Lagerung von Wellen und Maschinenteilen in dünnwandigen, zylindrischen
Gehäusen, besonders von elektrischen Kleinmaschinen. Die Lagerung von Wellen und
Maschinenteilen in dünnwandigen, zylindrischen Gehäusen zeigt den Nachteil, daß
die dünnen Stirnwandungen, welche die Lager der Welle aufnehmen, bei stärkerer Belastung
der Welle in achsialer Richtung oder durch unvorhergesehene Stöße u. dgl. sich durchbiegen,
wodurch oft eine Verlagerung der Teile und ein schädliches Längsspiel der Welle
entstehen, das den geräuschlosen Gang des Apparates oder der Maschine aufhebt und
die Lager usw. ungünstig beeinflußt. Dieser Übelstand wird besonders bei elektrischen
Kleinlichtmaschinen unangenehm empfunden.Storage of shafts and machine parts in thin-walled, cylindrical
Housings, especially of small electrical machines. The storage of shafts and
Machine parts in thin-walled, cylindrical housings has the disadvantage that
the thin end walls, which accommodate the shaft bearings, under heavy loads
the shaft bends in the axial direction or as a result of unforeseen impacts and the like,
which often leads to a displacement of the parts and damaging longitudinal play of the shaft
arise, which cancels the noiseless operation of the apparatus or the machine and
the bearings etc. adversely affected. This drawback is particularly common with electrical ones
Small alternators felt uncomfortable.
Die Erfindung will diese Nachteile unter Beibehaltung der leichten
Bauart des Gehäuses beheben. Gemäß der Erfindung werden zur Erreichung dieses Zweckes
die die Lager aufnehmenden Stirnwände des Gehäuses derart geformt, daß die zylindrischen,
die Lager aufnehmenden Ansätze in Kegelform auf den äußeren Durchmesser des Gehäuses
übergehen, wobei die äußeren Stirnflächen der Lageransätze in oder annähernd in
der durch den Rand des Gehäuses laufenden Ebene liegen. Die Stirnwände des Gehäuses
können auch als getrennte Gebilde in Tellerform ausgebildet und in den Gehäusezylinder
eingeschoben werden. Sie erhalten dann am äußeren-- Rande einen zylindrischen Ansatz.
In diesem Falle werden die Lagerteller gleichzeitig als Distanzstücke zwischen den
zusammenzubauenden Teilen ausgebildet und mit besonderen Stirnscheiben nach außen
abgedeckt, die ihrerseits wieder durch besondere Ausbildung der mittleren, mit den
inneren Lageransätzen zusammenstoßenden Teile so ausgebildet werden können, daß
Vorratskammern für Schmiermaterial für die Lager gebildet werden. Diese Teile, Tellerscheiben,
Verblenderscheiben und Maschinenteile, werden dann in den aus einem zylindrischen
Rohrstück bestehenden Gehäuseteil eingeschoben und durch Umbördeln von dessen Enden
alle Teile in ihrer Lage festgehalten.The invention aims to address these disadvantages while maintaining the slight
Correct the design of the housing. According to the invention, in order to achieve this purpose
the end walls of the housing receiving the bearings are shaped in such a way that the cylindrical,
the bearing-receiving lugs in a cone shape on the outer diameter of the housing
pass over, the outer end faces of the bearing lugs in or approximately in
the plane running through the edge of the housing. The end walls of the housing
can also be designed as a separate structure in the form of a plate and placed in the housing cylinder
be inserted. You will then get a cylindrical attachment on the outer edge.
In this case, the bearing plates are used as spacers between the
Formed parts to be assembled and with special end disks to the outside
covered, in turn, through special training of the middle, with the
inner bearing lugs colliding parts can be designed so that
Storage chambers are formed for lubricating material for the bearings. These parts, dish washers,
Facing panels and machine parts are then put into the from a cylindrical
Pipe section of the existing housing part inserted and flanged by its ends
all parts held in their position.
In den Abb. I bis 3 sind drei Ausführungsformen des Gegenstandes der
Erfindung im Mittelschnitt dargestellt.In Figs. I to 3 are three embodiments of the subject of the
Invention shown in the middle section.
Der Boden des zylindrischen Gehäuses a (Abb. I) ist mit seiner Fläche
b kegelförmig eingezogen und trägt innen den die Lager aufnehmenden zylindrischen
Ansatz c. Der Deckel d des Gehäuses zeigt die gleiche Formgebung wie der Boden des
Gehäuses, nur besitzt er einen zylindrischen Ansatz e zur Führung in dem Gehäusezylinder
a. Die Spitzen der Kegelflächen der Stirnflächen sind gegeneinander gerichtet.The bottom of the cylindrical housing a (Fig. I) is with its face
b is drawn in conically and carries the cylindrical inside that holds the bearings
Approach c. The lid d of the housing shows the same shape as the bottom of the
Housing, only it has a cylindrical approach e for guidance in the housing cylinder
a. The tips of the conical surfaces of the end faces are directed towards one another.
Bei der Ausbildung nach Abb. z besteht das Gehäuse a aus sehr dünnem
Blech, so daß der Gehäuseboden f stehen-gelassen ist. In das Gehäuse sind die als
Druckteller ausgebildeten Stirnwände g, h eingeschoben.In the design according to Fig. Z, the housing a consists of very thin
Sheet metal, so that the housing base f is left standing. The as
Pressure plate formed end walls g, h inserted.
Abb.3 zeigt eine Ausführungsform, bei der die Lagerteller g, la noch
durch besondere Blendscheiben i, k nach außen abgedeckt sind, die so ausgebildet
sind, daß die zylindrischen Ansätze der" Blendscheiben i, k sich dicht
gegen
die Lageransätze c, c1 der Teller g, h anlegen und so mit diesen Vorratskammern
für das Schmiermaterial der Lager bilden. Die zylindrischen Ansätze e, e1 bilden
gleichzeitig Distanzstücke für den zwischen ihnen liegenden Polring des Stromerzeugers
und sichern weiter den Abstand für die Lager der Welle i des Ankers m. Sämtliche
in den Gehäusezylinder eingeschobenen Teile werden durch Umbördeln der Enden des
Gehäusezylinders zusammengehalten.Fig.3 shows an embodiment in which the bearing plates g, la are still covered to the outside by special diaphragm disks i, k, which are designed so that the cylindrical lugs of the "diaphragm disks i, k are tight against the bearing lugs c, c1 of the Place plates g, h and thus form with these storage chambers for the lubricant material of the bearings. The cylindrical extensions e, e1 simultaneously form spacers for the pole ring of the generator lying between them and further ensure the spacing for the bearings of the shaft i of the armature m Parts pushed into the housing cylinder are held together by flanging the ends of the housing cylinder.