Spielfigur mit zum Zusammenstecken eingerichteten Einzelteilen. Zusatz
zum Patent 3826o=. Die Erfindung betrifft eine weitere Ausbildung der Spielfigur
nach dem Patent 3826oi und besteht darin, daß auf die Oberflächen der Einzelteile
kleinere Scheiben aufgesetzt sind, die ebenfalls an ihrem ganzen Umfange oder nur
an einzelnen, nicht mit der Kante des Stückes zusammenfallenden Stellen zum Einschieben
anderer Teile eingerichtet sind und Figurenteile, wie Hände, Füße, Taschen u. dgl.,
darstellen können.Toy figure with individual parts that can be put together. additive
to patent 3826o =. The invention relates to a further embodiment of the toy figure
according to the patent 3826oi and consists in that on the surfaces of the individual parts
Smaller disks are placed, which are also on their entire circumference or only
at individual points that do not coincide with the edge of the piece for insertion
other parts are set up and figure parts, such as hands, feet, bags, etc.,
can represent.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel einer Spielfigur gemäß
der Erfindung in Ansicht dargestellt. Abb. i zeigt eine Ansicht der aus Einzelteilen
zusammengesteckten Profilfigur; Abb.2 zeigt einen Schnitt durch einen Einzelteil,
nämlich einen Arm der Figur, nach Linie a-b der Abb. i und A#bb. 3 einen Schnitt
durch .einen anderen Einzelteil, nämlich ein Bein, nach Linie c-d der Abb. i.In the drawing, an embodiment of a game figure is shown in accordance with
the invention shown in view. Fig. I shows a view of the individual parts
assembled profile figure; Fig.2 shows a section through a single part,
namely one arm of the figure, along line a-b of Figs. i and A # bb. 3 a section
through. Another item, namely a leg, according to line c-d of Fig. i.
Die Figur besteht aus einem Rumpfteil r, dem Kopf 2, der Mütze 3,
den Beinen q., 5 und den Armen 6, 7. Bis auf die Arme bestehen sämtliche Einzelteile
der Figur aus je zwei gleichgestalteten Kartonscheiben, welche in der Mitte ihrer
aufeinanderliegenden Flächen zusammengeklebt oder sonstwie befestigt sind, während
sie nach dem Umfang hin lose aufeinanderliegen und durch die Elastizität des Materials
gleich Klammern wirken, welche die zwischen sie gesteckten Teile festklemmen. Jeder
Teil kann sowohl in als auch über einen anderen gesteckt werden, d. h. die Beine,
der Kopf usw. können sowohl in den Rumpfteil als auch über. den Rand des Rumpfteiles
geschoben werden. Desgleichen gestattet die Biegsamkeit und Elastizität der Teile
ein Übereinanderschieben und Verbiegen der Teile, wie es z. B. in Abb. i hinsichtlich
der Beine angedeutet ist.The figure consists of a body part r, the head 2, the cap 3,
the legs q., 5 and the arms 6, 7. Except for the arms, there are all individual parts
the figure consists of two cardboard discs of the same shape, which are in the middle of their
superimposed surfaces are glued together or otherwise attached while
they lie loosely on top of one another according to the circumference and due to the elasticity of the material
the same clamps act, which clamp the parts inserted between them. Everyone
Part can be plugged into or over another, i. H. the legs,
the head, etc. can be both in the torso part as well as over. the edge of the body part
be pushed. Likewise, the flexibility and elasticity of the parts allow
a pushing and bending of the parts, as z. B. in Fig. I with regard to
the legs is indicated.
Auf Einzelteile der Figur sind ebenfalls aus Kartonscheiben geschnittene
Teile mit ihrer Flächenmitte befestigt, so daß sie am
Umfange oder
an einzelnen Stellen des Umfanges mit dem größeren Teil, auf welchen sie aufgeklebt
sind, zusammen Klammern bilden, in welchen andere Teile eingesteckt werden können.
Die Arme sind mittels der die Hände darstellenden Karton.scheiben8 an dem Rumpfteil
z angesteckt, so daß die Arme sich zum größten Teil über den Rumpfteil erstrecken,
wodurch die Profildarstellung einer Figur ermöglicht ist. In gleicher Weise ist
es auch möglich, die Beine 6,7 mittels der aufgesetzten Kartonscheibchen
g so an dem Rumpfteil i zu befestigen, daß ihre oberen Enden den Rumpfrand überragen.On individual parts of the figure, parts cut from cardboard disks are also fastened with their surface center, so that they together form brackets on the circumference or at individual points of the circumference with the larger part to which they are glued, into which other parts can be inserted. The arms are attached to the body part z by means of the cardboard disks 8 representing the hands, so that the arms extend for the most part over the body part, whereby the profile representation of a figure is made possible. In the same way, it is also possible to fasten the legs 6, 7 to the body part i by means of the cardboard washers g placed on it so that their upper ends protrude beyond the edge of the body.
Derartige kleine Kartonscheiben können nach Belieben auf jeden Einzelteil
der Figur aufgesetzt werden, ohne daß sie für sich Körperteile, wie Hände, Ohren,
Mund usw., darzustellen brauchen, nur zu dem Zweck, um weitere Ansteckmöglichkeiten
der verschiedenen Teile aneinander zu schaffen. Hierbei kann durch die gleiche Grundfarbe
des größeren Teiles und der aufgesetzten kleineren Scheibe erreicht werden, daß
die letztere sich von dein größeren Teil nur unmerklich: abhebt.Such small cardboard slices can be placed on each item as desired
are placed on the figure without them having any parts of the body such as hands, ears,
Mouth, etc., need to represent, only for the purpose of further possibilities of attachment
to create the different parts together. This can be done by using the same basic color
of the larger part and the attached smaller disc can be achieved that
the latter only imperceptibly differs from the larger part: it stands out.