[go: up one dir, main page]

DE318078C - - Google Patents

Info

Publication number
DE318078C
DE318078C DENDAT318078D DE318078DA DE318078C DE 318078 C DE318078 C DE 318078C DE NDAT318078 D DENDAT318078 D DE NDAT318078D DE 318078D A DE318078D A DE 318078DA DE 318078 C DE318078 C DE 318078C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
valve
cam
control according
angle lever
cylinders
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DENDAT318078D
Other languages
German (de)
Publication of DE318078C publication Critical patent/DE318078C/de
Active legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01LCYCLICALLY OPERATING VALVES FOR MACHINES OR ENGINES
    • F01L1/00Valve-gear or valve arrangements, e.g. lift-valve gear
    • F01L1/36Valve-gear or valve arrangements, e.g. lift-valve gear peculiar to machines or engines of specific type other than four-stroke cycle
    • F01L1/42Valve-gear or valve arrangements, e.g. lift-valve gear peculiar to machines or engines of specific type other than four-stroke cycle for machines or engines characterised by cylinder arrangements, e.g. star or fan

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Valve-Gear Or Valve Arrangements (AREA)

Description

Bei den meisten bisher gebräuchlichen Verbrennungskraftmaschinen mit parallel stehenden Zylindern und bei den bisher bekannten Verbrennungskraftmaschinen mit sternförmig angeordneten Zylindern bedient man sich zur Steuerung der Ventile der bekannten Stößelsteuerung, wobei für jedes Ventil ein — das Kurbelgehäuse schiebend durchdringender — Stößel angeordnet ist, der durch eine Stoßstange seine Bewegung auf einen Ventilhebel überträgt. Bei Motoren mit parallel stehenden Zylindern werden die Stößel von einer Nockenwelle und bei Motoren mit sternförmig angeordneten Zylindern von einer auf der Kurbelwelle drehbar angeordneten Nockenscheibe betätigt.In most of the previously used internal combustion engines with parallel Cylinders and in the previously known internal combustion engines with a star shape arranged cylinders are used to control the valves of the known tappet control, where for each valve one - pushing through the crankcase - The plunger is arranged, its movement by a push rod on a valve lever transmits. In engines with parallel cylinders, the tappets are driven by a Camshaft and for engines with cylinders arranged in a star shape from one on the Crankshaft rotatably arranged cam operated.

Diese Steuerung hat eine Reihe von Nachteilen :This control has a number of disadvantages:

i. Der Stößel führt an der Gehäuse-Durchdringungsstelle eine hin und her gehende Bewegung aus. Es ist außerordentlich schwierig, diese Durchdringungsstelle so zu gestalten, daß das Austreten von öl, das Eindringen von Staub und das Festfressen der Stößel vermieden wird. Der Stößel schleppt bei jedem Hub etwas Öl mit nach außen, streift es bei der Rückwärtsbewegung am Gehäuserand ab und verursacht dadurch erheblichen Ölverlust und Verunreinigung der äußeren Gehäusewand. i. The plunger leads to the housing penetration point a reciprocating motion. It is extremely difficult to make this penetration point so that the leakage of oil, the ingress of dust and the seizure of the plunger is avoided. With each stroke, the tappet drags some oil with it to the outside, grazes it from the backward movement on the edge of the housing and causes considerable Loss of oil and contamination of the outer casing wall.

Bei Motoren mit sternförmig angeordneten Zylindern tritt dieser " Übelstand .^besonders stark hervor, da bei den seitwärts und abwärts gerichteten Zylindern das öl an der Stößelstelle frei auslaufen kann.In engines with cylinders arranged in a star shape, this "deficiency" occurs in particular because of the sideways and downward facing cylinders, the oil on the Ram point can run out freely.

Bei Umlaufmotoren wird das öl infolge der Fliehkraft an den Stößelstellen im Strahl herausgeschleudert.In the case of rotary engines, the centrifugal force causes the oil to be in the jet at the ram points thrown out.

Bei Motoren, die viel im Freien arbeiten, z. B. bei . Luftfahrzeugen, bei Automobilen, landwirtschaftlichen Maschinen, Motorfahr-, rädern usw., dringt in der Regel sehr viel Staub in die Stößelführungen ein, die sich infolge der dadurch auftretenden Reibungen schneller abnutzen. Bei erheblichem Staubeindringen oder beim Eindringen scharfen Staubes neigen die Stößel zum Festfressen.For engines that work a lot outdoors, e.g. B. at. Aircraft, automobiles, Agricultural machinery, motorcycles, bicycles, etc., usually penetrates a great deal Dust gets into the tappet guides as a result of the resulting friction wear out faster. If there is substantial dust penetration or if it is penetrated, sharpen it The tappets tend to seize up due to dust.

Der Nocken greift mit starkem seitlichen ; Druck den Stößel an und verursacht dadurch einen einseitigen Verschleiß des Stößels bzw. seiner Führung. Diese einseitige Beanspruchung des Stößels in seiner Führung tritt besonders bei solchen Sternmotoren, bei denen für jedes Ventil ein besonderer Nocken angeordnet ist, in erhöhtem Maße dann in Er- scheinung, wenn die auf der Kurbelwelle drehbar angeordneten Nockenscheiben paketartig nebeneinander liegen, wobei jeder Stößel senkrecht- über der ihm zugeordneten Nockenscheibe sitzen muß. Die Stößel liegen aber dadurch in so viel verschiedenen Ebenen als Ventile vorhanden sind. ■ ■ .The cam engages with strong side ; Pressure on the plunger and thereby causes unilateral wear of the plunger or its guide. This one-sided loading of the tappet in its guidance occurs to a greater extent in those radial engines in which a special cam is arranged for each valve when the cam disks rotatably arranged on the crankshaft lie next to one another in a packet-like manner, with each tappet perpendicular - must sit above the cam disk assigned to it. As a result, the tappets are in as many different planes as there are valves. ■ ■.

Infolgedessen müssen die Stoßstangen aller Ventile untereinander verschieden lang seinAs a result, the pushrods of all valves must be of different lengths from one another

und alle eine verschiedene Schieflage haben, wodurch auch besonders die _ genaue Einstellung der Ventile sehr erschwert wird.and all of them have a different inclination, which also makes the exact setting particularly precise the valves is very difficult.

Noch schlimmer ist dieser Ubelstand bei Umlaufmotoren und bei stehenden Motoren mit sternförmig angeordneten Zylindern, wenn diese Motoren mit zwei Zylinderreihen ausgerüstet sind. Die Stoßstangen für die zweite Zylinderreihe stehen nicht wie diejenigen derThis disadvantage is even worse with rotary engines and stationary engines with cylinders arranged in a star shape, if these engines are equipped with two rows of cylinders are. The bumpers for the second row of cylinders are not like those of the

ίο ersten Zylinderreihe senkrecht oder nahezu senkrecht über den Stößeln, vielmehr bildet die Mittellinie der Stoßstange zu derjenigen : des Stößels einen Winkel von etwa 30 und mehr Graden.ίο first cylinder row vertical or almost perpendicular above the tappets, rather forms the center line of the bumper to the one: of the ram an angle of about 30 degrees and more.

Es ist ohne weiteres klar, daß bei einer derartigen Schiefstellung der Stoßstange ebenfalls' der seitliche Drück auf den Stößel groß und der Verschleiß der Stößelführung beschleunigt wird.It is immediately clear that with such a misalignment of the bumper also ' the lateral pressure on the plunger is great and the wear of the slide guide is accelerated.

ao Alle hier aufgeführten baulichen Eigentümlichkeiten begünstigen das Austreten von öl, das Eindringen ■ von Staub und das Festfressen der Stößel.ao All structural features listed here promote the escape of oil, the penetration of dust and ■ seizure the plunger.

2. Es ist ferner bei Verbrennungskraftmaschinen, insbesondere bei solchen, die mit hohen Drehzahlen laufen, von Wichtigkeit,. die hin und her gehenden Massen der Ventilbewegungsvorrichtungen an Gewicht so gering wie möglich zu gestalten.2. It is also used in internal combustion engines, especially those with run at high speeds, of importance. the reciprocating masses of the valve moving devices to make the weight as low as possible.

Bei der bekannten Stößelsteuerung wird dies nur in beschränktem Maße erreicht. Die hin und her gehenden Massen setzen sich zusammen aus dem Stößel nebst Rolle, der Stoßstange, der Ventilschwinge und dem Ventil mit Ventilfederteller. Der größte Gewichtsanteil hieran, entfällt auf den Stößel. . In the known slide control, this is only achieved to a limited extent. the The masses going back and forth are composed of the ram and the roller Bumper, the valve rocker and the valve with valve spring retainer. The main part of the weight is accounted for by the ram. .

Bei schnellaufenden Maschinen, bei denen jedes Ventil in der Sekunde zehn- und mehrmal betätigt wird, erfolgt das Aufstoßen des Ventiles mit großer Geschwindigkeit.In high-speed machines, where each valve is ten or more times a second is actuated, the valve is pushed open at high speed.

Bei der Formgebung des Steuernockens be-. stimmt der Konstrukteur den Hub des Ventiles, den Beginn der Ventilöffnung, die Zeit des Offenhaltens und den Zeitpunkt des Schließens.When shaping the control cam loading. if the designer agrees the stroke of the valve, the start of valve opening, the time it is held open and the time it closes.

Diese von ihm mit größter Sorgfalt festgestellten öffnungs- und Schließungszeiten und Maße werden aber in Wirklichkeit nicht erreicht, denn der Steuernocken beschleunigt beim Aufstoßen des Ventils die Massen der Ventilbewegungsvorrichtungen derart, .daß die Stößelrölle nicht genau der Nockenbahn folgt und das Ventil nicht in dem vom Konstrukteur gewollten Maße geöffnet wird, sondern der Stößel nebst Gestänge fliegt infolge der Massenbeschleunigung über das gewollte Maß hinaus, und es bleibt der Ventilfeder über-/: lassen, das Ventil· wieder rechtzeitig zu schließen, das Gestänge in seiner Bewegung aufzufangen, zurückzuwerfen und zu beruhigen.These determined by him with the greatest care opening and closing times and dimensions are not achieved in reality, because the control cam accelerates the masses of the valve moving devices when the valve is pushed open in such a way that the The tappet roller does not exactly follow the cam track and the valve does not follow the designer's The intended measure is opened, but the plunger and rod flies as a result of the Mass acceleration beyond the intended level, and the valve spring remains above /: let the valve close again in good time to catch the rod in its movement, throw back and calm down.

Selbst eine recht kräftige Ventilfeder ist nicht imstande, diese Wirkungen zeit- und maßgerecht auszuüben. Die Rolle wird beim Aufschlagen auf den Nocken bzw. Nockengrundkreis noch ein oder mehrere Male zurückprallen oder hüpfen und das Ventil nachschnattern. Even a very strong valve spring is unable to withstand these effects in terms of time and exercise to measure. The role becomes when it hits the cam or cam base circle bounce back or bounce one or more times and chatter the valve.

Je größer die Gewichtsmassen der Ventilbewegungsvorrichtungen sind, um so größer ist das Auftreten dieser Übelstände.The greater the weight of the valve moving devices the greater the occurrence of these evils.

Bei aufrecht stehenden Zylindern wird das Zurückwerfen des Steuergestänges allerdings du.ch sein Eigengewicht unterstützt, bei horizontal angeordneten Zylindern wird dieses Eigengewicht aber unwirksam, und bei abwärts hängenden Zylindern wirkt die Schwere des Ventilgestänges sogar hindernd, so daß die Ventilfeder in diesem letzten Falle noch eine höhere Arbeit zu leisten hat.However, if the cylinders are upright, the control rod will be thrown back du.ch supports its own weight, with horizontally arranged cylinders this Dead weight is ineffective, and gravity acts on the cylinders hanging downwards the valve linkage even hindering, so that the valve spring in this last case still has a higher job to do.

Bei Motoren mit sternförmig angeordneten Zylindern arbeiten also die unteren Zylinder in dieser Beziehung ungünstiger als die horizontalen und oberen Zylinder und das Drehmoment des Motors wird ungleichmäßiger.In engines with cylinders arranged in a star shape, the lower cylinders work in this respect more unfavorable than the horizontal and upper cylinders and the torque the motor becomes more uneven.

3. Bei den meisten Motoren mit sternförmig angeordneten Zylindern erfordert das Unterbringen . der Stößelsteuerung eine zu große Baulänge der Kurbelwelle und dadurch des Motors, weil die auf der Kurbelwelle nebeneinander angeordneten Nockenscheiben und Zahnräder zum Antrieb und richtiger Übersetzung der Nockenscheiben viel Raum beanspruchen. Dieser Umstand ist besonders bei Motoren für Luftfahrzeuge hindernd, da das Unterbringen langer Motoren die Platz- und Schwerpunktverhältnisse des Flugzeugs ungünstig beeinflußt.3. Most engines with star cylinders require housing . the tappet control, the length of the crankshaft and thus of the engine is too great, because those on the crankshaft are next to each other arranged cam disks and gears for driving and correct translation the cam disks take up a lot of space. This fact is particularly a hindrance in the case of engines for aircraft, since the Housing long engines the space and center of gravity of the aircraft unfavorable influenced.

Wie schon bemerkt, liegen bei den meisten Motoren dieser Art die Nockenscheiben paketartig nebeneinander, so daß jede Nockenscheibe mit dem dazugehörigen Stößel in einer anderen Ebene liegt. Infolgedessen, erhalten die Stoßstangen alle eine verschiedene ,Schieflage und verschiedene Länge. Die Einstellung der Ventilöffnungs- und Schließungszeiten ist dabei schwierig und ungenau. As already noted, in most motors of this type the cam disks are arranged in packets next to each other, so that each cam disk with the associated plunger in another Level lies. As a result, the bumpers all get a different, misalignment and different length. The setting of the valve opening and closing times is difficult and imprecise.

Sind an den Motoren mit sternförmig angeordneten Zylindern zwei Zylinderreihen vorhanden, so wird infolge der starken Schieflage der Stoßstangen (30 und mehr Grad) ■— abgesehen von der ungünstigen Ängriffsrichtung des Stößels wie auch der Ventilschwingen — diese Ungenauigkeit noch größer.If the engines with cylinders arranged in a star shape have two rows of cylinders, as a result of the severe misalignment of the bumpers (30 and more degrees) ■ - is disregarded from the unfavorable direction of engagement of the tappet as well as the valve rocker - this inaccuracy is even greater.

4. Bei solchen Motoren, bei denen beide Ventile durch ein und dieselbe Stange betätigt werden sollen, hat man versucht, diese Steuerbewegung zwangläufig zu gestalten, indem man an einem ziemlich lang geführten Stößel seitlich eine Rolle anbrachte, die zwischen zwei ringförmigen Kurvenhuten geführt wurde.4. In those engines where both valves are operated by one and the same rod should be, attempts have been made to make this tax movement inevitable by a roller was attached to the side of a fairly long ram, the one between two ring-shaped curved hats was performed.

Alle diese Einrichtungen haben sich praktisch nicht bewährt, weil diese verhältnismäßig kleinen Rollen -— einmal von der InnenkurveAll of these facilities have not proven themselves in practice because they are proportionate small rolls - once from the inside curve

und einmal von der Außenkurve beeinflußt — bei der jeweiligen Anpressung von innen oder außen her jedesmal den Drehsinn ändern müssen, wodurch sie natürlich auf der Nockenbahn schleifen, anstatt zu rollen. Sie erwärmen sich dadurch sehr rasch, fressen fest und . führen, wie dies durch die Praxis auch bewiesen ist, zur völligen Zerstörung der Nockenkurve. and influenced once by the outer curve - with the respective contact pressure from the inside or have to change the direction of rotation every time, which of course means that they are on the cam track grind instead of rolling. They warm up very quickly, eat firmly and . lead, as has also been proven by practice, to the complete destruction of the cam curve.

ίο Ein weiterer großer "Übelstand dieser Einrichtung ist der, daß die seitlich am Stößel angebrachten Rollen den Stößel zu verdrehen suchen, wodurch er in seiner Führung übermäßig reibt und dort ebenfalls zu Verschleiß und Festfressen führt. Die Rollen können bei eintretender Verdrehung natürlich nicht genau der Rollenbahn folgen, weil ihre Achse zur Achse der Kurvenscheibe einen Winkel bildet.ίο Another big drawback of this facility is the fact that the rollers attached to the side of the tappet seek to twist the tappet, causing it to be excessively guided rubs and also leads to wear and seizure there. Of course, the rollers cannot rotate if they are twisted Follow the roller conveyor exactly because its axis is at an angle to the axis of the cam forms.

Bei Umlaufmotoren werden diese kleinen Rollen infolge der Fliehkaft des Stößels sehr hart an die äußere Rollenbahn angepreßt und einer sehr hohen Reibung unterworfen. Auch ist die Ölung einer derartigen Steue ung schwierig.In rotary engines, these small roles become very large due to the centrifugal force of the ram pressed hard against the outer roller conveyor and subjected to very high friction. The lubrication of such a control is also difficult.

Bei der vorliegenden Erfindung sind diese Übelstände alle beseitigt.In the present invention, these inconveniences are all eliminated.

Die das Kurbelgehäuse durchdringenden Steuerungsteile führen in der Gehäusewand keine gleitenden, sondern drehende Bewegungen aus.The control parts penetrating the crankcase lead in the housing wall no sliding, but rotating movements.

Als Organ für den drehenden Austritt ist ein nur zweiarmiger Hebel angeordnet, dessen einer Arm radial in das Motorgehäuse hineinragt .und die von den achsrecht wirkenden Nockenbahnen beeinflußten Rollen trägt, während der andere Arm außerhalb des Gehäuses mit der Stoßstange verbunden ist.A two-armed lever is arranged as an organ for the rotating outlet, its one arm protrudes radially into the motor housing. and those acting axially Cam tracks influenced rollers carries, while the other arm outside of the housing connected to the bumper.

Bei Anwendung einer gemeinsamen Betätigungsstange fü: das Ein- und Auslaßventil wird die Bewegung zwangläufig gestaltet. Statt der bisherigen Anwendung von nur einer Rolle werden auf dem gemeinsamen, radial inWhen using a common operating rod for: the inlet and outlet valve the movement is inevitably shaped. Instead of the previous application of just one Roll are on the common, radial in

■ das Motorgehäuse hineinragenden Rollenhebel zwei Rollen angeordnet, von denen die" eine von der Auslaßnockenscheibe und die andere von der Einlaßnockenscheibs beeinflußt wird.■ the motor housing protruding roller lever arranged two rollers, of which the "one is influenced by the exhaust cam and the other is influenced by the intake cam.

Zweckmäßig haben die beiden NockenkreiseThe two cam circles are useful

.; veschiedene Durchmesser, wobei die beiden Rollen auf dem radial gerichteten Rollenhebel übereinandersitzen..; different diameters, the two being The rollers sit on top of each other on the radially directed roller lever.

Durch diese Anordnung eines Winkelhebels werden die bewegten Massen des Gesamtventilgestänges wesentlich verringert. Der Winkel hebel ist so gestaltet, daß sein Schwerpunkt möglichst nahe seiner Drehachse liegt. Der Schwerpunktsweg ist also viel kürzer als der Nockenhub und daduxh sein Trägheitswider -With this arrangement of an angle lever, the moving masses of the entire valve linkage become significantly reduced. The angle lever is designed so that its center of gravity is as close as possible to its axis of rotation. Of the The center of gravity travel is therefore much shorter than the cam stroke and daduxh its anti-inertia -

. ■. stand viel kleiner als beim Stößel, dessen Schwerpunktsweg gleich dem Nockenhub ist. Die bewegte Masse der. VentilbewegungsVorrichtungen ist weiter dadurch vermindert worden, daß der Durchmesser der Nockenscheiben möglichst groß gewählt und dadurch die Stoßstangen entsprechend verkürzt wurden.. ■. was much smaller than that of the tappet, the center of gravity of which is equal to the cam lift. The moving mass of the. Valve moving devices is further reduced been chosen that the diameter of the cam disks as large as possible and thereby the bumpers have been shortened accordingly.

Eine so große Nockenscheibe aber auf der Kurbelwelle zu lagern, wie das bisher bei Motoren üblich war, wäre unzweckmäßig, weil die Überleitung der an einem so großen Hebelarm wirkenden Steuerkräfte auf ein Kurbelwellenlager einer sehr starken Scheibe und eines sehr breiten Lagers bedürften.But to store such a large cam disc on the crankshaft, as was previously the case Engines was common, would be inexpedient because the transition to such a large Lever arm acting control forces on a crankshaft bearing of a very strong pulley and need a very wide camp.

Die Nockenscheibe ist deshalb als Ring von möglichst großem Durchmesser ausgebildet und nicht auf der Kurbelwelle, sondern auf einem Ringlager in möglichster Nähe der Nocken, an denen die Steuerkräfte wirken und unmittelbar aufgenommen werden, gelagert. Dadurch wird gleichzeitig eine erhebliche Verkürzung der Kurbelwelle und somit ; des ganzen Motors erzielt, weil auf der Kurbelwelle nur das schmale Antriebsrad der ; Steuerung sitzt und der sonst zur Lagerung j der Steuerscheibe benutzte Raum für die ! Kurbelwellenlauf- und Drucklager frei wird. j Der Eifindungsgegenstand ist in den Zeichnungen Fig. 1 bis 12 beispielsweise dargestellt. Fig. i, zeigt die Anwendung des Erfindungsgedankens . an einem Sternmotor. ■ 1 ist .der Zylinde', 2 ist das Einlaß- und 3 ist das Auslaßventil, 4 ist die Ventilschwinge, von der die beiden Ventile abwechselnd betätigt werden. 5 ist die Stoßstange, die die Ventilschwinge mit dem zweiarmigen Winkelhebel 6 verbindet.The cam disk is therefore designed as a ring with the largest possible diameter and not on the crankshaft, but on a ring bearing as close as possible to the Cams, on which the control forces act and are directly absorbed, stored. This simultaneously significantly shortens the crankshaft and thus; of the whole engine achieved because on the crankshaft only the narrow drive wheel of the; Control sits and the otherwise for storage j of the control disc space used for the! Crankshaft running and thrust bearing is free. The object of the invention is shown in the drawings, FIGS. 1 to 12, for example. Fig. I shows the application of the inventive concept. on a radial engine. ■ 1 is .the Cylinder ', 2 is the inlet valve and 3 is the outlet valve, 4 is the valve rocker from which the two valves are operated alternately. 5 is the bumper that holds the valve rocker connects to the two-armed angle lever 6.

Dieser zweiarmige Winkelhebel 6 ist mit seiner Achse in dem Motorgehäuseteil 7 und dem Lagerdeckel 8, wie Fig. 3 in Seitenansicht zeigt, derart drehbar gelagert, daß der eine Arm radial in das Motorgehäuse hineinragt und der andere Arm außerhalb des Gehäuses an der Stoßstange 5 angreift. Der Winkelhebel 6 führt also in der Gehäusedurchdringungsstelle nur eine drehende Bewegung aus. Der radial in das Gehäuse hineinragende Arm des Winkelhebels 6 trägt die Rollen 9 und 10, die leicht drehbar auf ihm angeordnet sind. . . . ■ .This two-armed angle lever 6 is with its axis in the motor housing part 7 and the bearing cap 8, as shown in FIG. 3 in side view, rotatably mounted in such a way that the one Arm protrudes radially into the motor housing and the other arm outside of the housing attacks on the bumper 5. The angle lever 6 thus leads in the housing penetration point just a twisting motion. The arm of the angle lever 6 protruding radially into the housing carries the rollers 9 and 10, which are easily rotatably arranged on it. . . . ■.

Die Art der Lagerung des Winkelhebels 6 bietet den Vorteil, daß die einzelnen Winkelhebel 6 ohne weiteres ausgebaut und nachgesehen. werden können, ohne das Motor gehäuse öffnen zu müssen. Es genügt die Entfernung des Lagerdeckels 8, um" den Winkelhebel 6 nebst Rollen herausnehmen zu können. . .The type of mounting of the angle lever 6 offers the advantage that the individual angle lever 6 is easily expanded and looked up. can be without having to open the engine housing. It is sufficient to remove the bearing cover 8 in order to be able to "remove the angle lever 6 together with the rollers....

Die Ein- und Auslaßnocken 11 und 12 sind : \ als Scheiben y von großem Durchmesser- ausgebildet und unmittelbar da, wo die Arbeitskräfte der Nocken auftreten, auf einem großen Ringlager 13 leicht drehbar gelagert. Die j Nockenscheiben 11 und 12 sind mit einem j Zahnkranz 14 verbunden, der — unter ..Be-.The inlet and outlet cams 11 and 12 are: \ designed as disks y of large diameter and mounted on a large ring bearing 13 to be easily rotatable immediately where the working forces of the cams occur. The j cam disks 11 and 12 are connected to a j ring gear 14, which - under ..Be-.

nutzung von Zwischenrädern 15 zur Erzielung richtiger Drehzahl ·— mittels eines auf der Kurbelwelle angeordneten Zahnrades 16 in Bewegung gesetzt wird.use of intermediate gears 15 to achieve correct speed · - by means of a gear 16 arranged on the crankshaft in motion is set.

Fig. 2 zeigt die Nockenbahn in äußerer Ansicht. Fig. 2 shows the cam track in an external view.

Fig. 3 zeigt die Gestalt und Lagerung des Winkelhebels 6 in größerem Maßstabe.Fig. 3 shows the shape and mounting of the angle lever 6 on a larger scale.

Fig. 4 zeigt den Nocken- und Roll enteil in größerem Maßstabe.Fig. 4 shows the cam and roller enteil on a larger scale.

Fig. 5 zeigt eine Anordnung, bei der die Nockens heibenii und 12 nicht auf dem großen Ringlager 13, sondern auf Rollen 21 laufen, die im Gehäuseteil 7 angeordnet sind.Fig. 5 shows an arrangement in which the cams heibenii and 12 are not on the large Ring bearings 13, but rather run on rollers 21 which are arranged in the housing part 7.

Das auf der Kurbelwelle sitzende schmale Antriebszahnrad 16 (Fig. 1) ist innerhalb des Kugellagei'futterringes 17 zwischen dem Hauptkurbel wellenlauf lage r 18 und dem Propsllerzug- und Drucklager 20 angeordnet. Um das Miteinanderkämmen der Zähne 15 und 16 zu ermöglichen, ist der Kugellagerfutterring 17 auf eine kurze Strecke durchbrochen. Durch diese Anordnung des Zahnrades 16 zwischen den beiden Kugellagern 18 und 20 und die Durchdringung des Kugellagerfutterringes 17 an der Zahn berührungssteile wird an Baulänge gespart.The narrow drive gear 16 (Fig. 1) seated on the crankshaft is within the Ballagei'futterringes 17 between the main crank shaft position r 18 and the propeller cable and thrust bearing 20 arranged. To the meshing of the teeth 15 and 16 too allow, the ball bearing lining ring 17 is broken over a short distance. By this arrangement of the gear 16 between the two ball bearings 18 and 20 and the Penetration of the ball bearing lining ring 17 on the tooth contact parts is increased in length saved up.

In dem in Fig. 1 dargestellten Ausführungs- I bsispiel sitzen die Rollen 9 und so an dem !In the embodiment shown in FIG For example, the roles 9 and so on sit on that!

radial in das Motorgehäuse hineinragenden | Arm des Winkelhebels 6 übereinander. In- j folgedessen müssen die Nockenscheiben 11 j und 12 im Durchmesser verschieden sein. Dadurch wird aber gleichzeitig ein Vorteil erreicht, indem man das Auspuffventil 3 des Motors, welches zur öffnung eine erheblich größere Kraft als das Einlaßventil gebraucht, durch die Auslaßnockenscheibe 12 betätigen läßt, weil die Rolle 10 an einem längeren Hebelarm wirkt als die Rolle 9. Bei dieser Bewegung wird die Stoßstange 5 auf Zug beansprucht, während sie bei der Betätigung . des Einlaßventiles 2 auf Druck beansprucht ■ und die an einem kürzeren Hebelarm wirkende Rolle 9 von der Einlaßnockenscheibe 11 betätigt wird. Ein weiterer Vorteil dieser Gesamtanordnung ist der, daß die Nockenscheiben 11 und 12 auf das große Lauflager 13 einen radialen Druck fast garnicht ausüben.projecting radially into the motor housing | Arm of the angle lever 6 one above the other. In- j consequently, the cam disks 11j and 12 must be different in diameter. At the same time, however, an advantage is achieved in that the exhaust valve 3 of the Motor, which uses a considerably greater force than the inlet valve to open, can be operated by the outlet cam 12, because the roller 10 at a longer The lever arm acts as the roller 9. During this movement, the bumper 5 is subjected to tension, while they are in action. of the inlet valve 2 under pressure ■ and the roller 9 acting on a shorter lever arm is actuated by the inlet cam disk 11 will. Another advantage of this overall arrangement is that the cam disks 11 and 12 on the large bearing 13 hardly exert any radial pressure at all.

Die Steuerkräfte wirken vielmehr achsrecht und werden unmittelbar am Nocken von den Seitenlagerflächen aufgenommen.Rather, the control forces act axially and are directly applied to the cam by the Side bearing surfaces added.

Die Schmierung der Steuerungsteile ist bei dieser Anordnung günstig, da der unten imThe lubrication of the control parts is beneficial in this arrangement, since the bottom of the

Gehäuseteil 7 stets zusammenfließende Ölvorrat durch die Nockenscheiben 11 und 12 fortwährend mit herumgerissen und dadurch auch die^ Rollen 9 und 10. und die Lagerung des Winkelhebels 6 ausgiebig geschmiert werden.Housing part 7 constantly flowing oil supply through the cam disks 11 and 12 torn around with it and thus also the ^ rolls 9 and 10 and the storage of the Angle lever 6 are extensively lubricated.

Fig. 6 zeigt eine Anordnung, bei der die Nocke.nscheiben 11 und 12 miteinander . vereinigt und ihre Nockenflächen nicht einander zu-, sondern abgekehrt sind. In diesem Falle können beide Nockenscheiben gleichen Durchmesser haben. Die Rollen 9 und 10 sitzen dann nicht zwischen den beiden Nockenscheiben, sondern außerhalb rechts und links. Der radial in das Motorgehäuse hineinragende Arm des Winkelhebels 6 ist dann . gegabelt.Fig. 6 shows an arrangement in which the cam disks 11 and 12 with each other. united and their cam surfaces are not towards each other, but are facing away. In this case both cams can have the same diameter. The roles 9 and 10 are seated then not between the two cam disks, but outside on the right and left. The arm of the angle lever 6 protruding radially into the motor housing is then. forked.

Die Fig. 7, 8, 9 und' 10 erläutern den Erfindungsgegenstand an einem Motor, bei dem die Zylinder in zwei Reihen sternförmig angeordnet sind und trotzdem nur ein Nockenscheibenpaar Verwendung findet.FIGS. 7, 8, 9 and 10 illustrate the subject matter of the invention on an engine in which the cylinders are arranged in two rows in a star shape and still only one pair of cams is used.

Hierbei ist der außerhalb des Motorgehäuses an der Stoßstange angreifende Arm des Winkelhebels 6' zu dem radial in das Gehäuse hineinragenden Arm des Winkelhebels 6' in einen solchen Winkel gestellt, daß seine Mittellinie rechtwinklich zu der schief angeordneten Stoßstange 5' liegt (Fig. 9); ebenso bildet der mit der Stoßstange verbundene Arm der Ventilschwinge 4' mit der Stoßstange 5' einen rechten Winkel. Durch diese Anordnung genügt ein Nockenscheibenpaar für beide Zylinderreihen unter Gewährleistung genauer rechtwinkliger Angriffe aller Hebel und dadurch genauer Ventilbewegungen.Here, the arm of the angle lever 6 'engaging the bumper outside the motor housing is at such an angle to the arm of the angle lever 6' protruding radially into the housing that its center line is at right angles to the obliquely arranged bumper 5 '(Fig. 9) ; likewise the arm of the valve rocker 4 ' connected to the bumper forms a right angle with the bumper 5'. As a result of this arrangement, one pair of cams is sufficient for both rows of cylinders while guaranteeing precise right-angled attacks on all levers and thus precise valve movements.

Die Fig. 11 und 12 zeigen den Erfindungsgegenstand an einem Motor mit zwei bzw.: vier Reihen sternförmig angeordneter Zylinder,' bei denen die Steuerung zwischen den Zylinderreihen liegt. Auch bei dieser Anordnung genügt für beide Zylinderreihen (Zylinder ι und 1") ■— und nach punktierter An-. Ordnung (Zylinder 1' und i'") sogar für vier ZyIi ndei reih en — nur ein Nockenscheibenpaar.11 and 12 show the subject of the invention on a motor with two or: four rows of cylinders arranged in a star shape, where the control is between the rows of cylinders lies. Even with this arrangement, it is sufficient for both rows of cylinders (cylinder ι and 1 ") ■ - and after dotted lines. Order (cylinder 1 'and i' ") even for four rows of cylinders - only one pair of cam disks.

Claims (12)

P ATENT-Ansprüche:P ATENT claims: I. Ventilsteuerung für Verbrennung^- kraftmaschinen mit sternförmig angeordneten Zylindern, dadurch gekennzeichnet, daß zur Erzielung kurzer Motorbaulänge und kurzer Ventilgestänge für alle Zylinder einer oder auch mehrerer Zylinderreihen eine gemeinsame, achsrecht wirkende Nockenscheibe (11, 12) angeordnet und in unmittelbarer Nähe der Nocken auf einem Ringlager (13) gelagert ist.
. 2. Ventilsteuerung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Antriebszahnrad (16) der Steuerung in der Ebene der Nockenscheibe auf der Kurbelwelle, ■ alle anderen Übersetzungs- und Zwischenräder, wie auch deren Lagerung, außerhalb der Kurbelwellenlagerung, jedoch innerhalb des Ringlagers (13) und ebenfalls in der ■ Ebene der Nockenscheibe (11, 12) angeord-. net sind.
I. Valve control for combustion ^ - engines with cylinders arranged in a star shape, characterized in that a common, axially acting cam disk (11, 12) is arranged in the immediate vicinity of the cams in order to achieve a short overall engine length and short valve linkage for all cylinders of one or more rows of cylinders is mounted on a ring bearing (13).
. 2. Valve control according to claim 1, characterized in that the drive gear (16) of the control in the plane of the cam disc on the crankshaft, ) and also in the ■ plane of the cam disk (11, 12). are net.
3. Ventilsteuerung nach Anspruch 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß zwecks ,1 _ zwangläirfiger Betätigung der für Ein-und3. Valve control according to claim 1 and 2, characterized in that for the purpose of 1 _ zwangläirfiger actuation of the input and Auslaßventil gemeinsamen Zug- und Diuckstange (5) der radial in das Motorgehäuse hineinragende Arm des Winkelhebels (6) mit zwei übereinander sitzenden Rollen (9,10) versehen ist, deren jede den ihr von der zugeordneten Steuerscheibe erteilten Drehsinn beibehält, wobei zur Bewegung des Auslaßventils (3) der längere Hebelarm des radial gerichteten Winkelhebelarmes an der unteren Rolle (j0) von der achsrecht wirkenden Auslaßnockenscheibe betätigt und zweckmäßig die gemeinsame Ventilstange (5) auf Zug beansprucht wird, während zur Bewegung des Einlaßventils (2) der kürzere Hebelarm des radial gerichteten Winkelhebelarmes an der oberen Rolle (9) von der Einlaßnockenscheibe, deren Radius um den Abstand der beiden Rollen voneinander größer als derjenige der Auslaßnockenscheibe· ist, betätigt und die gemeinsame Ventilstange (5) auf Druck" beansprucht wird.Outlet valve common pull and push rod (5) radially into the motor housing protruding arm of the angle lever (6) with two rollers (9,10) sitting on top of each other is provided, each of which has the direction of rotation given to it by the associated control disk maintains, the longer lever arm of the radially directed angle lever arm to move the outlet valve (3) the lower roll (j0) from the axis right acting exhaust cam actuated and expediently the common valve rod (5) is stressed on train, while to move the inlet valve (2) the shorter lever arm of the radially directed Angle lever arm on the upper roller (9) from the inlet cam disk, whose radius is greater than that of the outlet cam disk by the distance between the two rollers, actuated and the common valve rod (5) is "under pressure". 4. Ventilsteuerung nach Anspruch 1 bis 3, gekennzeichnet durch einen auf eine kurze Strecke durchbrochenen Kugellagerfutterring (17) für die Kurbelwellenlagerung zu dem Zwecke, bei geringster Bauläiige des Motors ein Kämmen des auf der Kurbelwelle sitzenden Antriebsrades (16) mit dem außerhalb der Kurbelwellenlagerung in der Ebene der Nockenscheibe liegenden Übersetzungszahnrades (15) zu ermöglichen.4. Valve control according to claim 1 to 3, characterized by a a short stretch of perforated ball bearing ring (17) for the crankshaft bearing for the purpose of combing the drive wheel (16) sitting on the crankshaft with the smallest structural size of the engine the one outside of the crankshaft bearing in the plane of the cam disk To enable translation gear (15). 5. Ventilsteuerung nach Anspruch 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß .zur Vermeidung gleitender Bewegungen an Stelle von Stößeln in einer Ebene liegende Winkelhebel (6) angeordnet sind, von denen je 'ein zur Herabminderung der Reibung mit einer oder mehreren Rollen (9, 10) versehener Arm radial in das Motorgehäuse (7) hineinragt, der von der achsrecht wirkenden Nockenscheibe so beeinflußt wird, daß der andere Arm des Winkelhebels· außer halbdes Motorgehäuses das Ventilgestänge (5) betätigt.5. Valve control according to claim 1 to 4, characterized in that. to avoid sliding movements instead of Plungers lying in a plane angle lever (6) are arranged, each of which 'one to reduce the friction with one or more rollers (9, 10) provided arm radially into the motor housing (7) protrudes, which is influenced by the axially acting cam disk so that the other arm of the angle lever outside the motor housing the valve rod (5) actuated. 6. Ventilsteuerung nach Anspruch ι bis 5,6. Valve control according to claim ι to 5, dadurch gekennzeichnet, daß zur Vermeidung schiebender Bewegungen der Winkelhebel (6) zwischen seinen Armen in der Gehäusewand (7) drehbar gelagert ist. 50"characterized in that to avoid sliding movements of the angle lever (6) is rotatably mounted between its arms in the housing wall (7). 50 " 7. Ventilsteuerung nach Anspruch ibis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Winkelhebel derart in einem zweiteiligen Lager untergebracht sind, daß sie einzeln nach Entfernung des ihm zugeordneten Lagerdeckeis(8) herausgenommen werden können, ohne das Motorgehäuse (7) öffnen zu müssen.7. Valve control according to claim ibis 6, characterized in that the angle lever are so housed in a two-part camp that they are individually after Removal of the storage ceiling (8) assigned to it can be removed, without having to open the motor housing (7). 8. Ventilsteuerung nach Anspruch 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Arme des Winkelhebels (6) in einen solchen Winkel zueinander gestellt werden, daß der außerhalb des Motorgehäuses (7) liegende. Arm in seiner Mittellinie stets rechtwinklig an der Ventilstange (5) angreift.8. Valve control according to claim 1 to 7, characterized in that the arms of the Angle lever (6) are placed at such an angle to each other that the outside of the motor housing (7) lying. Arm always at right angles in its midline the valve rod (5) engages. 9. Ventilsteuerung nach Anspruch ι bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Nockenscheibe auf Kugeln oder Rollen (21) im Motorgehäuse (7) gelagert ist.9. Valve control according to claim ι to 8, characterized in that the cam disk is mounted on balls or rollers (21) in the motor housing (7). 10. Ventilsteuerung nach Anspruch 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß die achsrecht wirkenden Nockenbahnen der Einlaß- und Auslaßnockenscheibe (11, 12) einander abgekehrt und die radial in das Gehäuse hineinragenden Arme der Winkelhebel (6) zur Aufnahme zweier Rollen (11,12) gegabelt sind (Fig. 6).10. Valve control according to claim 1 up to 9, characterized in that the axially acting cam tracks of the inlet and outlet cam disks (11, 12) facing away from each other and the arms of the angle lever projecting radially into the housing (6) are forked to accommodate two rollers (11, 12) (Fig. 6). 11. Ventilsteuerung nach Anspruch 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß bei Verwendung einer gemeinsamen Steuernockenscheibe für mehrere Zylinderreihen (1, 1') alle äußeren Arme der Winkelhebel (6) mit ihren Ventilstangen (5, 5') und diese wiederum mit den zugeordneten Armen der Ventilschwingen (4) in der Mittellage je einen rechten Winkel bilden (Fig. 7 bis 10).11. Valve control according to claim 1 to 10, characterized in that when using a common control cam disk for several rows of cylinders (1, 1 ') all outer arms of the angle lever (6) with their valve rods (5, 5 ') and these in turn with the associated arms of the valve rockers (4) in the Form a right angle in the middle layer (Fig. 7 to 10). 12. Ventilsteuerung nach Anspruch 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß eine für mehrere Zylinderreihen gemeinsame Steuernockenscheibe mit den zugeordneten Steuerorganen zwischen zwei Zylinderreihen angeordnet ist (Fig. 11 und 12).12. Valve control according to claim 1 to 11, characterized in that one for several rows of cylinders, common control cam disk with the associated control elements between two rows of cylinders is arranged (Figs. 11 and 12). Hierzu 2 Blatt Zeichnungen.For this purpose 2 sheets of drawings. Berlin, gedruckt in der reicHsdruckereI.Berlin, printed in the reicHsdruckereI.
DENDAT318078D Active DE318078C (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE318078C true DE318078C (en)

Family

ID=570688

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DENDAT318078D Active DE318078C (en)

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE318078C (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3146875C2 (en)
DE60305981T2 (en) VALVE CONTROL DEVICE FOR VARIABLE VALVE CONTROL FOR GAS CHANGING VALVES OF AN INTERNAL COMBUSTION ENGINE
DE3844012A1 (en) CRANKCASE
DE2626979A1 (en) COMBUSTION MACHINE WITH ROTARY PISTON
DE318078C (en)
DE102017106350B3 (en) Hubvariabler Gaswechselventiltrieb an internal combustion engine
DE247385C (en)
DE2633756A1 (en) REVOLVING ENGINE
AT516570B1 (en) Variable valve train
DE4039372C2 (en) Internal combustion engine with a rotatable cylinder
AT84014B (en) Valve control for internal combustion engines, especially for those with cylinders arranged in a star shape.
DE653499C (en) Valve control for multi-cylinder engines with double valves
DE379257C (en) Internal combustion engine with variable piston stroke
DE69407884T2 (en) Fuel injection pump
DE2114833A1 (en) Crank operation of a piston internal combustion engine with variable compression ratio
DE363020C (en) Compulsory valve control for explosion engines
DE592781C (en) Internal combustion engine with propellant gas generator driven by the same and designed as a piston engine
DE454182C (en) Control drive for cylinders of internal combustion engines arranged in a star
DE514286C (en) Pipe slide control for two-stroke internal combustion engines with cylinders arranged in a star shape
DE519577C (en) Internal combustion engine
DE843487C (en) Hydraulic power transmission in working machines for non-cutting forming
DE569888C (en) Starting and reversing for multi-cylinder internal combustion engines
DE473677C (en) Device for internal combustion engines with variable compression space, especially for experiments with aircraft engines
AT149911B (en) Valve control for multi-cylinder internal combustion engines with double valves.
DE1273262B (en) Piston engine