Gegenstand der Erfindung ist eine Wellendichtung mit einer nach Aufhören des Betriebsdruckes wirkenden Hilfsdichtung für Kreiselverdichter,
die insbesondere für Kälteanlagen bestimmt sind. Solche Kreiselverdichter werden
vorzugsweise mit Labyrinthstopfbüchsen versehen, in die während des Betriebes des Kreiselverdichters eine Sperrflüssigkeit
eingeführt wird, um ein Entweichen des zu fördernden Mittels aus dem Kreiselverdichter
in die Atmosphäre zu verhindern. Die Sperrflüssigkeit wird dabei vorzugsweiseThe subject of the invention is a shaft seal with an auxiliary seal for centrifugal compressors that acts after the operating pressure has ceased,
which are intended in particular for refrigeration systems. Such centrifugal compressors are
preferably provided with labyrinth stuffing boxes, in which a sealing liquid is inserted during operation of the centrifugal compressor
is introduced in order to prevent the medium to be conveyed from escaping from the centrifugal compressor
to prevent it into the atmosphere. The barrier liquid is preferred
durch eine Hilfsvorrichtung in die Labyrinthstopfbüchse gedrückt, die so lange in Tätigkeit
bleibt, als der Kreiselverdichter läuft. Bei Kälteanlagen mit Kreiselverdichtern tritt häufig
der Übelstand ein, daß das im Kreiselverdichter enthaltene Mittel bei stillstehendem
Kreiselverdichter aus demselben entweicht. Das ist namentlich der Fall, wenn der Druck
des Kältemittels denjenigen der Atmosphäre übersteigt und in den Labyrinthstopfbüchsen
keine Sperrflüssigkeit mehr vorhanden ist. Das ist aber höchst nachteilig, da die meistenpressed into the labyrinth stuffing box by an auxiliary device, which was in operation for so long
remains as the centrifugal compressor is running. Often occurs in refrigeration systems with centrifugal compressors
the disadvantage is that the means contained in the centrifugal compressor is at a standstill
Centrifugal compressor escapes from the same. This is especially the case when the pressure
of the refrigerant exceeds that of the atmosphere and in the labyrinth stuffing boxes
there is no more sealing liquid. But that is highly disadvantageous, as most of them
Kälteträger giftig, übelriechend und teuer sind, j so daß ein Entweichen derselben aus dem Yer- [
dichter in die Atmosphäre unter allen Umständen verhindert werden muß. Zweck der Erfindung ist es, eine Wellendichtung
für Kreiselverdichter zu schaffen, welche auch bei stillstehendem Kreiselverdichter
ein Entweichen von Dämpfen, Gasen usw. aus dem Verdichter verhindert. Das wird erfindungsgemäß
dadurch erreicht, daß an einem feststehenden Teil des Kreiselverdichters im \
Bewegungsbereiche eines Bundes der längs- ' verschiebbaren Kreiselverdichterwelle eine j
elastische Dichtung angebracht ist, von weleher der Wellenbund während des Betriebes j
durch den von einer Flüssigkeit in einem ! Drucklager für die Verdichterwelle erzeugten
Druck ferngehalten wird, während jener Bund : bei stillstehendem Kreiselverdichter durch den :
Schub, den das im Verdichter verbleibende j Kältemittel erzeugt, gegen- diese elastische j
Dichtung gedrückt wird. !Brine are toxic, foul smelling and expensive j, so that a leakage has to be from the Yer- [closer to the atmosphere under all stalls in order to prevent the same. The purpose of the invention is to create a shaft seal for centrifugal compressors which prevents vapors, gases, etc. from escaping from the compressor even when the centrifugal compressor is at a standstill. This is inventively achieved in that a j elastic seal is attached to a fixed part of the centrifugal compressor in the \ ranges of motion of a collar of the longitudinal 'displaceable centrifugal compressor shaft of weleher the shaft collar during operation j by one of a liquid in! Pressure bearing for the compressor shaft generated pressure is kept away, while that collar : When the centrifugal compressor is at a standstill by : the thrust generated by the refrigerant remaining in the compressor, is pressed against this elastic seal. !
Im Gegensatze zu bereits bekannten Stopf- '
büchsendichtungen mit einer der Stopfbüchse außen vorgelagerten beweglichen Dichtung,
die unter dem Einflüsse der einander entgegenwirkenden Kräfte von Federn und ölpreßkolben
steht, welche die Dichtung in der wirksamen bzw. unwirksamen Stellung halten, weist der Erfindungsgegenstand die Vorteile |
auf, daß keine besondere Teile irgendwelcher Art vorzusehen sind, welche die Dichtung in
die wirksame bzw. unwirksame Stellung bewegen. Indem einzig der jeweils im Kreiselverdichter
herrschende Druck und der in einem Drucklager für die Verdichterwelle sowieso benötigte Flüssigkeitsdruck benutzt werden,
um die Wellendichtung wirksam bzw. unwirksam zu machen, wird die Betriebssicherheit
wesentlich erhöht und die Bauart vereinfacht und vor allem erreicht, daß der in der Dichtung
herrschende Druck dem jeweiligen ' Drucke des abzudichtenden Mittels angepaßt ist.In contrast to already known darning '
sleeve seals with a movable seal upstream of the stuffing box,
under the influence of the opposing forces of springs and oil plungers
which keep the seal in the effective or ineffective position, the subject of the invention has the advantages |
on that no special parts of any kind are to be provided, which the seal in
move the effective or ineffective position. The only one in the centrifugal compressor
The prevailing pressure and the fluid pressure that is required anyway in a thrust bearing for the compressor shaft are used,
to make the shaft seal effective or ineffective, the operational safety
significantly increased and simplified the design and, above all, achieved that in the seal
prevailing pressure is adapted to the respective 'pressure of the means to be sealed.
Auf der Zeichnung ist ein Ausführungsbdspiel
des Erfindungsgegenstandes in einem Längsschnitt veranschaulicht.On the drawing is an execution game
of the subject matter of the invention illustrated in a longitudinal section.
In der Abbildung bezeichnet 22 die Welle eines Kreiselverdichters, von dem noch ein
Teil 23 seines Gehäuses gezeigt ist. 24 ist eine Labyrinthstopfbüchse für die Kreiselverdichterwelle
22. Dieser Stopfbüchse wird während des Betriebes des Verdichters bei 25 Sperrflüssigkeit
zugeführt, die bei 26 wieder aus dem Kreiselverdichter heraustritt. An dem feststehenden Gehäuseteil 23 ist im Bewegungsbereich
eines Bundes 28 der längsver- ' schiebbaren Kreiselverdichterwelle 22 eine
elastische Dichtung 27 angebracht. 29 bezeichnet ein zweiteiliges Drucklager bekannter Bauart
für die Kreiselverdichterwelle 22. Diesem Lager wird bei 30 Drucköl zugeführt. Dem
linken Teil des Drucklagers 29 wird ferner bei 31 während des Betriebes Druckflüssigkeit zugeführt,
welche dazu bestimmt ist, dem in der R ichtung des Pfeiles A wirkenden Achsialschub
des Kreiselverdichters entgegenzuwirken. In the figure, 22 designates the shaft of a centrifugal compressor, of which a part 23 of its housing is shown. 24 is a labyrinth stuffing box for the centrifugal compressor shaft 22. This stuffing box is fed during operation of the compressor at 25 sealing liquid which emerges again at 26 from the centrifugal compressor. On the fixed housing part 23 of a collar is longitudinally displaceable 'slidable centrifugal compressor shaft mounted 28 22 a resilient seal 27 in the movement range. 29 denotes a two-part thrust bearing of a known type for the centrifugal compressor shaft 22. At 30, pressure oil is fed to this bearing. The left part of the pressure bearing 29 is also supplied at 31 during operation pressure fluid, which is intended to counteract the axial thrust of the centrifugal compressor acting in the direction of arrow A.
Wenn der Kreiselverdichter sich im Betrieb befindet, nehmen die verschiedenen Teile die
in der Abbildung gezeigte Lage ein. Bei stillstehendem Kreiselverdichter fließt dem Lager
29 durch den Kanal 31 keine Druckflüssigkeit mehr zu, und es verschiebt sich daher die
Welle 22 infolge des durch das im Kreiselverdichter zurückgebliebene, eingeschlossene
Kältemittel erzeugten Schubes in der Richtung des Pfeiles A. Das hat zur Folge, daß
Her Bund 28 gegen die elastische Dichtung 27 gepreßt wird. Die zusammenarbeitenden Teile
27, 28 verhindern dann ein Entweichen des Kältemittels aus dem Kreiselverdichter an der
Stelle 32, was der Fall sein würde, wenn die elastische Dichtung 27 nicht vorgesehen wäre.
Dabei ist der Druck, mit dem der Bund 28 gegen die Dichtung 27 gedruckt wird, abhängig
vom Druck des abzudichtenden Mediums im Innern des Verdichters, was die günstigsten
Abdichtungsergebnisse zu erzielen gestattet.When the centrifugal compressor is in operation, the various parts assume the position shown in the illustration. When the centrifugal compressor is at a standstill, the bearing 29 no longer flows to the bearing 29 through the channel 31, and the shaft 22 therefore shifts in the direction of the arrow A as a result of the thrust generated by the refrigerant trapped in the centrifugal compressor The collar 28 is pressed against the elastic seal 27. The cooperating parts 27, 28 then prevent the refrigerant from escaping from the centrifugal compressor at the point 32, which would be the case if the elastic seal 27 were not provided. The pressure with which the collar 28 is pressed against the seal 27 is dependent on the pressure of the medium to be sealed inside the compressor, which allows the most favorable sealing results to be achieved.