Atemschützer in Form einer Zigarrenspitze. Die Erfindung bezweckt,
Ärzten und Zahnärzten bei ihren Untersuchungen und Operationen Belästigungen durch
unangenehmen Mundgeruch der Patienten zu ersparen und Ansteckungsgefahr durch den
ausgestoßenen Hauch der Patienten zu verhindern.. Ferner soll der Erfindungsgegenstand
verwendet werden, um das Anhauchen der Barbiere beim Rasieren, das unangenehm empfunden
wird und ebenfalls zu. Ansteckungen führen kann, zu beseitigen: Der Atemschützer
kann aus beliebigem Material hergestellt sein. Er hat die Gestaltung einer Zigarrenspitze
und er kann auch so eingerichtet werden, daß er als Zigarrenspitze dienen kann,
so daß gleichzeitig die Möglichkeit gegeben ist, etwa an schmalen Tischen oder im
Eisenbahnabteil gegenübersitzende Personen vor . direkter Zuführung des Zigarrenrauches
zu schützen: Das Wesen der Erfindung besteht darin, daß an dem dem Mundstück entgegengesetzte
n Ende des Atemschützers eine zweckmäßig mittels Gewinde aufschraubbare Luftabweiserscheibe,
gegebenenfalls lösbar, befestigt ist, welche mit Verteilungshohlkehlen versehen
ist oder auch als einfache Scheibe ausgebildet sein kann: Auf der Zeichnung ist
eine beispielsweise Ausführungsform des Atemschützers dargestellt, und zwar zeigt
Fig. z eine Ansicht, Fig. 2 einen Längsschnitt; Fig. 3 und4 stellen einzelne Teile
dar, während Fig. 5 eine schaubildliche Darstellung des Atemschützers im Gebrauch
darstellt.Breathing protector in the shape of a cigar tip. The invention aims
Doctors and dentists harass them during their examinations and operations
to spare patients unpleasant halitosis and the risk of infection by the
to prevent expelled breath of the patient .. Furthermore, the subject of the invention
used to breathe on the barbers while shaving, which felt uncomfortable
will and also to. Contagion can lead to eliminate: The respiratory protection
can be made of any material. It has the shape of a cigar tip
and it can also be set up so that it can serve as a cigar holder,
so that at the same time the possibility is given, for example at narrow tables or in the
People sitting across from the railway compartment. direct supply of cigar smoke
to protect: The essence of the invention is that on the opposite of the mouthpiece
n the end of the respiratory protection device is an air deflector disc that can be screwed on by means of a thread,
optionally detachable, is attached, which is provided with distribution grooves
is or can be designed as a simple disk: is on the drawing
an exemplary embodiment of the respirator shown, namely shows
FIG. 2 is a view, FIG. 2 is a longitudinal section; Figures 3 and 4 show individual parts
while Fig. 5 is a diagrammatic representation of the respirator in use
represents.
Ein zigarrenspitzenartiges hohles Rohr a ist an der Seite mit dem
Luftausführungsloch e versehen. Dieses Rohr nimmt der Benutzer, wie Fig. 5 zeigt,
in den Mund, atmet mittels der Nase und' stößt die verbrauchte Luft durch *das Luftausführungsloch
e aus. Die aus dem Loch e kommende Luft stößt sich an der Abweiserscheibe d, die
aus Holz, Pappe oder aus anderem beliebigen Material hergestellt und mit einem Desinfektionsmittel
getränkt öder beklebt sein kann. Die Abweiserplatte d wird auf das Gewinde c aufgeschraubt
und findet an dem Anschlag b ihren Halt. Es können zwei Luftabweiserscheiben d nebeneinander
angeordnet und mit einem tassenartigen Kranz f', f2 versehen sein (Fig. 2). Das
Rohr a ist durch die Einschubmuffe la gedichtet; die gleichzeitig zur Aufnahme einer
Zigarre i oder einer Zigarrenattrappe dient. Zur Aufnahme der Zigarre i ist für
Raucher diese Anordnung getroffen; nach Entfernung des Muffenbodens der Muffe h
geht der Rauch der Zigarre zum Munde und wird dann leicht durch das Luftausführungsloch
e herausgestoßen. Durch die Luftabweiserscheibe wird der Rauch nach unten geleitet
und belästigt so den Gegenübersitzenden nicht mittelbar. In der Regel wird . es
sich empfehlen, die Spitze so im Munde zu halten. daß das L uftausführungsloch e
nach unten gelagert ist. In diesem Falle wird die Luft
und der Rauch
den Weg nehmen, der. in Fig. 5 urfiter na gekennzeichnet ist.A cigar-tipped hollow tube a is on the side with the
Provide air outlet hole e. The user takes this tube, as shown in FIG.
into the mouth, breathe through the nose and 'pushes the used air through * the air outlet hole
e from. The air coming out of the hole e collides with the deflector disk d, the
made of wood, cardboard or any other material and with a disinfectant
can be soaked or covered with stickers. The deflector plate d is screwed onto the thread c
and is held at stop b. There can be two air deflectors d side by side
be arranged and provided with a cup-like wreath f ', f2 (Fig. 2). That
Pipe a is sealed by the insertion sleeve la; at the same time to accommodate a
Cigar i or a dummy cigar. To accommodate the cigar i is for
Smokers made this arrangement; after removal of the socket bottom of the socket h
the smoke of the cigar goes to the mouth and then lightly passes through the air outlet hole
e pushed out. The smoke is directed downwards through the air deflector
and so does not annoy the person sitting opposite indirectly. Usually will. it
recommend holding the tip in your mouth like this. that the air outlet hole e
is stored downwards. In this case the air will
and the smoke
take the path that. is marked urfiter na in Fig. 5.
Die Luftabweiserscheibe mit tassenartiger Umrandung f ist mit einem
hohlkehlenartigen Abführungsnetz l mit Hohlkehlen k, ausgestattet.The air deflector with cup-like border f is with a
scoop-like drainage network l with scoops k equipped.
Den Apparat kann der Träger für seine Ausatmung benutzen, wenn er
mit dem Munde ausatmet; atmet er jedoch nur mit der Nase, so dient er nur als Halter
der Luftabweiserscheibe d.The wearer can use the apparatus to exhale if he
exhales with the mouth; however, if he only breathes with his nose, he only serves as a holder
the air deflector disc d.