DE3314701A1 - TRAFFIC SIGN CARRIER - Google Patents
TRAFFIC SIGN CARRIERInfo
- Publication number
- DE3314701A1 DE3314701A1 DE19833314701 DE3314701A DE3314701A1 DE 3314701 A1 DE3314701 A1 DE 3314701A1 DE 19833314701 DE19833314701 DE 19833314701 DE 3314701 A DE3314701 A DE 3314701A DE 3314701 A1 DE3314701 A1 DE 3314701A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- tube
- traffic sign
- carrier according
- intermediate sleeve
- sign carrier
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E01—CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
- E01F—ADDITIONAL WORK, SUCH AS EQUIPPING ROADS OR THE CONSTRUCTION OF PLATFORMS, HELICOPTER LANDING STAGES, SIGNS, SNOW FENCES, OR THE LIKE
- E01F9/00—Arrangement of road signs or traffic signals; Arrangements for enforcing caution
- E01F9/60—Upright bodies, e.g. marker posts or bollards; Supports for road signs
- E01F9/623—Upright bodies, e.g. marker posts or bollards; Supports for road signs characterised by form or by structural features, e.g. for enabling displacement or deflection
- E01F9/631—Upright bodies, e.g. marker posts or bollards; Supports for road signs characterised by form or by structural features, e.g. for enabling displacement or deflection specially adapted for breaking, disengaging, collapsing or permanently deforming when deflected or displaced, e.g. by vehicle impact
- E01F9/635—Upright bodies, e.g. marker posts or bollards; Supports for road signs characterised by form or by structural features, e.g. for enabling displacement or deflection specially adapted for breaking, disengaging, collapsing or permanently deforming when deflected or displaced, e.g. by vehicle impact by shearing or tearing, e.g. having weakened zones
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Road Signs Or Road Markings (AREA)
Description
DR.- I NG. H. H. WILHE-LW ^ -D I PL/. ING. H. DAUSTER D-7000 STUTTGART 1 ■ G YM NASI UMSTRASSE 31B- TELEFON (07 11) 29 11 33/29 28DR.- I NG. H. H. WILHE-LW ^ -D I PL /. ING. H. DAUSTER D-7000 STUTTGART 1 ■ G YM NASI UMSTRASSE 31B- TELEPHONE (07 11) 29 11 33/29 28
Anmelder;Applicant; ~Z~~ Z ~
HerrMr
Eberhard HoeckleEberhard Hoeckle
Relenbergstraße 63Relenbergstrasse 63
7000 Stuttgart 17000 Stuttgart 1
Verkehrs zeichenträgerTraffic sign bearer
Die Erfindung betrifft einen Verkehrszeichenträger mit einem Trägerrohr für das/die Verkehrszeichen, mit einer fest im Boden verankerten Aufnahme und mit einer Zwischenhülse, die an einem Ende mit der Aufnahme und am anderen Ende mit dem Trägerrohr zusammengesteckt und verbunden ist.The invention relates to a traffic sign carrier with a carrier tube for the traffic sign (s), with a fixed inside Ground anchored receptacle and with an intermediate sleeve, which at one end with the receptacle and at the other end with the Support tube is plugged together and connected.
Im allgemeinen werden Verkehrszeichen am oberen Ende eines Trägerrohres befestigt, das an der Aufstellungsstelle in den Boden seitlich der Fahrbahn, an Kreuzungen, Gehwegen usw.. einbetoniert wird. Der Vorteil dieser bekannten Verkehrszeichenträger liegt darin, daß die Verkehrszeichen auch bei starkem Wind weitgehend schwingungsfrei gehalten werden und außerdem ein Diebstahl oder mutwilliges Entfernen des Verkehrszeichenträgers nicht möglich ist. Nachteilig ist allerdings, daß ein durch Anfahren oder in anderer Weise beschädigtes, abgeknicktes Trägerrohr nur dadurch ausgetauscht werden kann, daß das Betonfundament mit entfernt wird. Dies ist zeitaufwendig und kostenintensiv.In general, traffic signs are attached to the upper end of a support tube that is attached to the installation site in the Soil at the side of the roadway, at intersections, sidewalks, etc. is concreted in. The advantage of this known traffic sign carrier lies in the fact that the traffic signs are kept largely free of vibrations even in strong winds In addition, theft or willful removal of the sign carrier is not possible. However, it is disadvantageous that a kinked support tube damaged by starting or in any other way is only replaced as a result can be that the concrete foundation is removed with. This is time consuming and costly.
-4--4-
Es wurde daher schon vorgeschlagen, das Trägerrohr von Verkehrszeichen in eine gesonderte Bodenhülse, die fest im Boden verankert ist, einzustecken und mittels Feststellvorrichtungen dort zu halten (DE-OS 26 44 333). Nachteilig bei dieser Bauart, die keinen Eingang in die Praxis gefunden hat, ist aber, daß eine relativ komplizierte Feststellvorrichtung notwendig ist, die zudem jederzeit gelöst werden kann, so daß die Verkehrszeichen nicht diebstahlsicher aufgestellt werden können.It has therefore already been proposed that the carrier tube of traffic signs into a separate ground socket, which is firmly anchored in the ground, and there by means of locking devices to keep (DE-OS 26 44 333). The disadvantage of this design, which has not found its way into practice, is that one relatively complicated locking device is necessary, which can also be solved at any time, so that the traffic signs cannot be set up to prevent theft.
Bei einer anderen Bauart (DE-OS 24 10 627) ist vorgesehen, in die Bodenhülse eine Zwischenhülse einzustecken, in die dann wiederum ein Trägerrohr eingesteckt ist, das gegenüber der Zwischenhülse höhenverstellbar und in einer gewünschten Höhe festschraubbar ist. Auch dieses Verkehrszeichen ist mit seinem Träger ohne weiteres entfernbar, außerdem führt die Verbindung zwischen der Zwischenhülse und dem Trägerrohr zu einem gewissen Spiel, was zur Folge hat, daß auch nach dem Festschrauben ein Wackeln des in einer bestimmten Höhe über der Verbindungsstelle sitzenden Verkehrszeichens nicht auszuschließen ist. Die bekannte Bauart ist außerdem relativ aufwendig und weist einen entscheidenden Nachteil auf, daß das Trägerrohr nämlich bei einem starken Stoß, z.B. infolge des Auffahrens eines Fahrzeuges, vollständig abgeknickt wird und eine Verletzungsgefahr für Passanten und auch für den Fahrer des die Beschädigung verursachenden Fahrzeuges verursacht, weil der abgeknickte Verkehrszeichenträger abbricht und frei durch die Luft wirbeln kann und z.B. durch die Windschutzscheibe des die Beschädigung hervorrufenden Fahrzeuges geschleudert werden kann.In another design (DE-OS 24 10 627) it is provided to insert an intermediate sleeve into the ground sleeve, into which then in turn, a carrier tube is inserted, which is adjustable in height with respect to the intermediate sleeve and can be screwed tight at a desired height. This traffic sign is also with its carrier easily removable, in addition, the connection between the intermediate sleeve and the support tube leads to a certain Game, which has the consequence that even after the screwing, a wobbling of the at a certain height above the connection point seated traffic sign cannot be ruled out. The known design is also relatively complex and has a crucial The disadvantage is that the carrier tube is completely in the event of a strong impact, e.g. as a result of a vehicle crashing into it is kinked and a risk of injury for passers-by and also for the driver of the vehicle causing the damage caused because the kinked traffic sign carrier breaks off and can swirl freely through the air and e.g. can be thrown through the windshield of the vehicle causing the damage.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Verkehrszeichenträger zu schaffen, der bei Beschädigung einfach auswechselbar ist, bei dem aber die Gefahr eines vollständigen Abrisses weitgehend vermieden ist und der einfach und mit wenig Aufwand hergestellt und stabil aufgestellt werden kann.The invention is based on the object of a traffic sign carrier to create, which is easily replaceable in the event of damage, but in which there is largely the risk of complete demolition is avoided and which can be produced and set up in a stable manner simply and with little effort.
— 5—- 5-
33U70133U701
Die Erfindung besteht darin, daß die Zwischenhülse unter Reibungsschluß so mit dem Trägerrohr und der Aufnahme zusammengesteckt ist, daß zwischen beiden ein axialer Abstand verbleibt, daß sie aus zwei ineinanderliegenden Rohren gebildet ist, von denen das Außenrohr im Bereich des axialen Abstandes als Wellrohr ausgebildet ist und daß Wellrohr und Innenrohr den gleichen Biegewiderstand wie das Trägerrohr aufweisen. Durch diese Ausgestaltung wird erreicht, daß eine Sollbruchstelle in dem Bereich des größten Biegemomentes zwischen der Unterkante des Trägerrohrs und der Oberkante der BodeBaufnahme entsteht, an welcherder Verkehrszeichenträger bei starker Belastung verbogen wird oder abknickt. Trotzdem wird das gefährliche Abreißen des Trägerrohres vermieden, weil sich das Außenrohr der Zwischenhülse, welches in dem Bereich zwischen der Unterkante des Trägerrohrs und der Oberkante der Bodenhülse als Wellrohr ausgebildet ist, in diesem Falle ausdehnt und eine Art Fangriemenfunktion entwickelt. Es wird dadurch verhindert, daß ein abgeknickter Verkehrszeichenträger vollständig abreißt, so daß die Verletzungsgefahr von Personen verringert bzw. vermieden ist. Dadurch, daß die Wandstärke des Zwischenstücks so ausgelegt ist, daß der Verformungswiderstand des Wellrohres zusammen mit dem Verformungswiderstand des Innenrohres etwa dem Biegewiderstand des Trägerrohres entspricht und das Zwischenstück unter Reibungsschluß sowohl in das Trägerrohr als auch in die Aufnahme eingesteckt ist, ergibt sich eine feste, zuverlässige und nicht wackelnde 'Befestigung des Verkehrszeichenträgers. Der Reibschluß kann dabei mit einer solchen Kraft hergestellt werden, daß ein mutwilliges Entfernen oder ein Verdrehen des Verkehrszeichens nicht möglich ist. Bei einer leichten Beschädigung kann der Verkehrszeichenträger ohne weiteres wieder aufgerichtet werden, ohne daß die Beschädigung des Innenrohres sichtbar ist, da das Wellrohr dabei wieder seine ursprüngliche Lage einnimmt.The invention consists in that the intermediate sleeve is frictionally engaged is plugged together with the support tube and the receptacle in such a way that an axial distance remains between the two, that it is formed from two tubes lying one inside the other, of which the outer tube is in the region of the axial distance is designed as a corrugated pipe and that the corrugated pipe and inner pipe have the same bending resistance as the support pipe. This configuration ensures that a predetermined breaking point in the area of the greatest bending moment between the The lower edge of the support tube and the upper edge of the BodeB mount are created, at which the traffic sign carrier is bent or kinked under heavy load. Even so, the dangerous demolition becomes of the support tube avoided because the outer tube of the intermediate sleeve, which is in the area between the lower edge of the support tube and the upper edge of the ground sleeve is designed as a corrugated tube, in this case expands and a kind of lanyard function developed. This prevents a kinked traffic sign carrier from tearing off completely, so that the risk of personal injury is reduced or avoided. In that the wall thickness of the intermediate piece is so designed is that the deformation resistance of the corrugated pipe together with the deformation resistance of the inner pipe approximately the bending resistance of the carrier tube corresponds and the intermediate piece with frictional engagement both in the carrier tube and in the Recording is inserted, there is a firm, reliable and not wobbling 'attachment of the traffic sign carrier. Of the Frictional engagement can be produced with such a force that deliberate removal or rotation of the traffic sign not possible. In the event of slight damage, the traffic sign carrier can easily be straightened up again without the damage to the inner pipe being visible, since the corrugated pipe then assumes its original position again.
Bei einer vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung wird das Trag er rohr, die Zwischenhülse und die Pufnahire im Boden von RundrohrenIn an advantageous embodiment of the invention, the Carrying the tube, the intermediate sleeve and the pufnahire in the bottom of round tubes
-6--6-
—it— ' - it— '
gebildet und es entspricht der Innendurchmesser des Trägerrohres und der Innendurchmesser der Aufnahme >. dem Außendurchmesser der Zwischenhülse in zwei Einsteckbereichen, zwischen denen der Wellrohrbereich liegt. Der Vorteil dieser Ausführungsform besteht darin, daß die Zwischenhülse in den beiden Einsteckbereichen denselben Durchmesser besitzen kann und daher nicht mit Abstufungen zur Anpassung bei unterschiedlichen Abmessungen des Trägerrohres und der Aufnahme zu versehen sein braucht. Beim Einsetzen der Zwischenhülse muß daher auch nicht auf eine bestimmte Ausrichtung geachtet werden. Die Verwendung von Rundrohren bietet den Vorteil, daß das Trägerrohr und damit auch das Verkehrsschild bei schon verankerter Aufnahme trotzdem in jede beliebige Richtung ausgerichtet . werden kann.formed and it corresponds to the inner diameter of the support tube and the inner diameter of the receptacle >. the outer diameter of the intermediate sleeve in two plug-in areas, between which the corrugated pipe area lies. The advantage of this embodiment is that the intermediate sleeve is the same in the two insertion areas Can have diameter and therefore not with gradations for adaptation to different dimensions of the support tube and the recording needs to be provided. When inserting the intermediate sleeve there is therefore no need for a specific orientation be respected. The use of round tubes has the advantage that the carrier tube and thus also the traffic sign with already anchored recording is still oriented in any direction. can be.
In zweckmäßiger Weiterbildung der Erfindung sind das Innenrohr und das Wellrohr, die zusammen die Zwischenhülse bilden, axial gegeneinander gesichert, vorzugsweise durch Verschweißen. Dadurch wird erreicht, daß sich beim Einsetzen der Zwischenhülse die beiden Rohre nicht gegeneinander verschieben. Bei der Montage der Zwischenhülse wird diese mit einem Schlagwerkzeug in die Bodenhülse zur Erstellung des Reibungsschlusses eingedrückt. Hierzu ist günstig, wenn das Innenrohr mindestens so lang ausgebildet ist, daß es auf gleicher Höhe mit dem Außenrohr, endet. Die Kräfte beim Einschlagen werden dann im wesentlichen von dem Innenrohr, das ein höheres axiales Widerstandsmoment als das Außenrohr· besitzt, aufgenommen, so daß das Einschlagen der Zwischenhülse ohne weiteres möglich ist.In an expedient development of the invention, the inner tube and the corrugated tube, which together form the intermediate sleeve, are axial secured against each other, preferably by welding. This ensures that when the intermediate sleeve is inserted, the Do not move the two pipes against each other. When assembling the intermediate sleeve, it is inserted into the Ground sleeve pressed in to create the frictional connection. For this purpose, it is beneficial if the inner tube is at least as long is that it ends at the same level as the outer tube. The forces during impact are then essentially of the Inner tube, which has a higher axial section modulus than the outer tube, was added, so that the intermediate sleeve can be knocked in is easily possible.
Zur Sicherung des Trägerrohres gegenüber der .Aufnahme in Um~ fangsrichtung ist es günstig, wenn eine Verdrehsicherung für die Zwischenhülse gegenüber dem Trägerrohr bzw. der Aufnahme vorgesehen ist. Diese Verdrehsicherimg kann beispielsweise über Blindnieten hergestellt werden. In diesem Zusammenhang ergibt sich ein weiterer Vorteil daraus, daß das Innenrohr und das Wellrohr gegeneinander axial gesichert sind, da sich dann die sowohl im Innenrohr als auch im Wellrohr vorzusehenen fluchtenden Boh-To secure the support tube opposite the .Aufnahme i n ~ To circumferential direction, it is advantageous if a security against rotation of the intermediate sleeve relative to the support tube or receptacle is provided. This security against rotation can be produced, for example, using blind rivets. In this context, there is a further advantage that the inner pipe and the corrugated pipe are secured against each other axially, since then the aligned drilling holes to be provided both in the inner pipe and in the corrugated pipe.
-7--7-
■■-'--■-■· ·;-:"Τ ■-..-..- 33Η701 ■■ -'-- ■ - ■ · · ; - : "Τ ■ -..-..- 33Η701
rungen zur Aufnahme der Blindnieten nicht gegeneinander verschieben können.Do not move the stanchions to accommodate the blind rivets against each other can.
Um einen zuverlässigen Reibschluß zwischen den Einsteckbereichen der Zwischenhülse und dem Trägerrohr bzw. der Aufnahme herstellen zu können, sind verschiedene Lösungen möglich. Wegen der in der Praxis bei der Herstellung auftretenden Toleranzen der Durchmesser sind die Enden der Zwischenstücke leicht konisch zulaufend ausgebildet. Der erforderliche Reibungsschluß bzw. Spielausgleich wird durch Kegelhülsen oder partielle Ausbuchtungen bzw. Ringwulste erreicht, wodurch eine nicht wackelnde und feste Verbindung des Trägerrohres entsteht.In order to establish a reliable frictional connection between the plug-in areas of the intermediate sleeve and the support tube or the receptacle different solutions are possible. Because of the tolerances of the diameter that occur in practice during manufacture the ends of the spacers are slightly tapered. The necessary frictional engagement or play compensation is through Conical sleeves or partial bulges or annular bulges achieved, whereby a non-wobbling and firm connection of the support tube arises.
Im folgenden wird die Erfindung an einem in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiel weiter erläutert und beschrieben. Es zeigen:In the following the invention is illustrated in the drawing Embodiment further explained and described. Show it:
Fig. 1 einen erfindungsgemäßen Verkehrszeichenträger mit einem teilweisen Längsschnitt im Bodenbereich,1 shows a traffic sign carrier according to the invention with a partial longitudinal section in the floor area,
Fig. 2 ein Ausführungsbeispiel einer Zwischenhülse,Fig. 2 shows an embodiment of an intermediate sleeve,
Fig. 3 einen Längsschnitt durch eine Zwischenhülse, die mit Kegelhülsen und Ringwulsten befestigt ist,3 shows a longitudinal section through an intermediate sleeve which is fastened with conical sleeves and annular beads,
Fig. 4 eine Kegelhülse undFig. 4 shows a tapered sleeve and
Fig. 5 ein anderes Ausführungsbeispiel eines erfindungsgemäßen Verkehrszeichenträgers, bei dem die Zwischenhülse und die Anschlußbereiche konisch ausgebildet sind.Fig. 5 shows another embodiment of an inventive Traffic sign carrier, in which the intermediate sleeve and the connection areas are conical.
In der Zeichnung ist· mit 1 im ganzen ein erfindungsgemäßer Verkehrszeichenträger dargestellt, bei dem ein mit einem Verkehrszeichen 2 versehenes Trägerrohr 3 über eine Zwischenhülse 4 mit einer fest im Boden 5 verankerten Aufnahme 6 verbunden ist. Die Aufnahme 6 besteht aus einem im Boden gehaltenen stabilen Rundrohr oder Massivstück und ragt nach oben etwas aus dem Boden 5, in den sie einbetoniert ist, heraus. Die Zwischenhülse 4 weist zwei ineinanderliegende Rohre 7 und 8 auf, von denen das Innenrohr 7 einen etwas geringeren Verformungswiderstand als das Trägerrohr 3 besitzt. Das äußere Rohr 8 ist in dem Bereich a, der nach der Montage zwischen der Unterkante 10 des Trägerrohres 3 undIn the drawing, 1 is on the whole a traffic sign carrier according to the invention shown, in which a provided with a traffic sign 2 support tube 3 via an intermediate sleeve 4 with a receptacle 6 firmly anchored in the floor 5 is connected. The receptacle 6 consists of a stable round tube held in the ground or solid piece and protrudes upwards somewhat from the floor 5, in which it is concreted out. The intermediate sleeve 4 has two tubes 7 and 8 lying one inside the other, of which the inner tube 7 has a somewhat lower resistance to deformation than the support tube 3 owns. The outer tube 8 is in the area a, which after assembly between the lower edge 10 of the support tube 3 and
-8--8th-
- - :- ■ ■ -: 33U701- - : - ■ ■ - : 33U701
der Oberkante 9 der Bodenaufnahme 6 zu liegen kommt, als Wellrohr 11 ausgebildet und mit radial nach außen abstehenden und in Umfangsrichtung umlaufenden Wellrippen versehen. Das Innenrohr 7 und das Außenrohr 8 sind gleich lang und durch Verschweißen axial unverschieblich gegeneinander gesichert. the upper edge 9 of the bottom receptacle 6 comes to rest when Corrugated tube 11 formed and provided with radially outwardly protruding and circumferential corrugated ribs. The inner tube 7 and the outer tube 8 are of the same length and are secured against one another in an axially immovable manner by welding.
Wie zu erkennen ist, ist die Zwischenhülse 4 mit einem Einsteckbereich 12 in die Aufnahme 6 eingeschoben und mit einem Einsteckbereich 13 in das Trägerrohr 3. Dabei verbleibt zwischen Trägerrohr 3 und Aufnahme 6 ein axialer Abstand a, der von einem Teil der Zwischenhülse 4 überbrückt wird. Dieser Bereich stellt eine Art Sollbruchstelle dar, weil dort bei einer Belastung des Trägerrohres 3 das größte Biegemoment auftritt. Der Außendurchmesser d- der Zwischenhülse 4, der für die beiden Einsteckbereiche 12 und 13 derselbe ist, entspricht den ebenfalls gleichen Innendurchmessern d2 der Aufnahme 6 und d3 des Trägerrohres 3. Die Stärke des Innenrohres 7 und des Wellrohres Π sind so aufeinander abgestimmt, daß sie der Biegesteifigkeit des Trägerrohres 3 entsprechen.As can be seen, the intermediate sleeve 4 is inserted with an insertion area 12 into the receptacle 6 and with an insertion area 13 in the support tube 3 . This area represents a kind of predetermined breaking point because this is where the greatest bending moment occurs when the support tube 3 is loaded. The outer diameter d- of the intermediate sleeve 4, which is the same for the two plug-in areas 12 and 13, corresponds to the same inner diameter d 2 of the receptacle 6 and d 3 of the support tube 3. The thickness of the inner tube 7 and the corrugated tube Π are matched to one another, that they correspond to the rigidity of the support tube 3.
Zur Montage wird nach dem Einbetonieren bzw. nach der Verankerung des Betonklotzes, in dem die Aufnahme 6 gehalten ist, das Zwischenstück 4 in die Aufnahme 6 mit dem Einsteckbereich 12 eingeschoben, gegebenenfalls unter Zuhilfenahme eines Schlagwerkzeuges, mit dem von oben auf die Hülse 4 geschlagen wird. Die Kräfte werden dabei im wesentlichen von dem Innenrohr 7 aufgenommen, was zu keiner Verformung der Zwischenhülse führt. Dies geschieht so weit, bis der in der Fig. 1 ersichtliche untere Bereich des Wellrohres 11 an der Oberkante 9 der Aufnahme 6 aufsitzt. Danach kann das Trägerrohr 3 mit dem Verkehrsschild über den Einsteckbereich 13 der Zwischenhülse 4 aufgesteckt werden, wobei dies so weit möglich ist, bis die Unterkante 10 des Trägerrohres 3 an dem oberen Bereich des Wellrohres 11 aufsitzt. Beim Einschieben entsteht in beiden Einsteckbereichen und 13 ein zuverlässiger Reibschluß, durch den teilweise das Gewicht des Trägerrohres 3 und des Verkehrsschildes 2 aufge-For assembly, after setting in concrete or after anchoring the concrete block in which the receptacle 6 is held, the Intermediate piece 4 pushed into the receptacle 6 with the insertion area 12, if necessary with the aid of a striking tool, with which the sleeve 4 is hit from above. The forces are essentially generated by the inner tube 7 added, which leads to no deformation of the intermediate sleeve. This happens until the lower one shown in FIG. 1 Area of the corrugated pipe 11 is seated on the upper edge 9 of the receptacle 6. Then the carrier tube 3 can with the traffic sign placed over the insertion area 13 of the intermediate sleeve 4 This is possible until the lower edge 10 of the support tube 3 is seated on the upper region of the corrugated tube 11. When inserting, a reliable frictional engagement is created in both insertion areas 13 and 13, through which in part the Weight of the support tube 3 and the traffic sign 2
nommen wird. Des weiteren \ τΐχκίοη ,iIhm ,-nu'h »lit· Kr I I ι ipjn-n \Uit-Trägerx'ohr 3, da dieses dort aufsitzt. Zur Sicherung des Trägerrohres 3 gegenüber der Aufnahme 6 sind an verschiedenen Stellen Blindnieten 14 vorgesehen, die einerseits die Zwischenhülse 4 im Einsteckbereich 13 gegenüber dem Trägerrohr 3 und andererseits im Einsteckbereich 12 gegenüber der Aufnahme 6 sowohl zusätzlich axial, aber insbesondere in Umfangsrichtung sichern. Ein mutwilliges Entfernen bzw. ein Diebstahl wird dadurch und auch wegen des erzeugten Reibschlusses verhindert.is taken. Furthermore \ τΐχκίοη , iIhm, -nu'h »lit · Kr II ι ipjn-n \ Uit -trägerx'ohr 3, because it sits there. To secure the support tube 3 against the receptacle 6, blind rivets 14 are provided at various points, which on the one hand secure the intermediate sleeve 4 in the plug-in area 13 relative to the support tube 3 and on the other hand in the plug-in area 12 relative to the receptacle 6, both axially, but especially in the circumferential direction. Deliberate removal or theft is prevented by this and also because of the frictional engagement that is generated.
Wird der dargestellte Verkehrszeichenträger angefahren und erfolgt nur eine leichte Beschädigung, so dehnt sich der Bereich des Wellrohres 11 an der Aufprallseite aus, indem die Wellrippen aufgeweitet werden. Auf der gegenüberliegenden Seite ergibt sich eine entsprechende Stauchung, wobei sich dort auch das Innenrohr 7 verformt. In diesem Fall kann der Verkehrszeichenträger ohne weiteres wieder aufgerichtet werden, ohne daß die erfolgte Verformung des Innenrohres von außen sichtbar wird. Beim Zurückbiegen streckt sich das Wellrohr 11 und nimmt seine ursprüngliche Form wieder ein. Es hat sich gezeigt, daß die Stabilität des Verkehrszeichenträgers dadurch nicht beeinträchtigt, sondern im Gegenteil erhöht wird, da das Innenrohr 7 in dem geschilderten Fall beim Zurückbiegen durch Kaltverformung eine höhere Steifigkeit erhält als vor der Verformung. Erfolgt eine starke Beschädigung des Verkehrszeichenträgers, so wird das Innenrohr im Bereich der zwischen der Unterkante 10 des Trägerrohres 3 und der Oberkante 9 der Bodenhülse 6 vorliegenden Sollbruchstelle abgeknickt. Das Wellrohr 11 entwickelt in diesem Fall eine Art Fangriemenfunktion und sichert den Verkehrszeichenträger gegen einen vollständigen Abriß. Das Trägerrohr 3 und die Aufnahme 6 werden auch in einem solchen Falle in aller Regel nicht beschädigt, so daß nur das Zwischenstück ausgewechselt werden muß und das Verkehrszeichen mit dem Trägerrohr weiter verwendbar ist. Hierbei müssen dann natürlich die Nieten 14 entfernt und durch neue ersetzt werden. Dieses Auswechseln der Zwischenhülse 4 ist mit nur wenig Arbeits- und Zeitaufwand zu bewerkstelligen.If the shown traffic sign carrier is approached and takes place only slight damage, the area of the corrugated pipe 11 expands on the impact side by the corrugated ribs be widened. On the opposite side there is a corresponding compression, which is also where the Inner tube 7 deformed. In this case, the traffic sign bearer can can easily be straightened up again without the deformation of the inner tube being visible from the outside. When bending back, the corrugated pipe 11 stretches and takes its original shape again. It has been shown that the This does not impair the stability of the traffic sign carrier, but on the contrary increases it, since the inner tube 7 in the case described is given a higher rigidity during bending back by cold deformation than before the deformation. If the sign carrier is severely damaged, so the inner tube is in the area between the lower edge 10 of the support tube 3 and the upper edge 9 of the ground sleeve 6 existing predetermined breaking point kinked. The corrugated pipe 11 is developed in this case a kind of lanyard function and secures the traffic sign carrier against a complete demolition. That Support tube 3 and the receptacle 6 are usually not damaged in such a case, so that only the intermediate piece must be replaced and the traffic sign can still be used with the carrier tube. Here of course you have to the rivets 14 are removed and replaced with new ones. This replacement of the intermediate sleeve 4 is with little work and Time to accomplish.
-10--10-
Anhand der in den Fig. 2 bis 4 dargestellten Ausführungsbeispiele von Zwischenhülsen werden im folgenden einige Möglichkeiten beschrieben, die bestehen, um einen zuverlässigen Reibschluß zwischen der Zwischenhülse und dem Trägerrohr bzw. der Aufnahme herzustellen.On the basis of the exemplary embodiments of intermediate sleeves shown in FIGS. 2 to 4, some possibilities are shown below described, which exist to ensure a reliable frictional engagement between the intermediate sleeve and the support tube or the recording.
Die in Fig. 2 dargestellte Zwischenhülse zeigt die Ausführung nach Anwendung entsprechend Fig. 1.The intermediate sleeve shown in FIG. 2 shows the design according to the application according to FIG. 1.
Die Fig. 3 zeigt einen Längsschnitt durch eine Zwischenhülse mit konischem Reibschluß. Dabei wird als Beispiel im oberen Teil der Reibschluß im Bereich 13 durch die geschlitzte kegelige Spannhülse 15 erreicht und als Beispiel im unteren Teil der Reibschluß im Bereich 12 durch einen Ringwulst 16, welcher am Außenrohr 8 angebracht ist.3 shows a longitudinal section through an intermediate sleeve with a conical frictional engagement. As an example in the above Part of the frictional engagement in the area 13 is achieved by the slotted tapered clamping sleeve 15 and as an example in the lower part the frictional engagement in the area 12 by an annular bead 16 which is attached to the outer tube 8.
Die Fig. 4 stellt eine Ausführungsform der verwendeten Kegelhülse 15 dar.Fig. 4 shows an embodiment of the tapered sleeve used 15 fig.
Fig. 5 zeigt eine abgewandelte Ausführungsform des Gegenstandes der Erfindung insofern, als hier die aus den beiden ineinanderliegenden Rohren 7' und 81 bestehende Zwischenhülse 4' als Ganzes leicht konisch ausgebildet ist und ihren größeren Durchmesser D1 am unteren Rand, den kleineren Durchmesser D2 dagegen am oberen Rand besitzt. Die Durchmesser ΌΛ und D sind so auf-Fig. 5 shows a modified embodiment of the subject matter of the invention insofar as here the intermediate sleeve 4 'consisting of the two nested tubes 7' and 8 1 as a whole is slightly conical and its larger diameter D 1 at the lower edge, the smaller diameter D2 on the other hand, at the upper edge. The diameters Ό Λ and D are so
1 2 einander abgestimmt, daß sich beispielsweise ein Kegel mit der Steigung 1 : 30 ergibt. Einen entsprechenden Konus weist der untere Anschlußbereich 3a des Trägerrohres 3 auf, an dem, ebenso wie Fig. 1 das Verkehrszeichen befestigt ist. Der Anschlußbereich 3a des Trägerrohres 3 ist so von oben über die Zwischenhülse 4 geschoben, daß Zwischen-hülse 4 und Trägerohr 3 satt ineinandersitzen. Der untere Bereich der Zwischenhülse 4 wiederum ist außen über den Anschlußbereich 6a der Aufnahme 6 geschoben, wobei der Bereich 6a wiederum einen Konus 1 : 30 besitzt, dessen Spitze nach oben weist, so daß die Zwischenhülse 41 fest auf diesen Konusteil 6a sitzt. Auch bei dieser Ausführung weist das Außenrohr 8' die Wellungen 11 auf und es ist 1 2 matched to each other that, for example, a cone with a slope of 1:30 results. The lower connection area 3a of the support tube 3, to which, as in FIG. 1, the traffic sign is attached, has a corresponding cone. The connection area 3a of the support tube 3 is pushed over the intermediate sleeve 4 from above in such a way that the intermediate sleeve 4 and the support tube 3 sit snugly one inside the other. The lower area of the intermediate sleeve 4 is pushed outside over the connection area 6a of the receptacle 6, the area 6a again having a 1:30 cone, the tip of which points upwards so that the intermediate sleeve 4 1 sits firmly on this conical part 6a. In this embodiment, too, the outer tube 8 'has the corrugations 11 and it is
-:·'■■.:- : 33U701 -: · '■■.: -: 33U701
MLML
ebenso wie bei den Ausführungsformen der Fig. 1 und 3 zusammen mit dem Innenrohr so ausgebildet, daß es den gleichen Biegewiderstand wie das Trägerrohr 3 aufweist. Der konische Anschlußbereich 3a des Trägerrohres 3 ist mit einer außenliegenden ringförmigen Verstärkung in Form einer Verstär kungshülse 20 versehen. Diese Verstärkungshülse 20 ist von außen über das Trägerrohr 3 übergeschoben, klemmt am unteren konischen Bereich 3a und ist zusätzlich dort noch in an sich bekannter Weise entweder punktverschweißt oder in anderer Weise fest und unverlierbar mit dem Trägerrohr 3 verbunden. Das Innenrohr 7' der Zwischenhülse 4' ist im Bereich der Verstärkungshülse 20 ebenfalls mit einer inneren Verstärkungshülse 21 versehen, die aber etwas höher als die Verstärkungshülse 20 liegt. Auch die Verstärkungshülse 21 ist von innen in das Innenrohr eingeschoben und dort in bekannter Weise beispielsweise durch Punktverschweißung fest und unverlierbar mit dem Innenrohr 7 und damit mit der Zwischenhülse 4 verbunden.just as in the embodiments of FIGS. 1 and 3 together formed with the inner tube in such a way that it has the same bending resistance as the support tube 3. The conical connection area 3a of the support tube 3 is provided with an external annular reinforcement in the form of a reinforcement sleeve 20. This reinforcement sleeve 20 is pushed over the support tube 3 from the outside, clamps on the lower conical area 3a and 3b is also there in a known manner either spot-welded or otherwise fixed and captive connected to the carrier tube 3. The inner tube 7 'of the intermediate sleeve 4 'is also provided with an inner reinforcement sleeve 21 in the area of the reinforcement sleeve 20, but this is somewhat higher than the reinforcement sleeve 20. The reinforcement sleeve 21 is also pushed into the inner tube from the inside and there in a known manner, for example by spot welding, firmly and captively to the inner tube 7 and thus to the intermediate sleeve 4 connected.
Der Aufbau des Verkehrszeichenträgers der Fig. 5 ist äußerst einfach. Es braucht nämlich nur die Zwischenhülse 41 von oben auf den Anschlußbereich 6a der Aufnahme 6 geschoben zu werden. Durch die konische Ausbildung sitzt sie fest. Anschließend wird das Trägerrohr 3 mit dem konischen Anschlußbereich 3a von oben über die Zwischenhülse 41 geschoben. Das Trägerrohr 3 mit dem Verkehrszeichen sitzt aufgrund der konischen Ausbildung fest. Eine Sicherung, wie bei Fig. 1 durch die Nieten 14 ist möglich, aber nicht unbedingt erforderlich, da sich ein recht guter Klemmsitz bei dem gewählten schwachen Konus ergibt. Es hat sich gezeigt, daß bei dieser Ausführung ein relativ häufiges Verformen des Verkehrszeichenträgers durch Umknicken möglich ist, ehe das Wellrohr 11 bzw. das Außenrohr 81 oder das Innenrohr 7' anreißt und ausgewechselt werden muß. Das Auswechseln läßt sich in sehr einfacher Weise dadurch gestalten, daß Abzieheinrichtungen unter den unteren Rand 20a des Trägerrohres 3 gesetzt werden, die dann entweder über einen Schraubvorgang oder auch hydraulisch das Lösen ermöglichen. In ähnlicher Weise wird die Zwischenhülse 4 gelöst, dadurch, daß an ihrem unteren Rand 4aThe construction of the traffic sign carrier of FIG. 5 is extremely simple. This is because only the intermediate sleeve 4 1 needs to be pushed onto the connection area 6a of the receptacle 6 from above. Due to the conical design, it sits firmly. The support tube 3 with the conical connection area 3a is then pushed over the intermediate sleeve 4 1 from above. The carrier tube 3 with the traffic sign is stuck due to the conical design. Securing, as in FIG. 1, by means of the rivets 14 is possible, but not absolutely necessary, since the result is a very good press fit with the selected weak cone. It has been shown that in this embodiment a relatively frequent deformation of the traffic sign carrier by kinking is possible before the corrugated pipe 11 or the outer pipe 8 1 or the inner pipe 7 'tears and has to be replaced. The exchange can be made in a very simple manner in that pulling devices are placed under the lower edge 20a of the support tube 3, which then enable the loosening either via a screwing process or also hydraulically. In a similar way, the intermediate sleeve 4 is released, in that at its lower edge 4a
-12--12-
33U70133U701
eine entsprechende Abziehvorrichtung angesetzt wird, die beispielsweise am Boden 5 abgestützt werden kann.a corresponding puller is attached, for example can be supported on the floor 5.
LeerseiteBlank page
Claims (16)
zeichnet, daß al§ Verdrehsicherung Blindnieten (14)ϊ
shows that blind rivets (14)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19833314701 DE3314701A1 (en) | 1982-07-10 | 1983-04-22 | TRAFFIC SIGN CARRIER |
EP83106634A EP0099070A3 (en) | 1982-07-10 | 1983-07-07 | Support for a traffic sign or signal |
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE3225917 | 1982-07-10 | ||
DE19833314701 DE3314701A1 (en) | 1982-07-10 | 1983-04-22 | TRAFFIC SIGN CARRIER |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE3314701A1 true DE3314701A1 (en) | 1984-01-12 |
Family
ID=25802986
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19833314701 Withdrawn DE3314701A1 (en) | 1982-07-10 | 1983-04-22 | TRAFFIC SIGN CARRIER |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0099070A3 (en) |
DE (1) | DE3314701A1 (en) |
Families Citing this family (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB8333854D0 (en) * | 1983-12-20 | 1984-02-01 | Statham G L N | Supporting tubular posts |
DE8407824U1 (en) * | 1984-03-14 | 1984-07-12 | Hoeckle, Eberhard, 7000 Stuttgart | TRAFFIC SIGN CARRIER |
FR2868096A1 (en) * | 2004-03-25 | 2005-09-30 | Hau Loic Guist | SECURITY ATTACHMENT FOR URBAN FURNITURE |
Family Cites Families (16)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB746810A (en) * | 1954-07-01 | 1956-03-21 | John Henry Ellinger | Improvements relating to the construction of tubular frameworks |
CH413673A (en) * | 1964-06-24 | 1966-05-15 | Leubaz Ernest | Road sign post |
US3381427A (en) * | 1965-10-23 | 1968-05-07 | George H. Watson | Frangible and expandable assembly for parking meter supports, stanchions, poles and posts |
DE1658662A1 (en) * | 1967-08-17 | 1970-11-05 | Guenter Gubela | Guide post made of thermoplastic material, which is designed in particular as a blown body |
DE6900659U (en) * | 1969-01-08 | 1969-08-21 | Vauth Sagel Kg | GUIDANCE STICK FOR THE ROAD BARRIERS OR THE SAME |
CH510789A (en) * | 1969-05-16 | 1971-07-31 | Technoplast Sa | Road marking or signaling post |
AU447473B2 (en) * | 1970-08-05 | 1974-04-02 | The Commonwealth Industrial Gases Ltd | Improvements in devices for the control and direction of traffic |
US3713262A (en) * | 1970-12-10 | 1973-01-30 | J Jatcko | Taper lock break-away pole structure |
FR2140834A5 (en) * | 1971-06-09 | 1973-01-19 | Garcia Pierre | |
DE2150316A1 (en) * | 1971-10-08 | 1973-04-12 | Benninger Edgar | CONNECTION FOR 2-PART TUBULAR STAND FOR TRAFFIC SIGNS |
FR2165299A5 (en) * | 1971-12-24 | 1973-08-03 | Gmt Sa | |
DE2309249A1 (en) * | 1973-02-24 | 1974-08-29 | Kurt Konrad Gustav Karl Nagl | STAND PILLAR WITH DEFORMING DEVICE |
US3913518A (en) * | 1974-05-28 | 1975-10-21 | Nathan W Kaplan | Traffic marker with resilient column |
US4021977A (en) * | 1976-03-19 | 1977-05-10 | Foresight Industries | Reusable yielding post supports |
DE2830875A1 (en) * | 1978-07-13 | 1979-10-31 | Vulkan Werk Gmbh | SIGNAL OR LIGHT POST FOR TRAFFIC AREAS |
DE3042914A1 (en) * | 1980-11-14 | 1982-07-01 | Karl 3320 Salzgitter Schöngen | Hollow plastics post esp. for road signs - has radial inner stiffening walls connected together and extending longitudinally |
-
1983
- 1983-04-22 DE DE19833314701 patent/DE3314701A1/en not_active Withdrawn
- 1983-07-07 EP EP83106634A patent/EP0099070A3/en not_active Withdrawn
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP0099070A2 (en) | 1984-01-25 |
EP0099070A3 (en) | 1985-04-24 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2711785C2 (en) | Bracket for road delineators or the like. | |
DE69837524T2 (en) | Method for producing an anchoring, anchoring part and tensioning element for this purpose | |
EP0192913B1 (en) | Expansive dowel with an application indication | |
DE2637043C2 (en) | Dowel with spacer | |
DE2937967A1 (en) | ROUND PIPE HANDLE FOR HOUSEHOLD TOOLS | |
EP0011199B1 (en) | Clamp | |
DE2547018C2 (en) | Fastening device for attaching lightweight panels | |
DE2042640C3 (en) | Posts of plastic, in particular road marker posts and processes for their manufacture | |
DE2911021C2 (en) | ||
DE2645285A1 (en) | SUPPORT STRUCTURE FOR TUNNEL WALLS | |
EP0156158A1 (en) | Traffic sign post | |
DE3023411A1 (en) | High load wall anchor with spreading sleeve - has spacer with support strip between sleeve faces, bridging yieldable spacer axial length | |
DE3314701A1 (en) | TRAFFIC SIGN CARRIER | |
EP0955414B1 (en) | Fastening device for the poles of traffic lights or the like | |
DE8311972U1 (en) | TRAFFIC SIGN CARRIER | |
DE2045107A1 (en) | Insert into a hole and fixable connection or holding insert in it | |
EP0701068B1 (en) | Insulation anchor dowell | |
DE8219817U1 (en) | TRAFFIC SIGN CARRIER | |
DE3411488A1 (en) | Beacon stand | |
DE2710184C2 (en) | Locking device | |
DE69724514T2 (en) | Reinforcement of masonry | |
DE8606161U1 (en) | Post for holding traffic signs, lamps, cables etc. | |
CH636933A5 (en) | Device for attaching an element to a pipe | |
AT381971B (en) | Road delimiting post | |
DE3344516A1 (en) | Bumper |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8139 | Disposal/non-payment of the annual fee |