[go: up one dir, main page]

DE2739905A1 - Nose bridge pad glued on spectacle frame - made of a silicone resin resistant to perspiration and compatible to human skin - Google Patents

Nose bridge pad glued on spectacle frame - made of a silicone resin resistant to perspiration and compatible to human skin

Info

Publication number
DE2739905A1
DE2739905A1 DE19772739905 DE2739905A DE2739905A1 DE 2739905 A1 DE2739905 A1 DE 2739905A1 DE 19772739905 DE19772739905 DE 19772739905 DE 2739905 A DE2739905 A DE 2739905A DE 2739905 A1 DE2739905 A1 DE 2739905A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
sylgard
resistant
glasses
silicone resin
perspiration
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
DE19772739905
Other languages
German (de)
Other versions
DE2739905C2 (en
Inventor
Walter H Bononi
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Marwitz and Hauser GmbH
Original Assignee
Marwitz and Hauser GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority to DE2545683A priority Critical patent/DE2545683C2/en
Priority to JP1975180609U priority patent/JPS5252954U/ja
Priority to FR7629812A priority patent/FR2335863A1/en
Priority to GB41962/76A priority patent/GB1525186A/en
Priority to IT83458/76A priority patent/IT1107390B/en
Application filed by Marwitz and Hauser GmbH filed Critical Marwitz and Hauser GmbH
Priority to DE19772739905 priority patent/DE2739905A1/en
Publication of DE2739905A1 publication Critical patent/DE2739905A1/en
Priority to HK545/81A priority patent/HK54581A/en
Application granted granted Critical
Publication of DE2739905C2 publication Critical patent/DE2739905C2/de
Granted legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G02OPTICS
    • G02CSPECTACLES; SUNGLASSES OR GOGGLES INSOFAR AS THEY HAVE THE SAME FEATURES AS SPECTACLES; CONTACT LENSES
    • G02C5/00Constructions of non-optical parts
    • G02C5/12Nose pads; Nose-engaging surfaces of bridges or rims
    • G02C5/126Nose pads; Nose-engaging surfaces of bridges or rims exchangeable or otherwise fitted to the shape of the nose
    • GPHYSICS
    • G02OPTICS
    • G02CSPECTACLES; SUNGLASSES OR GOGGLES INSOFAR AS THEY HAVE THE SAME FEATURES AS SPECTACLES; CONTACT LENSES
    • G02C5/00Constructions of non-optical parts

Landscapes

  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Ophthalmology & Optometry (AREA)
  • Optics & Photonics (AREA)
  • Eyeglasses (AREA)
  • Compositions Of Macromolecular Compounds (AREA)

Abstract

In the parent patent a pad for mounting upon the bridge portion of a spectacles frame for rendering the wearing of spectacles more comfortable is made of a homogeneous material, has a smooth, solid surface, is resistant to ageing, abrasion-resistant in use, can be firmly bonded to materials normally used for mfr. of spectacle frames, and has Shore-D hardness 10-20 (according to DIN 53505). In this addn. silicone resin "SYLGARD" (RTM) No 186 by Dow Corning is claimed. This material is physiologically compatible with the human skin, resistant to perspiration and will not harbour bacteria. It can be mass-produced.

Description

PADPAD

Die Erfindung betrifft einen Pad zur Auflage auf dem Gebiet der Nasenwurzel von Brillengestelle tragenden Brillenträgem, welcher Pad homogen aus einem Material ist, das eine geschlossene, im wesentlichen glatte Oberfläche hat, im Hinbl - < auf den Gebrauch von Brillen alterungsbeständig ist, im Tragen abriebfest ist, mir dem für Brillengestelle verwendeten Material stoffschlüssig dauerhaft verbindbar ist, durchscheinend herstellbar ist und nach DIN 53 505 gemessen eine Shore-D-Harte von 10 - 20 besitzt nach Patentanmeldung P 25 45 683.1 ).The invention relates to a pad for resting in the area of the root of the nose of spectacle wearers wearing spectacle frames, which pad is made of a homogeneous material is, which has a closed, essentially smooth surface, in general - < on the use of glasses is resistant to aging, is wear-resistant in wearing, me permanently bondable to the material used for spectacle frames is, can be produced translucent and measured according to DIN 53 505 a Shore D hardness from 10 - 20 has according to patent application P 25 45 683.1).

Gemäß dem Hauptpatent bestehen folgende Schwierigkeiten: 1. Die trogende Fläche ist klein.According to the main patent, the following difficulties exist: 1. The deceptive Area is small.

2. Es ist mit praxisfahigen und wirtschaftlichen Methoden nicht möglich, die Gestalt der Pads individuell an die Nasenform anzupassen.2. It is not possible with practical and economical methods the shape of the pads can be individually adapted to the shape of the nose.

3. Die Brille ist eine Prothese, die lediglich während der Schlafstunden abgelegt wird.3. The glasses are a prosthesis that is only used during sleep hours is filed.

4. Vor allem wenn die Dioptriezahl hoch ist, sind die Brillen vorne schwer, weil dann die Gläser dick sind.4. Especially when the diopter is high, the glasses are in the front difficult, because then the glasses are thick.

5. Kinder und manche Erwachsene sowie alle Asiaten haben eine flache Nasenwurzel. Wenn man auf ihr die Brille abstützt, dann wird nach den Keilgesetzen der Anpressdruck um ein Vielfaches höher wie das abzustützende Gewicht der Brille.5. Children and some adults as well as all Asians have a flat Root of the nose. If you support your glasses on it, then according to the wedge laws the contact pressure is many times higher than the weight of the glasses to be supported.

6. Viele Menschen haben eine empfindliche Haut und vertragen das Gewicht der Brille selbst dann nicht, wenn die Nase eine zum AbstUtzen günstige Form hat.6. Many people have sensitive skin and can tolerate the weight the glasses not even if the nose has a convenient shape to support it.

7. Unter dem Pad schwitzt der Mensch am meisten. Dies hat eine ganze Anzahl von negativen Folgen: a Die Haut wird noch empfindlicher.7. People sweat the most under the pad. This has a whole Number of negative consequences: a The skin becomes even more sensitive.

b Die Verbindung zwischen Brille und Kopf verschlechtert sich, d.h. b The connection between glasses and head deteriorates, i.e.

die Brille sitzt nicht mehr so gut, wenn man den Kopf schüttelt, wenn Windkräfte z. B. beim Segeln angreifen usw. Die Mitte der Linsen gerät dann evtl. oszillatorisch aus ihrer Soll-Lage und man sieht nicht mehr so gut wie fruher. the glasses don't fit so well when you shake your head, when wind forces z. B. attack while sailing, etc. The center of the lenses then gets possibly oscillatory from its target position and you can no longer see as well as before.

c Der Schweiss verursacht auch chemische Reaktionen. Es gibt z.B. c The sweat also causes chemical reactions. There are e.g.

Menschen, deren Schweiss imstande ist, die Platinschicht auf Brillengestellen aufzulösen. Aber auch in "normalen" Fällen kann der Schweiss aus den Pads Material herauslösen. Man muss dann darauf achten, dass keder beim Herauslösen schädliche Reaktionen auftreten noch die Folgeprodukte weiterer chemischer Umsetzungen schädlich sind. People whose sweat is able to use the platinum layer on glasses frames dissolve. But also in "normal" cases the sweat can come out of the pads material dissolve out. You then have to make sure that piping is damaging when it is removed Reactions occur and the by-products of further chemical reactions are harmful are.

8. Es tut sehr weh, wenn man auf eine Brille mit harten Pads einen Schlag bekommt und dieser Schlag dann auf den Nasenrucken übertragen wird. Manchmal muss man dabei unwillkurlich weinen.8. It hurts a lot when you put on glasses with hard pads Blow and this blow is then transferred to the bridge of the nose. Once in a while one has to cry involuntarily.

9. Da die Brille und deren Teile das Gesicht bedecken, welches der charakteristischte Teil des Menschen ist, sind hohe ästhetische Anforderungen zu erfullen. Die Pads müssen prinzipiell dem Formgestalter jede modische Freiheit geben und ihn nicht zu bestimmten Konstruktionen zwingen.9. Since the glasses and their parts cover the face which the characteristic part of the human being, high aesthetic demands are too fulfill. In principle, the pads must give the designer every fashionable freedom and not force him to make certain constructions.

10. Die Pads müssen ihre Aufgabe bei sehr tiefen Temperaturen gleichermassen wie bei sehr hohen Temperaturen erfüllen und ihre Eigenschaften beibehalten.10. The pads have to do their job equally at very low temperatures like at very high temperatures and maintain their properties.

11. Die Pads dürfen nicht vergilben, weil viele Menschen ihre Brillen manchmal jahrzehntelang tragen.11. The pads must not yellow because many people wear their glasses sometimes wear for decades.

12. Der Pad darf Bakterien kein Siedlungsgebiet geben, noch gar eine Nahrung für Bakterien darstellen.12. The pad must not give bacteria a settlement area, let alone one Represent food for bacteria.

13. Der Pad muss massenfertigungsfdhig sein und muss klebbar sein.13. The pad must be capable of being mass produced and must be able to be glued.

14. Das Material muss mit nicht zu komplizierten Vorrichtungen herstellbar sein.14. The material must be producible with devices that are not too complicated be.

Viele Materialien zwingen wegen schneller Reaktionszeit der beiden Komponenten zu einer raschen Arbeitsweise und reagieren im Spritzkopf, wenn man nicht genUgend schnell arbeitet. Pausen sind jedoch zumindest immer dann notwendig, wenn Material nachgefüllt wird. Many materials force because of the two's quick response time Components work quickly and react in the spray head when you does not work fast enough. However, breaks are at least always necessary when material is replenished.

15. Das Material sollte wärmeisolierend sein, weil sonst durch Kältebrücken tartielle Erfrierungen auftreten können.15. The material should be heat-insulating, otherwise there will be thermal bridges partial frostbite can occur.

Aufgabe der Erfindung ist es, die oben erwähnten Probleme ganz wesentlich besser zu lösen, als dies durch das Hauptpatent möglich war.The object of the invention is to solve the above-mentioned problems quite substantially better to solve than was possible with the main patent.

Erfindungsgemäss wird diese Aufgabe dadurch gelöst, dass das Material das Silicon-Harz Sylgard (eingetragenes Warenzeichen) Nr. 186 der Firma DOW CORNING. ist.According to the invention, this object is achieved in that the material the silicone resin Sylgard (registered trademark) No. 186 from DOW CORNING. is.

Dieses Harz ist ein Silicon-Elastomer hoher mechanischer Festigkeit und wird an sich als Einbettungs-Harz zum Eingiessen von Anschlüssen, Kabelböumen, gedruckten Schaltungen und Bauelementen verwendet, aber auch zur Herstellung gespritzter Hochspannungs-Klemmen, zum Abdichten und Verkleben und zum Zusammenbau von Geräten verwendet.This resin is a silicone elastomer with high mechanical strength and is used as an embedding resin for potting connections, cable looms, used for printed circuits and components, but also for the production of injection-molded ones High-voltage clamps, for sealing and gluing and for assembling devices used.

Die genauen Eigenschaften des Harzes gehen aus dem Merkblatt 07 - 347 - 03 vom Oktober 1971 der Firma DOW CORNING hervor, mit dem Titel "Informationen über Werkstoffe für die Elektro und El ektronik- Industrie".The exact properties of the resin can be found in leaflet 07 - 347 - 03 of October 1971 by DOW CORNING, with the title "Information on materials for the electrical and electronic industry ".

Ferner gehen diese Daten aus dem "Leitfaden für die Wahl von DOW CORNING Erzeugnissen für die Elektrik- und Elektronik-lndustrie" hervor. Die hervorragenden Vorteile auf dem Gebiet der Brillen-Optik sind folgende: 1. Die Haut unter dem Material bleibt wesentlich trockener. Offensichtlich ist das Material stark wasserdurchlässig, dampfdurchlässig, gasdurchlässig .This data is also taken from the “Guide to Choosing DOW CORNING Products for the electrical and electronics industry ". The excellent Advantages in the field of eyeglass optics are as follows: 1. The skin under the material stays much drier. Obviously the material is very permeable to water, vapor permeable, gas permeable.

Es findet offensichtlich ein guter Flüssigkeits-Austausch statt. There is obviously a good exchange of fluids.

2. Die grosse Reinheit des Materials ergibt zugleich gerade diejenige Transparenz, die man in der Brillen-Optik braucht.2. The great purity of the material also results in just that Transparency that you need in glasses optics.

3. Das Material hat eine sehr hohe Weiterreiss-Festigkeit, so dass Verletzungen des Materials seiner Haltbarkeit wenig ausmachen.3. The material has a very high tear strength, so that Violations of the material make little difference to its durability.

4. Keine Schweiss-Sorte und keine Umwelt-Einflüsse können den Pads etwas anhaben. Es gibt kein Herauslösen von Substanzen und deshalb entfällt auch das Problem schödlicher Folge-Reaktionen.4. No kind of sweat and no environmental influences can do with the pads to wear something. There is no leaching of substances and therefore also omitted the problem of detrimental secondary reactions.

5. Obwohl Silicon prinzipiell auch ein Trennmittel ist, kann mon es mit dem Klebstoff RTV 732 der Firma DOW CORNING kleben. 5. Although silicone is in principle also a release agent, mon glue it with the adhesive RTV 732 from DOW CORNING.

6. Die so hergestellten Pads haben einen sehr guten Sitz auf allen möglichen Sorten von Menschenhaut. Zur Erklärung könnte man hier an einen ähnlichen Effekt denken wie bei Surf-Brettern, deren Standfläche ja gewachst wird, damit man auch im Wasser einen sicheren Stand hat.6. The pads produced in this way have a very good fit on all of them possible varieties of human skin. For explanation one could refer to a similar one here Think effect like with surf boards, the base of which is waxed so that you can has a secure footing even in the water.

Zusammen mit der hohen Weiterreissfestigkeit hat man eine hohe Temperatur-Stabilität von -650C bis +2000C.Together with the high tear strength, there is a high level of temperature stability from -650C to + 2000C.

8. Das Material ist ohne Füllmasse, d.h. es kann nichts aus ihm heraus .der .8. The material has no filler, i.e. nothing can get out of it .the .

9. Zur Verarbeitung steht das Material mit zwei flüssigen Komponenten zur Verfügung. Man braucht also - anders als bei Granulaten - den Stoff nicht erst umständlich verflüssigen und kann deshalb mit einfachen Maschinen arbeiten, wodurch der Kilo-Preis von DM 65,--, welcher an sich hoch ist, teilweise wieder wettgemacht wird.9. The material is available for processing with two liquid components to disposal. So - unlike with granules - you don't need the substance first cumbersome to liquefy and can therefore work with simple machines, whereby the kilo price of DM 65, -, which is high in itself, is partly made up for will.

10. Das Material erlaubt auch, dass man die Pads bei Atmosphärendruck giesst.10. The material also allows you to put the pads on at atmospheric pressure pours.

Deshalb werden auch die Formen einfach und das Pad damit billiger. Es müssen auch nicht die zum Spritzgiessen notwendigen hohen Drücke hergestellt werden. Therefore, the shapes are also simple and the pad cheaper. It is also not necessary to produce the high pressures necessary for injection molding will.

11. Das Material härtet so langsam aus, dass die Mischmaschine für die beiden Komponenten bequem gereinigt werden kann und nicht zusetzt.11. The material hardens so slowly that the mixing machine for the two components can be cleaned easily and do not clog.

12. Die Pads haben auch nach längerem Tragen und schon gar nicht von Anfang an keine klebrige Oberfläche. Dies gilt insbesonders dann, wenn man als Trennmittel für die Form eine übliche Flüssigseife verwendet, wie sie z.B. in Fabriken, Toiletten usw. verwendet wird. Dies gilt insbesondere, wenn man die Flüssigseife WAYOLAN Art. Nr. 6 332 der Firma Enzian aus 7418 Metzingen/ West Deutschland, verwendet.12. Even after being used for a long time, the pads still don't work No sticky surface at the beginning. This is especially true when used as a release agent a common liquid soap is used for the mold, e.g. in factories, toilets etc. is used. This is especially true if you use the WAYOLAN liquid soap Art. No. 6,332 from Enzian from 7418 Metzingen / West Germany was used.

13. Obwohl es sich hier um einen Silikon-Kautschuk handelt, erreicht man mit ihm ohne besondere Einstellung und bei Verwendung der Ausgangsmaterialien, so wie sie von der Fabrik angeliefert werden, eine Shore - D - Härte im Bereich von 10 - 20, insbesondere um 16. Die Shore - A - Hörte ist 30, gemessen nach dem ASTM - Testverfahren Nr. D 676.13. Although this is a silicone rubber, achieved one with him without special attitude and using the starting materials, as they are delivered from the factory, a Shore D hardness in the range from 10 - 20, especially around 16. The Shore A hearing is 30, measured after the ASTM Test Method No. D 676.

Pads im Sinne der Erfindung sind auch Nos.?nzettel oder dergleichen zur Auflage der Brille auf der Nase bestimmte Vorrichtungen. Pads within the meaning of the invention are also notes or the like certain devices for placing the glasses on the nose.

Informationen über Werkstoffe für die Elektro-und Elektronik-lndustrie MATERIALBESCHREIBUNG Die Sylgard-Harze 186 und 187 sind neue, hochfeste. bei Raumtemperatur aushartende Silicon-Elastomere. Sie werden in Form eines Zweikomponenten-Systems in gießfähiger Konsistenz geliefert.Information on materials for the electrical and electronics industry MATERIAL DESCRIPTION The Sylgard resins 186 and 187 are new, high-strength. at room temperature curing silicone elastomers. They come in the form of a two component system Delivered in a pourable consistency.

Sylgard-Harz 186 ist klar bis durchschinend, während Sylgard-Harz 187 schwarz und opak ist. Beide Harze weisen eine um das Drei- bis Vierfache erhöhte Weiterreißfestigkeit im Vergleich zu bisher liefertaren, gießbaren Silicon-Elastomeren auf.Sylgard resin 186 is clear to translucent, while Sylgard resin 187 is black and opaque. Both resins have a three to four-fold increase Tear resistance compared to previously available, castable silicone elastomers on.

MERKMALE DES VERNETZTEN HARZES Neben ihrer hohen Festigkeit besitzen diese Siliconharze ausgezeichnete dielektrische Eigenschaften. Die ausgehärteten Harze konnen innerhalb eines Temperaturbereiches von -65° bis 250° C ohne Nachtempern im Betrieb eingesetzt werden Weitere Materialeigenschaften dieser Harze sind Kein Schrumpfen nach dem Ausharten bei Raumtemperatur Vernetzung in unbegrenzter Schichtdicke Keine Depolymerisation bei Erwarmen unter Luftabschluß . Selbstloschend Keine exolherme Wärmeentwicklung Die Vernetzung läßt sich durch Warmezufuhr beschleunigen Mechanische Stabilität und elekfrische Beständigkeit Hohe Bruclidehnung Hohe Dichte und Elastizität Einbettungsharze SylgardR 186 und 187 (Silicon-Elastomere hoher mechanischer Festigkeit) TYPISCHE MATERIALEIGENSCHAFTEN Diese Werte sind nicht zur Ablassung von Materialsoezufikationen bestimmt) D.e Sylgard-Harze 186 und 187 unterscheiden sich - abgesehen von ihrer Farbe - nicht voneinander.Slygard-Harz 186 ist klar bis durchscheinend. Sylgard-Harz 187 ist schwarz.CHARACTERISTICS OF THE CROSSLINKED RESIN In addition to possessing high strength these silicone resins have excellent dielectric properties. The hardened Resins can be used within a temperature range of -65 ° to 250 ° C without post-curing are used in operation. Further material properties of these resins are none Shrinkage after curing at room temperature. Crosslinking in unlimited layer thickness No depolymerization when heated in the absence of air. Self-extinguishing No exolherms Heat development The crosslinking can be accelerated by supplying heat. Mechanical Stability and electrical resistance. High elongation of brucli. High density and elasticity Embedding resins SylgardR 186 and 187 (silicone elastomers with high mechanical strength) TYPICAL MATERIAL PROPERTIES These values are not intended for the purpose of relieving material claims certain) D.e Sylgard resins 186 and 187 differ - apart from theirs Color - not one another. Slygard Resin 186 is clear to translucent. Sylgard resin 187 is black.

Im Anlielerungzustand 186 187 Farbe des Härters klar klar Grundviskosität in Poise 800 850 Viskosität nach Zugabe von 10 pph Härter in Poise 0 stunden . 450 500 2 stunden 700 800 Topfzeit nach zugabe von 10 pph Härter > 2 Stunden Mechanische Eigenschaften (nach Vernetzung 1 Stunde bei 1500C) ASTM D-624 Weiterreißtestigkeit. Probenform B. kg/cm . 16 ASTM D-412 Bruchdehnung, Probenform C, % .........420 ASTM D412 Zugfestigkeit, Probenform C, kg/cm²....... 50 ASTM D-676 Härte. Shore A . ...... . . ................. 32 ASTM D-792 Dichte .........................................1,12 ASTM D-1692 Brennbarkeit selbstverlöschend Gehait an nichtflüchtigen Bestandteilen in % 99.8 Elektrische Eigenschaften (nach Vernetzung 1 Stunde bei 150CC) ASTM D-149 Durchschlagfestigkeit. kV/mm . . .. ... 23 ASTM D-257 Spezifischer Volumenwiderstand in Ohm, cm 2x1015 ASTM D-150 Dielektrizitätskonstante bei 100 Hz 3,01 bei 100 KHz 3,00 ASTM D-150 Dielektrischer Verlustfaktor -ei 100 Hz 0.0009 bei 100 kHz C,001 ASTM D-257 Spezifischer eberflächenwiderstand in Ohm. cm > 7x1016 De Zeitdauer bis zur Zunahme cer Viskosität au das Doppelte nach Zugabe der Harzes. s /(? (- Cor ning'l ASl J (ienschatten Einheit Testverlahien Nr. 186 ralm Im ausgehatteten Zustand a k Farbe >gb Viskositat bei 25'C Poise 0445 600 (51 Spez. Gewicht bei 25rC 0 792 1.12 Iagetlahigkeit Monat. 6 Topfzeit bei 25c 1|1 h h 2 Hårlezeit/Tempelatur h/C 24125 0 1 tjjg Stechungsindet bei 25"C 0 1218 1.43 E Strahlungsbestandikeit (11 Megatad 200 Q Flammpunkt (ort. GeIaßI 'C 992 na. 5 Wasser-Absolption. 7 Tage % bei 25'C D 570 0.10 U Viskositäts.Temperaturkoeltizient t;,t Betriebstempelaturberetch 'C 0 -65 bis 2 m Wätrneleitfahigkeit (zw. 25 und 1 00Cl callcn-s (c1cmI Cenco-Fitch 5- X Thermische Schockbeständigkeit 10 Zyklen MIL-16923C hält stand Gewichtsverlust nach 96 h1200.C /e Gewichtsverlust nach 1000 h 200C °Ó Selbstloschend 0 635 . ja Volumenausdehnungskoeffizient cm'!cm-'C Spe2;.';sch2 WarTe bEi 25'C cal'g!'C 0.34 Korrosionsbesiändigkeit MlL-S.23586 tu n s ul 2ugfestigfeit kplcrn' 0 412 56 Bruchdehnung X 0412 480 Ilärte. Shore A 0 676 30 u 0 Weiterreißfestigkeit kr'cm O 624 18 Szhrumpt. 7 Tage bei 25 nC % kein 0 Velsprõdungspunt 'C 0 97/0 746 60 Tielaushärtung 2.5 cm Schichtdicke ia Ausbluten (Mrl.I.86601 n.a. Konsistenz. unbeatbeitet D 2t7 ftießtahig lichtbogenswidelstand sec. D 495 Rel Oielekttizitats'nnstante 10-Hr 0 924 D 150 3.01 o Real Oieiektli7itatskoñstante 10ilr D 924'0 150 3.00 0 « Oiel. Verlusttaklor bei 1 0924.0150 0.0009 tat Diel. Verlustlaktor bei lg Hr 092410 150 0.001 Outchschlaglettigkeil kV:mm 0877i0 149 23 SpeziFischer Widerstand Ohm. cm 0 1169!0 257 2-10t Anmerkung Alle Werte sind Durchschnittswerte. die mit den be- Ful treffenden Erzeugnissen erzielt wurden: sie sollten nicht zur (') Ausarbeitung von Spezifikationen verwendet werden der ANWEN DUNGSZWECKE Auf Grund der erhöhten mechanischen Fesligkeitswerte der Sylgard-Harze 186 und 187.In the state of attachment 186 187 Color of the hardener clear clear Basic viscosity in poise 800 850 Viscosity after adding 10 pph hardener in poise 0 hours. 450 500 2 hours 700 800 Pot life after adding 10 pph hardener> 2 hours Mechanical properties (after crosslinking 1 hour at 1500C) ASTM D-624 tear resistance. Sample shape B. kg / cm. 16 ASTM D-412 Elongation at Break, Sample Form C,% ......... 420 ASTM D412 Tensile Strength, Sample Form C, kg / cm² ....... 50 ASTM D-676 Hardness. Shore A. ....... . ................. 32 ASTM D-792 density ........................... .............. 1.12 ASTM D-1692 Flammability, self-extinguishing Content of non-volatile components in% 99.8 Electrical properties (after crosslinking 1 hour at 150CC) ASTM D-149 dielectric strength. kV / mm. . .. ... 23 ASTM D-257 Volume resistivity in ohms, cm 2x1015 ASTM D-150 dielectric constant at 100 Hz 3.01 at 100 KHz 3.00 ASTM D-150 dielectric loss factor -at 100 Hz 0.0009 at 100 kHz C, 001 ASTM D-257 Specific surface resistance in ohms. cm> 7x1016 The time taken for the viscosity to double after the addition of the resin. s / (? (- Cor ning'l ASl J (ienschatten Unit Test Verlahien No. 186 ralm When fully equipped, ak Color> gb Viscosity at 25'C Poise 0445 600 (51 Specific weight at 25rC 0 792 1.12 Eligibility month. 6th Pot life at 25c 1 | 1 hh 2 Hårlezeit / Tempelatur h / C 24125 0 1 tjjg engraving is at 25 "C 0 1218 1.43 E Radiation resistance (11 Megatad 200 Q Flash point (local GeIassI 'C 992 na. 5 water graduation. 7 days% at 25'CD 570 0.10 U Viscosity. Temperature coefficient t;, t Company stamp signature 'C 0 -65 to 2 m thermal conductivity (between 25 and 1 00Cl callcn-s (c1cmI Cenco-Fitch 5- X Thermal shock resistance 10 cycles MIL-16923C withstands Weight loss after 96 h1200.C / e Weight loss after 1000 h at 200 ° C Self-extinguishing 0 635. Yes Volume expansion coefficient cm '! Cm-'C Spe2;. '; Sch2 WAIT AT 25'C cal'g!' C 0.34 Corrosion Resistance MlL-S.23586 tu ns ul 2ugfestigfeit kplcrn '0 412 56 Elongation at break X 0412 480 Ilarity. Shore A 0 676 30 u 0 tear strength kr'cm O 624 18 Crumpled. 7 days at 25 nC% none 0 Velsprõdungspunt 'C 0 97/0 746 60 Tiel hardening 2.5 cm layer thickness ia Bleeding (Mrl.I.86601 na Consistency. unprocessed D 2t7 flowable arc resistance sec. D 495 Rel Oielekttizitats'nstante 10-Hr 0 924 D 150 3.01 o Real Oiektli7itatskoñstante 10ilr D 924'0 150 3.00 0 «Oiel. Loss taker at 1 0924.0150 0.0009 did Diel. Loss tractor at lg Hr 092410 150 0.001 Outchschlaglettigkeil kV: mm 0877i0 149 23 Specific resistance ohm. cm 0 1169! 0 257 2-10t Note All values are average values. obtained with the products concerned: they should not be used to (') draw up specifications for the INTENDED USE due to the increased mechanical strength values of Sylgard resins 186 and 187.

empfehlen sie sich u.a. für folgende Anwendungsbereiche Eingießen von Anschlüssen Autgespleiflle Kabelbäume . Eingießen oder Einbelten gedruckter Schaltungen und Bauelemente Gespritzte Hochspannungsklemmen Zum Abdichten und Verkleben an Orl und Stelle Zum Zusammenbau von Geräten und Vorrichtungen Sylgard-Harz 187 eignet sich sehr zur Verwendung zusammen mit der Wärme autschrumptbaren Kautschukschläuchen aus Sitastic-Typcn beim Zusammenbau von Kabelbäumen. Die mit Siliconkautschuk isolierten Kabel bleiben innerhalb des breilen Betriebstemperaturbereiches hochelastisch.they are recommended, among others, for the following areas of application of connections autgespleiflle wiring harnesses. Pouring or embossing printed Circuits and components Injection-molded high-voltage terminals For sealing and gluing at Orl on site For the assembly of devices and devices Sylgard-Harz 187 is very suitable for use with heat shrinkable rubber hoses made of Sitastic type when assembling cable harnesses. The insulated with silicone rubber Cables remain highly elastic within the broad operating temperature range.

VORDEREITUNG ARBEITEN UND VERNETZUNG Mischen Sylgard-Harze 186 und 187 sind gießbar Polymere der Härter ist eine niedrigviskose Flüssigkeit. Zur Aktivierung wird 1 Teil des Härters mit 10 Gewichtsteilen des Harzes vermischt. Die Viskosität der Mischung beträgt etwa die Hälfte - Ausgangsviskosität. Beim ,...achen is darauf zu achten, daß moglichst wenig Luft miteingeschlossen wird.PREPARATION WORK AND CROSSLINKING Mix Sylgard Harze 186 and 187 are pourable polymers the hardener is a low-viscosity liquid. To activate 1 part of the hardener is mixed with 10 parts by weight of the resin. The viscosity the mixture is about half the initial viscosity. When, ... pay attention make sure that as little air as possible is included.

Erniedrigen der Viskosität Die Viskosität des Harz-Hãrtersystems täßt sich durch Zugabe von bis zu 10 O/o Sylgard 1330 - einem nichtreaktiven Verdünner - erniedrigen. Wird mehr als 10% Verdunner eingesetzt. besleht die Gefahr des Ausschwitzens. Durch Zugabe von Sylgard-Verdunner 1330 werden die mechanischen Eigenschatten und die Shorehärte herabgesetzt und die Bruchdehnung erhöht.Lowering the viscosity The viscosity of the resin hardener system decreases by adding up to 10 O / o Sylgard 1330 - a non-reactive thinner - humiliate. If more than 10% thinner is used. pledges the danger of exuding. By adding Sylgard Thinner 1330, the mechanical properties and the Shore hardness is reduced and the elongation at break is increased.

Sygard-Harz 184 und Harter können auch als reaktive Verdunnungsmittel zur Verminderung der Viskosität der Sylgard-Harze 186 und 187 herangezogen werden. Dabei ist von Vorteil, daß Verdünnungsmittel und Grundharz miteinander chemisch reagieren. Dadurch kann bei beliebiger Konzentration des Verdünnungsmittels kein Ausschwitzen. Sygard Resin 184 and Harter can also be used as reactive diluents to reduce the viscosity of the Sylgard resins 186 and 187 are used. The advantage here is that the diluent and base resin are chemically linked to one another react. As a result, with any concentration of the diluent, no Exuding.

auftreten. appear.

Die mechanischen Eigenschaften des derart verdünnten und ausgehärteten Materials bilden einen Kompromiß zwischen den mechanischen Eigenschaften der einzelnen Ausgangsmaterialien. Sylgard-Harze, die Füllstoffe enthalten, sollen nicht als Verdünnungsmittel benutzt werden, da sie die Weiterreißfestigkeit verschlechtern. Die Reaktionsgeschwindigkeit der Sylgard-Harze 186 und 187 wird durch Zugabe der beiden Verdünner nicht wesentlich verändert. The mechanical properties of the thinned and hardened in this way Materials form a compromise between the mechanical properties of each Raw materials. Sylgard resins that contain fillers are not intended to be used as thinners be used because they impair the tear strength. The speed of response of Sylgard resins 186 and 187 does not become essential with the addition of the two thinners changes.

Verträglichkeit tSylgard-Harze 186 und 187 vernetzten auch im Kontakt mit den meisten Werkstoffen, die in elektronischen Baugruppen verwendet werden. Als Ausnahmen wurden Butyl-und Chlorkautschuke. einige RTV-Siliconkautschuke und die Rückstände von Amin-Katalysatoren aus Epoxidharz-Systemen festgestellt. Compatibility tSylgard resins 186 and 187 also crosslink in contact with most of the materials used in electronic assemblies. Exceptions were butyl and chlorinated rubbers. some RTV silicone rubbers and the residues of amine catalysts from epoxy resin systems were found.

jHäufig können Oberflächen. die |infolge Inhibierung Störungen in der einwandfreien Aushärtung von Sylgard-Harzen verursachen, durch Abwaschen mit Lösemitlel oder durch Erhitzen unschädlich gemacht werden. Durch Erwärmen lösen sich die störenden reaktiven Chemikalien oder sie verflüchtigen sich. Sollten diese Methoden ohne Erfolg sein. soa kann Sylgard-Maskierungsschutz 1332 zur Verhinderung der Inhibition: verwendet werden.jOften surfaces. the | as a result of inhibition disturbances in cause Sylgard resins to cure properly by washing them off with Can be rendered harmless with solvents or by heating. Dissolve by heating the interfering reactive chemicals or they evaporate. Should this Methods to be unsuccessful. soa can sylgard masking protection 1332 to prevent of inhibition: to be used.

Bei Verwendung von Sylgard-Harzen wurde keinerlei Korrosionserscheinung an üblichen Metallen - wie beispielsweise Kupfer -beoachtet. When using Sylgard resins, no signs of corrosion were observed on common metals such as copper.

Entlüftung Die in den fertig gemischten Ansatz eingeschlossene Luft muß entfernt werden, um ein porenfreies Fertigteil zu gewährleisten. Hierfür reicht das Evakuieren der Mischung für etwa 30 Minuten bei 50 Torr absolutem Vakuum in der Regel aus.Venting The air trapped in the ready-mixed batch must be removed to ensure a pore-free finished part. Enough for this evacuating the mixture for about 30 minutes at 50 torr absolute vacuum in usually off.

Durch mehrmalige Luftzufuhr im ersten Stadium der Evakuierung werden die sich bildenden Luftblasen leichter gebrochen. Vor dem Aushärten bei erhöhten Temperaturen soll das entlüftete Material 10 Minuten nach Abschalten des Vakuum stehen gelassen werden.Repeated air supply will be in the first stage of evacuation the air bubbles that form are more easily broken. Before curing at elevated The de-aerated material should reach temperatures 10 minutes after switching off the vacuum be left standing.

damit sich restliche Spuren von Gasen im Polymer auflösen können.so that residual traces of gases in the polymer can dissolve.

Die für das Evakuieren verwendeten Behälter sollten wenigstens das Vierfache Volumen des Misrhungsansatzes aufweisen. um Raum für die Ausdehnung zu lassen. Das Entlüften wird durch Vermindern der Viskosität des Ansatzes durch Verdünnerzugabe erleichtert.The containers used for evacuation should at least be that Have four times the volume of the mixture approach. to give room for expansion permit. The venting is done by reducing the viscosity of the batch by adding thinner relieved.

Vorbereiten der Behälter und Baugruppen Behälter, Formen oder Bauelemente.Prepare the containers and assemblies containers, molds or components.

die mit Sylgard-Harzen in Berührung kommen, sollen sauber und trocken sein. Behälter und Formen, die zur Verarbeitung anderer, bei Raumtemperatur vulkanisierender Silikonkautschuke, organischer Kautschuke oder Kunstsloffe verwendet wurden, dürfen nicht ohne vorhergehendes. gründliches Reinigen benutzt werden, da Spuren dieser Materialien die Härtung von Sylgard-Harzen inhibieren können.that come into contact with Sylgard resins should be clean and dry be. Containers and molds that are used to process others, vulcanizing at room temperature Silicone rubbers, organic rubbers or plastics may have been used not without preceding. Thorough cleaning should be used, as there are traces of this Materials can inhibit the curing of Sylgard resins.

Es sollen für die Verarbeitung möglichst Glas- und Metallgeräte verwendet werden. um jegliche Verunreinigung zu vermeiden.Glass and metal devices should be used for processing as far as possible will. to avoid any contamination.

Vernetzung Nach dem Vermischen bleiben Sylgard-Harzes 186 und 187 für mindenslens zwei Stunden verarbeitbar (d.h. die Viskosität liegt unterhalb der doppelten Ausgangsviskosität). Vor Weiterverarbeitung der Teile ist eine Aushärtezeit von 24 Stunden bei 23°C erforderlich. Crosslinking After mixing, Sylgard resin 186 and 187 remain Processable for at least two hours (i.e. the viscosity is below the double the initial viscosity). There is a hardening time before further processing of the parts of 24 hours at 23 ° C is required.

Die volle Vernetzung wird nach etwa drei Tagen bei Raumtemperatur erreicht. Sylgard-Harze können auch bei erhöhten Temperaturen ausgehärtet werden. Sie lassen sich nach einem der folgenden Schemata vollständig aushärten 4 Stunden bei 650C oder 1 Stunde bei 100°C oder 15 Minuten bei 1500C. Full crosslinking occurs after about three days at room temperature achieved. Sylgard resins can also be cured at elevated temperatures. They can be fully cured for 4 hours using one of the following schemes at 650C or 1 hour at 100 ° C or 15 minutes at 1500C.

Massive Teile benötigen eine längere Zeitdauer. um die Zeit für das Durchwärmen auf die Aushãrtetemperatur auszugleichen. Solid parts take a longer period of time. around the time for that Warming up to equalize the curing temperature.

Massive Teile sollten in der Regel bei möglichst niedriger Temperatur ausgehärtet werden, damit der Einfluß der Wärmekontraktion beim Abkühlen der Teile auf Raumtemperatur moglichst gering ist. Solid parts should usually be kept at the lowest possible temperature are cured so that the influence of heat contraction when the parts cool down at room temperature is as low as possible.

Dünnen Schichten aus Sylgard-Harzen härten bei Raumtemperatur recht langsam. Leichtes Erwärmen beschleunigt das Härten dieser dünnen Schichten auch dann, wenn sie bereits einige Zeit bei Raumtemperatur gelegen hatlen. Thin layers of Sylgard resins harden quite well at room temperature slow. Gentle heating also accelerates the hardening of these thin layers when it has been at room temperature for some time.

Haftung und Entformung Auf anderen Unterlagen als Siliconkautschuken wird die beste Haftung von Sylgard-Harzen 186 und 187 durch Verwendung von Dow Corning 90-198 RTV Primer erzielt. Adhesion and demolding On other substrates than silicone rubbers becomes the best adhesion of Sylgard resins 186 and 187 using Dow Corning 90-198 RTV primers achieved.

Sylgard-Harze lassen sich normalertveise leicht von ungeprimerten glatten Flächen-außer von Glas - entlormen. Zur Ablosung ohne .Schwierigkeiten ist d;e Verwendung eines Trennmittels angebracht. Sylgard resins can normally be easily replaced by unprimed ones Remove luminescence from smooth surfaces except for glass. To redeem without .difficulties is d; e Use of a release agent attached.

Brauchbare Trennmittel sind 2- bis 5-prozentige wassrige Lösungen von bleichmittelfieien Haushalts-Detergents. Release agents that can be used are 2 to 5 percent aqueous solutions of bleach-free household detergents.

VERSAND Sylgard-Harze 186 und 187 werden in Packungen mit Harz und Härter im richtigen Mischungsverhältnis verschickt. Die Nettogewichte der kompletten Packungen sind : 0,5 kg, 5 kg. 25 kg und 250 kg.SHIPPING Sylgard Resins 186 and 187 come in packs of resin and Hardener sent in the correct mixing ratio. The net weights of the complete Packs are: 0.5 kg, 5 kg. 25 kg and 250 kg.

Die @ enn @@@@ @nen Angaben und Daten t@@@@en auf Unterlagen, die wir für zuverlässig halten.The @ enn @@@@ @nen information and data t @@@@ en on documents that we consider reliable.

Vor einer kommendeten Nützung sollen Sie jede Verwendung gründlich testen und sich unabhängig von der zufriedenstellenden Löschung @@ @eugen. Verwendungsvorschlage sind nicht als Aufforderung zur Ver@@@@ung @ @ @@@@@@er Patentrechte aufzulassen.Before any future use, you should thoroughly examine each use test and independently of the satisfactory deletion @@ @eugen. Usage suggestions are not to be used as an invitation to patent rights.

Claims (1)

Patentanspruch 1. Pad zur Auflage auf dem Gebiet der Nasenwurzel von Brillengestelle tragenden Brillentrogem, welcher Pad homogen aus einem Material ist, das eine geschlossene, im wesentlichen glatte Oberfläche hat, im Hinblick auf den Gebrauch von Brillen alterungsbeständig ist, im Tragen abriebfest ist, mit den für Brillengestelle verwendeten Materialien stoffschlussig dauerhaft verbindbar ist, durchscheinend herstellbar ist und nach DIN 53 505 gemessen eine Shore-D-Härte von 10 - 20 besitzt ( nach Patentanmeldung P 2545683. 1 ), dadurch gekennzeichnet, daß das Material das Silicon-Harz SYLGARD (eingetragenes Warenzeichen ) Nr. 186 der Firma DOW CORNING ist. Claim 1. Pad to rest in the area of the root of the nose of glasses troughs carrying glasses frames, which pad is made of a homogeneous material which has a closed, substantially smooth surface, in terms of the use of glasses is resistant to aging, is abrasion-resistant when worn, with the Materials used for eyeglass frames can be permanently bonded in a materially bonded manner is, can be made translucent and has a Shore D hardness measured in accordance with DIN 53 505 from 10 - 20 (according to patent application P 2545683. 1), characterized in that that the material is the silicone resin SYLGARD (registered trademark) No. 186 from DOW CORNING.
DE19772739905 1975-10-11 1977-09-05 Nose bridge pad glued on spectacle frame - made of a silicone resin resistant to perspiration and compatible to human skin Granted DE2739905A1 (en)

Priority Applications (7)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2545683A DE2545683C2 (en) 1975-10-11 1975-10-11 Pad supported on the glasses frame or on a pad lever
JP1975180609U JPS5252954U (en) 1975-10-11 1975-12-30
FR7629812A FR2335863A1 (en) 1975-10-11 1976-10-04 MEDIAN BRACKET FOR GLASSES
GB41962/76A GB1525186A (en) 1975-10-11 1976-10-08 Nose pad for spectacles
IT83458/76A IT1107390B (en) 1975-10-11 1976-10-08 DEVICE WHICH PADDED BEARING FOR GLASSES
DE19772739905 DE2739905A1 (en) 1975-10-11 1977-09-05 Nose bridge pad glued on spectacle frame - made of a silicone resin resistant to perspiration and compatible to human skin
HK545/81A HK54581A (en) 1975-10-11 1981-11-05 Nose pad for spectacles

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2545683A DE2545683C2 (en) 1975-10-11 1975-10-11 Pad supported on the glasses frame or on a pad lever
DE19772739905 DE2739905A1 (en) 1975-10-11 1977-09-05 Nose bridge pad glued on spectacle frame - made of a silicone resin resistant to perspiration and compatible to human skin

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE2739905A1 true DE2739905A1 (en) 1979-03-15
DE2739905C2 DE2739905C2 (en) 1992-09-17

Family

ID=62567088

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE2545683A Expired - Lifetime DE2545683C2 (en) 1975-10-11 1975-10-11 Pad supported on the glasses frame or on a pad lever
DE19772739905 Granted DE2739905A1 (en) 1975-10-11 1977-09-05 Nose bridge pad glued on spectacle frame - made of a silicone resin resistant to perspiration and compatible to human skin

Family Applications Before (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE2545683A Expired - Lifetime DE2545683C2 (en) 1975-10-11 1975-10-11 Pad supported on the glasses frame or on a pad lever

Country Status (6)

Country Link
JP (1) JPS5252954U (en)
DE (2) DE2545683C2 (en)
FR (1) FR2335863A1 (en)
GB (1) GB1525186A (en)
HK (1) HK54581A (en)
IT (1) IT1107390B (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4375911A (en) * 1979-06-06 1983-03-08 Bononi Walter H Coating for eyeglasses
US4408843A (en) * 1979-11-14 1983-10-11 Bononi Walter H Hinge joint for childrens eyeglasses
FR2549245A1 (en) * 1983-07-12 1985-01-18 Lissac Freres Spectacle frame having a silicone pad, method for installing such a pad and corresponding mould.

Families Citing this family (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2723538C2 (en) * 1977-05-25 1984-09-06 Marwitz & Hauser, 7000 Stuttgart Glasses frame with a layer of soft material on parts that face the face
DE2738777C2 (en) * 1977-08-27 1984-12-06 Marwitz & Hauser, 7000 Stuttgart Pad device for glasses with a pad lever wire and a pad made of silicone rubber
FR2419526A1 (en) * 1978-03-10 1979-10-05 Essilor Int Detachable nose rest for spectacles esp. with metal frames - has small central boss on bridge joining two halves of rest having rectangular groove on inside face
DE2819141C2 (en) * 1978-04-29 1983-09-15 Marwitz & Hauser, 7000 Stuttgart Pad device with a pad and with a blind hole for attaching a pad lever
US4243306A (en) * 1978-05-30 1981-01-06 Bononi Walter H Pad device
FR2435061A1 (en) * 1978-08-29 1980-03-28 Marwitz & Hausner Side-stay for top quality spectacle frames - made of steel wire coated with soft silicone rubber or polyurethane foam
DE3212686A1 (en) * 1982-04-05 1983-10-06 Marwitz & Hausner EYEWEAR SADDLE BOARD
DE3319827A1 (en) * 1983-06-01 1984-12-06 Marwitz & Hauser GmbH, 7000 Stuttgart GLASSES
DE3345992C1 (en) * 1983-12-20 1984-08-16 Optische Werke G. Rodenstock, 8000 München Soft eyeglass saddle
FR2568383B2 (en) * 1984-06-04 1988-08-19 Essilor Int GLASSES FORMED BY A FRAME AND A NOSE SADDLE
DE3439299A1 (en) * 1984-10-26 1986-04-30 Simro AG, Meilen BRILLIANT BRIDGE
DE3609130A1 (en) * 1986-03-19 1987-09-24 Marwitz & Hausner PAD SYSTEM
EP0285684B1 (en) * 1987-04-07 1993-03-10 Marwitz &amp; Hauser GmbH Spectacle frame
FR2812091B3 (en) * 2000-07-21 2002-06-28 Finasse PLATE IN FLEXIBLE MATERIAL FOR GLASSES FRAME

Family Cites Families (16)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2259081A (en) * 1940-02-13 1941-10-14 Francis M Blakeney Nose pad or guard for eyeglasses, spectacles, and the like
US2370802A (en) * 1941-10-27 1945-03-06 Cons Vultee Aircraft Corp Combination overturn structure and air scoop for airplanes
US2561403A (en) * 1947-01-24 1951-07-24 E F Nelson Company Inc Ophthalmic mounting
US2774279A (en) * 1953-02-09 1956-12-18 N P Benson Optical Company Inc Spectacles for athletic competitors
FR1112947A (en) * 1954-10-21 1956-03-20 Glasses plate
US2991694A (en) * 1956-11-28 1961-07-11 Chicago Eye Shield Company Brow trim and nose pad construction for spectacles or the like
DE1122736B (en) * 1957-09-17 1962-01-25 Paul Jaehrling Nose side support made of pressure-reducing, elastic material such as sponge rubber or the like for glasses frames made of plastic or similar material without their own hard side bars
DE1795953U (en) * 1959-07-11 1959-09-17 Marwitz & Hausner EYEGLASSES.
DE1846012U (en) * 1959-10-23 1962-02-01 Marwitz & Hausner EYEGLASSES.
US3189913A (en) * 1960-11-29 1965-06-15 Electric Storage Battery Co Detachable nose bridge
US3233956A (en) * 1961-12-18 1966-02-08 American Optical Corp Ophthalmic mounting with flexibly supported nosepiece
DE1943653U (en) * 1966-05-18 1966-08-04 Pforzheimer Brillenfabrik Wilh EYEGLASSES.
US3476468A (en) * 1966-08-26 1969-11-04 Jerry A Fortenberry Nosepiece for rocking connection to ophthalmic mounting
DE6908277U (en) * 1969-03-01 1969-07-31 Marwitz & Hausner SADDLE PEG FOR GLASSES FRAMES
US3584939A (en) * 1969-05-07 1971-06-15 N P Benson Optical Co Athletic spectacles
NL166920C (en) * 1970-12-23 1981-10-15 Stamicarbon METHOD FOR PREPARING LYSINE OR A LYSINE COMPOUND

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
NICHTS ERMITTELT *

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4375911A (en) * 1979-06-06 1983-03-08 Bononi Walter H Coating for eyeglasses
US4408843A (en) * 1979-11-14 1983-10-11 Bononi Walter H Hinge joint for childrens eyeglasses
FR2549245A1 (en) * 1983-07-12 1985-01-18 Lissac Freres Spectacle frame having a silicone pad, method for installing such a pad and corresponding mould.

Also Published As

Publication number Publication date
IT1107390B (en) 1985-11-25
DE2739905C2 (en) 1992-09-17
FR2335863B1 (en) 1982-07-02
GB1525186A (en) 1978-09-20
DE2545683A1 (en) 1977-04-21
FR2335863A1 (en) 1977-07-15
JPS5252954U (en) 1977-04-15
DE2545683C2 (en) 1992-02-06
HK54581A (en) 1981-11-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2739905A1 (en) Nose bridge pad glued on spectacle frame - made of a silicone resin resistant to perspiration and compatible to human skin
EP0097333A3 (en) Organopolysiloxanes, process for their production and their use
US5452658A (en) Pad transfer printing pads for use with contact lenses
DE1495920A1 (en) Clear organopolysiloxane material
EP0355459A2 (en) Adhesives based on polysiloxane compositions curable into elastomers
DE2200717B2 (en) Curing agents for epoxy resins and their use
DE102009034569B4 (en) Polymer systems with multiple shape memory effect and methods for forming polymer systems with multiple shape memory effect
EP3681848A1 (en) Compositions for producing glass coatings by way of inkjet printing techniques and use thereof
ATE15057T1 (en) HEAT-CURING COATING COMPOSITION, ITS USE AND PROCESS FOR COATING SUBSTRATES.
DE102009051593A1 (en) Adhesive between oxide ceramic and a veneering material, in particular for dental purposes, method for its use and kit for its preparation and application
DE3878769T2 (en) FILLABLE ABLATIVE COATING COMPOSITION AND METHOD FOR USE THEREOF.
DE69022149T2 (en) Polysiloxane composition that does not lead to undesired current flow in electrical contacts and methods for preventing poor contact release.
DE3012245A1 (en) HEAT-RESISTANT PROTECTIVE COVER
DE69524026T2 (en) Ambient temperature curable one-component polysiloxane elastomer composition
EP0881384B1 (en) Windturbine rotor
DE852259C (en) Electrical insulating material
EP0589984B1 (en) Process for transferring in particular colour reproductions to smooth substrates and transfer layer
DE19812072A1 (en) Marking surface for substrates for purposes of identification or for accommodation of texts
JPS6255950A (en) Molding material for sealing
JP2005226012A (en) Plastic composite transparent sheet and display element using the same
KR101397694B1 (en) Composite sheet, method of preparing thereof and substrate for display device usign the same
DE102010053170B4 (en) Method for producing an edge protection coating for rotor blades of a wind turbine and corresponding edge protection coating
DE102017117905A1 (en) Printed circuit board, process for its manufacture and use
CH398119A (en) Process for the production of a cover glass for film slides
KR960029380A (en) Method of manufacturing matting film

Legal Events

Date Code Title Description
8110 Request for examination paragraph 44
8127 New person/name/address of the applicant

Owner name: MARWITZ & HAUSER GMBH, 7000 STUTTGART, DE

AF Is addition to no.

Ref country code: DE

Ref document number: 2545683

Format of ref document f/p: P

8176 Proceedings suspended because of application no:

Ref document number: 2545683

Country of ref document: DE

Format of ref document f/p: P

8178 Suspension cancelled
AF Is addition to no.

Ref country code: DE

Ref document number: 2545683

Format of ref document f/p: P

AF Is addition to no.

Ref country code: DE

Ref document number: 2545683

Format of ref document f/p: P

D2 Grant after examination
8364 No opposition during term of opposition