Die Erfindung bezieht sich auf eine Sicherungspatrone, insbesondere für Sicherungsschraubstöpsel,
bei welcher der Schmelzeinsatz mit seinem Isolierkörper auswechselbar im Patronengehäuse
angeordnet ist. Das Wesen der Erfindung besteht darin, daß eine längsseitig um den Isolierkörper gelegte Schmelzlamelle mit
nach der anderen Längsseite des Körpers herumgeführten, übereinandergreifenden EndlappenThe invention relates to a fuse cartridge, in particular for safety screw plugs,
in which the fusible link with its insulator is exchangeable in the cartridge housing
is arranged. The essence of the invention is that a longitudinally placed around the insulating body with melting lamella
to the other long side of the body around, overlapping end tabs
ίο versehen ist, die beim Einführen des Isolierkörpers
in das Patronengehäuse zusammengedrückt werden und dadurch die Schmelzlamelle auf dem Isolierkörper und diesen in dem
Patronengehäuse sichern.ίο is provided when inserting the insulating body
are compressed into the cartridge housing and thereby the melting lamella on the insulating body and this in the
Secure cartridge housing.
Auf der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt.An exemplary embodiment of the invention is shown in the drawing.
Mit α ist der Handhabungskopf bezeichnet,
in dem die Gewindehülse d befestigt ist. Gewindehülse und Handhabungskopf sind mit
. einer mittleren Bohrung versehen, um die Sicherung nach außen sichtbar zu machen. Ferner
ist der Handhabungskopf mit einer durchsichtigen Scheibe δ abgedeckt, die durch eine Ringfeder
c festgehalten wird. Die Gewindehülse d nimmt die hohle Sicherungspatrone f auf, deren
unteres verschlossenes Stirnende den einsteckbaren Fußkontakt e trägt, während oben die
Patrone offengehalten ist. In die Öffnung wird der Isolierkörper g geschoben, nachdem er mit
dem Schmelzeinsatz umgeben ist. Dieser besteht aus einer Schmelzlamelle üblicher Art, bei der
zwischen zwei Isolierstreifen h, i der Schmelzdraht k liegt. Die Entfernung der Endkontakte
I, m der Lamelle ist so bemessen, daß.die
Kontakte auf den Stirnseiten des Isolierkörpers g zu liegend kommen, während der
Zwischenteil an der einen Längsaußenseite des Körpers g entlang führt. Hinter ihren Kontakten
I, m weist die Schmelzlamelle Endlappen n, 0 auf, die auf der dem Schmelzdraht
gegenüberliegenden Längsseite des Isolierkörpers g derart übereinandergreifen, daß der
untere Lappen 0 auf dem oberen Lappen η liegt. Wird der Isolierkörper g mit der herumgelegten
Schmelzlamelle]|in das Patronengehäuse geschoben,
so werden die Endlappen η, ο fest aneinandergepreßt und sichern somit einmal
die Lamelle auf dem Isolierkörper und dann diesen im Patronengehäuse.The handling head in which the threaded sleeve d is attached is denoted by α. Threaded sleeve and handling head are included. a central hole to make the fuse visible to the outside. Furthermore, the handling head is covered with a transparent disk δ which is held in place by an annular spring c. The threaded sleeve d receives the hollow fuse cartridge f , the lower closed end of which carries the insertable foot contact e , while the cartridge is kept open at the top. The insulating body g is pushed into the opening after it is surrounded by the fuse link. This consists of a fusible lamella of the usual type, in which the fusible wire k lies between two insulating strips h, i. The removal of the end contacts I m, the lamella is dimensioned so daß.die contacts on the end faces of the insulating body to lying come g, while the intermediate part at the one longitudinal outer side of the body along g leads. Behind its contacts I, m , the fusible link has end tabs n, 0 which overlap on the longitudinal side of the insulating body g opposite the fusible wire in such a way that the lower tab 0 lies on the upper tab η. If the insulating body g with the fused lamella] | is pushed into the cartridge housing, the end tabs η, ο are pressed tightly against one another and thus secure the lamella on the insulating body and then it in the cartridge housing.
Ist eine Sicherung durchgeschmolzen, so wird der Isolierkörper herausgenommen und, nachdem
eine neue Lamelle um ihn gelegt ist, wieder in das Patronengehäuse gedrückt. Bis auf die
leicht ersetzbare Schmelzlamelle sind alle Teile der Sicherung für lange Zeit verwendungsfähig.If a fuse has blown, the insulating body is removed and afterwards
a new lamella is placed around it, pressed back into the cartridge housing. Except for the
Easily replaceable fusible link, all parts of the fuse can be used for a long time.