Storage of the bracket is possible; on the elongated old one
Axle, by bearings in the old axle holder or by storage
on corresponding attachments at the height of the old axle. The coat hanger
reliably prevents the two spars from twisting against each other
different and thus switches the disadvantages of twisting
Fork out. To the rear, the bracket is over two side or
a central strut on the bracket and on the lower triple clamp
is guided without play. Through this connection
the braking forces can be transferred to the lower bracket
Introduce fork bridge, the bracket acts as a mechanical anti
Dive system.
Über eine einfache Verlängerung des Bügels nach vorne, bei dem
die Bügellagerung an der Gabel als Drehpunkt dient, läßt sich
der Nachlauf auf einfache Weise verkürzen. Es muß lediglich um
das Maß der gewünschten Nachlaufverkürzung eine neue Achsaufnahme
geschaffen werden, in der das Rad mittels der bisherigen oder ei
ner anderen Achse vor der bisherigen befestigt wird.
Durch diese einfache Möglichkeit der Nachlaufveränderung lassen
sich die Lenk- und Rückstellkräfte der Lenkung einfach
beeinflussen. Je kürzer der Nachlauf, je geringer die Lenkkräfte.
Je länger der Geradeauslauf; je größer der Nachlauf, je größer
ist die Selbstrückstellkraft der Lenkung.With a simple extension of the bracket towards the front
the bracket storage on the fork serves as a fulcrum, can
shorten the wake in a simple way. It just has to
the dimension of the desired caster shortening a new axle mount
be created in which the wheel by means of the previous or egg
ner other axis is attached before the previous one.
With this simple possibility of changing the wake
the steering and restoring forces of the steering are simple
influence. The shorter the caster, the lower the steering forces.
The longer the straight line; the greater the wake, the greater
is the self-resetting force of the steering.
Der ideale Nachlaufwert bei Seitenwagengespannen liegt bei ca.
50 mm, bei Solomaschinen dagegen bei ca. 95-120 mm. Durch den
beschriebenen Verstärkungsbügel ist die Änderung des Nachlaufs
sehr einfach.The ideal caster value for sidecar combinations is approx.
50 mm, for solo machines, however, approx. 95-120 mm. By the
reinforcement bracket described is the change in caster
very easy.
Ein weiterer Vorteil ist es, daß die serienmäßigen Federungsele
mente der Telegabel erhalten bleiben, die Federwege bleiben
nutzbar und die Präzision der Großserientelegabel kann weiter
genutzt werden. Nur die Nachteile der Gabel werden durch die Er
findung aufgehoben.
Eine Änderung der Federungs- und Dämpfungscharakteristik ist
durch Änderung der Aufhängungspunkte an den Stützstreben möglich.
Hierdurch läßt sich eine gewisse Progressivität der Federung er
zielen.Another advantage is that the standard suspension elements
elements of the telescopic fork are retained, the suspension travel remains
usable and the precision of the large series fork can continue
be used. Only the disadvantages of the fork are caused by the Er
finding canceled.
There is a change in the suspension and damping characteristics
possible by changing the suspension points on the support struts.
This allows a certain progressivity of the suspension
aim.
Die Bremsankerung der Radbremse wird am Bügel befestigt, wodurch
die Bremskräfte die Federung nicht beeinflussen können. Somit
wird das Eintauchen wie bei der Telegabel wie auch ein Ausfedern
wie bei der Schwinge verhindert. Alternativ dazu kann die
Bremsankerung auch an den Stützstreben befestigt werden.
Durch die Einfachheit der Erfindung läßt sich der Bügel mit den
Stützstreben auch bei industriell gefertigten Fahrzeugen als
Ausstattungsvariante anbieten. So braucht der Hersteller nur eine
Teleskopgabel zu konstruieren, für die Umrüstung auf belastenden
Seitenwagenbetrieb oder andere harte Beanspruchung kann der Bügel
und die Streben einfach nachgerüstet werden. Entsprechende Befes
tigungen lassen sich auch schon bei der Konstruktion der Gabel
festlegen und brauchen bei der Umrüstung nur verwendet zu werden.
Durch die Erfindung ist auch ein wahlweiser Betrieb Solo/ Seiten
wagen möglich, das Entfernen und Montieren des Bügels bei ent
sprechender Konstruktion ist auch durch Nichtfachleute möglich
durch Nichtfachleute nach entsprechender Einweisung möglich.The brake anchorage of the wheel brake is attached to the bracket, thereby
the braking forces cannot influence the suspension. Consequently
the immersion as with the telescopic fork as well as a rebound
as prevented with the swing arm. Alternatively, the
Brake anchor can also be attached to the support struts.
Due to the simplicity of the invention, the bracket with the
Support struts as well for industrially manufactured vehicles
Offer equipment variant. So the manufacturer only needs one
To construct telescopic fork for the conversion to stressful
Sidebar operation or other hard use can be the bracket
and the struts can be easily retrofitted. Corresponding fixes
can also be done when designing the fork
specify and only need to be used when converting.
The invention also enables selective operation solo / pages
possible to remove and mount the bracket at ent
talking construction is also possible by non-specialists
possible by non-specialists after appropriate instruction.