Schutzvorrichtung an Flüssigkeitserhitzern. Das Patent 337324 betrifft
Anordnungen zur Verhütung der Wasserabscheidung aus Heizgasen an flüssigkeitsgekühlten
Schachtwandungen u, dgl. Zu diesem Zweck wird auf der den Heizgasen zugekehrten
Seite der zu schützenden Wand in einigem Abstand von dieser eine zweite Wand angeordnet,
welche mit ersterer in gewissen Abständen wärmeleitend verbunden wird.Protective device on liquid heaters. The patent 337324 relates to
Arrangements to prevent the separation of water from hot gases on liquid-cooled
Shaft walls and the like. For this purpose, the heating gases are turned to
On the side of the wall to be protected, a second wall is arranged at some distance from this,
which is connected to the former in a thermally conductive manner at certain intervals.
Es hat sich nun gezeigt, daß die Niederschlagswasserbildung nicht
nur in den Heizschächten, sondern auch noch an den Wandungen der eigentlichen Wärmeaustauschvorrichtung
stattfindet, insbesondere dort, wo diese nicht mit Heizrippen besetzt sind. Es ist
deshalb erwünscht, auch diese Wandungsteile mit einem Schutzmantel zu versehen;
die Anordnung eines solchen bietet aber wegen des meist ziemlich verwickelten Aufbaues
solcher Wärmeaustauschvorrichtungen in der Regel erhebliche Schwierigkeiten.It has now been shown that the formation of rainwater does not
only in the heating shafts, but also on the walls of the actual heat exchange device
takes place, especially where these are not covered with heating fins. It is
therefore desirable to provide these wall parts with a protective jacket;
but the arrangement of such offers because of the mostly rather complicated structure
such heat exchange devices usually present considerable difficulties.
Die Verbesserung .besteht nun darin, daß diejenigen Wandungsteile
des Heizkörpers, welche der Gefahr des Ansetzens von Niederschlagwasser aus den
Heizgasen besonders ausgesetzt sind, dadurch geschützt werden, da.ß die diesen Wänden
benachbarten Heizrippen als Schutzwand im Sinne des Hauptpatentes ausgebildet werden,
so daß sich die Anbringung besonderer Schutzwände erübrigt.The improvement now consists in the fact that those wall parts
of the radiator, which reduces the risk of precipitation from the
Heating gases are particularly exposed, are protected by the fact that these walls
adjacent heating ribs are designed as a protective wall within the meaning of the main patent,
so that the attachment of special protective walls is unnecessary.
In der Zeichnung ist ein Beispiel des Erfindungsgegenstandes dargestellt.
Das Beispiel zeigt den am oberen Ende des Auftriebsschachtes r angeordneten Wärmeaustauschkörper
eines Flüssigkeitserhitzers. Die zu erwärmende Flüssigkeit strömt in die an der
einen Seite des Auftriebsschachtes angeordnete Verteilkammer 2,' wird in Röhren
3 quer durch den Strom der Heizgase geführt, in einer auf der anderen Seite des
Auftriebsschachtes angeordneten. Sammelkammer 7 wieder vereinigt und -von dort zur
Gebrauchsstelle geführt. Die flüssigkeitsführenden Röhren oder Kanäle 3 sind mit
Heizrippen 4 versehen, welche in Richtung des durch die Pfeile angedeuteten Heizgasstromes
verlaufen. Bei der üblichen Ausführungsform einer solchen Wärmeaustauschvorrichtung
streichen Heizgase auch durch den engen Raum zwischen den äußersten Rippen 4 bzw.
4" und den Innenwänden 5 bzw. 6 der Flüssigkeitsräume 2 und 4. Da die Wände 5 und
6 im Gegensatz zu den Wänden der Kanäle 3 auf der Gasseite keine Oberflächenvergrößerung
aufweisen, wird ihre Temperatur nur wenig höher als diejenige der Flüssigkeit, so
daß sich an diesen Wänden, insbesondere an Wand 5, welche die kühlere Flüssigkeit
zugeführt erhält, Feuchtigkeit niederschlagen kann. Dieser Übelstand wird erfindungsgemäß
dadurch vermieden, daß die diesen Wänden zunächstliegenden Heizrippen 4 bzw. 4"
als Schutzwände im Sinne des Hauptpatentes ausgebildet werden. Zu diesem Zweck sind
diese Rippen gegenüber den übrigen in
der Richtung gegen den Heizgasstrom
etwas verlängert und mit ihren Enden an die Wände 5 bzw. 6 angeschlossen, damit
die aus dem Schacht i aufsteigenden Heizgase nicht mehr in die Räume zwischen Wand
5 und Heizrippe 4 bzw. zwischen Wand 6 und Heizrippe 4" eindringen können, so daB
nunmehr die Wände 5 und 6 gegen Feuchtigkeitsniederschläge geschützt sind. Dadurch,
daB die Heizrippen 4' und 4" wärmeleitend mit den Flüssigkeitskanälen 3 verbunden
sind, wird eine schädliche Überhitzung der als Schutzwand dienenden Rippen vermieden.The drawing shows an example of the subject matter of the invention.
The example shows the heat exchange body arranged at the upper end of the lift shaft r
a liquid heater. The liquid to be heated flows into the
one side of the lift shaft arranged distribution chamber 2, 'is in tubes
3 passed across the stream of heating gases, in one on the other side of the
Buoyancy shaft arranged. Collection chamber 7 reunited and -from there to
Point of use led. The fluid-carrying tubes or channels 3 are with
Heating ribs 4 provided, which in the direction of the heating gas flow indicated by the arrows
get lost. In the usual embodiment of such a heat exchange device
if hot gases pass through the narrow space between the outermost ribs 4 resp.
4 "and the inner walls 5 and 6 of the liquid spaces 2 and 4. Since the walls 5 and
6 in contrast to the walls of the channels 3 on the gas side, no surface enlargement
have, their temperature is only slightly higher than that of the liquid, so
that on these walls, in particular on wall 5, which the cooler liquid
is supplied, moisture can precipitate. This drawback becomes according to the invention
avoided in that the heating ribs 4 or 4 "located next to these walls
be designed as protective walls within the meaning of the main patent. To this end are
these ribs opposite the rest in
the direction against the flow of heating gas
somewhat elongated and connected with their ends to the walls 5 and 6, so
the heating gases rising from the shaft i no longer enter the spaces between the wall
5 and heating rib 4 or between wall 6 and heating rib 4 ″ can penetrate, so that
now the walls 5 and 6 are protected against moisture deposits. Through this,
that the heating ribs 4 'and 4 "are connected to the liquid channels 3 in a thermally conductive manner
harmful overheating of the ribs serving as a protective wall is avoided.
In solchen Fällen, wo ein wassergekühlter Auftriebsschacht Verwendung
findet, können die als Schutzmantel dienenden Heizrippen sich unmittelbar in die
Schutzwand für den --Auftriebsschacht fortsetzen.In those cases where a water-cooled lift shaft is used
finds, the heating fins serving as a protective jacket can be inserted directly into the
Continue the protective wall for the lift shaft.