Teilbar vorgerichtete Zigarette. Bekannt ist es bereits, zwei kleine
Zigarren stumpf gegeneinanderstoßen zu lassen und in der -Mitte so zu verbinden,
daß die Zigarre; geteilt und jede Hälfte für sich geraucht werden kann. Für viele
Personen, die aus Gesundheitsrücksichten nur wenig rauchen dürfen, sind selbst die
gebräuchlichen Zigaretten noch zu groß, so daß sie die Zigarette schon beiseite
legen müssen, wenn sie kaum zur Hälfte ausgeraucht ist.Divisible prepared cigarette. It is already known, two small ones
To let cigars butt against each other and to connect in the middle so that
that the cigar; shared and each half can be smoked separately. For many
People who are allowed to smoke little for health reasons are themselves that
Common cigarettes are still too big, so they put the cigarette aside
have to lay when it is barely half-smoked.
Um nun das Rauchen von Zigaretten halber, länge zu ermöglichen, ohne
doch die vorhandenen Maschinen umbauen zu müssen, wird nach der Erfindung die Zigarette
in der Mitte mit einer die Fasern nicht -ganz zerteilenden Durchbrechung versehen.
Diese Durchbrechung kann beispielsweise durch eine Perforierung herbeigeführt werden,
bei welcher die Tabakfasern mit durchschlagen werden, ohne daß jedoch derZusammenhang
aufgehoben isst, so daß die Zigarette leicht in zwei Teile getrennt werden kann.
Noch besser wird jedoch die Durchbrechung in der Weise bewirkt, daß man auf den
gebräuchlichen Zigarettenmaschinen in der üblichen Weise einen Ziga rettenstrang
herstellt, wobei also die Hülle ein Ganzes bildet und auch die Tabakfasern vollständig
durchgehen. An den Stellen, wo die Durchbrechung vorgenommen werden soll, lä.ßt
man von zwei Seiten gleichzeitig Kreis. messer auf den Strang derart einwirken,
daß ein mittlerer Steg stehen bleibt. Die Einschnitte reichen vollkommen aus, um
die fertige Zigarette leicht an den vorgerichteten Trennstellen durchbrechen zu
können, da der Zusammenhang nur noch gering ist. Andererseits ist jedoch dieser
Zusammenhang der Tabakfasern und der Hülse in Form einer quergeschnittenen Konkavlinse
vollkommen ausreichend, um ein Umknicken nach rechts oder links, nach oben oder
unten auszuschließen. Ein Verlust von Tabak ist beim Durchbrechen so gut wie ausgeschlossen,
da ja der größte Teil des Tabaks bereits durchgeschnitten ist.Now to enable half smoking cigarettes, without
but having to rebuild the existing machines becomes the cigarette according to the invention
in the middle with an opening that does not completely divide the fibers.
This opening can be brought about, for example, by a perforation,
in which the tobacco fibers are also penetrated without, however, the connection
so that the cigarette can be easily separated into two parts.
Even better, however, the breakthrough is effected in such a way that one on the
conventional cigarette machines save a cigarette rod in the usual way
manufactures, so the shell forms a whole and the tobacco fibers completely
go through. At the points where the breakthrough is to be made, leaves
one circle from two sides at the same time. knives act on the strand in such a way that
that a middle bridge remains. The incisions are completely sufficient to
the finished cigarette can easily break through at the prepared separation points
since the connection is only slight. On the other hand, however, this is
Relationship of the tobacco fibers and the sleeve in the form of a cross-cut concave lens
perfectly sufficient to twist to the right or left, upwards or
to exclude below. A loss of tobacco is as good as impossible when breaking through,
since most of the tobacco has already been cut through.
Der Vorteil einer derartig ausgeführten Zigarette besteht darin, daß
man sie an der markierten Stelle durchbricht und für die kurze Zeit, die einem zur
Verfügung steht, nur die eine Hälfte und in späterer Zeit erst die andere Hälfte
zu rauchen braucht. Würde man die gebräuchlichen Zigaretten, nachdem sie etwa bis
zur Hälfte ausgeraucht sind, verlöschen und alsdann wieder anzünden, so müßte man
es mit in Kauf nehmen, daß die Zigarette inzwischen von den beim Rauchen sich entwickelnden
Gasen durchzogen, das Mundstück angefeuchtet und der verkohlte und veraschte Teil
zur Verschmutzung des't Aufbewahrungsbehälters führen würde. Es wird somit mit der
neuen Zigarette einem Bedürfnis nachgekommen, ohne daß erst die vorhandenen Maschinen
umgebaut werden müßten.The advantage of such a designed cigarette is that
you break through it at the marked point and for the short time that is available to you
Is available, only one half and only the other half in a later time
needs to smoke. Would you get the common cigarettes after they were about up
are half-smoked, go out and then light again, so one should
accept the fact that the cigarette is meanwhile developed from the smoking process
Gases permeated, the mouthpiece moistened and the charred and ashed part
would lead to contamination of the storage container. It is thus with the
new cigarette met a need without first using the existing machines
would have to be rebuilt.